영어학습사전 Home
   

환급

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


dispatch money 에누리한 돈, 선적할인 환급

카드사들의 앞날엔 영세·중소가맹점 수수료 차액 환급, 대형가맹점 수수료 협상에 따른 추가 수익성 악화, 금융당국 규제에 따른 카드론 자산 축소 등 악재가 겹겹이 쌓여 있다.
In the future of credit card companies, negative factors such as refunding the difference in commission fees for small and medium-sized merchants, worsening profitability due to negotiations on commission fees for large merchants, and reducing card loan assets under financial authorities' regulations are piling up.

예컨대 청구할인 5% 혜택이 있는 카드로 재난지원금을 사용해 1만원을 긁은 경우 추후에 500원을 환급받을 수 있다.
For example, if 10,000 won is paid using the disaster support fund by a card with a 5% discount on billing, 500 won can be refunded later.

연금저축 외 별도의 개인형 퇴직연금(IRP) 계좌에 추가 납입한 금액 300만원이 있다면 16.5%의 세액공제를 추가로 적용받아 49만5000원을 더 환급받을 수 있다.
In addition to pension savings, if there is an additional 3 million won paid to a separate Individual Retirement Pension (IRP) account, an additional 16.5% tax deduction can be applied and an additional 495,000 won can be refunded.

실기주과실이 있는지 확인하려면 예탁결제원 홈페이지 내 '실기주 과실 조회서비스' 메뉴에서 가능하며, 권리가 확인돼 실기주과실을 받아 가려면 실기주권을 입고 또는 출고한 증권회사에 실기주과실 환급 신청을 하면 된다.
To check if there are any actual shareholders' faults, it's possible to check on the "Practical Shareholders' Negligence Inquiry Service" menu on the Korea Securities Depository's website, and if the right is confirmed and the actual shareholders' negligence is to be received, you can apply for a refund of the actual shareholders' negligence to the securities firm that has received or shipped them.

일부 세액을 환급 받았더라도 결정세액이 있다면 세액공제 혜택의 가능성이 있다.
Even if some taxes have been refunded, there is a possibility of tax deductions if there is a determined tax amount.

올 들어 민원대행업체들이 보험료 환급에 성공한 케이스 10건 중 8건은 은행계 보험사가 판매한 보험으로 종신보험을 저축성보험으로 둔갑해 판매했다며 금융감독원에 민원을 제기하면 민원을 취하하는 조건으로 보험료에 이자까지 환급받는 패턴이 반복됐다.
Eight out of 10 cases in which civil service agencies have succeeded in refunding insurance premiums this year have been repeatedly refunded to insurance premiums on condition that they withdraw complaints if they file a complaint with the Financial Supervisory Service, claiming that they sold life insurance under insurance sold by bank insurers.

예를 들어 수십 년 전 가입했던 보험이 만기 시 어느 정도의 금액을 환급해준다는 상품이었는데, 계약 사실을 몰라 환급금을 안 받은 경우가 해당한다.
For example, it was a product that refunded a certain amount of money when the insurance you bought decades ago expired, but it was the case that you did not receive a refund because you did not know the contract.

신문 구독료에도 2021년 결제액부터 도서 및 공연비와 같은 30%의 소득공제율이 적용돼 연말정산으로 환급받을 수 있다.
The newspaper subscription fee will be subject to 30% tax deduction, starting with the amount paid in 2021, and be refunded by year-end tax adjustment, just as the fee for book and performance.

한화손해보험은 2018년 5% 이상의 원수보험료 성장률을 유지했으나 환급금 및 사업비 증가 등으로 수익성이 저하됐다.
Hanwha General Insurance maintained a growth rate of more than 5% in its original premiums in 2018, but its profitability declined due to increased refunds and business expenses.

저해지 또는 무해지환급형 보험은 표준형 보험에 비해 보험료가 상대적으로 20∼30% 저렴하지만, 납입 기간 도중에 해지하면 환급금이 적거나 없다.
Deterrence or non-free refund insurance is relatively 20 to 30 percent cheaper than standard insurance, but if it is terminated during the payment period, there is little or no refund.

약관 대출은 보험계약 환급금을 담보로 돈을 빌려주는 것으로 경기가 좋지 않을수록 규모가 늘어난다.
Terms and conditions loans lend money as collateral for insurance contract refunds, and the worse the economy is, the larger the size.

소비자 부담을 덜기 위해 일본 정부가 도입한 경감세율과 포인트 환급제도가 복잡하기 때문이다.
This is because the reduced tax rate and point refund system introduced by the Japanese government to ease the consumer burden are complicated.

사용기한은 오는 8월 31일까지이며 기한 내 전액소비가 원칙이고 잔액은 환급되지 않고 소멸된다.
According to the principle, all the money should be spent within the expiration date, August 31st, and the balance will expire without a refund.

특히 실기주주들의 환급신청이 없으면 실기주식에서 반복적으로 실기주과실이 발생함에 따라 최근 각 증권회사에 실기주과실이 발생한 실기주권의 출고·재입고내역과 대량 실기주과실이 발생한 회사내역을 알려주고 있다.
In particular, it informs each securities company of the recent release and re-entry of the actual stock where the actual shareholders' negligence occurred and the company's history of mass negligence since the actual shareholders' negligence error occurs repeatedly in the actual stock if there is no refund application from practical shareholders.

권리가 확인되면 실기주과실은 본인이 주권을 반환 또는 재예탁한 증권회사를 방문해 환급 신청하면 된다.
If the right is confirmed, you can apply for a refund by visiting a securities company that has returned or redeposited your share rights.

안심전환대출 신청 심사를 이달 안으로 마무리하고, 세금을 잘못 납부한 납세자가 돌려받는 미수령 환급금 621억원도 설 명절 전에 발굴해 지급하기로 했다.
The review of applications for safe conversion loans will be completed within this month, and 62.1 billion won in unpaid refunds will also be found and paid before the Lunar New Year holiday.

하지만 보험사가 판결문을 확보하지 못하거나 사기 피해금액이 적을 때 보험료 환급이 지체·누락되는 일이 잦다.
However, insurance premium refunds are often delayed or omitted when insurance companies fail to secure judgments or the damage amount of fraud is small.

또한 계약이 만기까지 유지가 된 경우 만기유지보너스로 최대 3.0%까지 가산하여 지급함으로써 만기 환급금 지급액을 높일 수 있다.
In addition, if the contract is maintained until maturity, the maturity refund amount can be increased by adding up to 3.0% as the maturity maintenance bonus.

자동차세 연납 신청 후 납부기한을 놓친 경우에는 할인된 금액으로 납부가 불가능하며, 연납 후 소유권 이전 또는 폐차한 차량은 이후 기간만큼 일할 계산된 금액을 환급받을 수 있다.
If the payment deadline is missed after applying for an automobile tax payment in installments, the payment cannot be made with a discounted amount, and a vehicle that has transferred or scrapped ownership after the annual payment may be refunded with the calculated amount for the following period.

미수령주식 등의 권리가 확인된 경우 예탁결제원 영업점을 방문해 환급 신청 가능하다.
If the rights of unpaid shares are confirmed, you can visit the branch of the Korea Securities Depository and apply for a refund.

법인세를 낸 시점과 돌려달라고 한 시점이 다르고 다른 관련 소송이 진행 중이더라도 세금을 낼 이유가 사라졌음이 증명만 됐다면 이를 환급해야 한다는 대법원의 판단이 나온 것이다.
The Supreme Court ruled that if the reason for paying taxes has been proven to have disappeared, it should be refunded even if other related lawsuits are underway or the time of corporate tax payment is different from that of asking for the return.

이 외에도 영세사업자나 구조조정 기업에 대해 부가세 환급 신청기간을 설 명절 이후인 오는 28일로 연장하고, 납품기한이 명절직후인 조달계약은 명절 이후인 다음 달 4일 이후로 미룬다.
In addition, the application period for VAT refunds for small businesses or restructuring companies will be extended to the 28th after the Lunar New Year holiday, and the procurement contract, which is just after the holiday, will be postponed until after the 4th of next month.

대신 이 환급금을 다른 고객의 보험금 지불에 사용하기 때문에, 보험료가 싸게 책정된다.
Instead, the premium is set at a low price because this refund is used to pay other customers' insurance.

백내장 치료 관련 피해구제 신청 중 수술로 인한 부작용이 38건으로 대부분을 차지했고 나머지는 검사비 환급 관련 불만이었다.
Of the relief applications concerning cataract treatment-related damage, side effects from surgery mostly accounted for 38 cases, and the rest were complaints related to reimbursement of examination fees.

중대한 질병 없이 만기 생존 시에는 무사고 환급금을 최대 300만원까지 준다.
If a person survives to maturity without serious illness, an accident-free refund is given up to KRW 3 million.

경찰은 앞서 4월과 7월 길병원을 2차례 압수수색해 확보한 2012∼2018년 진료비 환급금 관련 서류와 전산실 서버 등을 분석해 이들 혐의를 확인했다.
The police confirmed these charges by analyzing documents related to medical expense reimbursement from 2012 to 2018 and the computer room server, both of which were secured during the search and seizure of Gil Hospital occurring twice in April and July.

한편 과거 5년간 놓친 공제가 있다면 납세자연맹에서 연말정산 환급신청코너를 이용하면 쉽게 환급을 받을 수 있다.
On the other hand, if you have missed any deductions for the past five years, you can easily get a refund by using the year-end tax settlement refund application section of the Korea Taxpayers' Association.

최근 20∼30대 여성들이 피부과 시술이나 성형수술을 받는 과정에서 선납진료비 환급 피해를 당하는 일이 늘고 있다.
Recently, more and more women in their 20s and 30s are being reimbursed for pre-paid medical treatment while undergoing dermatological or plastic surgery.

경찰 관계자는 "압수물을 분석이 마무리되면 A씨 등이 2013∼2015년 빼돌린 진료비 환급금 규모가 더 커질 것으로 보인다"라며 "자세한 내용은 수사가 진행 중이라 확인해 줄 수 없다"고 말했다.
A police official said, "When the analysis of the confiscated material is completed, the size of the reimbursement for medical expenses stolen by A and others from 2013 to 2015 is expected to increase. I can't tell about the details as the investigation is still ongoing."

의료계 관계자는 "외국인들에게 병원 영수증을 끊어주면 공항에서 10%를 환급 받는데, 이보다 더 빼주면 현금으로 지불한다"며 "이런 환자들의 치료 기록을 없애는 식으로 병원들이 대응하고 있는 것으로 안다"고 말했다.
A medical official said, "If you issue a hospital receipt to foreigners, you will get a 10% refund at the airport, but if you deduct more than that, you will pay in cash," and "I know that hospitals are responding by removing the treatment records of these patients."

Export Price and Constructed Export Price
-
Export price and constructed export price refer to the two methods of calculating prices for
merchandise imported into the United States. The Department compares these prices to normal
values to determine whether goods are dumped. Both export price and constructed export price
are calculated using the price at which the subject merchandise is first sold to a person not
affiliated with the foreign producer or exporter (the "starting price").
-
Generally, a U.S. sale is calculated as an export price sale when the first sale to an unaffiliated
person occurs before the goods are imported into the United States. Generally, a U.S. sale is
calculated as a constructed export price sale when the first sale to an unaffiliated person occurs
after importation. However, if the first sale to the unaffiliated person is made by a person in the
United States affiliated with the foreign exporter, constructed export price applies even if the sale
occurs before importation, unless the U.S. affiliate performs only clerical functions in connection
with the sale.
-
The Department makes adjustments to the price to the first unaffiliated customer in calculating
the export price or constructed export price. For both export price and constructed export price
the Department adds packing charges, if not already included in the price, rebated import duties,
and, if applicable, certain countervailing duties (not applicable for non-market economy cases).
Also for both, the Department deducts transportation costs and export taxes or duties (not
applicable for non-market economy cases). No other adjustments are made in calculating export
price. However, in calculating the constructed export price, the Department also deducts selling
commissions and other expenses incurred in selling the subject merchandise in the United States,
the cost of any further manufacture or assembly performed in the United States, and a profit
attributable to the U.S. sale. (Section 772 of the Act. and section 351.401 and 351.402 (b) of the
regulations)
-
수출가격과 구성수출가격(Export Price and Constructed Export Price)
-
수출가격과 구성수출가격은 미국으로 수입되는 물품가격을 계산하는
두가지 방법으로 볼 수 있다. 상무부는 이 두가지 가격들을 정상가격과
비교하여 덤핑여부를 판단한다. 수출가격과 구성수출가격은 조사대상
물품이 외국생산자 또는 수출자와 특수관계가 없는 자에게 최초로 판매
된 가격(기준가격)을 이용하여 계산된다.
-
일반적으로 물품이 미국으로 수입되기 전에 특수관계가 없는 자에
대한 최초의 판매가 일어났을 때는 미국판매가격으로 수출가격을 사용한
다. 또한 특수관계가 없는 자에 대한 최초의 판매가 수입이후에 일어났
을 때는 미국판매가격으로 구성수출가격을 사용한다. 그러나 특수관계가
없는 자에 대한 최초의 판매가 외국수출자와 특수관계가 있는 미국내의
업자에 의해 이루어진 경우에는 판매가 수입이전에 일어났다고 하더라도
미국내의 특수관계자가 판매와 관련한 단순한 사무적 기능만 수행한 것
이 아니라면 구성수출가격을 적용한다.
-
상무부는 수출가격이나 구성수출가격을 계산할 때 최초의 특수 관계없
는 자에 대한 판매가격을 조정하게 된다. 상무부는 수출가격과 구성수출
가격 모두에 대해서 포장비(가격에 포함되어 있지 않은 경우), 환급
수입세 및 상계관세(비시장경제국가에 대한 제소건에는 적용되지 않음)
등을 가산한다.
-
또한 상무부는 운반비와 수출세(비시장경제국가에 대한 제소건에는 적
용되지 않음) 등은 차감한다.
-
수출가격을 계산할 때 그 밖의 다른 조정요소는 없다. 그러나 구성
수출가격을 계산할 때에는 상무부는 판매수수료와 미국내에서 조사대상
물품을 판매할 때 발생되는 여타의 비용 및 미국내에서 추가 가공이나
조립이 이루어질 때 발생하는 비용, 그리고 미국판매에 귀속되는 이윤을
차감하게 된다. (법 제772조 및 규칙(19 CFR) 351.401, 351.402(b) 참조)

Normal Value
-
Normal value is the term applied to the adjusted price of the foreign like product in the home or
third-country (comparison) market, or to the constructed value of the subject merchandise. The
Department compares the normal value to the export price or constructed export price to
determine the margin of dumping, if any.
-
The Department initially seeks to calculate normal values based on price. If there are adequate
sales in the home market (see Viability), the Department calculates normal value based on the
price at which the foreign like product is first sold (generally, to unaffiliated parties) in that
market. In the absence at a usable home market, and if there are adequate sales in a third-country
market, the Department calculates normal value based on the price at which the foreign like
product is first sold (generally, to unaffiliated parties) in the third-country market. If there are no
appropriate home or third-country market sales, the Department determines normal value by
calculating the constructed value.
-
To ensure that a fair comparison with the export price or constructed export price is made, the
Department makes adjustments to the price used to calculate the normal value. The Department
adds U.S. packing charges and deducts any of the following expenses included in the comparison
market price: packing charges, transportation costs, and any internal tax that was rebated or not
collected on the subject merchandise. The Department may make additional adjustments to
account for differences in the conditions under which sales are made in the United States and the
comparison market. Thus, the Department may increase or decrease the normal value to account
for differences in quantities, physical characteristics of the merchandise, levels of trade, and other
circumstances of sale. (Section 773(a) of the Act.)
-
Normal value for nonmarket economy cases is determined by factors of production analysis.
(See Factors of Production.)
-
정상가격(Normal Value)
-
정상가격은 수출국내 혹은 제3국(비교대상)시장의 외국동종물품의
조정된 가격에 적용되거나 조사대상물품의 구성가격에 적용되는 용어
이다. 상무부는 정상가격을 수출가격 또는 구성수출가격과 비교하여
덤핑률을 결정하게 된다.
-
상무부는 처음에는 가격에 기초한 정상가격을 찾게 된다. 만약 적절한
판매가 국내시장에서 이루어지면("활력성"에 대한 용어설명 참조) 상무부
는 외국의 동종물품이 국내시장에서 처음으로 판매된 가격(통상 독립된
거래처에 판매한 것을 의미)을 기초로 하여 정상가격을 계산하게 된다.
만약 국내시장가격을 사용할 수 없고 제3국 수출가격 자료가 적절한
경우에는 상무부는 외국의 동종물품이 제3국에 처음으로 판매되는 가격
(통상 독립된 거래처에 판매한 것을 의미)을 기초로 정상가격을 산정하
게 된다. 만약 국내시장판매가격과 제3국 수출가격이 적절치 아니한 경우
에는 상무부는 구성가격을 계산하여 정상가격을 산정하게 된다.
-
수출가격 또는 구성수출가격과의 공정한 비교를 위해서 상무부는 정상
가격을 산정하기 위해서 사용한 가격에 조정을 하게 된다. 상무부는 비교
시장가격에 미국 포장비를 가산하고 동 가격에 포함되어 있는 요소(포장
비, 운송비 그리고 조사대상물품에 대해서 환급되거나 징수되지 않은
내국세)를 공제하게 된다. 상무부는 그 다음 단계로, 미국판매 및 비교
시장판매에 있어서 판매조건의 차이가 있는 경우 추가적인 조정을 하게
된다. 따라서, 상무부는 수량의 차이, 물리적 특성의 차이, 거래단계의
차이 또는 기타 판매환경의 차이를 반영하기 위하여 정상가격을 증가
또는 감소시킬 수 있다.
-
비시장경제에 대한 정상가격은 생산요소분석에 의하여 결정된다.("생산
요소"에 대한 용어설명 참조)

loss carry-back system 결손시 환급제도

How long do I have to enter a verification code?
언제까지 확인 코드를 입력해야 합니까?
You'll have 6 months from the date that you have earned $10 to enter your verification code.
웹게시자는 10달러의 수입이 발생한 날로부터 6개월 이내에 확인코드를 입력해야 합니다.
If you have not entered your verification code within 4 months, we will replace the paid advertisements on your site with unpaid Public Service Ads.
4개월 이내에 확인 코드를 입력하지 않으면 유료 광고를 대신하여 무료 공익 광고가 사이트에 게재됩니다.
If you still have not entered your verification code within 6 months, your account will be disabled and your unpaid earnings will be refunded to the appropriate advertisers.
6개월 이내에 확인 코드를 입력하지 않으면 계정은 비활성화되며 지급되지 않은 수입은 해당 광고주들에게 환급됩니다.

be due a refund: 환급 받을 권리가 있다

Customs and Tariff Bureau, Ministry of Finance: 관세국(재무부)
customs audits: 관세감사
customs autonomy: 관세자주권
customs clearance business: 통관업
customs debenture: 환급관세 증명서
customs duties and the like: 관세 등(等)
customs duty liabilities: 관세납부의무
customs duty 관세
customs fees: 통관수수료
customs formalities: (세관) 절차
customs house: 세관
customs inspection: stations: 검사소 (세관)
customs inspector: 세관 검사원
customs laws and regulations: 관세법령
customs officer: 세관직원
customs penalty notice: 관세 벌과금 통고서
customs regulations: 관세규정
customs territory: 관세 영역
customs union: 관세동맹
customs values 수입관세과표

debenture in foreign currency: 외화표시 채권
debenture interest: 사채이자
debenture of drawback: 환급 증명서
debenture: (무담보) 사채
debentures accounts: 채권계정
debentures issued: 채권발행고
debentures subscriptions: 채무 모집금

draw a check: 수표를 발행하다
draw back: 관세환급
draw: (수표, 환어음 등을) 발행하다
drawback claims: (관세 등) 환급신청
drawback on reexport: 재수출에 따른 세액환급
drawee: 어음수취인
drawer: 어음발행인
drawing account: 인출금 계정
drawing: 인출(기업주가 사용하기 위해 인출한 자금)

early extinguishment of debt: 조기상환(채무)
early extinguishment: 조기 소각 (채권 등)
early refund 조기환급
early refund: 조기 환급
early stage: 초기

file a protest: 불복 신청하다
file a report with customs: (세관에) 보고서를 제출하다
file a suit: 소송을 제기하다
file a tax return: (세금)신고서를 제출하다
file an application with: 에 신청서를 제출하다
file for a refund: 환급신청하다
file income tax return: 소득세를 신고하다
file returns with tax authorities: 세무관서에 신고서를 제출하다
file timely return: 적기에 신고하다, 법정기한내 신고하다

liquidate damages: 확정배상액
liquidate: 청산하다
liquidated corporation: 청산법인
liquidated debt: 확정액 채무
liquidating dividend: 자본배당(자본금인출), 청산배당(이익의 분배가 아니라 자본의 환급임)
liquidating partner: 청산인

loss arising from reduction of legal capital: 감자차손
loss brought forward from the previous term: 전기이월결손금
loss brought forward: 이월결손금
loss carried forward to the following term: 차기이월 손실
loss carry-back system 결손시 환급제도
loss carryback 결손금소급공제
loss carryforward 결손금이월공제
loss contingencies: 우발채무
loss contingency: 우발손실
loss due to disaster: 재해손실
loss due to spoiled work: 파손비
loss for the current term: 당기손실금
loss for the term: 당기손실
loss foreign exchange transactions: 외국환매매손
loss forwarded: 이월결손금

make a claim for a refund: 환급청구하다

national tax refund: 국세 환급

non-refundable: 환급할 수 없는

prerefund examination: (세액) 환급전 조사

qualify for refunds: 환급요건을 갖추다

recovery of erroneous refunds: 환급 착오액의 회수

refund claims: 환급청구
refund limitation period: 환급시효기간
refund notification form: 환급통지서
refund of income taxes due to loss carryback 결손금전기이월 법인세 환수액
refund of overpayment: 과오납금 환부
refund of taxes: 세금의 환급
refund rate table: 환급율표
refund retroactive to the past taxable years: 과년도분 환급
refund: 환급
refunded corporation tax: 환급법인세
refunding of bonds: 사채차환(社債借換)
refunding of taxes: 세금의 환급
refunding: 차환

take advantage of refund opportunities available: 환급기회를 활용하다

tax refund claims: 환급신고

tax refunded: 환급된 조세

unpaid balance: 미납잔액
unpaid capital: 미불입 자본금
unpaid claims: 미지급 보험금
unpaid dividend: 미지급 배당금
unpaid donation: 미지급 기부금
unpaid returns: 미지급 환급
unpaid taxes: 미지급 세금

관세 환급금 duty drawback


검색결과는 55 건이고 총 289 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)