영어학습사전 Home
   

휴업

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


close 〔klouz〕 (문.창문 등을)닫다, (입을)다물다, (눈을)감다, (가게.관청.항구 등을)닫다, 휴업하다, (장소에의)통행(입장)을 정지(차단)하다, (지역 등을)폐쇄하다, (일.이야기 등을)끝내다, 완료하다, 끝마치다, 마감하다, (빈틈.상처 등을...으로)막다, 통하다, (상담.계약등을)맺다, 체결하다, (회로, 전류를)접속하다, 접근하다, 대열의 사이를 좁히다, (문이)닫히다, (꽃이)시들다, (상처가)아물다, (상점.극장 등이)문을 닫다, 폐점(폐관)하다, 폐쇄되다, 휴업하다, 끝나다, 완료되다, 폐회하다, 접근하다, 집합하다, (대열이)밀집하다, (주위에)모이다, (팔 등이)...을 죄다, 닫음, 폐쇄, 종결, 끝, (우편의)마감, 마침표, 겹세로줄

closure 〔kl´ouз∂r〕 폐쇄, 마감, 폐점, 휴업, 종지, 종결, 토론 종결, 폐쇄(음), (토론을)종결에 붙이다

hartal 〔ha∂rt´a:l〕 (인도)(영국상품)불매 동맹, 동맹 휴업

playday 〔pl´eid´ei〕 학교의 휴일, 광부 등의 휴업일, 학교 대항 경기회

shutdown 〔∫´∧td´aun〕 공장 폐쇄, 휴업

stoppage 멈추기, 장애, 중단, 휴업

lay off ~을 일시 해고하다; 강제 휴업하다; (술 등을) 끊다.

layoff 일시 해고; 강제 휴업

ANNIVERSARY-Our offices will be closed on July 27 to commemorate our 50th year in business.
창립 기념일 휴업 통보 -- 창립 50주년을 기념해 7월 27일 휴업을 합니다.

INVENTORY-Our offices will be closed for two days beginning May 1 for inventory.
재고조사 통지 -- 5월 1일부터 2일간 재고조사 때문에 휴업을 합니다.

NEW YEAR'S HOLIDAYS-Our offices will be closed from December 28 through January 4 for the New Year's holidays.
연말연시 휴업 안내 통보 -- 12월 28일부터 1월 4일까지 연말연시 휴업을 합니다.

SHUT-DOWN-Our offices will be closed the first week in June for refurbishing.
휴업 통지 -- 6월 첫 주는 신장관계 휴업을 합니다.

내일은 국경일이므로 휴업합니다.
Tomorrow is a national holiday and we'll be closed.

확진자가 방문한 점포의 경우 바이러스 확산을 막기 위해 임시휴업을 하게 된 만큼 휴업영업장 500곳을 대상으로 휴업기간 피해에 대해 직접 지원한다.
As stores visited by confirmed patients have been temporarily closed to prevent the spread of the virus, it will directly support 500 closed businesses for damage during the period of closure.

그러면서 "소비 위축과 휴업이 장기화되면 기업 이익 감소, 해고 증가, 경제심리 악화 등 불황의 악순환으로 이어질 가능성이 있다"고 했다.
"Prolonged consumption contraction and shutdown could lead to a vicious cycle of recession, including a drop in corporate profits, increased layoffs, and worsening economic sentiment," he added.

그러니까 휴업급여를 200만 원인데 140만 원이다 그러면 140만 원을 줬으면 그것의 90%, 즉 126만 원을 정부가 지원하고 있습니다.
So, let's say that the holiday allowance is 1.4 million won out of the salary of 2 million won, then if the keeper gave 1.4 million won, the government supports 90% of it, which is 1.26 million won.

구는 휴업에 참여하는 업소를 불시에 방문해 현장 점검 할 예정이며, 휴업기간 중 하루라도 영업한 사실이 적발되면 지원 대상에서 제외된다.
The district will visit businesses participating in the temporary shutdown without notice and conduct on-site inspections, and business will be excluded from the support list if it is found to have been operating even one day during the temporary shutdown.

이는 민간 다중이용시설의 자발적 휴업을 유도하고 더불어 코로나19 장기화로 고통 받는 다중이용시설 휴업 참여 업주들의 생활안정에 기여하기 위해 구가 마련한 조치다.
This measure was set forth by the district to induce voluntary closure of private multiuse facilities and to contribute to the stabilization of the livelihood of business owners that participated in the closure of multiuse facilities who are suffering from the prolongation of COVID-19.

지난 27일부터 이미 자발적 휴업에 동참한 424곳 업소에는 100만원이 지급되며 1일부터 휴업에 동참한 업소에는 50만원이 지급된다.
From the 27th, 1 million won will be paid to 424 businesses that have already joined the voluntary shutdown, and 500,000 won will be paid to those that have joined the shutdown from the 1st.

서울 노원구가 코로나19로 인해 어려움을 겪는 구 소유재산 사용 소기업과 소상공인을 위해 임대료 인하와 휴업으로 인한 피해를 지원하기 위해 임대기간을 연장한다고 29일 밝혔다.
Nowon-gu, Seoul, said on the 29th that it will extend the lease period to support small and medium-sized businesses and small business owners who use the district properties and are suffering from COVID-19.

분양가상한제 시행이 이달 말로 가시화된데다 정부의 불법거래 조사로 중개사무소들이 잠정 휴업 상태에 들어가면서 거래가 부진해진 영향으로 해석된다.
It is interpreted that the implementation of the ceiling on the sale price has become visible as of the end of this month, and the transaction has been sluggish as brokerage offices have been temporarily closed due to the government's investigation into illegal transactions.

당시 나왔던 '일부 휴업 검토'라는 표현이 시장에서는 일부 조업을 중단한다는 뜻으로 통용되며 우려가 일어나기도 했다.
Concerns arose over the expression "partial shutdown review", which was the expression that came out at the time, meaning that some operations were suspended in the market.

A씨는 "학생이라 직장이 없어 휴업보상금으로 보상을 받으면 50만원 정도밖에 못 받는다"며 "나라를 지키기 위해 훈련을 받다 다쳤는데 왜 돈을 구걸하듯이 받아야 하는지 모르겠다"고 하소연했다.
"I only get about KRW 500,000 for compensation for business suspension because I'm a student and not employed," A complained. "I got injured at the training to protect the country, but I don't know why I have to beg for the money."

논란 이후 자체 휴업에 들어갔던 식당이 최근 다시 영업을 재개하면서 관할 지자체가 위생 단속을 하기도 했다.
The restaurant, which had been closed after the controversy, recently reopened, prompting local governments to crack down on its hygiene.

실제 2015년 메르스 사태 당시 정부의 건물 폐쇄 등에 따라 휴업한 상점 35개소를 대상으로 손실보상이 이뤄진 사례도 있다.
In fact, during the 2015 MERS outbreak, there was a case of 35 businesses compensated for losses due to temporary closures by the government order of shutting down the building.

신종 코로나바이러스 감염증 신규 확진자 20명 가운데 18명이 대구·경북 지역으로 확인되면서 대구시교육청은 20일부터 모든 대구시내 유치원과 학교의 문을 닫는 휴업 명령을 내렸다.
As 18 out of 20 novel coronavirus infection disease confirmed patients were confirmed in Daegu and Gyeongsangbuk, the Daegu Metropolitan Office of Education ordered the closure of all kindergartens and schools in the city from the 20th.

서울 마포구 서울중동초등학교가 신종 코로나바이러스로 인해 4∼7일 휴업에 들어갔다.
Seoul Jungdong Elementary School in Mapo-gu, Seoul, was closed for four to seven days due to the novel coronavirus infection disease.

'휴업단계 3단계'는 8주 이상 휴업하는 것으로, 교육부가 앞서 마련한 '학교 휴업 1∼3단계 가이드라인'에 따른 것이다.
The "third stage of closure" is closing for more than 8 weeks, and is in accordance with the "Guideline for Stages one to three of School Closures" previously prepared by the Ministry of Education.

긴급사태 선언으로 휴업하는 기업과 점포에 대한 정부의 보상이 필요하다는 응답도 82.0%에 달했다.
82.0% of respondents said that companies and stores closed due to an emergency declaration need compensation from the government.

하지만 그 외에는 대부분은 치료가 길어지면 통원치료에 따른 교통비, 휴업손해 추가인정 등으로 합의금은 더 올라갑니다.
However, in most other cases, the settlement fee will increase further due to additional recognition of loss of business and transportation expenses for outpatient treatment when treatment is prolonged.

환자가 다녀간 대구 동구 퀸벨호텔은 이날부터 휴업에 들어갔으며 보건소 역시 1∼3층 민원실을 폐쇄하고 접촉 직원 등은 자가격리 조치했다.
The Queen Bell Hotel in Dong-gu, Daegu, where the patient visited, was closed from this day, and the public health center also closed the civil petition room on the first to third floors, and the contact staff took self-isolation.

호텔신라는 지난 2일부터 임시 휴업 중이던 신라면세점 서울점과 제주점이 오는 7일부터 정상 영업을 재개한다고 5일 밝혔다.
Hotel Shilla announced on the 5th that the Shilla Duty-Free Seoul branch and the Jeju branch, which had been temporarily closed from the 2nd, will resume normal business as usual from the upcoming 7th.

이에 이마트 군산점은 이날 오후 6시를 기해 휴업에 들어갔으며, 영업재개는 안전이 확인 된 후 판단 할 예정이다.
As a result, E-Mart's Gunsan-si City Branch was closed at 6 p.m. on the same day, and reopening will be determined after safety is confirmed.

임시 휴업이 결정된 초등학교는 가원초등학교, 가락초등학교, 강명초등학교, 해누리초등학교다.
Gawon Elementary School, Garak Elementary School, Gangmyeong Elementary School, and Haenuri Elementary School were temporarily closed.

이마트가 신종 코로나로 휴업한 것은 이번이 벌써 세 번째다.
This is already the third time that E-Mart has been closed due to COVID-19.


검색결과는 35 건이고 총 62 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)