영어학습사전 Home
   

화재 발생

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


afterdamp 〔`æft∂rd`æmp〕 잔류가스(갱내의 폭발(화재) 뒤에 발생하는 유독 가스)

# 대형화재를 나타내는 말 #
불 : Fire
ex) His house was burnt in the fire.
그의 집은 불에 탔습니다.
대형 화재 : Big fire, Large fire, Conflagration, Blaze, Inferno
* Inferno : 원래 지옥, 지옥 같은 광경
발생하다 : erupt, break out
ex) The explosion erupted at one urban gas supply station.
폭발은 도시가스 공급기지에서 일어났다.

The fire spread in such an unusual manner that the fire department chiefs were certain that it had been set y an incendiary.
화재가 아주 특이하게 급속도로 번져서 소방 서장들은 그 화재가 방화범에 의해 발생한 것이라고 확신했다.

Lately, it seems most of the apartment fires in my area have been caused by children playing with matches or lighters.
최근 우리 지역에 있는 대부분의 아파트 화재는 성냥과 라이터를 가지고 노는 아이들에 의해 발생하는 것 같다.
I don't understand why parents leave these things around where youngsters can get their hands on them.
나는 왜 부모들이 그런 것들을 아이들이 손대는 곳에 놔두는지 모르겠다.
This is gross negligence.
이것은 전적인 부주의다.
Kids will always be curious, but parents must do more than just tell them that fire is dangerous.
아이들은 항상 호기심이 있기 마련이다.
부모는 불이 위험하다고 말하는 것 이상을 해야한다.

Trains were extensively delayed due to a fire in the vicinity of Portal
Drawbridge, which began shortly before 3:30 p.m.
열차는 포털드로교 근처에서 오후 3시 30분 조금 전에 발생화재로 인하여
상당히 지연되었습니다.

어젯밤 이 근방에서 큰 화재발생했다.
A big fire broke out near here las.

An oil rig in the Gulf, British Petroleum's Deepwater Horizon
오늘 동부시간 2시경에
50 miles off Venice, Louisiana,
루지애나에서 50마일쯤 떨어진
exploded into flames shortly after 2:00 PM Eastern time.
영국석유공사의 딥워터 호라이즌 유정에서 화재발생했습니다
Seven crew members have been evacuated to an area hospital
7명의 직원이 바로 병원으로 후송되었지만
where they remain in critical condition,
현재 위중한 상태로 알려져 있으며
and the Coast Guard is in the fifth hour
해안경비대에서는 현재 5시간째
- of a search and rescue mission... - Tape 2 up.
- 구조작업을 하고 있습니다 - 2번 테입 올려
In the hope of finding 11 crew members still unaccounted for.
현재 사라진 11명을 찾기위해서 노력을 다하고 있습니다

비상구난용 엘리베이터로 화재발생해도 유해가스와 화염의 유입을 차단하는 한편 전력 공급이 끊어져도 비상전력으로 운행할 수 있는 세계 유일무이한 기술이다.
It is an elevator for emergency exits in case of fire preventing the inflow of harmful gases and flames, can operate on emergency power even if the power supply is cut off and that is the only technology in the world.

간편실손화재보험은 1년짜리 소멸성 일반보험으로, 화재 발생 시 내가 설정한 보험가입금액 한도 내에서 실제 손해액을 전부 보상하는 상품이다.
Simple loss fire insurance is a one-year, extinctive, general insurance policy that compensates for all actual damages within the limit of the amount of insurance priorly set in the event of a fire.

이번 화재로 2명이 연기를 흡입하고 별다른 인명피해는 발생하지 않은 것으로 알려졌다.
It is known that two people inhaled the smoke in this fire but no other human injury occurred.

그러나 외과용 전기 메스가 이 살균제와 접촉하며 화재발생해 A 씨 몸에 불이 옮겨 붙었다.
However, an electrical scalpel for surgical purposes came into contact with the disinfectant, causing the fire to spread to A's body.

부산시 중구 부평시장 어묵가게에서 화재발생, 40대 여성 등 2명이 연기를 흡입해 1명이 중태에 빠졌다.
A fire broke out at a fish cake shop in Bupyeong Market, Jung-gu, Busan, and two people including a woman in her 40s inhaled smoke, and one fell into a critical condition.

또 요양병원의 특성을 감안해 평상시 화재 발생에 대비한 훈련도 필요하다.
Besides, taking into account the characteristics of convalescent hospitals, a fire drill is also needed.

최근 발생화재 사망 사고는 낮시간임에도 피해가 컸다.
The recent fire death was very damaging, even though it was during the daytime.

24일 경기도 김포시 풍무동 한 요양병원에서 화재발생, 소방대원들이 입원 환자들을 다른 병원으로 이송하고 있다.
On the 24th, a fire broke out at a nursing hospital in Pungmu-dong, Gimpo-si, Gyeonggi-do, and firefighters are transferring hospitalized patients to another hospital.

설 연휴 시작 전날 서울의 한 공원에서 분신으로 추정되는 화재발생해 60대 남성 1명이 숨졌다.
On the eve of the Lunar New Year holidays, a man in his 60s, believed to set fire to himself in a park in Seoul and died.

광주시는 신종 코로나바이러스 감염증 확진자가 계속 추가 발생함에 따라 2월에는 감염병, 화재, 교통사고, 식중독을 각별히 주의해야 한다고 당부했다.
Gwangju urged to pay special attention to infectious diseases, fires, traffic accidents, and food poisoning in February, as more confirmed patients of novel coronavirus infection disease continue to occur.

서울 관악구 한 다가구주택에서 화재발생해 남성 1명이 숨졌다.
A fire broke out in a multi-family house in Gwanak-gu, Seoul, killing one man.

경기도북부소방재난본부와 국민건강보험 일산병원 등에 따르면 30대 여성 A씨가 출산을 위해 전신마취를 한 직후 병원 1층에서 화재발생했다.
According to the Gyeonggi Northern Fire and Disaster Department and the National Health Insurance Service Ilsan Hospital, a fire broke out on the first floor of the hospital right after Ms. A, a woman in her 30s, underwent general anesthesia for childbirth.

김진욱 대응예방과장은 "올해 추석연휴에는 공장화재 등으로 인명피해가 발생했지만 다행히 큰 인명피해는 없었다"고 밝혔다.
Kim Jin-wook, chief of the response and prevention section, said, "In this year's Chuseok holiday, there was damage to people due to factory fires, but fortunately, there was no serious damage of human life."

영등포소방서에 따르면 7일 오전 4시 33분쯤 서울 영등포구 소재 10층짜리 모텔에서 화재발생했다는 신고가 접수돼 호텔 내부에 있던 100여명이 건물 밖으로 대피했다.
According to the Yeongdeungpo Fire Station, on the 7th at around 4:33 am, a report was reported that a fire had occurred in a 10-story motel located in Yeongdeungpo-gu, Seoul, and about 100 people inside the hotel evacuated the building.

최초 발화지점으로 추정되는 보일러실 내 산소발생기는 화재 발생 위험이 없어 스프링클러 설치 대상이 아니라는 설명도 덧붙였다.
It also added that the oxygen generator in the boiler room, which is believed to be the first ignition point, is not subject to sprinkler installation because there is no risk of fire.

지난 23일 밤 자신이 사는 건물에서 발생화재를 목격한 알리는 현장에 뛰어들어 10여명의 주민을 대피시키다 화상을 입었다.
Ali, who witnessed a fire in the building where he resided on the night of the 23rd, jumped into the scene and evacuated about 10 residents and burned himself.

전북지역에서 일하고 있는 화재 진압대원 B씨는 "잔혹한 현장을 보고 발생하는 PTSD와 근무시간이 힘들 때 수면을 잘 취하지 못할 경우 등이 정신적으로 힘든 것 같다"고 말했다.
B, a fire fighter working in North Jeolla Province, said, "It is mentally difficult when we have PTSD, which occurs after seeing the terrible scene, and when we do not sleep well after hard working hours."

휴일 새벽 광주의 한 모텔에서 방화로 추정되는 대형 화재발생해 투숙객 1명이 숨지고 32명이 부상을 입었다.
A large fire, believed to be arson, occurred in a motel in Gwangju at the dawn of the holiday, killing one guest and injuring 32 others.

이번 훈련은 화재발생시 신속한 대피, 자위소방대의 업무 분장 등 환자, 보호자, 직원을 보호하는 것에 역점을 둔 것이 특징이다.
This training focuses on protecting patients, guardians and employees, such as prompt evacuation in case of fire and the work distribution of self-defense fire brigade.

인근에 있던 의무경찰이 폭발음과 함께 화재발생한 것을 발견해 119에 신고하고 소화기를 활용해 초기 진화에 나섰다.
A nearby medical police officer found a fire with an explosion, reported it to 119 and used fire extinguishers to extinguish the fire in the early stages.

최근 3년간 산·들 등 임야에서 발생화재가 7,000건이 넘는 것으로 나타난 가운데 행정안전부가 논·밭두렁 태우기를 하지 말아달라고 당부했다.
More than 7,000 fires have occurred in forests and fields, including mountains and fields, in the past three years, and the Ministry of the Interior and Safety has asked not to burn paddies and fields.

이와 관련, 광주지역 지난해 2월 발생화재는 총 72건으로, 광산구 26건, 북구 23건 등이 발생했다.
In this regard, a total of 72 fires occurred in February last year in Gwangju, 26 in Gwangsan-gu and 23 in Buk-gu.

행안부는 올해 1월 평균기온이 2.8℃로 1973년 이후 가장 높아 임야 화재 발생 위험이 높을 것으로 분석했다.
The Ministry of Public Administration and Security analyzed that the average temperature in January of this year was 2.8°C, the highest since 1973, and the risk of fires in forests and fields would be high.

제주 어선 화재 사고가 발생한 차귀도 해상에서 승선원으로 추정되는 실종자 1명이 발견됐다.
One missing person, believed to be a crew member, was found off the coast of Chagwido Island, where a Jeju fishing boat fire accident occurred.

터널 내 전동차 화재발생시 비상대응 방안에 관한 연구
Emergency Measures in case of fire on train in tunnel sections

Y36 전쟁 행위(War operation)
-
주 : 적대 행위의 중지 이후에 발생한 전쟁행위에 기인한 상해는 Y36.8에 분류한다.
포함 : 전쟁 및 시민 폭동에 기인된 군인 및 민간인 상해(injuries due to military personnel and
civilians caused by war and civil insurrection)
Y36.0 해양병기의 폭발이 관여된 전쟁행위(War operation involving explosive of marine weapons)
기뢰(Marine mine)
바다 또는 항구의 기뢰(Mine at sea or in harbour) NOS
수중발파(Underwater blast)
수중폭탄(Depth-charge)
어뢰(Torpedo)
함포탄(Sea-based artillery shell)
Y36.1 항공기 파괴가 관여된 전쟁행위(War operation involving destruction of aircraft)
비행기 격추(Aircraft shot down)
비행기 폭발(Aircraft exploded)
비행기 화재(Aircraft burned)
비행기 추락에 의한 분쇄(Crushed by falling aircraft)
Y36.2 기타 폭발 및 파편이 관여된 전쟁행위(War operation involving other explosions and fragments)
전쟁에서 사용된 총탄의 불의의 폭발(Accidental explosion of munitions being used in war)
아군 무기의 불의의 폭발(Accidental explosion of own weapons)
인마살상용 폭탄(파편)(Antipersonnel bomb (fragments))
지뢰(Mine) NOS
로케트 파편(Fragments from rocket)
수류탄 파편(Fragments from grenade)
유도 미사일 파편(Fragments from guided missile)
유산탄 파편(Fragments from shrapnel)
유탄 파편(Fragments from shell)
지뢰 파편(Fragments from land mine)
포탄 파편(Fragments from artillery shell)
폭탄 파편(Fragments from bomb)
폭발(blast, explosive) NOS
박격 포탄 폭발(Explosion of mortar bomb)
포미 뭉치 폭발(Explosion of breech-block)
포신 뭉치 폭발(Explosion of cannon block)
포탄 폭발(Explosion of artillery shell)
Y36.3 불, 화염 및 뜨거운 물질이 관여된 전쟁행위(War operation involving fires, conflagrations and hot
substances)
화염 방사기에 의해 직접 발생했거나 모든 재래식 병기에서 간접적으로 일어난 화재로 인한 화상
(Burns originating from fire caused directly by a fire-producing device or indirectly by any
conventional weapon)
화염 방사기에 의해 직접 발생했거나 모든 재래식 병기에서 간접적으로 일어난 화재로 인한 질식
(Asphyxia originating from fire caused directly by a fire-producing device or indirectly by any
conventional weapon)
화염 방사기에 의해 직접 발생했거나 모든 재래식 병기에서 간접적으로 일어난 화재로 인한 기타
손상(Other injury originating from fire caused directly by a fire-producing device or indirectly
by any conventional weapon)
가솔린 폭탄(Petrol bomb)
Y36.4 총기발사 및 기타 재래식 전쟁방식이 관여된 전쟁행위(War operation involving firearm discharge
and other forms of conventional warfare)
카빈 실탄(Carbin bullet)
기관총 실탄(Machine gun bullet)
피스톨 실탄(Pistol bullet)
라이플 실탄(Rifle bullet)
고무(라이플) 실탄(Rubber (rifle) bullet)
전상(Battle wounds)
전쟁행위중 익사(Drowned in war operations) NOS
총검 손상 (Bayonet injury)
Y36.5 핵무기가 관여된 전쟁행위(War operation involving nuclear weapons)
열(Heat)
폭발 효과(Blast effects)
핵무기에서 방출되는 전리방사선에 노출(Exposure to ionizing radiation from nuclear weapon)
화염 효과(Fireball effects)
기타 핵무기의 직접 및 간접 효과(Other direct and secondary effects of nuclear weapons)
Y36.6 생물학적 무기가 관여된 전쟁행위(War operation involving biological weapons)
Y36.7 화학무기 및 기타 비재래식 전쟁방식이 관여된 전쟁행위(War operation involving chemial weapons
and other forms of unconventional warfare)
가스, 증기 및 화학물(Gas, fumes and chemicals)
레이저(Lasers)
Y36.8 휴전후에 발생한 전쟁행위(War operation occuring after cessation ofhostilities)
전쟁행위도중 설치한 폭탄이나 지뢰의 폭발에 의한 손상으로 그 폭발이 휴전후에 발생한 것(Injuries
by explosion of bombs or mines placed in the course of operations of war, if the explosion occured
after cessation of hostilities)
전쟁행위로 인한 손상으로 Y36.0-Y36.7 또는 Y36.9 에 분류되나 다만
휴전후에 발생한 것(Injuries due to operations of war and classifiable to Y36.0-Y36.7 or Y36.9
but occuring after cessation of hostilities)
Y36.9 상세불명의 전쟁 행위(War operations, unspecified)

A fire in an army tank killed two soldiers and injured nine others at Fort Hood, Texas.
텍사스주 포트 후드의 육군기지 소속 탱크에서 화재발생함으로써 2명의 군인이 사망하고 9명이 부상을 당했습니다.

Tank fires aren't all that common.
탱크 화재가 그렇게 흔히 발생하는 사고는 아닙니다.

Fire on a French oil tanker off the coast of Yemen has sparked an explosion and barrels of oil are blazing.
예멘 근해에서 발생한 프랑스 유조선의 화재로 폭발이 일어났으며, 다량의 기름이 불타 오르고 있습니다.
fire 화재, oil tanker 유조선, off the coast 해안에서 떨어져, 근해에서, spark ~에 불꽃을 일으키다, spark an explosion 폭발을 일으키다, barrel 한 통의 양 (31.5 갤론)

Neither party shall be liable to the other party for nonperformance
or delay in performance of any of its obligations under the
Agreement due to war, revolution, riot, strike or other labor
dispute, fire, flood, acts of government or any other causes
reasonably beyond its control. Upon the occurrence of such
a force majeure condition, the affected party shall immediately
notify the other party of any further developments.
Immediately after such conditions are removed, the affected
party shall perform all obligations with due speed.
계약 쌍방은 전쟁, 혁명, 폭동, 파업, 기타노동분쟁, 화재, 홍수 및
정부의 제한조치 등 불가항력으로 인한 계약 불이행에 대해서는
책임을 지지 않는다. 다만 이러한 일이 발생 될 때에는 즉시 위
사실을 상대방에게 통지 해야 한다. 이러한 불가항력의 원인이
제거되자 마자 그러한 사유로 영향을 받은 당사자는 즉시 모든
의무를 이행하여야 한다.

expenses arising from outside manufacturer: 외주가공비
expenses attributable to 1987: 87년에 해당하는 비용
expenses for continued projects: 계속비용
expenses for education and culture: 교육비
expenses incurred for having the user remove: 이전료
expenses incurred for living: 가사관련비
expenses incurred for opening of business: 개업비
expenses incurred for the fire: 화재에 의해 발생한 비용
expenses incurred for the transfer: 양도비용
expenses not related to business: 업무무관 경비
expenses of entering port: 입항비용
expenses paid in advance: 미경과비용
expenses paid or incurred: 지불되었거나 발생한 비용
expenses related to housekeeping: 가사 관련비용
expenses related to tax-exempt income: 면세소득 관련 경비
expenses unaccounted for: 용도불명비용


검색결과는 38 건이고 총 207 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)