영어학습사전 Home
   

후반

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


danegeld 〔d´eing`eld〕 데인세(10세기 후반 영국에서 침입자 데인 사람에게 바칠 공물 또는 대항할 군비로 바치던 조세)

Doukhobor 〔d´u:k∂b`o∂r〕 영혼의 전사, 두호보르(파)(18세기 후반 남러시아의 무정부주의적, 무교회적 기독교도)

Gothic novel 괴기, 공포 소설(18세기 후반 부터 19세기 초에 걸쳐 영국에서 유행

Now Generation 나우세대(1960년대 후반의 젊은이 세대)

punk jazz 〔p´∧ŋki〕 등에 펑크 재즈(1970년대 후반 영국에서 punk를 재즈 음악으로 흡수, 발전시킨)

punk rock 펑크 록(1970년대 후반 영국에서 일어난 사회 체제에 반항적인 음악 조류)

robber baron (중세의)노상강도귀족, (19세기 후반의)벼락부자, 악덕 자본가

rock steady 록 스테디(1960년대 후반에 자메이카에서 발생.유행한 음악)

rap 1. 랩 뮤직 *1970년대 후반에 뉴욕의 DJ와 흑인들이 만든 음악의 한 종류. 디스코 장단에 맞춰 운을 밟기에 적당한 Black Inglish(흑인 영어)를 빠르게 말하는 것이 특징이다. 2. 랩으로 노래하다, 리듬을 타면서 말하다.

The team began their comeback in the second half of the game. (팀은 경기 후반에 역전을 시작했다.)

During the late fifteenth century, only a few of the native societies
of America had professions in the fields of arts and crafts.
15세기 후반동안에, 아메리카의 원주민 사회중에서 단지 소수만이
미술공예 분야에서의 직업을 가졌었다.

A number of the American Indian languages spoken at the time of the European
arrival in the New World in the late fifteenth century have become extinct.
15세기 후반에 미국에 유럽인들이 도착했을 당시 행해졌던 미국인디안 언어들
중에서 많은 부분이 멸종되었다. (사라졌다)

The plan connecting the Hudson River with Lake Erie by a canal was first
proposed in the late eighteenth century.
운하에 의해서 허드슨강을 이리호수(Lake Erie)와 연결시키는 계획은 18세기 후반
처음으로 제안되었다.

She is startled to discover that even her prim sister-in-law is
familiar with, and enjoys parts of, 'The Rubaiyat',
그녀는 그녀의 새침한 시누이가 루바이야트(11세기 후반의 페르시아 시인 Omar Khayyam의
4행시)에 친숙하고 더러 즐긴다는 사실을 알고 놀란다
though naturally not the parts about drinking and loose living.
물론 술 마시고 방종한 생활을 하는 부분은 읽지 않겠지만.

This was in the late 1960's, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras.
PC나 전자출판이 존재하기 전인 1960년대 후반이었기 때문에, 타자기, 가위, 폴라노이드로 그 책을 만들었습니다.
It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along:
35년 전의 책으로 된 구글이라고나 할까요.
it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notions.
그 책은 위대한 의지와 아주 간단한 도구만으로 만들어진 역작이었습니다.

I'll enter the work force this year.
올해는 취직을 할겁니다.
I'll start working at a large company this year.
올해는 대기업에서 일하게 될겁니다.
I go to work for a large company later this year.
후반에는 큰 회사에서 일하게 됩니다.

◇ " jingoism "이 맹목적인 애국주의라고 하던데 유래를 알고 싶은데요 ?
→ jingo라는 말은 17세기 이전부터 별 의미없이 마밥사들이 주문을
외울때 사용했던 일종의 감탄사(의성어) 였습니다. ▶ 이 표현이
널리 사용 되면서 깜짝 놀랄때 사용하는 감탄사로 쓰이다가 ▶19세
후반에는 정치적인 집단을 일컷는 별명이 되기도 하였죠. 바로
1878年 러시아의 침입을 막기위해서 터어키 해역에 해군을 파병해야
한다고 주장했던 "빈손필드 경"을 지지하는 사람을 일컬었으며 ▶
의미가 변하여 맹목적으로 자기 나라가 다른 나라보다 우수하다고
믿는 사람들을 지칭하게 되었죠.
- ⓝ.,ⓐ jingoist / ⓐ jingoistic
※ 영 국식 맹목적인 애국주의를 " jingoism " 라고 하면------
프랑스식 맹목적인 애국주의를 " chauvinism " 라고 합니다.

》 Let's toast ! → (口) 건배! (toast = speech ) 왜 ? "토스트"가 건배
라는 의미와 관련이 있는지요 ?
: 영국에서는 술에 약간의 토스트를 띄워서 향기를 음미하며 마시
기도 한다고....
유래 > 영국 챨스2세 (17세기 후반)때 영국의 "벳스"라는 도시에 유명한
온천장이 있었다고 합니다. 하루는 그곳에서 행사때문에 잔치가
벌어졌다는데 때마침 미모의 여인이 그 온천장에서 목욕을 하고
있었습니다. 그때 용감한(?) 청년 한명이 그녀가 있는 온천속으로
뛰어들어 물컵에 온천물을 뜨더니 벌컥 벌컥 마셨다고 합니다.
이를 멀리서 지켜보던 사람이 "난 그 물에는 관심이 없지만 그안
에 들어가 있는 " toast "가 욕심이 난다"고 하며 온천속의 미녀
를 toast로 비유했었다고 합니다.

2) 나날이 날씨가 따뜻해지고 해도 길어졌다.
천기.한난(寒暖) 따위도 it 를 주어로 해서 씁니다.
'나날이' day by day.
'따뜻해진다' it is growing warmer 처럼 비교급을 씁니다.
'해도'의 '도'는 and 로 족합니다.
'해가 길어진다'는 the days are getting longer.역시 비교급.
☞ It is growing warmer day by day, and the days are -
- getting longer.
(참고) 주어 선택에 주의하세요. 전반은 it가 주어,
후반은 the days가 주어입니다.

Chen too is using martial arts in his new film, Muji, The Promise set for release next year.
첸 감독 또한 내년 개봉 예정인 그의 신작 '무극(無極)'에서 무술을 등장시키고 있습니다.
And he's hired Peter Pau, the cinematographer from Crouching Tiger, Hidden Dragon.
그는 '와호장룡'의 촬영 감독인 피터 파우를 고용했습니다.
* Muji, The Promise <무극>: 첸 카이거 감독이 현재 제작중인 영화. 한, 중, 미 합작 프로젝트 영화로 한국의 장동건, 중국의 장백지, 일본의 사나다 히로유키가 주연을 맡는다. 3천만 달러의 제작비가 투입된 판타지 대작으로 장동건은 이 영화에서 빛보다 빠른 발과 황소보다 센 힘을 가진 전설적인 노예 '쿤룬' 역을 연기한다. 촬영을 마친 <무극>은 미국, 캐나다, 홍콩, 프랑스 등지에서 편집, 믹싱, CG 작업 등 8개월에 걸친 후반 작업을 거쳐 2005년 전세계 개봉될 예정이다.
* set for release 출시 예정인 cf. set for ...할 준비가 된
* cinematographer 영화 촬영 기사

His meteoric track through the Billboard charts made Darin a megastar by the late 1950's.
1950년대 후반에 다린은 빌보드 차트에 혜성처럼 등장해 순식간에 일약 슈퍼스타로 발돋움했습니다.
This was a career legendary in its scope and brevity.
그 규모나 짧은 시간을 감안한다면 가히 전설적인 성공이라 아니할 수 없습니다.
* meteoric 유성[혜성] 같은
* track 행로, 진로; (진보, 진척 상황)을 지켜보다, 추적하다
* Billboard 빌보드: 미국의 권위있는 대중음악 전문지로 매주 인기 팝 순위를 발표한다
* megastar 슈퍼스타
* brevity (시간의) 짧음

The story of the Titanic and her first, and only, voyage has fascinated people ever since it happened.
The movie director, James Cameron, is one of these people.
Using late-twentieth-century technology and a team of thousands, he brought the great ship to life on the big screen.
The model was tilted by huge machines to show how the ship went down.
Just before the Titanic sank, the front of the ship went under the water, causing the back to stand up almost vertically.
타이타닉호(號)의 첫 번째이자 유일한 항해에 대한 이야기는 그 일이 일어난 후로 줄곧 사람들을 매료시켜 왔다.
그 영화의 감독 James Cameron도 그런 사람들 중의 한사람이다.
20세기 후반의 기술과 수천 명의 인원들을 이용해서, 그는 그 큰 배를 거대한 스크린 위에서 그대로 재현해 놓았다.
이 거대한 모형이 바다 속으로 가라앉는 모습을 보여주기 위해서 거대한 기계들을 이용하여 이모형을 앞으로 기울여 놓았다.
타이타닉호가 침몰하기 직전에 배의 앞쪽 끝이 물속으로 가라앉으면서, 배의 후미는 거의 수직으로 솟아올랐다.

Like most of William Shakespeare's plays, “Romeo and Juliet” is based on earlier sources,
which in this case go back to some stories popular in Italy in the late 1400s.
These stories were transformed into a poem in English by a poet named Brooke.
Today Brooke's poem has been forgotten, but Shakespeare's play lives on.
What makes Shakespeare's play live is its dramatic power and its remarkable language.
That language, beautiful as it is, may seem strange to modern readers,
especially to young readers encountering the play for the first time.
William Shakespeare의 대부분의 극작품처럼, “로미오와 줄리엣”도 이전의 이야기에 바탕을 두고 있다.
이 경우, 그것들은 1400년대 후반 이태리에서 유행했던 이야기로 거슬러 올라간다.
이 이야기들은 Brooke이라는 시인에 의해 영시로 바뀌어졌다.
오늘날 Brooke의 시(詩)는 잊혀졌지만 Shakespeare의 희곡은 생생히 살아있다.
극적인 힘과 탁월한 언어사용 때문에, Shakespeare의 희곡이 살아남게 된 것이다.
아름다운 언어이긴 하지만, 현대 독자들,
특히 그 희곡을 처음으로 접하는 젊은이들에게는 낯설 수도 있다.

Recently, there has been a huge increase in the number of people who remain single.
For example, in 2003, about 26 percent of all US households were single-person households.
Similar statistics can be seen in Australia, where one in twelve people lives alone.
Most people who live alone are young adults who postpone marriage into their late twenties, or thirties.
One reason they often give for staying single is that they have not met the right person.
Others say that they prefer the single lifestyle.
As educational and employment opportunities increase, marriage is no longer the only path to economic security and emotional support.
최근에 독신으로 살고 있는 사람들의 수가 크게 증가해왔다.
예를 들어 2003년도에 미국 가정 전체의 약 26%가 독신가정이었다.
유사한 통계치를 호주에서도 찾아볼 수 있는데, 그 곳에서는 열두 명에 한 명꼴로 혼자 산다.
혼자 사는 대부분의 사람들은 20대 후반이나 30대로 결혼을 미룬 젊은 성인들이다.
그들이 혼자 사는 이유로 흔히 제시하는 한 가지는 그들이 적임자를 만나지 못했다는 것이다.
또 어떤 사람들은 자신들이 독신의 생활방식을 선호한다고 말한다.
교육이나 고용의 기회가 증가할수록 결혼은 경제적 안정과 정서적 뒷받침을 얻는 유일한 길이 더 이상 아닌 것이다.

During the later years of the American Revolution, the Articles of Confederation government was formed.
미국 독립 전쟁 후반기에 연방정부의 법이 만들어졌다.
This government suffered severely from a lack of power.
이 정부는 힘의 부족으로 어려움을 겪었다.
Each state distrusted the others and gave little authority to the central or federal government.
각 주가 다른 주들을 불신하고 중앙 또는 연방 정부에 권위를 거의 주지 않았다.
The Articles of Confederation produced a government which could not raise money from taxes, prevent Indian raids, or force the British out of the United States.
연방 법은 세금으로 돈을 충당할 수 없고, 인디언의 습격도 막지 못하고, 영국군을 미국으로부터 몰아 낼 수도 없는 정부를 만들었다.

During his later preschool years he had been willing to spend more
and more time away from his mother.
취학전학교 후반에 다니는 동안에 그는 기꺼이 점점 더 많은 시간을 어머니와
떨어져서 보내려고 해왔다.

As a performer of Chopin, Arthur Rubinstein was rivaled in the second half of
the century only by Vladimir Horowitz. He was noted also for his performance of
Brahms, Schumann, Schubert, Beethoven, Liszt, Ravel and Debussy, Falla and Albeniz
and his Polish compatriot Symanowski.
쇼팡의 연주자로서, 이 세기 후반에 아써 루빈슈타인과 맞먹는 사람은
블래더미어 호로 위츠 뿐이었다. 그는 또한 브람스, 슈만, 슈베르트, 베토벤,
리스트, 라벨, 드비시, 팰러, 앨버니츠, 그리고 동료 폴란드인인 스지마높스키의
연주로 유명했다.

Science and technology have changed a great deal since the latter part
of the nineteenth country. The world has changed, too. It has become more
complex and increasingly specialized. There is much more to know in every
field. It is not only the scientist and the computer expert who need
special training now, but also the government official and the business
manager. Besides, a rapid increase in the number of college graduates has
made the competition for jobs much greater than it used to be. The one
best qualified, the expert, wins.
과학과 기술은 19세기 후반 이후 엄청 변화‰榮 세상도 역시 변했다.
세계는 더 복잡해지고 점차 전문화되었다. 모든 분야에서 알아야 할 것들이 더
많게 ‰榮 이제 특별한 훈련을 필요로 하는 사람들은 과학자와 컴퓨터
전문가뿐만 아니라 정부 관리와 사업가들이다. 게다가, 대 졸자 수의 급증은
과거에 그랬던 것보다 훨씬 더 치열한 취업 경쟁을 야기했다. 최고의 자질을
소유자, 즉 전문가가 승리한다.

In late eighteenth- century England, population growth and
technological advances happened together and helped each other along. The
increased population brought more demand for food, and more money went
into farming. Industrialization increased wealth, and that in turn led to
more cloth and other goods. Thus, more demand was met by more supply, and
more people did not mean a lower level of life. In the twentieth century,
however, that is no longer true, as will be seen below.
18세기 후반에 잉글랜드에서, 인구증가와 기술 진보가 동시에 일어났으며
상호 보완적이었다. 인구증가로 식량에 대한 수요가 늘어났고, 농업에 더 많은
돈이 투자‰榮 산업화가 부를 증대시켰고, 이는 이어서 더 많은 옷감과 다른
상품을 낳게 했다. 따라서 늘어나는 수요는 늘어나는 공급에 의해
충족되었기에, 인구 증가가 질 낮은 삶을 의미하지 않았다. 그러나
20세기에는, 그런 게, 아래에서 보여질 것처럼, 더 이상은 사실이 아니다,

CCM(Contempary Christian Music):현재 유행하고 있는 음악양식에
기독교적 메시지를 결합시킨 대중음악. 대중화된 가스펠로 불리는 CCM은
80년대 후반 미국의 음악 차트전문지 빌보드가 처음 사용한 이후
상용화되었다. 국내 CCM의 선구자는 최덕신. 그후 박종호를 포함, '시인과
촌장' 출신의 하덕규, 최인혁, 홍순관, 김선경 등이 이 계통에서 활동하고
있다.

[golf]인(In) : 컴잉 인(Comming in)의 약칭. 18홀중 후반의 10번부터
18번까지의 9홀을 말함. 이것은 출발 지점을 향해 돌아오도록
되어 있기 때문이다.

[golf]인 코오스 (In Course) : 18홀중 후반의 9홀을 가리키는 말. 다
른 말로는 백 나인이라고도 하고 단순히 "인"이라고도 한다.

[golf]컴밍.인(Comming in) : 코오스 후반의 9홀을 말한다. 인과 같음.
클럽하우스를 향해 돌아오도록 설계되어 있다.

What we today call American folk art was, indeed, art of, by, and for
ordinary, everyday "folks" who, with increasing prosperity and leisure,
created a market for art of all kinds, and especially for portraits.
Citizens of prosperous, essentially middle-class republics ― whether
ancient Romans, seventeenth-century Dutch burghers, or
nineteenth-century Americans ― have always shown a marked taste for
portraiture. Starting in the late eighteenth century, the United States
contained increasing numbers of such people, and of the artists who
could meet their demands.
오늘날 우리가 미국 민속 미술이라고 부르는 것은 사실상, 점점 증가하는
번창과 여가를 가지고서 모든 종류의 미술품 ― 특히 초상화 ― 의 시장을
만들어낸 일반적 일상 대중의, 일반적 일상 대중에 의한, 그리고 일반적 일상
대중을 위한 미술이었다. 번창하는, 특히 중산층 사회의 시민들 ― 고대
로마인이건 17세기 네덜란드의 시민들이건 19세기의 미국인이든 간에 ― 항상
초상화에 대한 뚜렷한 취향(호감)을 보여주었다. 18세기 후반부터 미국은
점점 증가하는 숫자의 그런 사람들을 가졌으며 그들의 수요를 충족시킬 수
있는 화가들의 숫자도 역시 점점 증가했다.

But in the heyday of portrait painting ― from the late eighteenth
century until the 1850's ― anyone with a modicum of artistic ability
could become a limner, as such a portraitist was called. Local
craftspeople ― sign, coach, and house painters ― began to paint
portraits as a profitable sideline ; sometimes a talented man or woman
who began by sketching family members gained a local reputation and was
besieged with requests for portraits ; artists found it worth their
while to pack their paints, canvases, and brushes and to travel the
countryside, often combining house decorating with portrait painting.
그러나 18세기 후반부터 1850년대까지의 초상화의 전성시대에, 약간의 미술적
능력을 가진 사람은 누구나 limner 가 될 수 있었다. (그런 초상화가들은
그런 이름으로 불렸었다.) 간판화가, 마차화가, 주택화가 등과 같은 지방의
장인들은 수익이 되는 부업으로 초상화를 그리기 시작했는데 ; 때때로 자기
가족을 스케치함으로서 일을 시작한 재능 있는 남녀가 지역에서 명성을
얻어서 초상화 주문이 쇄도하기도 했고 ; 화가들이 페인트와 캔버스와 붓을
싸서 시골로 여행하는 것이 그만큼 가치 있는 일이라는 것을 알게 되었고,
흔히 주택 장식과 초상화 그리기를 함께 했다.

Many factors influenced emerging modes of production. For example,
machine tools, the tools used to make goods, were steadily improved in
the latter part of the nineteenth century ― always with an eye to
speedier production and lower unit costs. The products of the factories
were rapidly absorbed by the growing cities that sheltered the workers
and the distributors.
많은 요소들이 새로 출현하는 생산방식에 영향을 주었다. 예를 들면,
기계도구들, 즉 상품을 만들기 위해 사용되는 도구들이 19세기 후반
지속적으로 향상되었다 ― 항상 더 신속한 생산과 더 낮은 단위 원가를
주목하면서. 공장의 생산품들은 생산노동자와 분배자들을 수용하는 성장하는
도시들에 의해서 빨리 흡수되었다.

- Before you go any further, I strongly objected. - Did you?
- 더 말하기 전에, 난 분명히 반대했어요 - 그래?
- For all the reasons-- - I think this conversation's about me.
- 아무리 생각을 해봐도 - 내 이야기 하는 것 같은데
Catlike instincts.
귀도 밝구만
- I tried to get in touch with you, but Charlie said-- - You asked to leave?
- 연락하려고 했는데, 찰리가 말하기를 - 네가 떠나고 싶다고?
- I did, but we have two weeks before-- - Because of what happened?
- 예, 하지만 아직 2주가 남았으니 - 지난번 그 사건때문에?
- No. - Because the second half was a rousing call to--
- 아뇨 - 후반부에 좀 소란이 일어났던것 때문에
- It has nothing to do with what happened. - The timing is curious.
- 그거랑 상관없어요 - 타이밍이 의심스럽군

One parenthetical sentence in the second graph.
두번째 문구에 이렇게 인용해줘
"Full disclosure. I've been a friend of Mackenzie McHale's
"완전 공개, 난 맥켄지 맥헤일과는"
- since the late '90s." - And you?
- "90년대 후반부터 친구사이다" - 너는?

Satellites have made global communication a commonplace
reality in the late twentieth century.
인공위성은 20세기 후반에 이르러서 지구촌의 통신을 보편적인
사실로 만들어 버렸다.

다만 채권금리가 8월 후반부터 반등세를 보여 이달 들어서는 시중은행 예금·대출 금리 모두 하락세를 멈춘 분위기다.
However, as bond rates have rebounded since late August, both commercial bank deposit and loan rates seem to have stopped falling this month.

인근 G공인 대표는 "대출이 불가능해지면 거래가 끊길 수 있다는 우려에 시세를 14억원 후반대에 맞추자는 이야기가 집주인들 사이에서 나왔다"고 귀띔했다.
A representative of a nearby G real estate agent pointed out that, "There was a talk among landlords to adjust the market price to the high end of 1.4 billion won in fear that the transaction could be cut off if the loan becomes impossible."

건물 매각가는 평당 2,000만원대 후반으로 전망되는데 강남에서 나오기 힘든 매물이라는 점에서 매각가가 3,000억원을 넘을 수 있다는 분석도 있다.
The sales price of the building is expected to be around 20 million won per pyeong, and some analysts say the sale price could exceed 300 billion won, given that it is hard to find out in Gangnam.

사스, 메르스의 경우 주식시장의 공포는 고점대비 4∼5%의 주가 조정으로 마무리 됐고, 현재도 이와 유사한 5% 후반의 주가 조정이 진행됐기 때문이다.
In the case of SARS and MERS, fears in the stock market ended with a 4 to 5% share price adjustment compared to the high point, and it is because similar share price adjustments have been made in the latter half of 5%.

이날 상승 출발한 코스닥 지수는 장중 한때 630선까지 회복했으나 장 후반 상승폭이 다소 축소되며 전 거래일 대비 6.86포인트 오른 625.64로 마감했다.
The KOSDAQ index, which started higher on the day, recovered to the 630-point level during the day, but closed at 625.64, up 6.86 points from the previous trading day, with a slight decrease in the second half of the market.

처음에는 그를 외면하던 고객들도 그의 뚝심에 반했고 1990년대 후반 벤처 붐을 타고 벤처기업의 상장이 이어지면서 그의 주가도 급등했다.
Customers who turned a blind eye to him at first fell in love with him, and his value soared in the late 1990s as venture companies continued to be listed in the Venture Boom.

김 연구원은 "글로벌 경기가 순환주기 후반부에 위치하고 있기 때문에 경기민감도가 낮은 산업용, 혼합형 리츠에 집중 투자하는 전략이 안정적인 성과를 가져다 줄 것"이라고 말했다.
Researcher Kim said, "As the global economy is located in the second half of the cycle, the strategy of investing heavily in industrial and mixed REITs which have low economic sensitivity will bring stable results."

지난해 말까지 주로 7억원 후반에 거래됐으며 최근 호가가 7억8000만∼8억원선이었던 점을 감안하면 3000만원 정도 오른 시세다.
Until the end of last year, it was mainly traded in the late 700 million won, and considering that the recent ask price was in the range of 780 million to 800 million won, it is a market price increase of about 30 million won.

차량 가액이 높고 노후차량일수록 보험료가 10만원대 후반으로 높아지지만 20만㎞ 이상 주행 차량을 의무보험 가입 대상에서 제외한 만큼 보험료 부담을 낮추기 위한 장치는 충분히 마련했다는 주장이다.
It is argued that the higher the value of the vehicle and the higher the premium for older vehicles, the higher the premium will be, but since vehicles that are driven more than 200,000km are excluded from mandatory insurance coverage, sufficient devices have been prepared to reduce the burden of insurance premiums.

임금피크제가 적용되는 직원이 대거 퇴직하면서 퇴직비용 등 1회성 요인이 1분기 실적에 대거 반영된 결과지만, 연초 격차가 벌어지면 후반부에 따라잡기가 만만치 않다.
As a large number of employees who are subject to the wage peak system retire, one-time factors such as retirement costs have been reflected in the first quarter's earnings, but if the gap widens at the beginning of the year, it will be difficult to catch up in the second half.

일각에선 이르면 올해 3분기 중국의 성장률이 5%대 후반으로 낮아질 가능성을 배제할 수 없다는 관측이 나온다.
Some predict that the possibility of China's growth rate falling to the late 5% range as early as the 3rd quarter of this year cannot be ruled out.

경기 사이클이 후반부를 향해 가고 있는 상황에서 장기 투자자는 그 투자 원칙을 지키면서 추가적인 수익을 발생시킬 필요가 있다.
With the economic cycle heading toward the 2nd half, long-term investors need to keep the investment principle and generate additional profits.

흔히 쉽게 구할 수 있는 약물 중 해열진통제는 임신 중기까지 안전하나, 후반부에는 태아 심혈관계에 이상을 유발할 수 있어 의사와 상의한 후 복용한다.
Among the commonly available drugs, antipyretic analgesics are safe until the mid-term of pregnancy. Still, in the second half of pregnancy, they can cause abnormalities in the fetus's cardiovascular system, so they should be taken after consulting a doctor.

안양의 경우, 구로구 콜센터 관련 확진자 4명은 모두 40대 후반에서 50대 초반의 여성들로 거주지는 각각 석수2동과 호계1동, 비산1동, 비산3동으로 조사됐다.
In Anyang, all four confirmed patients related to the Guro-gu call center were women in their late 40s to early 50s, and their residences were Seoksu 2(i)-dong, Hogye 1(il)-dong, Bisan 1(il)-dong, and Bisan 3(sam)-dong.

정부는 이번주 후반 그동안 진행된 사회적 거리두기의 성과를 평가하고 생활방역 체제로의 전환 여부를 논의할 예정이다.
The government is going to evaluate the achievements of social distancing, which has been carried out, later this week and discuss whether to be switched to a life quarantine system.

주로 9월 후반부터 11월 중순까지 시행하는 게 좋으나, 2월이라도 독감에 걸리는 것을 줄이기 위해서는 지금이라도 맞는 것이 좋습니다.
It's usually good to do it between late September and mid-November, but if you want to reduce the chance of getting the flu even in February, it's better to do it now.

경찰병원 등에 따르면 20대 후반 간호사 A씨는 이날 오전 코로나19 확진 판정을 받았다.
According to police hospitals, nurse A in her late 20s was confirmed for COVID-19 this morning.

이에 따라 처음으로 20대 후반 출산율이 30대 후반보다 낮아졌다.
As a result, for the first time, the birth rate in the late 20s became lower than the late 30s.

조현병은 10대 후반부터 30대 초반에 주로 증상이 시작된다.
Symptoms of schizophrenia usually begin in late teens to early 30s.

다만 2010년도 후반에 본격적으로 급증하기 시작한 비열치료 방법들 역시 새로운 장점이 있기에 향후 수년 내의 치료 지침이 변경 될 가능성도 제기된다.
However, since non-thermal treatment methods, which began to increase in use in earnest in late 2010, also have newly discovered advantages, there is a possibility that the treatment guidelines will change within the next few years.

특히 환자들이 감염의 후반 단계로 갈수록 구강에서 채취한 검체보다 항문에서 채취한 검체에서 양성률이 더 높았다.
In particular, as patients advanced to the later stage of infection, the positive rate was higher in samples taken from the anus than those taken from the mouth.

전반부에 코로나 시대에 의사들이 겪는 삶이 담겼다면, 후반부에는 맛깔 나는 문장으로 버무린 과학 에세이들이 실려 있다.
If the first half contained the lives of doctors in the Corona era, the second half contains science essays mixed with tasteful sentences.

DVDs can hold more information than CDs and were launched in late 1996 as
the successor to video tape players, boasting superior sound and video
quality.
DVD는 CD보다 고용량의 정보를 저장할 수 있는 매체로 1996년 후반
발표되었고 고음질과 고화질을 자랑한다.

Benedictus[베네딕투스] 미사 통상문에서 상투스(감사의 찬 가)의 후반부.
'찬양할지어다'라는 뜻.

Berlin School[베를린 스쿨] 베를린 악파. 18세기 후반 베를린에서 활약한 작곡가
그룹에 대한 집합적 명칭. 북독일 악파라고도 함. C.P.E. 바흐가 대표적.

blues[블루스] 19세기 후반에 미국의 흑인들 사이에 형성된 독특한 가곡으로 그
형식과 특징을 포괄적으로 일컫는 말. 특히 20세기에 들어와서 재즈의 연주소재가 되는
동시에 표현에 있어서도 재즈의 스승이라 할 수 있다.

Bohemian School[보히미언 스쿨] 보헤미아 악파. 19세기 ~20세기 초엽에 활동하던
체코의 국민악파를 가리킴. 18세기 후반 싹트기 시작한 민족주의와 19세기에 팽배해진
낭만주의의영향으로 등장. '체코 근대 음악의 아버지'인 스메타나와 체토의 민족주의
음악을 국제무대에 성공적으로 진출시킨 드보르작에 의해 확립.

Bologna School[볼로냐 스쿨] 볼로냐 학파. 17세기 후반부터 18세기 초엽
볼로냐에서 특히 기악의 창조에 공헌한 일군의 음악가들. 산 페트로니오 성당을
중심으로 활동하며 합주음악을 발전시켜 소나타와 협조곡의 형식을 확립하는 데 기여
했다.

Five, The [더 파이브] 5인조. 글린카와 다르고미슈스키의 뒤를 이어 19세기 후반
5인의 러시아 작곡가가 만든 그룹으로 러시아 국민주의 음악의 수립에 기여했다.
발라키레프, 무소르그스키, 큐이, 림스키 코르사코프, 보로딘이 여기에 속함.

glee [글리] 18세기 영국의 합창 형식의 하나로 비교적 짧고 작은 구성으로 되어 있다.
무반주의 3부 또는 그 이상의 남성 합창 및 중창. 18세기 후반, 글리의 연주나 작곡이
많이 행해졌으며 최근에는 미국의 대학과 고등학교에서 글리클럽 이 생겨났다.

Kansas City jazz [캔사스 시티 재즈] 블루스의 보고로 알려진 미주리주 캔사스
시티에서 1920년대 후반부터 형성된 재즈 스타일. 블루스의 영향으로 느슨한 분위기가
물씬 풍기는 것이 특징.

musical [뮤지컬] 19세기 후반 오페렛타 및 그 계열의 음악극 형식을 답습하면서
20세기 초기 이래로 미국인의 기호에 맞추어 발달한 대중 음악극.

nationalism [내셔널리즘] 국민주의. 19세기 후반기에 민족 고유의 음악 어법 또는
제재를 사용함으로 작품 속에 민족적 감각의 양식을 창조하는 운동.

operetta [오페레타] 18세기 짧은 오페라로 19세기 후반까지 가볍고 감상적인 성격의
단순하고 대중적인 극장 양식. 대화, 음악, 춤 등으로 구성.

verismo [베리스모] 19세기 후반 이탈리아 오페라에서 생긴 운동. 현실파라고도 한다.

percutaneous retrogasserian glycerol injection (통피성 후반월신경절 글리세롤주사법)

후반전이 거의 다 끝나가는데 탁이 버디와 부딪쳐서 버디가 부상을
당한다....
Stadium Announcer: (스피커에서) Number fourteen, Tak Yamato, col
-lides with number eight, Buddy Abbey.
(14번, 탁 야마토가 8번,버디 애비와 충돌합니다.)
This could be a foul.
(이것은 파울 (반칙) 일 수도 있겠는데요.)
Jay. Jr : (케이트에게) Ten minutes till curtains.
(끝날 때까지 십분 남았어.)
* curtains: 경기의 끝을 뜻함. 쇼와 같은 무대공연이 끝날
때 막이 내려오는 것을 인용한 표현임.
Kate : Maybe, but YOU'RE A WHOLE LIFETIME AWAY FROM HAVING A
BRAIN.
(그럴지도 모르지만, 네가 뇌를 가지려면 평생을 기다려야
할거야.)
Announcer: It looks like we have a injury.
(부상자가 있는 것처럼 보입니다.)
- 제이는 운동장 안으로 걸어 들어온다.-
Jay : All right, come on. Clear, clear.
(좋아, 나오라고. 비켜, 비켜.)
Announcer: The Ref. stops the clock.
(심판이 시계를 멈추는군요.)
* Ref. = Referee
Jay : Hey, GIVE ME SOME ROOM HERE. Come on, come on. The boy
needs to breathe. Come on.
(이봐, 나한테 공간을 좀 달라고. 어서, 어서. 애가 숨을
쉴 수 있어야지. 어서.)
(누워있는 애비에게) Which leg is it? Huh?
(어느 쪽 다리야? 응?)

17세기 후반∼18세기 對日關係 硏究 : 倭館을 통한 銅 輸入을 中心으로
(A) study on the Korea-Japan relationship from late 17th century to 18th century : focusing on the bronze import through Waegwan

F00* 알쯔하이머병에서의 치매(Dementia in Alzheimer's disease)(G30.-+)
-
알쯔하이머병은 신경병리 및 신경 화학적 양상을 특징으로 하는 원인불명의 원발성 퇴행성 대뇌질환
이다. 이 장애는 보통 서서히 발병하며 천천히 그러나 꾸준히 여러해에 걸쳐 발전한다.
F00.0*조발성 알쯔하이머병에서의 치매(Dementia in Alzheimer's disease with early onset)(G30.0+)
65세 이전에 발병한 알쯔하이머병에서의 치매로 상대적으로 급속한 악화경로를 가지며 고위 피질
기능 장애가 매우 다양하다.
알쯔하이머병 2형(Alzheimer's disease, type 2)
알쯔하이머형의 초로성 치매(Presenile dementia, Alzheimer's type)
알쯔하이머형의 원발성 퇴행성 치매, 초로성 발병(Primary degenerative dementia of the
Alzheimer's type, presenile onset)
F00.1*만발성 알쯔하이머병에서의 치매(Dementia in Alzheimer's disease with late onset)(G30.1+)
65세 이후에 발병한 알쯔하이머병에서의 치매로 보통70대 후반 또는 그 후에 발병하며 느린 진행속
도와 기억력 손상이 주된 양상이다.
알쯔하이머병 1형(Alzheimer's disease, type 1)
알쯔하어머형의 원발성 퇴행성 치매, 노인성 발병(Primary degenerative dementia of the
Alzheimer's type, presenile onset)
알쯔하이머형의 노인성 치매(Senile dementia, Alzheimer's type)
F00.2*비정형 또는 혼합형의 알쯔하이머병에서의 치매(Dementia in Alzheimer's disease, atypical or
mixed type)(G30.8+)
알쯔하이머형의 비정형 치매(Atypical dementia, Alzheimer's type)
F00.9*상세불명의 알쯔하이머병에서의 치매(Dementia in Alzhemer's disease, unspecified)(G30.9+)

She looks in her late thirties. (그녀는 30대 후반으로 보인다.)

not set the Thames on fire 무미건조하다, 둔감하다, 재미가 없다, 흥미를 잃다, 뭔가 하려고 들지 않는다
I hardly expect him to set the Thames on fire;but I hope his mother will never have reason to be ashamed of him...” (W. E. Norris)
그가 뭔가 근사한 일을 하리라고는 절대 기대할 수 없을 것이다. 그래도 그의 엄마는 부끄러워하지는 않으면 좋겠다.
He'll never set the Thames on fire.
정확한 어원은 알 수 없지만 영어에서는 18세기 후반에 널리 쓰인 표현으로 영어로 건너오기 전에 라틴어나 독일어에도 이미 오래전(1630년) 로마를 흐르는 Tiber(티베르강)이나 독일의 Rhine(라인강)에 불을 지른다는 표현이 있었다고 함.
not set the world on fire
The restaurant offers a decent menu, but it wouldn't set the world on fire. (레스토랑 메뉴는 근사하지만, 난 별로 생각없어.)

Doughboy (미국병사) : 원래 이말은 배에서 미국인 선원들에게
공급했던 조그맣고 둥근 도너츠케이크였다. 그러나 1840년대 후반부터
이말은 미국병사를 가리키는 말로 사용되었다. 그들이 입고 있던
제복의 커다란 단추가 그 도너츠케이크 와 비슷했기 때문이다.


검색결과는 81 건이고 총 403 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)