영어학습사전 Home
   

후보자

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


applicant 〔´∂plik∂nt〕 응모자, 지원자, 후보자

candidate 〔k´ændid`eit〕 후보자, 지원자

closed primary 제한 예비 선거(당원 유자격자만이 투표하는 후보자 선거)

cumulative voting 누적 투표법(후보자수와 동수의 표를 선거인이 갖고 전부를 동일 후보자에게 투표하거나 복수 후보자에게 나누어 투표할 수 있는 선거제도)

direct primary (미)직접예비선거(당원의 직접투표에 의한 후보자 지명)

favo(u)rite son 지방 유지, 인기 후보자

Indian ballot (미)정당별 후보자 명단이 적힌 투표지(party column ballot이라고도함)(cf. MASSACHUSETTS BALLOT)

Massachusetts ballot 후보자 이름을 정당 표시와 함께 알파벳 순으로 배열한 투표지

nominate 〔n´am∂n´eit〕 (선거, 임명의 후보자로서)지명하다, 지명천거하다, 임명하다, 이름을 들다, (회합날짜등을)지정하다, (경마)말의 출장등록을 하다

ordinand 〔`o∂rd∂n´ænd〕 성직수임 후보자

overdog 〔´ouv∂rd`o:g〕 싸움에 이긴 개, 승리가 예측되는 후보자, 지배(특권)계급의 한 사람

probable 있음직한, 사실 같은, ...할 듯 싶은, 확실한 듯한, 무슨일을 할 것 같은 사람, 일어날 듯한 사건, 유망한 후보자, 보결선수

running mate (보조를 조정하기 위해)같이 뛰게 하는 말, (선거에서)하위 입후보자, (특히)부통령 후보자

shooin 〔∫´u:´in〕 당선이 확실한 후보자(경쟁자)

shortlist 〔∫´o∂rtl`ist〕 (영)선발 후보자 명단에 올리다

slate 석판, 슬레이트(로 지붕을 이다), 점판암, 석관(에 적다), 후보자 명부(에 등록하다), clean ~ 훌륭한 기록(경력), clean the ~ (공약, 의무 따위를) 일체 백지로 돌리다

split ticket (각기 다른 정당 후보자에게의)분할(연기)투표

straight fight 두 후보자의 맞대결

talkathon 〔t´o:k∂θ`an/-`on〕 (의사를 방해하기 위한) 지연 연설, (TV에서) 후보자와의 일문 일답

ticket 표, 승차(입장)권, 게시표, 정찰, 셋집 표찰(따위), (교통 위반의)소환장, 딱지, (정당의)공천 후보자 명부, (the ~) 적당한 물건(일), 안성맞춤인 일

votegetter 〔v´outg`et∂r〕 표모으기에 성공한 사람, 인기 후보자

choice 선택, 후보자

reservist 예비군, 예비자, 후보자

shoo-in 승리가 확실한 후보자

adopt (방법, 의견 등을) 채용하다; 차용하다; 택하다; (사람을) 받아들이다, 양자(양녀)로 하다; ~을 (하원의원의) 후보자로 뽑다.

coattail (턱시도 따위의) 웃옷의 자락; (선거에서) 약한 동료 후보자를 같이 당선시키는 강한 후보자의 힘

niminate A for B A를 B의 후보자로서 추천하다(지명하다).

niminee 지명받은 자, (공인) 후보자

slate 점판암, 슬레이트; 후보자 명부

humpty-dumpty 땅딸보, 한번 넘어지면 일어나지 못하는 사람, 낙선이 뻔한 후보자

Before every presidential election in the United States, the
statisticians try to guess the proportions of the population
that will vote for each candidate.
미국에서는 매번 대통령 선거전에, 통계학자들이 각 후보자에게 투표할 인구의
비율을 추측해본다.

Great Scott!: 아니 이런!, 맙소사! (= Good grief!)
→ 미국 남북 전쟁 직전 Winfield Scott 장군이 휘그당 대통령 후보자 지명을 수락하고 연설하던 중 자화자찬 일색이어서 그의 정적들이 불러서 미국 영어에 남게 되었고 Scott 후보는 대통령 선거에서 낙선함.

Kim Yoon-whan's remarks came amid a ban imposed by President Kim
Young-sam on open debates about party candidates for next year's
presidential election.
"내년 대선과 관련해 당내 후보자의 공개 논의를 금하라"는 김영삼
대통령의 지시가 내려진 가운데 김윤환 의원의 이 같은 발언이 나왔
다.

If unrestricted competition were permitted to presidential
hopefuls in the ruling New Korea Party, who would be elected as
the standard-bearer in the party's national convention?
만약 신한국당 내에서 대선 후보자 간의 완전자유경선이 실시된다면,
전당대회에서 '대표주자'로 낙점될 인물은 과연 누구일까?

Her chief suitors are Judge Cruchot, son of Grandet's lawyer,
and Adolphe de Grassins, son of his banker.
그녀의 으뜸가는 구혼자들은 그랑데 변호사의 아들 크르초 판사와 은행가의 아들
아돌프 드 그라씬이다.
Eugenie, completely innocent and submissive, has no preference,
so Grandet shrewdly plays the candidates off against each other.
아주 순진하고 유순한 유제니에게는 특별히 좋아하는 사람이 없기 때문에
그랑데는 영리하게 두 후보자를 저울질한다.

But now domestic schools will have to start offering students ``more
bang for their buck,'' as supply will be drastically increased with
foreign schools participating in the competition for students. At any rate,
with the wider opening of college doors, student aspirants will have a
wider choice of high-standard schools in the near future.
그러나 이제 외국 대학들도 학생 모집 경쟁에 뛰어 들게 되어 공급이 급
격히 늘어나게 되면서 국내 대학들은 학생들에게 " 등록금보다 더 큰 결실"
을 보장해 주기 시작해야 될 것이다. 좌우간, 넓어진 대학 선택의 문으로,
대학 입학 지망생들은 머지않아, 높은 수준의 학교를 고를 수 있는 기회가
더 많아지게 될 것이다.
bang : 강타하는 소리(딱, 탁, 꽝), 강타, 타격, 스릴, 즐거움
buck : 달라, 돈, 금액
aspirant : 지망하는, 열망하는; 지망자, 후보자

. " king maker " ☞ 정당의 당수,후계자...등의 영향력을 행사하는人.
즉,(정치상 후보자를 지명하는) 정계 실력자.

》 " stalk " ⓝ줄기 / ⓥ(천천히) 걷다. 이런 뜻이 있던데 왜 ?
- stalking horse -가 구실(pretext), 핑계의 의미가 되는지요 ?

① 사냥꾼이 몸을 숨기어 사냥감에 다가가기 위해 말에 숨어서 자신
의 접근을 위장하기 위해서 유래한 말입니다.
② 어떤 일을 할때 앞에 내세우는 변명이나 구실의 뜻.특히 선거에서
계획적으로 보다 중요한 후보자의 입후보를 감추기 위해 내세우는
후보자를 가리킬때 이 표현을 사용 합니다. 예를 들면
ex) The democracy is using him for the stalking horse.
: 민주당은 그를 정치적인 허수아비로 이용하고 있다.

》 영화 Cliff Hanger가 의미하는 뜻은 ? (절벽에 매달린 사람?)
→ 90°의 절벽에 사람이 매달려 있다고 생각해 보세요. 으∼∼
① (TV,영화,소설 따위의) 연속 모험물, 스릴만점의 영화,마지막
순간까지 손에 땀을 쥐게 하는것.(끝까지 결말을 내지 않고 아
슬 아슬한 장면에서 끝을내어 다음에 꼭 보게끔 하는 드라마)
② (선거에서)당락선상에 있는 후보자
③ 좀처럼 승패를 가릴 수 없는 경주나 경쟁
ex) The race was a cliff hanger.
* 암벽등반가는 " rock climber "라고 합니다.
* 이 영화에서 망원경에 'LUM'이라고 씌여있던데 어떤 뜻인지요 ?
→ 'luminosity'의 약자입니다. "물체나 색깔의 밝기 즉, 광도를
나타냅니다.

After his crushing defeat in the election, the candidate returned to his home town and disappeared into oblivion.
선거에서 압도적으로 패배한 뒤 그 후보자는 고향으로 돌아와 망각 속으로 사라졌다.

Everyone waited to see which on of the rival candidates for the city council the mayor would endorse.
모든 사람들은 시의회의 경쟁 후보자 가운데서 시장이 지지하는 사람을 보려고 기다렸다.

Experience revealed, somewhat to our surprise, that the candidate's ostensible reason for office were also his real reasons.
우리가 약간 놀라게도 관직에 출마하는 그 후보자의 표면적인 이유가 또한 그의 실질적인 이유이기도 하다는 사실이 경험에 의해서 드러났다.

He set out to betray the candidate.
그는 그 후보자를 배반하기 시작했다.

His opponents tried to traduce the candidate's reputation by spreading rumors about his past.
그의 상대들은 그 후보자의 과거에 대한 유언비어를 퍼뜨려서 그의 평판을 떨어뜨리려고 했다.

Lacking a positive program of his own, he hoped to gain the support of the voters by defamation of the other candidates.
자기 나름으로 뚜렷한 계획이 없었기 때문에 그는 다른 후보자들을 비방함으로서 유권자들의 지지를 얻고자 했다.

The campaign was highly negative in tone; each candidate tried to discredit the other.
그 캠페인은 어조면 에서 너무 부정적이었는데 각각의 후보자는 다른 쪽의 평판을 떨어뜨리려고 애썼다.

The candidate who wants to be elected pays close attention to statements and actions that will make the voters see him favorably.
당선되기를 원하는 후보들은 유권자들이 우호적으로 그들을 보게하는 말과 행동에 세밀한 주의를 기울인다.
In ancient Rome candidates wore pure white togas (the Latin word candidatus means "clothed in white") to indicate that they were pure, clean, and above any "dirty work."
고대로마에서 후보자들은 순수하고 깨끗하고 더러운 일은 하지 않는다는 것을 알리기 위해서 순흰색의 토가를 입었다.
(라틴어로 canditatus(영어의 후보자)는 흰옷을 입었다는 것을 의미한다.)
However, it is interesting to note that such a toga was not worn after election.
그러나 당선후에 그런 토가를 입지 않은 것을 주목해 보면 흥미롭다.

In more modern history, candidates have allied themselves with political parties.
현대 역사에서 후보자들은 그들 자신과 정당간에 동맹을 맺어왔다.
Once a voter knows and favors the views of a certain political party, he may vote for anyone with that party's label.
일단 유권자가 어떤 정당의 견해를 알고 좋아하게 되면 유권자는 그 정당의 꼬리표를 부치고 있는 어떤 사람에게도 투표한다.
Nevertheless, divisions of opinion develop, so that today there is a wide range of candidate views in any major party.
그럼에도 불구하고 의견이 분분해짐에 따라 오늘날 어느 다수당에든 폭넓은 후보자들의 견해가 있다.

Yet women are so important as voters that no candidate for office
can afford not to be aware of their attitudes.
그렇지만 여성은 유권자로서 너무도 중요하므로 공직 후보자는 누구도
여성들의 태도를 의식하지 않을 수가 없다.

Any presidential candidate whose appeal is mainly to partisans in his own party
is a sure loser in 1980.
누구든지 대통령 후보자로 자기 당내의 열성당원에게 주로 호소력을
갖는 사람은 1980년에 틀림없이 낙선될 것이다.

Your application for employment was received in July and has been Kept
on active file. In the near future, there will be another position
opening up in our company. We would like to know if you wish to be
considered for the position at that time.
7월 받았던 귀하의 입사 신청서를 업무화일에 잘 보관해 두었었습니다. 조만
간 다른 빈 자리가 생길 것입니다. 그 후보자로서 검토의 대상이 되기를 희망
하시는지를 알고자 합니다.
your application for~[~에 대한 지원서]
be kept on active file [업무화일에 보관해 두다] active는 [실제로 활용하
는]이란 뜻으로 상대를 염두에 두고 있었다는 적극적인 느낌이 전해진다.
another position opening up [다른 빈 자리가 생겼다] opening up은 기회가
왔다는 뜻. 어떤 일인지 상세히 언급할 필요없이 앞으로의 대화를 위한 자료로
남겨둔다.
would like to know 상대의 의향을 묻는다.
be considered for~[~의 검토대상이 되다] 검토의 대상일뿐 결정된 것은 아님
을 의미. 빈 자리가 있으니 꼭 와주기를 바란다는 말은 쓰지 말 것.

후보자는 선거 결과에 실망했다.
The candidate was disappointed at the outcome of the election.

How we doing on the fundraising?
기금 운동은 어떻게 돼가나?
The alcoholic thing will turn off some of the in-state donors,
알코올 중독자라서 몇몇 주내 기부자가 기피하겠지만
but it's an off-year election.
We can hit up the usual suspects in New York and California.
어차피 중간 선거니까요
뉴욕과 캘리포니아의 유력한 후보자들을 접촉해 볼게요

Linda, are you putting together a list of names?
린다, 후보 명단을 작성하고 있나요?
Yes. And you can begin the vetting process
as soon as you narrow down the choices.
네, 후보 선택을 좁히시면 바로 심사 과정을 시작할 수 있습니다
I already have a short list of top contenders.
이미 유망한 후보자 최종 명단이 준비됐습니다
I want your input on that, Jim.
- 부통령님의 의견도 듣고 싶군요
More than happy.
- 기꺼이 드리죠

It's anyone's/ anybody's guess: 어떤 일이 일어날 것이라는
것을 기대하는 것?
불가능하다, 사람들은 어떤 결과가 될는지 먼저 알 수 없다.
"Who do you think will win the election?" "At the moment,
it's anybody's guess. The candidates all have equal chances."
("너는 누가 선거에서 이길 거라고 생각하니?" "지금으로서는
예상할 수 없어. 후보자들은 모두 똑같은 기회를 가지고 있어.)

선거 광고
election campaign ad. 공직 선거에 기초해서 선거 운동 기간 중에
행해지는 후보자의 광고.

이 자금이 코링크PE의 대표 이상훈씨, 펀드 실소유주로 의심받는 조 후보자의 5촌 조카 조모씨 등 사모펀드 관련 핵심 인물들의 해외 도피 자금으로 사용된 것 아니냐는 의혹이 제기된다.
Suspicions are raised that the funds may have been used as funds for overseas escape by key figures related to private equity funds, including Lee Sang-hoon, CEO of Kolink PE, and second cousin nephew of candidate Cho, who is suspected of being the real owner of the fund.

후보자는 앞서 국회에 제출한 서면답변을 통해 "금융정책은 금융위가 담당하지만 금융감독 집행은 금감원이 담당하고 있는 만큼 법에서 규정한 양 기관의 권한과 기능을 존중하면서, 상호신뢰를 바탕으로 조화롭게 협업해 나가겠다"고 했다.
In a written response previously submitted to the National Assembly, Candidate Eun said, "As the Financial Services Commission is in charge of financial policy, but the Financial Supervisory Service is in charge of the execution of financial supervision, so we will work together in harmony based on mutual trust while respecting the authority and functions of the two institutions stipulated by the law."

하지만 후보자 의사에 따라 입후보 사실을 공개 하지 않을 수 있어 비공개 출마자가 나타날 가능성도 있다.
However, depending on the candidate's intention, it is possible not to disclose his or her candidacy, so there is a possibility that an undisclosed candidate may appear.

이미 전략적투자자(SI)와 PEF 운용사 등 복수의 후보자가 인수의향서(LOI)를 보내는 등 매물에 깊은 관심을 보인 것으로 전해지고 있다.
It is said that multiple candidates, including strategic investors (SI) and PEF operators, have already shown deep interest in the sale, sending letters of intent (LOI) to acquire the company.

후보자 가족은 능력이 검증되지 않은 신생 코링크PE에 거액을 맡겨 의구심을 키웠다.
Candidate Cho's family raised doubts by entrusting a large amount of money to the fledgling Colink PE, whose capabilities have not been verified.

베일에 가려 있던 사모펀드의 자금운용 규모와 구체적인 투자처가 일부 드러나면서 청문회 검증의 초점은 조 후보자 투자의 '실제 목적, 이해충돌 가능성, 위법·도덕성 위반 여부' 등으로 맞춰질 전망이다.
As the size and specific investment destinations of private equity funds, which had been veiled, were partially revealed, the focus of the hearing is expected to be on "actual purposes, possible conflicts of interest, and violation of illegality and morality" of candidate Cho's investment.

다만 조 후보자 측은 실거래를 증명할 서류들이 다 있다는 입장이다.
However, candidate Cho's position is that there are all documents to prove the actual transaction.

후보자 배우자 아파트 매도 과정도 석연치 않다는 지적이 나온다.
Critics point out that the apartment sale process of candidate Cho's spouse is also doubtful.

임기가 만료되는 계열사에 대해서는 경영승계 계획 등에 따라 후보자군을 선정해 평가하고, 각사 이사회에 추천해 3월 계열사 주총에서 일괄적으로 원샷인사가 진행될 예정이다.
For the affiliates whose term expires, a group of candidates will be selected and evaluated in accordance with the management succession plan, and the personnel appointments will be made en masse at the shareholders' meeting of the affiliates held in March, after recommending them to the board of directors of each company.

청와대가 국회에 요청한 인사청문보고서 제출 시한이 6일인 만큼, 이후에는 제출 여부에 상관없이 현행법상 은 후보자 공식 임명이 가능하다.
Since the deadline for submitting the confirmation hearing report requested by Cheong Wa Dae to the National Assembly is six days, candidate Eun can be officially appointed under the current law regardless of whether he submits it or not afterward.

후보자는 한국개발연구원(KDI)에 재직하던 2003년 '기업지배구조 및 수익성' 논문을 통해 1997년 외환위기가 재벌의 취약한 지배구조 때문에 발생했다는 사실을 입증했다.
Candidate Cho proved in a 2003 paper titled "Corporate Governance and Profitability" while working at the Korea Development Institute that the 1997 foreign exchange crisis was caused by the weak governance structure of the wealthy.

후보자는 인사청문회 당시 '원래 10억5000만원만 납입하기로 약정했다고 발표했으나, 펀드 정관에 74억5500만원으로 적혀있는 경우 문제가 되지 않느냐'는 의원 질의에 "사실관계 확인이 필요하다"고 답했다고 지적했다.
Candidate Eun pointed out that he had answered, "Factual confirmation is needed," when asked by a lawmaker at the time of the confirmation hearing whether "it would be a problem that he had originally agreed to pay only 1.05 billion won but 7.455 billion won was written in the fund's articles of association won."

후보자가 1999년부터 지난 2009년까지 사학재단인 웅동학원의 이사로 재직했기 때문이다.
This is because candidate Cho served as a director of the Ungdong Academy, a private school foundation from 1999 to 2009.

후보자에 대한 인사청문회를 놓고 줄다리기를 해온 여야는 다음달 2∼3일 이틀간 청문회를 열기로 전격 합의해 후보자를 둘러싸고 쏟아진 각종 의혹이 국회에서 본격 논의될 것으로 전망된다.
The ruling and opposition parties, which have had a tug-of-war over the confirmation hearing for candidate Cho, quickly agreed to hold a two-day hearing on the 2nd and 3rd of next month, so, it is expected that various suspicions surrounding the candidate would be discussed in earnest at the National Assembly.

자유한국당은 또 조 후보자가 재산을 웃도는 투자액을 약정한 일을 놓고 이면 계약을 한 것 아니냐는 의혹을 제기했다.
The Liberty Korea Party also raised suspicions that candidate Cho may have signed a behind-the-scenes contract over his contract to invest more than his assets.

후보자 일가가 투자한 뒤 조성된 코링크PE의 자금이 140억원 넘는 수준인 셈이다.
In other words, CO-LINK PE, which was created after the Cho family invested in, is estimated to worth more than 14billion won.

후보자가 저금리와 성장 정체로 수익성이 악화하고 있는 삼성생명 조직을 추스르고 새로운 성장 동력을 모색할 적임자로 평가받은 이유도 여기에 있다는 게 그룹 전반의 평가다.
This is why the group's general evaluation considered candidate Jeon as the right person to seek new growth engines by overcoming Samsung Life Insurance's organization, whose profitability has been deteriorating due to low-interest rates and stagnant growth.

KT가 차기 회장 선임을 위해 후보자 공모에 돌입한다.
KT launches a candidate selection to appoint the next president.

지난 달 진행한 예비 실사에 참여한 후보자들이 모두 본입찰에 참여했다.
All the candidates who participated in the preliminary due diligence conducted last month participated in the main bidding.

후보자 부친은 2013년 사망했는데 당시 재산이 21원에 불과했고 기보의 구상채권 42억 5,000만원과 국세 7억5,000만원 등 약 50억원의 부채를 갖고 있었다고 주 의원은 설명했다.
Candidate Cho's father died in 2013, with only 21 won in assets at the time and about 5 billion won in debt, including 4.25 billion won in Korea technology finance corporation's Indemnity claims and 750 million won in national taxes, Joo explained.

서류상 정 교수와 딸·아들이 출자약정금으로 적은 총액은 조 후보자의 신고재산보다 많은 74억5500만원이다.
On paper, the total amount of investment agreements made by Professor Chung, his daughter, and son is 7.455 billion won, more than Candidate Cho's reported assets.

실제 이날 인사청문회준비단이 낸 해명자료에도 사모펀드 '블루코어밸류업 1호'와 관련해서는 실질 소유주가 조 후보자의 친척이라는 의혹이 사실과 다르다는 내용만 포함됐다.
In fact, the explanatory data released by the personnel hearing preparation team also included only the fact that the suspicion that the real owner is Cho's relative is not true in relation to the private equity fund "Blue Core Value Business No. 1."

김현수 후보자가 조합원 자격으로 보유한 재건축 아파트 분양권도 논란의 소지가 있다.
The right to sell the reconstruction apartments held by candidate Kim Hyun-soo as a member of the union is also controversial.

이에 대해 조 후보자 측은 블루코어밸류업1호가 손실을 보고 있다고 수차례 해명했다.
Candidate Cho's side explained several times that Blue Core Value 1 is losing money.

이에 조 후보자는 "문재인 정부에서 하는 사업을 민정수석이 알아서 영향을 줬을 것이라고 하는데 그 자체를 알지 못했다"며 "영향을 미치지도, 연락 자체도 안 했다"고 밝혔다.
Candidate Cho said, "It is said that the senior presidential secretary for civil affairs would have influenced the project of the Moon Jae-in government on his own, but he did not know it itself," and added, "We did not affect or even contact him."

하지만 조 후보자는 이 같은 핵심 의혹에 대해 "전혀 아는 사실이 없다"는 입장을 되풀이했다.
However, candidate Cho reiterated his position on the main suspicion, saying, "I don't know anything at all."

매각가격을 둘러싸고 아시아나항공 1대주주인 금호산업과 채권단, 인수 후보자들의 치열한 줄다리기가 이어질 것으로 보이는데다 향후 제4의 후보자가 깜짝 등장해 기존 후보들과 합종연횡해 판도를 흔들 가능성도 남아 있어서다.
Kumho Industrial, creditors and acquisition candidates, the largest shareholders of Asiana Airlines, are expected to continue a fierce tug-of-war over the sale price, and there is a possibility that a fourth candidate will make a surprise appearance in the future, joining forces with existing candidates to shake the war.

만약 투자 현황을 보고받았다면 사실상 조 후보자 일가의 직접투자가 된다는 게 시장의 관측이다.
Market watchers say that if the investment status is reported, it will actually be a direct investment by Cho's family.

한국당이 WFM과 웰스씨앤티의 관계에 주목하는 이유는 조 후보자가 펀드를 사회에 환원하는 등 기부하겠다고 했으나, 여전히 가족 펀드 외의 다른 펀드에 영향력을 행사하고 있다는 의심을 갖기 때문이다.
The reason why the Liberty Korea Party is paying attention to the relationship between WFM and Wells C&T is that Cho said he would donate the fund, including returning it to society, but he still suspects that he is exerting influence on funds other than family funds.

간담회 직후 이사회 관계자가 "다음 주 정도에는 행장 후보자를 선임할 예정인 것으로 안다"고 말한 것도 우리금융 측의 손 회장 연임 지지 및 행정소송 설에 힘을 싣고 있다.
Shortly after the meeting, a board official said, "I understand that we are planning to appoint a candidate for president by next week," adding momentum to Woori Financial Group's support for chairman Son's second term and rumors of an administrative suit.

다만 조 후보자 가족의 PEF 투자를 두고 잇따르는 의혹제기에 대해 여러 가지 '무리한' 조건들이 모두 갖춰져야만 가능하다는 신중론도 제기된다.
However, there is also a cautious opinion that it is possible only when various "non-sense" conditions are met for a series of suspicions over candidate Cho's family's investment in the Private Equity Fund.

이해충돌 문제 외에 조 후보자 측 자금이 여전히 코링크PE에 남아있을 수 있다는 문제도 있다.
In addition to the conflict of interest, there is also a problem that candidate Cho's funds may remain in Colink PE.

그러나 2017년 7월께 조 후보자 가족들이 14억원을 출자하기 전까지 앞선 투자자들로부터 출자는 전혀 이뤄지지 않았다.
However, no investment was made by previous investors until Cho's family invested 1.4 billion won in July 2017.

해당 변호사는 "운용자가 여러 규정을 무시하거나 피하고 조 후보자 측 재산을 관리해준 것처럼 보이는데 사실상 펀드라기보다는 가족 재산 집행을 대리한 모양새라 씁쓸하다"고 말했다.
The lawyer in question said, "The operator seems to have ignored or avoided various regulations and managed candidate Cho's assets, but it is bitter because it seems to have represented the execution of family property rather than a fund."

조성욱 공정거래위원장 후보자가 첫 기자간담회에서부터 대기업의 일감 몰아주기, 구글·애플 등 글로벌 정보통신기술(ICT) 기업의 불공정행위를 강력하게 규제하겠다는 의지를 밝혔다.
At her first press conference, Cho Sung-wook, a candidate for chair of the Fair Trade Commission, expressed her willingness to strongly regulate major companies' practice of funding themselves by assigning all the work to affiliates, as well as unfair practices of global ICT (Information & Communication Technology) companies such as Google and Apple.

의혹의 시작은 조 후보자 배우자와 자녀들이 코링크PE의 '블루코어밸류업 1호' 펀드에 74억원을 출자키로 약정하고 10억5500만원을 투자한 사실이 밝혀지면서부터다.
The suspicion began when it was revealed that Cho's spouse and children agreed to invest 7.4 billion won in Kolink PE's "Blue Core Value-up No. 1" fund and invested 1.055 billion won.

후보자 측은 이날 "재산 형성이나 거래, 증여가 모두 합법적으로 이뤄졌고 세금 납부 등에 위법한 부분이 없다"고 기존 입장을 되풀이했다.
Candidate Cho's side reiterated its previous position on the same day, saying, "All property formation, transactions, and gifts were made legally and there is no illegality in paying taxes, etc."

김용남 전 의원은 "조 후보자와 코링크PE 측이 투자액 이외 약정액은 투자하거나 받을 생각이 없다고 했다"며 "이는 투자 금액, 설립 목적 등을 금융감독원에 허위 보고했다는 자백으로 자본시장법을 위반한 것"이라고 주장했다.
Former lawmaker Kim Yong-nam said, "Candidate Cho and Kolink PE said they had no intention of investing or receiving any amount of money other than the investment. This violated the Capital Market Act by confessing that they falsely reported the amount of investment and purpose of the establishment to the Financial Supervisory Service."

청문회 준비단에 따르면 조 후보자의 부인 정씨를 이상훈 대표와 연결시켜준 인물이 바로 5촌 조카 조씨다.
According to the preparatory group for the hearing, it was Cho's first cousin once removed, who connected Cho's wife, Chung, to Lee Sang-hoon.

투자자가 조 후보자 가족뿐이어서 편법증여를 위한 투자 아니냐는 의혹이 제기돼왔다.
Suspicions have been raised that it may be an investment for expedient donations as there are only candidate Cho's family members.

"묵묵히 의사 역할에만 전념하는 안 대표의 진정성 어린 모습이 좋았다"는 그는 비례대표 후보자를 모집한다는 얘기를 듣고 용기를 냈다.
Saying "I liked the sincere appearance of Representative Ahn, who was silently devoted to the role of a doctor," he took courage when he heard recruiting candidates for proportional representatives.

특히 한국당은 국회의원 후보자 선출 경선 시 광역·기초단체장 중도사퇴자는 30%, 기초의원 중도사퇴자는 10%의 점수를 감산한다고 발표했다.
In particular, the Korea Party announced that when the candidates for National Assembly members were elected, they would deduct 30% from the score for candidates resigning as heads of large-scale or basic organizations and deduct 10% for resigning as local district council persons.

은성수 금융위원장 후보자가 28일 건강보험의 보장성을 강화하는 일명 '문재인 케어'로 실손의료보험의 손해율이 급등했다는 주장에 대해 "동의하기 어렵다"는 입장을 내놨다.
The candidate of Financial committee chairman Eun Seong-soo said on the 28th that it is difficult to agree on the claim that the loss ratio of indemnity insurance has soared with so-called "Moon Jae-in care," that strengthens the coverage of health insurance.

상황 설명 : MIB요원 후보자들이 사격 시험을 보고 있다.
Zed May I ask why you felt little Tiffany deserved to die?
Edwards Well, she was the only one that actually seemed dangerous
at the time, sir.
Zed How did you come to that (conclusion)?
Edwards Well, first I was going to pop this guy hanging from the
streetlight and then I realized you know he's just working
out. How'd I feel if somebody come running in a gym, bust
me in my ass while I'm on the treadmill?
Zed 왜 어린 티파니가 죽어야 한다고 생각했는지 물어도 될까?
Edwards 저, 당시에 유일하게 위험하다고 느낀 사람 이 티파니였습니다.
Zed 어떻게 그런 결론을 내렸나?
Edwards 그러니깐, 처음엔 가로등에 매달려 있는 저 괴물을 쏘려고
했는데, 보니까 운동을 하고 있는 거 였어요. 내가 체육관에서
운동하고 있는데 누군가 와서 나를 체포한다고 설치면 내 기분
이 어떻겠어요?

제116조 ①선거운동은 각급 선거관리위원회의 관리하에 법률이 정하는 범위안에서 하되, 균등한 기회가 보장되어야 한다.
Article 116
(1) Election campaigns shall be conducted under the management of the Election Commissions at each level within the limit set by Act. Equal opportunity shall be guaranteed.
②선거에 관한 경비는 법률이 정하는 경우를 제외하고는 정당 또는 후보자에게 부담시킬 수 없다.
(2) Except as otherwise prescribed by Act, expenditures for elections shall not be imposed on political parties or candidates.

groom 명 as 명 (美) <남을> (관직선거 등에) 내세우다, 추천하다, 선전하다· ex) ~ a person as a candidate 남을 후보자로 내세우다.
He was being ~ed as a presidential candidate. 그는 대통령 후보로 추천되고 있었다.
groom <남을> (…하도록) 기르다(for …).
ex) ~ a prince for the kingship[=to reign as king] 국왕의 임무를 감당할 수 있도록 왕자를 교육하다.

(경쟁이) 치열한 stiff, fierce, cutthroat, no-holds-barred
1. 세계 각국은 생존과 번영을 위한 국경 없는 경쟁을 별이고 있다.
2. 세계 각국은 정보고속도로 건설에 있어서 열띤 경합을 벌이고 있다.
3. 지방선거동안 후보자들 사이에 열띤 경쟁이 있었다.
4. 국내 유통업체들은 외국 경쟁업체와의 치열한 경쟁에 직면해 있다.
1. Countries around the world have been in borderless competition for survival and prosperity.
2. Countries around the world are in stiff competition with each other in the establishment of information superhighways.
3. During the local elections, there was fierce competition among candidates.
4. Domestic distributors are facing cutthroat competition with their foreign competitors.


검색결과는 103 건이고 총 295 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)