영어학습사전 Home
   

흡수되

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


absorbable 〔∂bs´o:rb∂bl〕 흡수되는, 흡수되기 쉬운

recrement 〔r´ekr∂m∂nt〕 재귀액(분비후 다시 혈액속으로 흡수되는 타액.위액 등), 폐물, 광재

Landscaping is a natural and beautiful way to keep your home more comfortable and reduce your energy bills.
Well-placed trees can deliver effective shade and reduce overall energy bills.
It is said that just three trees, properly placed around the house, can save an average household between $100 and $250 in cooling energy costs annually.
During the summer months, the most effective way to keep your home cool is to prevent the heat from building up in the first place.
A primary source of heat buildup is sunlight absorbed by your home's roof, walls, and windows.
Landscaping can also help block and absorb the sun's energy by providing shade.
조경은 집을 좀더 안락한 상태로 유지하고 연료비를 절감할 수 있게 해주는, 자연스러우면서도 아름다운 방식이다.
적절하게 심은 나무는 효과적으로 그늘을 드리우고 전체 연료비를 절감시켜 준다.
집 주변에 적절하게 심은 세 그루의 나무만으로도, 일반 가정은 연간 냉방 비를 100달러에서 250달러까지 절약할 수 있다고 한다.
여름 몇 개월 동안 집을 시원하게 유지하는 가장 효과적인 방법은 처음부터 열이 모이지 않도록 하는 것이다.
열이 모이는 주된 원천은 지붕과 벽 그리고 유리창을 통해 흡수되는 햇볕이다.
조경은 그늘을 제공함으로써 태양에너지를 차단하고 흡수하는 것을 도울 수도 있다.

We can see an object only when a light shines on it. The surface of a
particular object will absorb some of this light's wavelengths and
reflect others. The color we see is the color that is reflected. The
leaves of a tree, for instance, appear green because all other
wavelengths of the light hitting them are absorbed. The trunk of a tree
appears brown because brown is the only wavelength which is reflected.
물체에 빛이 비출 때만 어떤 물체를 볼 수 있다. 특정한 물체의 표면은
이러한 빛의 파장 중 어떤 것은 흡수하고 어떤 것은 반사한다. 우리가 보는
색깔은 반사되는 색이다. 예를 들어, 어떤 나무의 잎은, 그것에 부딪치는 빛의
모든 다른 파장이 흡수되기 때문에 푸르게 보인다. 나무 줄기는, 갈색이
반사되는 유일한 파장이기 때문에 갈색으로 보인다.

Gas molecules are smaller than the wavelength of visible light.
기체 분자는 가시광선의 파장보다 작다.
If light bumps into them, it acts differently.
빛이 그들과 부딪치면 다르게 된다.
When light hits a gas molecule, some of it may get absorbed.
빛이 기체 분자와 충돌하면 약간은 흡수되기도 한다.
After awhile, the molecule radiates (releases, or gives off) the light in a different direction.
잠시 후 그 분자가 빛을 다른 방향으로 방출(내보냄)한다.
The color that is radiated is the same color that was absorbed.
방출된 빛의 색깔은 흡수되었을 때와 똑같다.
The different colors of light are affected differently.
빛의 여러 색깔이 다르게 영향을 받는다.
All of the colors can be absorbed.
모든 색깔이 흡수된다.
But the higher frequencies (blues) are absorbed more often than the lower frequencies (reds).
그러나 진동수가 높을(푸른색 쪽)수록 낮은 쪽(빨간색 쪽)보다 더 흡수가 된다.
This process is called Rayleigh scattering.
(It is named after Lord John Rayleigh, an English physicist, who first described it in the 1870's.)
이 과정이 레일리 산란 (Rayleigh scattering)이다.
(1870년대 최초로 언급한 영국 물리학자의 이름을 딴 것임)

Many factors influenced emerging modes of production. For example,
machine tools, the tools used to make goods, were steadily improved in
the latter part of the nineteenth century ― always with an eye to
speedier production and lower unit costs. The products of the factories
were rapidly absorbed by the growing cities that sheltered the workers
and the distributors.
많은 요소들이 새로 출현하는 생산방식에 영향을 주었다. 예를 들면,
기계도구들, 즉 상품을 만들기 위해 사용되는 도구들이 19세기 후반에
지속적으로 향상되었다 ― 항상 더 신속한 생산과 더 낮은 단위 원가를
주목하면서. 공장의 생산품들은 생산노동자와 분배자들을 수용하는 성장하는
도시들에 의해서 빨리 흡수되었다.

The Atlantic Ocean formed like this as the American and Afro-European
plates moved in opposite directions. At the same time at margins of
converging plates, the oceanic crust is being reabsorbed by being
subducted into the mantle and remelted beneath the ocean trenches. When
two plates carrying continents collide, the continental blocks, too
light to be drawn down, continue to float and therefore buckle to form a
mountain chain along the length of the margin of the plates.
대서양은, 아메리카 지판과 아프리카-유럽 지판이 반대방향으로 움직임에
따라서, 이런 식으로 형성되었다. 동시에, 수렴하는 지판들의
가장자리(만나는 부분)에서는, 해양성 지각이 맨틀 속으로 빨려 들어가고
바다의 밑으로 녹아버림으로써 재 흡수되고 있다. 대륙을 떠받치고 있는 두
개의 지판이 충돌할 때, 대륙의 덩어리들은, 속으로(밑으로) 끌려
들어가기에는 너무 가벼워서, 계속 위에 떠있게 되고, 따라서 결합하여,
지판들의 가장자리의 길이를 따라서 하나의 산맥을 형성한다.

Nature has a perfect system for recycling water.
자연은 물의 순환에 대한 완벽한 시스템을 갖고 있다.
Water is used again and again.
물은 계속 반복해서 사용된다.
It falls as rain.
물은 비가 되어 내린다.
Then it goes to one of three places.
그리고 나서 세 곳 중의 하나로 간다.
It might seep slowly through the soil; it soaks through the ground into the natural reservoirs in the rock.
물은 토양 속으로 천천히 스며들기도 한다.
즉, 물은 땅 속으로 흡수되어 바위 속에 있는 천연 저장소로 들어간다.
It might disappear into the air by evaporating quickly―by becoming vapor or gas.
물은 수증기나 가스로 즉시 기화하여 공기 중으로 사라질 수도 있다.
It might run off into streams, rivers, and oceans.
물은 개울이나, 강 그리고 바다로 흘러들어 간다.
By itself, nature can keep the balance and provide plenty of clean water for us.
자연은 스스로 균형을 맞출 수 있고, 우리에게 많은 맑은 물을 제공해 줄 수 있다.

금융위 역시 무리하게 추진하다가는 금융산업 장려정책 부문은 기획재정부로 다시 흡수되고 금융감독정책과 실행을 담당하는 금융감독위원회가 신설되며 금융위 조직을 둘로 쪼개자는 목소리가 나올 수 있는 점이 부담스러운 부분이었다.
If the Financial Services Commission pushed ahead too hard, the sector of the financial industry would be re-absorbed by the Ministry of Economy and Finance, and as the Financial Supervisory Commission, which was in charge of executing financial supervisory policies, was newly established, there could be voices to call for dividing the Financial Services Commission into two organizations, so it was a burdensome part for the Financial Services Commission.

필수 영양소인 비타민 D는 다른 영양소처럼 음식물을 통해서가 아니라 햇빛을 통해 몸속에 흡수되기 때문이다.
Vitamin D, an essential nutrient, is absorbed into the body through sunlight, not through food like other nutrients.

'피토스테롤'은 식물에 존재하는 스테로이드를 통칭하는 말로 인체에 흡수되면 소장 점막에서 콜레스테롤 흡수를 낮추는 데 도움을 준다.
Phytosterol is a collective term for steroids present in plants, and when absorbed by the human body, it helps to lower cholesterol absorption in the small intestine mucosa.

티아민 중에서도 마늘에서 유래한 '푸르설티아민'은 뇌 세포막을 통과할 수 있는 활성비타민B1으로, 일반 티아민보다 체내에 잘 흡수되기 때문이다.
Among thiamine, "fursultiamine", which is derived from garlic, is an active vitamin B1 that can pass through the brain cell membrane, and is absorbed better in the body than general thiamine.

하지만 틀니를 장기간 착용할 경우 지지해줄 치아가 남아있지 않기 때문에 치조골의 유지 능력이 떨어져 치조골이 지속적으로 흡수되는 현상이 나타난다.
However, if dentures are worn for a long period, there are no teeth left to support the denture bone, which reduces the ability to maintain it, resulting in continuous absorption of the denture.

음주 전 가벼운 식사를 하면 알코올의 직접적인 위벽 자극을 막고 알코올 농도를 낮춘 후 장에서 흡수되도록 돕는다.
Eating light meals before drinking helps you prevent direct gastric wall irritation of alcohol and helps it to be absorbed in the intestine after lowering the alcohol concentration.

bile acid (담즙 산) 1. 콜레스테롤로부터 합성되며 사람에서는 네 가지 종류가 있다. 이 중
choleic acid와 chenodeoxychloic acid는 간에서 만들어지므로 principlal bile acid 라고 하며
deoxychloic acid와 lithchloic acid는 장내 세균에 의하여 만들어진다 하여 secondary bile
acid라고 한다. 2. 친수성과 소수성을 동시에 지닌 양친매성 분자로서, 서로 응집하여 미세
지방적을 형성한다. 3. 십이지장으로 분비된 후 90-95%는 소장에서 흡수되고 이는 문정맥
을 거쳐 간으로 가서 재 사용된다. 4. 지방의 소화 및 흡수를 돕는다.

enteric-coated (장용제피의) 정제 또는 캡슐제가 장에 도달하기 이전에는 그의 내용이 방출
이나 흡수되지 못하게 하기 위하여 겉을 싼 특수한 외피를 일컫는 용어.

galactose (갈락토스) 오른쪽으로 회전을 일으킬 수 있는 단당류 또는 단순 육탄당, 갈락토
스는 글루코오스의 이량체이고, 락토스의 가수분해 과정에서 글루토스와 함께 생성된다. 이
것은 cerebrosides의 구성 성분이다. 갈락토스는 소화기관에서 쉽게 흡수되고, 간에서 글루
코스로 전환되어서 글리코젠으로 저장된다. CH2OH(CHOH)4CHO. 유당에서 효소의 작용에
의하거나 무기산과 함께 끓여서 얻어지는 백색결정성 물질. 성질은 글루코스와 유사하나 용
해도와 단맛이 작다. D형은 유당, 뇌의 cerebrosides, raffinose, 고무 및 해조에 있으며 L형
은 아마인의 점질물 중에 있다.

malabsorption (흡수장애, 흡수불량) 영양분이 장내로 흡수되는 것이 약화됨.

WHERE IT'S AT - Names for a common symbol
-
The @ symbol has been a central part of the Internet and its forerunners ever
since it was chosen to be a separator in e-mail addresses by Ray Tomlinson in
1972.
@ 기호는 1972년 Ray Tomlinson이 이메일 주소의 분리자로 선택하고나서 인터넷과
인터넷 선봉자들의 중심부분이 되어 왔다.
From puzzled comments which surface from time to time in various newsgroups,
it appears the biggest problem for many Net users is deciding what to call it.
그것을 어떻게 불러야 하는가 하는 문제가 다양한 뉴스그룹에 때때로 올라오는
당황스러운 의견들로 시작해서 많은 인터넷사용자들의 가장 큰 문제로 떠올랐다.
This is perhaps unsurprising, as outside the narrow limits of bookkeeping,
invoicing and related areas few people use it regularly.
이것은 부기, 송장작성 및 관련분야에서 극히 일부의 사람들만 @를 계속 사용해오던
것이었기 때문에 놀랄만한 일은 아니다.
Even fewer ever have to find a name for it, so it is just noted mentally
as something like "that letter a with the curly line round it".
@의 이름을 사용해야 하는 경우는 적었기 때문에 그냥 "a에 꼬부랑꼬리가 붙어
있는 글자" 따위로 대충 불러지기도 했다.
-
It use in business actually goes back to late medieval times.
그것이 비즈니스에서 실제로 쓰여지기 시작한 것은 중세말로 거슬러 올라간다.
It was originally a contraction for the Latin word ad, meaning
"to, toward, at" and was used in accounts or invoices to introduce the price
of something ("3 yds of lace for my lady @ 1/4d a yard").
@는 원래 "-로, -쪽으로, -에"를 의미하는 라틴어 ad의 축약형이었고
어떤 물건의 가격을 표시하기 위해 회계나 송장에 쓰여졌었다.
In cursive writing, the upright stroke of the 'd' curved over to the left
and extended around the 'a'; eventually the lower part fused with the 'a'
to form one symbol.
필기체에서는 d의 수직획은 왼쪽으로 굽어져서 a를 감싸는데까지 나간다.
결국은 아랫부분은 한 자로 만들어지기 위해 a에 흡수되었다.
Even after Latin ceased to be commonly understood, the symbol remained in use
with the equivalent English sense of at.
라틴어가 일반적으로 통용되던 시절이 끝나고도 그 기호는 영어의 at와 동등한
의미로 남아서 사용되었다.
-
Because business employed it, it was put on typewriter keyboards from
about 1880 onwards, though it is very noticeable that the designers of
several of the early machines didn't think it important enough to include
it (neither the Sholes keyboard of 1873 nor the early Caligraph one had it,
giving preference to the ampersand instead), and was carried over to the
standard computer character sets of EBCDIC and ASCII in the sixties.
비즈니스에서 @가 채용되었기 때문에 1880년경부터 타자기 자판에 추가되었다.
하지만 초기 타자기를 디자인하는 사람들은 중요하게 생각하지 않았다는 것도
주목할 일이다.(1873년의 숄즈 자판과 초기 캘리그래프모델은 @자판 대신에
&를 두었었다.) 이것이 1960년대의 EBCDIC과 ASCII 문자세트에 반영되었다.
From there, it has spread out across the networked world, perforce even
into language groups such as Arabic, Tamil or Japanese which do not use
the Roman alphabet.
이후 네트웍이 발달하면서 그것은 전세계에 전파되어 로마자를 쓰지 않는
아라비아어, 타밀어, 일본어 등의 언어군에도 적용되었다.
-
A discussion on the LINGUIST discussion list about names for @ in various
languages produced an enormous response, from which most of the facts which
follow are drawn.
언어학자들의 토론거리로 @를 여러가지 언어에서 어떻게 부를 것인가가 등장하면서
많은 반응을 일으켰고 많은 사건이 일어났다.
Some have just transliterated the English name 'at' or 'commercial at'
into the local language.
어떤 사람들은 영어이름 at나 commercial at를 그나라말로 번역하기도 했다.
What is interesting is that nearly all the languages cited have developed
colloquial names for it which have food or animal references.
재미있는 것은 대부분의 언어에서 구어체 이름으로 음식이나 동물을 의미하는
단어가 붙여졌다는 것이다.
-
In German, it is frequently called Klammeraffe, 'spider monkey' (you can
imagine the monkey's tail), though this word also has a figurative sense
very similar to that of the English 'leech' ("He grips like a leech").
독일에서는 Klammeraffe라고 부르는 경우가 많은데 이것은 거미원숭이라는
의미를 갖고 있다. 독자는 원숭이의 꼬리를 연상할 수 있을 것이다. 이 이름은
영어의 leech(거머리)(그는 거머리같이 잡았다)가 모양을 묘사하는 것과 비슷한
점이 있다.
Danish has grisehale, 'pig's tail' (as does Norwegian), but more commonly
calls it snabel a, 'a (with an) elephant's trunk', as does Swedish,
where it is the name recommended by the Swedish Language Board.
덴마크말에서 @를 지칭하는 것으로 돼지꼬리라는 의미의 grisehale(노르웨이어로도
마찬가지이다)이 쓰이기도 하지만 일반적으로는 snabel a(코끼리 코가 달린 a)라고
부르는 경우가 더 많다. snabel a는 스웨덴의 스웨덴어위원회에서 추천된 스웨덴말
이기도 하다.
Dutch has apestaart or apestaartje, '(little) monkey's tail' (the 'je' is
a diminutive); this turns up in Friesian as apesturtsje and in Swedish
and Finnish in the form apinanhanta.
네덜란드말에서는 (작은)원숭이꼬리라는 의미의 apestaart 또는 apestaartje가
있다.(je는 약한 느낌을 주는 접미사) 이 말이 프리즐랜드어로는 apesturtsje가
되고 스웨덴어와 핀란드어로는 apinanhanta가 되었다.
Finnish also has kiss"anh"anta, 'cat's tail' and, most wonderfully, miukumauku,
'the miaow sign'.
핀란드어로는 고양이꼬리의 의미로 kissanhanta라는 말을 쓰기도 하고 가장 특이한
이름으로 고양이울음소리인 miukumauku라는 단어를 쓰기도 한다.
In Hungarian it is kukac, 'worm; maggot', in Russian 'little dog',
in Serbian majmun, 'monkey', with a similar term in Bulgarian.
헝가리말로는 kukac(벌레, 구더기), 러시아어로는 작은 개, 세르비아어로는
majmun(원숭이, 불가리아어도 비슷하다)이 쓰인다.
Both Spanish and Portuguese have arroba, which derives from a unit of weight.
스페인어와 포르투갈어에서는 중량단위에서 온 arroba가 있다.
In Thai, the name transliterates as 'the wiggling worm-like character'.
태국에서는 꼬물거리는 벌레 모양의 글자로 직역되는 이름을 쓴다.
Czechs often call it zavin'ac which is a rolled-up herring or rollmop;
the most-used Hebrew term is strudel, from the famous Viennese rolled-up
apple sweet.
체코에서는 동그랗게 만 청어, 청어요리의 의미인 zavinac으로 부르는 경우가 흔하고
히브리어로는 비인의 유명한 요리인 말린 애플스위트에서 온 strudel이 많이 쓰인다.
Another common Swedish name is kanelbulle, 'cinnamon bun', which is rolled up
in a similar way.
스웨덴에서 자주 쓰이는 이름으로 비슷한게 말린 '감빵'의 의미인 kanelbulle가 있다.
-
The most curious usage, because it seems to have spread furthest from its
origins, whatever they are, is snail.
말의 기원에서 멀리 떨어져 있어 보이면서도 널리 퍼져있어 신기하게 보이는
용법으로 달팽이가 있다.
The French have called it escargot for a long time (though more formal
terms are arobase or a commercial), but the term is also common in Italian
(chiocciola), and has recently appeared in Hebrew(shablul),
Korean (dalphaengi) and Esperanto (heliko).
프랑스에서는 오랫동안 escargot로 불러왔고(arobase나 a commercial이 좀더
정식 표현이긴 하지만) 이탈리아어로 chiocciola, 최근의 히브리어에 shablul,
한국어의 달팽이(골뱅이가 더많이 쓰임:역자 주), 에스페란토어의 heliko 등이
똑같이 달팽이라는 의미를 갖고 있다.
-
In English the name of the sign seems to be most commonly given as at or,
more fully, commercial at, which is the official name given to it in the
international standard character sets.
영어로는 at, 완전하게는 commercial at가 가장 보편적으로 통용되고 있고
이것이 국제표준 문자세트에서의 공식명칭이다.
Other names include whirlpool (from its use in the joke computer language
INTERCAL) and fetch (from FORTH), but these are much less common.
다른 이름으로 whirlpool(소용돌이모양)(컴퓨터 은어로 사용된데서 유래한),
fetch(forth에서 유래한)가 있으나 훨씬 덜 사용된다.
A couple of the international names have come over into English:
snail is fairly frequently used; more surprisingly, so is snabel from Danish.
두개의 국제적인 이름이 영어로 넘어오고 있는데 snail이 꽤 자주 사용되고
놀랍게도 덴마크말인 snabel도 자주 사용되는 경향이다.
-
Even so, as far as English is concerned at is likely to remain the standard
name for the symbol.
그래도 영어로는 아무래도 at가 @에 대한 이름의 표준으로 남아 있다.
But there is evidence that the sign itself is moving out from its Internet
heartland to printed publications.
그러나 @ 기호 자체가 인터넷 중심부에서 인쇄매체로 넘어가고 있는 징후로 해석될
증거가 있다.
Recently the British newspaper, the Guardian, began to advertise
a bookselling service by post, whose title (not e-mail address)
is "Books@The Guardian". Do I detect a trend?
최근 영국 신문 Guardian에서는 서적 우편판매서비스를 광고하기 시작했는데
그 서비스의 이름은 "Books@The Guardian"(이메일 주소가 아니다)이었다.
필자가 경향을 제대로 탐지했는 지 모르겠다.
-
At least we shall have no problem finding a name for the symbol.
적어도 @ 기호에 대한 이름을 찾는데는 문제가 없을 것이다.


검색결과는 19 건이고 총 265 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)