영어학습사전 Home
   

흐리

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


becloud 〔bikl´aud〕 흐리게하다, 어둡게하다, 애매하게하다

bedimmed 〔bid´imd〕 흐리게 한

blear 〔bli∂r〕 (눈이 눈물이나 염증으로)흐린, 침침한, 헌, 희미한(dim), 흐리게하다

blur 〔bl∂:r〕 더럽히다, 더러워지다, 흐리게하다-더러움, 몽롱, 오점, 오명

cloud 〔klaud〕 구름, (사방에 낀)먼지(연기), 담배 연기, 수 많은 사람, (새, 파리, 메뚜기 등의)떼, (투명체.거울등의 표면에 낀)흐림, 티, (얼굴.이마에 어린)근심의 빛, (의혹.불만.비애 등의)기색, 암영, 먹구름, (덮어 씌워)어둡게 하는 것, 어둠, 부드러운 스카프(여성용), (하늘, 산꼭대기 등을)구름으로 덮다, 흐리게 하다, 어둡게 하다, (불안.걱정거리 등이 얼굴.마음 등을)흐리게 하다, 어둡게 하다, 수심의 빛(암영)을 띠게 하다, (명성.평판 등을)더럽히다, (문제 등을)애매하게 만들다, (시력.판단력 등을)흐리게 하다, 둔화시키다, 구름 무늬(검은 반점)로 아로새기다, (얼굴이 고통.근심으로)흐리다, 흐려지다

defocus 〔d`i:f´ouk∂s〕 (렌즈 등의)초점을 흐리게 하다, 초점이 흐려지다, 초점이 흐려짐, 흐리게 한 영상

dim 〔dim〕 어둑한, 어슴푸레한, 희미한, 둔한, 비관적인, 어둑하게 하다, 어둑해지다, 둔하게 하다, 둔해지다, 흐려지다, 흐리게 하다

dull 〔d∧l〕 둔한, 무딘, 둔감한, 또렷하지 않은, 지루한, 무디게하다, 흐리게하다, 누그러뜨리다

fuzz box 전자 기타의 음을 흐리게 하는 장치

lackluster 〔l´ækl`∧st∂r〕 광택없음, (눈, 보석 등) 흐리터분한

leadeneyed 〔l´edn´aid〕 거슴츠레한 눈을, 눈이 흐리터분한

muddy 〔m´∧di〕 진흙의, 진흙 투성이의, 충충한, 혼란한, 진흙 투성이로 만들다, 흐리게 하다, 흐리게 하다

overcloud 〔`ouv∂rkl´aud〕 흐리게 하다, 흐려지다, 어둡게 하다

paleeyed 눈이 흐리멍덩한

steam 〔sti:m〕 (수)증기, 김, 힘, 원기, 증기(김)을 내다, 증발하다, 증기로 움직이다, 김이 서려 흐리다, 찌다, 증기를 쐬다, 김쐬기, 기선 여행(거리), ~ along 힘껏일하다, get up ~ 증기를 올리다, by ~ 기선으로

tarnish 〔t´a:rni∫〕 흐리(게 하)다, (명예 따위)손상시키다(되다)

thicken 〔θ´ik∂n〕 두껍게하다, 두꺼워지다, 굵게 하다, 굵어지다, 진하게하다, 진해지다, 빽빽하게 하다, 빽빽해지다, 흐리게 하다, 흐려지다, 탁하게 하다, 탁해지다, 안개를 자욱하게 하다, (이야기 줄거리 따위) 복잡하게 하다, 심하게 하다

tinting 〔t´intiŋ〕 착색;선을 흐리게 하기

vignetter 〔vinj´et∂r〕 비녜트 사진 인화 장치(사진 화상의 가장자리를 흐리게 하는 장치)=VIGNETTIST

vignette 〔vinj´et〕 당초문, (책의 타이틀 페이지, 장머리(끝)따위의)장식무늬, 윤곽을 흐리게 한 그림(사진), 인물 스케치

zonked 〔zaŋkt〕 취한, (마약으로) 흐리멍텅한

gloom 어둠, 암흑, 침울, 우울, 암담, 슬픔; 흐리다, 어둡게하다

tarnish 녹, 오점; 녹슬다, 흐리게하다, 손상시키다

dilute (효력, 강도 등을) 완화하다, 흐리게 하다, 약하게 하다.

equivocate 애매 모호한 말을 쓰다, 말을 흐리다.

lukewarm 미적지근한; 흐리멍덩한

steam up (증기로) ~을 흐리게 하다; ~에 자극을 주다; ~을 격려하다; 흥분시키다.

roil 액체를 흐리게 하다,성나게 하다

복사가 흐리게 나왔군요.
The copy is not clear.

복사가 흐리게 나왔군요.
The copy is not clear.

내 얼굴이 둘로 보이느냐(술에 취해 눈의 촛점이 흐리멍텅해진 친구를 보고)?
Are you beginning to see double?

darken sby's face 남의 안색을 흐리게 하다

[比較] scatter, disperse, dissipate, dispel
scatter는 사람이나 물건을 사방으로 분산시키는 힘의 사용이나 작용의 뜻을 담고 있다.
The wind scattered leaves all over the lawn./ The police scattered the mob.
또한 물건을 아무렇게나 던져서 아무데나 떨어지게 하는 것을 뜻하기도 한다.
scatter seeds/ Scatter ashes on the icy sidewalks.
disperse는 모임을 완전히 깨뜨려서 scatter보다는 더 광범위하게 분산시키는 것, 단단히 뭉친 것, 조직적으로 단합된 것을 사방으로 분산시키는 것으로 나중에 다시 집결할 수 있는 것에 쓰인다.
Tear gas dispersed the mob.
dissipate는 증발·붕괴·낭비 따위로 완전히 해체되거나 소멸되는 것을 암시한다. 다시 모을 수 없게 산산이 소멸시키는 것을 뜻한다.
The sun dissipates the mist./ He dissipated his money and his energy in useless activities.
dispell은 분산시키는 뜻은 앞선 세 말보다 약하지만, 흐리게 하는 것·혼동시키는 것·괴롭히는 것 따위를 흐트러뜨리듯이 물리치는 뜻을 강조한다. 또한 무형의 사물을 소산시키거나 없애버리는 것을 말한다.
The rising sun dispelled the darkness./ Photographs of the race dispelled all doubts as to which horse won.

Weather Forecast(일기예보)
전국이 구름 끼고 소나기 오는 곳 많겠음 (cloudy with rainshowers)
전국이 흐리고 가끔 비 (cloudy with sporadic rain)
차차 흐려져서(gradually cloudy) 한 두 차례 비(sporadic rain)
아침 최저 기온(morning lows)
낮 최고 기온(daytime highs)

vignette: 비녜트, 윤곽을 흐리게 한 그림사진 등

하루밤 사이에 살 빼는 방법
"How To Lose Weight Overnight"
-
1. Weigh yourself with clothes on, after dinner.
Do it again the next morning, before breakfast,
without clothes on. You'll lose 2 pounds.
저녁 식사 후 옷을 다 입고 몸무게를 재라.
다음날 아침 식전에 옷을 벗고 다시 재라.
그러면 2 파운드는 빠진다.
-
2. Never weigh yourself with wet hair.
절대로 머리가 젖은 상태로 몸무게를 재지 말라.
-
3. When weighing, remove everything, including
glasses. In this case, blurred vision is an asset.
체중을 잴 때는 안경을 포함한 모든 장신구를 다
제거하라. 이 경우 흐리게 보인다는 점이 또한 장점이다.
-
4. Use cheap scales only, never use the medical
or digital kind.
싸구려 저울을 쓰라. 의료용이나 디지털 저울은 금지.
-
5. Always go to the bathroom first.
항상 화장실에 먼저 다녀오라.
-
6. Stand with arms raised, making pressure
on the scale lighter.
팔을 들고 서면 저울에 대한 압력이 줄어든다.
-
7. Weigh yourself after a haircut, this is good
for at least half a pound of hair.
머리를 자른 후 체중을 재면 반 파운드는 빠진다.
-
8. Exhale with all your might BEFORE stepping
onto the scale (air has to weigh something, right?)
저울에 올라가기 전 숨을 다 내쉬라. (공기도 무게가 있다)

The copy is not clear.
복사가 흐리게 나왔군요.
= These copies are not clear.
= This doesn't have clear print.
= This printing is not clear.
= The copy is smudge.

- 개었다 흐렸다
'그것은 교대로 개었다 흐렸다 한다'로 역하면 되겠다. 또한 '개이고 일
부에서는 흐리고'로 역할 수도 있다.
...역례...It is alternately sunny and cloudy.
It is fair, becoming partly cloudy.

꽁무니 빼지 마세요.
Don't try to weasel out of it.
= Don't try to get out of it.
** weasel : ⓝ 족제비, 교활한 사람, South Carolina 주 사람의 속칭
ⓥ 말을 흐리다, 회피하다, 밀고하다

다리가 저려서 일어설 수 없어요.
I can't stand up because my leg is asleep.
= I can't get up because leg is asleep.
asleep : 잠들어, 영면하여, 죽어서, 흐리멍덩하여, 마비되어

obscure 어둡게 하다; 흐리게 하다 (darken; make unclear)
At times he seemed purposely to obscure his meaning, preferring mystery to
clarity.

Why did the copies come out so light?
복사가 왜 이렇게 흐리게 됐지?

Please do not try to obfuscate your responsibility in this matter by irrelevant criticisms of other people.
다른 사람들에게 상관없는 비난을 함으로써 이 문제에 있어 당신의 책임을 흐리게 하려고 하지 마십시오.

In mystery books and movies, fingerprints play a big role.
The police get them from a gun left by the thief.
Then, soon the thief is in jail.
But in real life, the police rarely get prints from guns.
First of all, a smart thief won't leave his gun where it can be found.
And, even if he did, the gun doesn't leave good prints.
That is because it is usually oily.
Finally, anyone who fires a gun holds it tightly.
That also blurs the prints.
So real-life detectives have to find other kinds of clues.
추리소설이나 추리영화에서 지문은 중요한 역할을 한다.
경찰은 도둑이 남기고 간 총에서 지문을 채취한다.
그리고 곧 그 도둑은 감옥에 있게 된다.
그러나 실제 생활에서는 경찰이 총에서 지문을 얻는 경우는 드물다.
우선, 영리한 도둑은 자기 총을 발견 될 수 있는 곳에 남겨두지 않는다.
그리고 설령 그렇다 할지라도 총에 선명한 지문이 남아있지 않다.
그것은 총이 대체로 미끄럽기 때문이다.
마지막으로, 총을 쏘는 사람은 누구든 총을 꽉 쥔다.
그것 또한 지문을 흐리게 만든다.
그래서 실제 탐정들은 다른 단서들을 찾아야만 된다.

The company has been going through a period of unprecedented growth,
and has been said to be hampered by a lackluster overseas program.
회사는 전례 없는 성장기를 맞고 있으나, 흐리멍텅한 해외 투자계획이
걸림돌이 되고 있다고 알려져 있다.

[위키] 빅토르 흐리스텐코 Viktor Khristenko

[위키] 우크라이나 흐리우냐 Ukrainian hryvnia

[위키] 라자로스 흐리스토둘로풀로스 Lazaros Christodoulopoulos

If you are an optimist, you probably look at life a little more different than many other people.
만약 당신이 낙관론자라면 당신은 아마도 많은 다른 사람들보다 약간 다르게 인생을 볼 것이다.
Partly cloudy to you mean partly sunny.
(날씨가) 부분적으로 흐리다는 것은 당신에게는 부분적으로 맑다는 것을 의미할 것이다.
If you lose your map and don't know where you are, you think of it as a chance to enjoy some sightseeing.
당신이 지도를 잃어버리고 위치를 모른다면 당신은 그것을 약간의 관광을 즐길 기회라고 생각한다.
When you lose your job, you think of it as a chance to change careers.
당신이 직장을 잃어버리면 당신은 그것을 직업을 바꿀 기회로 생각한다.

[John's Diary]
06/29(월) 10:41
그놈의 일기예보는 맞을 때가 없다. 흐리고 가끔 비온다더니 비가
억수같이 쏟아진다. 길은 막히겠지만 그래도 Jill에게 잘
보이려면 역시 차를 몰고 가는게 좋을 것 같다. 가스가 잠겨 있나
창문이 열린 곳은 없나 확인한 다음 현관으로 나섰다. 현관문을
잠그고 주차장으로 내려왔다. 요즘은 차가 많아져서 주차장에
차를 세워놓기조차 힘든 실정이다. 일부 몰상식한 인간들이 다른
사람들 생각은 눈꼽만치도 안하고 아무렇게나 차를 세워놓는다.
심지어 두 자리를 차지하거나 남의 차를 가로막고 세워놓는
놈들도 있다.
When will the weatherman say something reliable? Maybe, not
in this millennium. Partly cloudy with occasional rain? Then
what'd you call that pouring rain out the window? Raining
adds to the traffic congestion; but I had to drive anyway to
score some brownie points with Jill. After making sure the
gas was turned off and all the windows were locked, I went
out the porch door, locked it, and went down to the basement
parking lot. There are so many cars in the lot these days
that it's tough to find a parking space. Some thoughtless
bastards park their cars however they like, without any
consideration for others. Some scumbags even take up two
parking spaces or double park.
◈ 설명
1. 일기예보는 weather forecast, 일기예보를 하는 사람은
weatherman이라고 합니다. Weather forecaster라고도 합니다.
2. Something reliable: 첫번째 일기에 나온 일기 예보에는 가끔
흐리고 비였지만, 억수같이 비가 오니까 존이 투덜대는
내용입니다.
Reliable은 믿을만한 (trustworthy) 무엇무엇할 때 쓰지요.
-thing이 어미로 붙는 명사는 형용사가 뒤에 오지요. Nothing
special 처럼요.
3. Millenium: 천년이라는 말입니다. Not in this millenuim은,
우리도 그런 말 하지요? "어느 천년에!" 그 뜻입니다.
Millenium은 심오한 말이기도 합니다. 기독교에서 말하는 천년
왕국도 되고, 천년마다 찾아오는 "새로운 천년의 기간"이라는
뜻도 있습니다. 요즘 한창 new millenium에 대한 논란이 일고
있지요. 다음 세기가 바로 새로운 millenium이거든요. 지구가
망한다는 둥, 외계인이 내려와 선택받은 자들을 데려간다는 둥 …
얼마전 집단 자살을 했던 Heaven's Gate 사교도들도 이
millenium을 자기들 나름대로 해석하고 판단해 행동한 거랍니다.
4. Partly cloudy and occasional rain: 곳에 따라 흐리고 가끔
비.
Cloudy라고만 하면 구름이 전반적으로 낀다는 말이지만, partly
(부분적)라는 부사가 왔으니 곳에 따라 흐리다는 말이고요,
occasional은 가끔, 경우에 따라 라는 말이니까 occasional
rain이라고 하면 가끔 비가 온다는 말이지요. 상투적으로 쓰는
기상 용어입니다.
5. What do you call… : 이 표현은 "뭐뭐라고 했지만, 그럼 저건
뭐야?"라는 우리말 형식과 같습니다.
Did you say you have no money on you? Then what do you call
this in your pocket? A roll of paper?
너 돈 없다고 했지? 그럼 주머니 속의 이건 뭐냐? 종이뭉치냐?
6. Rain과 pour: rain만 쓰면 그냥 비가 오는 겁니다. Pour는
퍼붓는 거지요. Pour라는 동사 자체가 액체를 붓는다는 말입니다.
I'll pour you another cup of tea. Just relax.
차한잔 더 따라주지. 진정하라구.
액체가 아니더라도 그런 모양으로 쏟아져 나오는 형상을 뜻하기도
합니다.
Thousands of people poured out of the burning theater.
불난 극장에서 수천명이 떼거지로 쏟아져 나오더라구.
비가 억수같이 오는 것도 pour를 씁니다.
The rain has been pouring down for days!
며칠동안 비가 억수같이 쏟아지네!
7. Add to the traffic congestion: 교통 체증을 가중시킨다는
말입니다. Traffic congestion은 traffic jam이라고도 씁니다.
Add to는 어떤 상황(좋거나 나쁘거나)을 더 좋거나 더 나쁘게
한다는 뜻입니다.
You explanation only adds to my confusion!
니 설명 들으니까 더 헛갈린다!
8. 차를 몬다고 하면, drive one's car라고 생각하는 데, 꼭
그렇게 쓸 필요는 없습니다. Drive라는 동사 하나로 차를 몬다는
뜻이 되니까요.
9. Score brownie points with someone: 누구한테 잘 보여 점수를
딴다는 우리말과 아주 흡사한 미국 속어입니다. Brownie
(Guide)는 원래 어린 걸 스카우트 단원을 말합니다. 이
걸스카우트들이 윗 사람한테 예쁘게 보여서 받는 포상 점수가
brownie point지요. Score 대신에 earn을 쓸 수도 있습니다.
John wouldn't rat on his friends just to earn some brownie
points with his teacher!
존은 선생님한테 점수나 따려고 친구를 꼰지르는 인간이 아냐!
10. Make sure: 확인한다는 말로 잘 쓰입니다.
Make sure he's dead.
죽었는 지 확인해봐!
11. 우리는 가스를 잠그지만 미국 사람들은 끕니다 (turn off).
12. Basement parking lot: 지하 주차장. 주차 공간은 parking
space라고 합니다.
13. In the lot: lot은 큰 땅덩어리를 말합니다. 주차장도
땅덩어리지요. 앞에 한 번 parking lot이 나왔으니, lot라고만 쓴
것입니다.
14. So many cars that - : 문법 배울 때 많이 봤던 so - that
구문이지요?
That 이하의 문장에 대한 이유가 so 다음에 나오지요. 너무
무엇무엇해서 "that 이하" 했다는 말.
I was so angry that I couldn't sleep.
너무 열받아서 잠도 못잤다니까!
15. Bastards: 안좋은 말이지만 많이 씁니다. 우리말의 "자식,
놈"보다 뜻이 강하니 이해하는 차원에서 그치세요. 원뜻은 아버지
없이 자란 사람이란 말입니다.
16. However they like: 우리 말에서도 "지 맘대로 - 한다라고
하지요. 마음대로 하는 걸 좀 살펴 보지요.
You can't do everything the way you like.
모든 걸 네 맘대로 할 수는 없는 거잖아.
John always wants to have his way.
존은 꼭 지 맘대로만 하려고 든다니까.
17. Scumbags: scum과 같습니다. 욕지거리지요. 쓰레기 (오물)
주머니면 참 지저분한 사람들이겠지요? 쓰레기 같은 인간이란
말입니다.
18. Take up something: take up은 차지해 버리다라는 뜻입니다.
You just can't take up two lanes!
두 차선을 걸치고 달릴 수는 없다니까!
19. Double park: 동사로 쓰여서 나란히 앞이나 뒤를 보고 주차된
차 앞에 옆으로 차를 세운다는 말입니다. 주차장이 만원이다보니
흔히들 세워놓은 차들 앞에다 다시 차를 옆으로 한줄 세우지요?
사이드 브레이크를 안 풀어놓았다가 욕만 바가지로 먹기도 하고…
그게 double parking입니다.
Double parking은 원래 불법 주차지요. 남의 차 앞길을 막아 놓고
있는 것이니까. 차를 일렬로 죽 이어 놓은 듯이 앞뒤로 주차하는
것은 parallel parking 이라고 합니다. 어찌 보면 건전지
이어지듯 죽 늘어져 있으니 직렬 같지만, 미국 사람 눈에는 그게
parallel인가 봅니다.

focal plane tomography (국소적 평면 단층 촬영술, 초점 단면 단층 촬영) 미리 결정된 깊이
와 절단 두께로 신체 일부의 미세한 절단면을 보여주는 방사선 촬영 술식이다. 노출하는 동
안 필름과 방사선원 (x-ray source)이 서로 반대 방향으로 움직여 관심있는 부위의 전후 구
조물을 흐리게 하여 영상이 얻어진다.

tomography (단층촬영) 동의어=body section roentgenography. 미리 결정된 조직 면에 위치
한 신체 내부의 상을 보여주기 위한 방사선 촬영 술식으로서 다른 면에 위치한 영상이나 구
조물은 흐리거나 제거된다. the recording of internal body images at a predetermined
plane by means of the tomograph; called also body section roentgenography.


검색결과는 52 건이고 총 280 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)