영어학습사전 Home
   

화장

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


applicator 〔´æplik`eit∂r〕 도포구, 화장용솔, 아이섀도 등을 펴기 위한

balefire 〔b´eilf`ai∂r〕 봉화, 모닥불, 화장용의 장작더미

bathrobe 〔b´æθr`oub〕 화장복, (목용용)

beautifler 〔bj´u:t∂f`ai∂r〕 미화하는 것, 화장

bronzer 〔br´anz∂r〕 피부를 햇볕에 그을린 것처럼 보이게 하는 화장

bumf 〔b∧mf〕 화장지, 논문, 신문, 문서

camise 〔k∂m´i:z〕 헐렁한 셔츠, 겉옷, 화장

camisole 〔k´æm∂s`oul〕 여자용 소매 없는 속옷, 여자용 화장옷, 정신질환자 구속복의 일종

cinerator 〔s´in∂r`eit∂r〕 화장

cleansing tissue 화장용 박엽지(티슈 페이퍼)

closet stall 대변기가 설치된 화장

corked 〔ko∂rkt〕 코르크마개를 한, (포도주가)코르크마개 냄새나는, (코르크마개때문에) 맛이 덜한, 술취하여, 코르크 먹으로 화장

cosmetician 〔k`azm∂t´i∫∂n〕 화장품제조(판매)인, 미용사, 미용전문가

cosmeticize 〔kazm´etis`aiz〕 , cosmetize 외면적으로 아름답게 하다, 화장하다

cosmetic 〔kazm´etik〕 화장용의, 미안용의, 미발용의, 겉꾸리는, 표면적인, 화장

cream 〔kri:m〕 크림, 유지, 크림 과자, 크림을 넣은 요리, 화장용 크림, 크림 모양의 약, (액체의)더껑이, 정화, 정수, (이야기의)묘미 있는 곳, 크림색, 담황색, 크림색의 말(토끼), (우유에서)크림을 분리하다(빼다), 크림을 떠내다, 알짜를 뽑다, (홍차 등에)크림을 넣다, (버터와 설탕 또는노른자위와 설탕등을)휘저어 크림 모양으로 만들다, (요리에)크림소스를 치다, (고기.야채를)크림(소스)으로 삶다, 화장크림을 바르다, (상대방을)완전히 해치우다, 철저히 패배시키다, (우유에)크림(유지)이 생기다, (액체에)더깽이가 생기다, 크림 모양으로 굳어지다, 크림으로 만든, 크림이 든, 크림 모양의, 크림색의, 엷은 황색의, 편한, 쾌적한

cremation 〔krim´ei∫∂n〕 화장, 소각, ~ism (매장에 대한)화장론, ~ist 화장론자

crematorial 〔kri:m∂t´o:ri∂l〕 화장

crematory 〔kri:m∂t`o:ri〕 화장의, 소각의, 화장장, 쓰레기 소각장

cremator 〔kr´i:meit∂r〕 (화장장의)화장 작업원, 쓰레기 태우는 인부, 화장로, 쓰레기소각로

dresser set 화장 도구 세트(빗, 거울 등)

dressing case 여해용 화장품 그릇

dressing gown 화장옷, 실내복

dressing maid 화장을 맡아보는 시녀

dressing room 극장의 분장실, 흔히, 침실겸의 화장

dressing sack (미)(여성용의)짧은 화장

dressing table 화장대, 경대

drugstore 약방(담배, 화장품 등도 팔고 다방도 겸함)

facecream 〔f´eiskr`i:m〕 얼굴 화장 크림

facer 〔f´eis∂r〕 화장 마무리하는 사람, 안면 펀치, 난처하게 하는 일, 뜻하지 않는 곤란(장애)

face 얼굴, 얼굴 생김새, 안색, 표정, 화장, 찌푸린 얼굴, 표면, 겉, 쓰는 쪽, 치는 쪽, 정면, 겉모양, 외관, 겉보기, 지세, 지형, 형세, 국면, 태연한 얼굴, 면목, 체면

facial tissue 고급 화장

glazed brick 광활제를 칠한 화장 벽돌

gleamer 〔gl´i:m∂r〕 얼굴에 윤기나게 하는 화장

gown 〔gaun〕 (여자의)긴 겉옷, 야회복, 잠옷, 화장복, 가운(법관, 성직자, 대학교수, 학생 등의 제복, 대학생)

gunk 〔g∧ŋk〕 끈적끈적한것(오물), 화장품, 놈, 녀석

hairdressing 〔h´ε∂rdr`esiŋ〕 (특히 여성의)조발(이발)(업), 미용(업), 조발법, 모발용 화장품, 이발용의

highlighter 〔h´ail`ait∂r〕 하이라이더(얼굴에 입체감을 주는 화장품)

hypoallergenic cosmetics 저자극성 화장

incinerate 〔ins´in∂r`eit〕 태워서 재로 만들다, 소각하다, (화)재가 되게 하다, 화장하다

incinerator 〔ins´in∂r´eit∂r〕 (쓰레기등의)소각로, 화장

karsi 〔k´a∂rzi〕 화장실(toilet), 화장실처럼 더러운 장소

kimono 〔kim´oun∂〕 일본 옷, 여성용 느슨한 화장

kohl 〔koul〕 화장먹(안티몬 분말, 아라비아 여인 등이 눈 언저리를 검게 칠하는 데 씀)

lotion 〔l´ou∫∂n〕 세제, 외용 물약, 화장수, 로션, 술

macrogol 〔mæ´kr∂go`:l〕 매크로골(의약품, 화장품의 기제)

makeup 〔m´eik`∧p〕 메이크업, 배우의 얼굴 분장, 화장품, 조립, 구조, 꾸밈(새), (인) 케라쇄의 종합 배열(대판 짜기)

make 〔meik〕 화장(메이크업)하다, 분장하다, 결정 짓다, 호해하다, ~ up one's MIND to, ~ up to 구애하다, ...의 환심을 사다

maquillage 〔m`ækij´a:з, -ki:-〕 (메이크업용) 화장

negligee 〔n´egliз´ei〕 (여자의 통넓은)네글리제, 실내복, 화장복, 약장, 소탈한 복장의, 마음을 터놓은

nightlight 〔naitl´ait〕 (병실, 복도, 화장실용)철야등, (선박의)야간등

paint 페인트, 페인트칠, 도료, 화장품, 연지, 그리다, 페인트칠하다

peignoir 〔peinw´a:r〕 화장

pile 퇴적더미, 화장의 장작더미, 대량, 대건축물, 쌓은 재화, 재산, 전퇴, 전지, 원자로-쌓아 올리다, 축적하다, 산더미처럼 쌓다, 와글와글 밀어닥치다(pile arms 걸어 총하다)

powder box 화장상자, 분갑

powder room 화장실, 여성용 세면소, 욕실

powdercloset 〔p´aud∂rkl`azit〕 화장

pyre 〔pai∂r〕 화장용의 장작더미

sandsoap 〔s´ænds`oup〕 모래가 섞인 비누(식기용, 화장실용 등)

shitbox 〔∫´itb`aks〕 화장

talcum 활석, 곱돌(talc), = ~ powder (면도 후에 바르는) 화장 분말

toilet room 화장실, (변소가 붙은)욕실

toilet set 화장도구

toilet soap 화장비누

toilet table 화장

toilet water 화장

toiletry 〔t´o:ilitri〕 화장품류

toilet 화장(품, 대), 복장, 의상, 화장실, 변소, make one's ~ 몸치장하다

vanity 공허, 무가치(한 것), 무익(한 행동), 허영(심), (거울 달린) 화장

veneering 〔v∂n´i∂riŋ〕 화장판 만들기(가공), 화장판 재료, 화장판을 붙인 표면, 허식

wash 씻기, 세탁(물), (파도의)밀려옴, 그 소리, 배 지나간 뒤의 물결, 비행기 지나간 뒤의 기류의 소용돌이, 습지, 늪, 물기 많은 음식, 세제, 화장수, (그림 물감의)엷게 칠한 것, 도금

water 물, 분비액, 화장수, 광천수, 바다, 호수, 강, 근해, (보석의)광택도, (피륙의)물결 무늬, 자산의 과대 평가 등에 의하여 불어난 자본(주식)

wrappage 〔ræpidз〕 싸는 사람(물건), 화장

make-up 조립, 마무리, 구성, 조판, 체질, 화장, 화장

rest room 휴게실, 화장

Avon 에이본 *미국의 화장품 제조업체 ☞ Avon Lady 에이본사의 여성 판매원

cremate (시체를) 화장하다.

incinerator 소각로, 화장

makeup 조립, 구성; 화장, 메이크업

put on (감정 따위를) 만들다; 화장을 하다, (화장품을 얼굴에) 바르다; ~을 상연하다, 공연하다; 개최하다, 열다; ~을 입다, 몸에 걸치다; (체중 등을) 늘리다.

rest room (손 등을 씻기 위한) 휴게실; 화장

Can you tell me where the nearest restroom is? - 가장 가까운 화장실이 어디인지 알려주실 수 있을까요?

make up; (=end a quarrel, invent to deceive) 화해하다, 조작하다, 화장하다
They quarrel every morning and make it up every evening.
The whole story is made up. She is very much made up.

그건 다 화장발이에요.
That's just makeup.

그건 다 화장발이에요.
That's just makeup.

나는 아침 마다 화장을 한다.
I put on make up every morning.

나는 자연스럽게 화장하는 것을 좋아한다.
I like to pu make up on naturally.

나는 화장을 가볍게 하고 다니다.
I wear little make-up.

그녀는 화장을 진하게 하고 다닌다.
She wears heavy make-up.

진하게 화장한 얼굴은 싫다.
I don't like a thickly powdered face.

피부가 민감해서 화장을 진하게 하지 않는다.
My skin is sensitive, so I don't wear a lot of make up.

파티를 위해 진하게 화장했다.
I painted my face thick for a party.

기본 화장을 하고 립 스틱을 발랐다.
After putting a make up base, I applied lipstick.

우리 엄마는 내가 화장하는 것을 원하지 않으신다.
My mom doesn't want me to paint my face.

울어서 화장이 지워졌다.
My tears washed away the paint from my face.

나는 화장을 안해야 이쁜 거 같다.
I think I look good without make up.

화장품을 사러 화장품 가게를 들렀다.
I stopped by a cosmetic shop to buy cosmetics.

Where is the john?
<-- john을 소문자로 쓰면 화장실이라는 뜻.
뒷간이 어디에요?

Where is the Washington College?
<-- Washington의 wash 때문에
화장실이 어디 있죠?유래한 듯 ? 합니다.

죄송합니다만, 화장실을 좀 써야겠습니다.
Excuse me, but nature calls.
Excuse me, but I have to meet nature's call.

May I go to the rest room? 화장실에 가도 됩니까?

Excuse me. Could you tell me where the restrooms are?
실례합니다. 화장실이 어디입니까?

Excuse me. Where can I wash my hands?
실례합니다. 화장실이 어디죠?

Excuse me. Where is the bathroom?
실례합니다. 화장실이 어디죠?

Where is the men's room?
남자 화장실은 어디 있읍니까?

Where is the ladies' room?
여자 화장실은 어디 있읍니까?

Ladies' Room
여자용 화장

Men's Room
남자용 화장

Cremation is more common than burial in some countries. 어떤 국가들에서는 화장이 매장보다 흔하다.

* 화장실에 가다
May I go to the rest room now?
지금 화장실에 가도 될까요?
(*) rest room: 화장실. toilet은 수세식이라는 뜻이므로 화장실의 의미로 사용하지 않는다는 데 주의
Are the rest rooms occupied?
화장실은 사용중입니까?

Where is the rest room? ( 화장실은 어디입니까? )

Is there a public rest room near here? ( 이 근처에 공중 화장실이 있습니까? )

John: 화장
→ 미국에서 노예해방 운동이 끝나자 John이라는 노예는 자유의 몸이 되어 한 백인곁을 떠나게 되었는데 항상 John이라는 노예가 뒤처리를 해 주었기에 그 백인은 화장실 갈때면 'John! John!'하고 소리지르고 다녔다고 함.

Nature calls me.: 화장실에 다녀오겠습니다.
→ nature는 자연현상과 생리현상, 즉 인간의 본능을 의미.

I want to pay a call.: 화장실에 다녀오겠습니다.(= I must go and relieve myself.)
→ ‘짧은 방문을 하다’(직역), 화장실을 chamber of commerce라고도 함.
- I have to see a man about a dog.→ 자리를 뜨고자 할 때도 사용하고 여성의 경우에는 I'm going to pick up the flowers.라고 함.

take a powder: 급히 도망하다
→ powder는 여성들의 화장품인 ‘분’을 말하고 잠깐 화장을 고치러 자리를 뜨는데서 나온 표현.

재래식 화장실 -> Korean style
수세식 화장실 -> regular style

우리들은 화장실에서 일을 볼 때 누군가 밖에서 노크를 하면 주로 ‘에헴!’하고 헛기침을 하는데 미국인들은 이때 주로‘Occupied!’라고 말한다.‘사용중!’이란 말인데 It's being used! 또는 Someone's in here already! 와 같은 말이다.

네가 화장실 청소 할 차례야.
It's your turn to clean the john.

◆ Would you save my place for a minute, please?
- 잠깐만 내 자리 좀 봐줄래?
◆ Could you keep an eye on this, while I`m gone to the restroom, please?
- 내가 화장실에 좀 가고 싶은데 이것 좀 봐줄래?

Number one or number two? 큰 거냐, 작은 거냐?
* '소변 본다'는 말에는 pass water 외에 urinate와
slang으로 piss와 pee가 있다. 화장실에 가고 싶다는 말이
대변과 소변을 구별해서 말할 필요가 있을 때 소변일 때는
I have to go to the bathroom. Number one.라고 하면 되고
대변일 경우에는 Number two라고 하면 된다.

Could you babysit my son(daughter)?
- 우리 아기 좀 봐주실 수 있겠습니까?
* babysit대신에 sit with라고 쓰이기도 한다. 긴 시간 동안
babysit하는 것이 아니고 '잠깐 봐주는 것'은
keep an eye on∼이라 한다. (공항이나 화장실에 가기 위해)
아기가 아니고 '남의 집을 봐주는 것'은 housesit이라 한다.

You're all wet 넌 완전히 틀렸어.
* 미국사람과 한국사람이 무슨 문제를 놓고 논쟁을 벌이다가
한국 사람이 화장실에 가느라고 자리를 비웠는데 한국사람이
바지의 지퍼를 올리면서 화장실에서 나오자 미국인이
You're all wet.이라고 말했다. 그러자 한국사람이 고개를 숙여
자기 바짓가랑이를 내려다 보았는데 미국사람이 한 말을
'당신 모두 젖었다'고 해석했기 때문에 자기가 소변을 보다가
실수를 해서 바지춤이 젖은 줄 알았던 것이다. 그러나 미국사람이
한 말은 You're dead wrong 즉 '당신 생각이 완전히 틀렸어'란
뜻이었다. wrong앞에 dead란 단어를 더 갖다 붙여 dead wrong이라고
하면 '크게 틀렸다'는 말이 된다. 정말 안타까운 일이 미국 사람들이
틀렸다는 말을 항상 wrong으로만 하면 좋은데 all wet이니
way off base니 하는 말도 쓰니 정말 영어를 배우는 외국인들은
골치가 아프다. not hold water란 말도 있는데 '물을 잡고 있지
않다'는 말이 되지만 사실은 '말이 안 된다' 또는 '틀렸다'는 뜻이다.

Is your baby potty-trained yet?
댁의 아기는 혼자 화장실에 갑니까?

She wears heavy perfume, much makeup, and bright-colored clothes.
그녀는 향수를 잔뜩 뿌리고 짙은 화장을 하고 울긋불긋한 옷을 입고 있다.
Lennie is attracted to her.
레니가 그녀에게 끌린다.
George warns him to stay away from her.
죠지는 그녀에게 접근하지 말라고 그에게 경고한다.

Willy goes to the washroom, and there the worst of his memories
finally overtakes him:
윌리는 화장실에 간다, 그리고 거기서 마침내 최악의 기억이 떠오른다.

The next day, irritated by Blanche's patronizing attitudes and
by the hours she spends in the bathroom taking long baths to
settle her nerves, Stanley concludes that she has improvidently
spent all the family money on clothes, thus cheating him out of
his share of the family fortune.
다음날, 블랑쉬의 거만한 태도와 신경을 안정시키기 위해 목욕을 오래하며
화장에서 여러 시간을 보내는 것에 화가 치민 스텐리는 그녀가 옷을 사는데
집안의 모든 돈을 낭비해서 재산의 몫을 빼돌리려한다고 생각한다.
Fighting! 화이팅은 잘못된 콩글리쉬입니다.
Go for it!이라고 해야 되지요
그래서 응원할 때 박찬호 화이팅이라고 하면
Go, go, go 박찬호라고 하죠.
여기서 go는 Go for it에서 나온 것입니다.
그외에 잘 쓰이는 콩글리쉬 표현을 정리해 보면
애프터서비스 → after-sales service, Warranty(무하자보증)
아르바이트 → part-time job
(하루종일 하는 일은 full-time job)
아파트 →apartment
(참 미국인들에게 아파트에서 산다고 하면 셋집 산다고 생각하죠.
우리가 생각하는 자신 소유의 아파트 영어로 하면 condominium 즉 콘도라고 합니다.)
빽미러 → rear-view mirror, rear mirror
바겐세일 → a sale
비치파라솔 → beach umbrella
클래식 뮤직 → classical music
써클 → club.
(circles는 academic circles(학계)처럼 씁니다)
CM → 광고방송은 'commercial'
코너 → 어떤 상품을 파는 곳은 'counter'
화장품 코너가 아니고 cosmetic counter
컨닝 → cheating
아이쇼핑 → (show)window shopping, browsing
오후 7∼11까지의 방송 황금 시간대를 골든타임이라고 하죠
하지만 영어로는 'prime time'이라고 표현하죠.
오후 7∼9시 까지는 'family hour'라고도 합니다.
핸들 → steering wheel
하이틴 → late teens(17-20세), low teens(13-15세), early teens(11-12세)
클랙션 → horn, honk. klaxon은 만든 회사이름.
레몬차→ tea with lemon
매스컴 → media, mass media
남녀간의 미팅 → blind date.
자동차 타이어 빵구→to have a flat tire
모임 등에 나오지 않아 빵구 내는 것은 'no-show'
예를 들면 He was a no-show at the meeting.
샐러리맨 → salaried man. 마찬가지로 ice tea → iced tea
싸인 → autograph.
signature는 공식적인 서명을 의미.
스탠드 → 책상 위의 lamp는 'desk lamp'
써머타임 → daylight saving time
탈렌트 →TV star, TV performer
talent는 재능이라는 의미로 쓰입니다.
예를 들어 talent show는 장기 자랑이죠.
비닐봉지 → plastic bag'
란닝구, 빤츠 → 'undershirt', 'underpants'
남자들이 입는 빤츠는 'briefs'
오토바이 → motor cycle
앙케이트 → survey'
전자렌지 → microwave oven

하루밤 사이에 살 빼는 방법
"How To Lose Weight Overnight"
-
1. Weigh yourself with clothes on, after dinner.
Do it again the next morning, before breakfast,
without clothes on. You'll lose 2 pounds.
저녁 식사 후 옷을 다 입고 몸무게를 재라.
다음날 아침 식전에 옷을 벗고 다시 재라.
그러면 2 파운드는 빠진다.
-
2. Never weigh yourself with wet hair.
절대로 머리가 젖은 상태로 몸무게를 재지 말라.
-
3. When weighing, remove everything, including
glasses. In this case, blurred vision is an asset.
체중을 잴 때는 안경을 포함한 모든 장신구를 다
제거하라. 이 경우 흐리게 보인다는 점이 또한 장점이다.
-
4. Use cheap scales only, never use the medical
or digital kind.
싸구려 저울을 쓰라. 의료용이나 디지털 저울은 금지.
-
5. Always go to the bathroom first.
항상 화장실에 먼저 다녀오라.
-
6. Stand with arms raised, making pressure
on the scale lighter.
팔을 들고 서면 저울에 대한 압력이 줄어든다.
-
7. Weigh yourself after a haircut, this is good
for at least half a pound of hair.
머리를 자른 후 체중을 재면 반 파운드는 빠진다.
-
8. Exhale with all your might BEFORE stepping
onto the scale (air has to weigh something, right?)
저울에 올라가기 전 숨을 다 내쉬라. (공기도 무게가 있다)

lift의 기본 의미는 '들어올리다'입니다.
그래서 not lift a finger라고 하면 '손가락 하나 까딱하지 않다'는 의미죠.
He didn't lift a finger.
그는 손가락 까딱하지 않았다.
-
to lift one's spirits은 spirits(기분)을 들어 올리는 것이니까
'사기를 북돋으다'입니다.
He tried to lift my spirits.
그는 내 사기를 북돋으려고 했다.
-
lift는 들어 올리는 것이니까 '슬쩍 집어가다'는 의미로도 쓰입니다.
He lifted a passage from another author.
그는 다른 작가로부터 무단으로 표절하였다.
미국에서는 표절(plagiarism)을 도둑질이라고 봅니다.
그래서 표절하다가 걸리면 퇴학(kick out)당하기도 합니다.
She lifted a dress from the department store.
그녀는 백화점에서 드레스를 슬쩍 집어갔다.
어제 했던 표현 중에 shoplift 기억나시나요?
그렇죠, 가게에서 물건을 훔치는 것입니다.
-
lift는 들어 올리는 것이므로 '철폐하다, 해제 하다'는 의미를 갖습니다.
to lift the regulations은 규제를 풀다, 규제를 완화시키다
to lift a ban은 금지를 해제하다
to lift an embargo는 무역제재 조치를 해제하다
to lift a curfew는 통행금지를 해제하다
반대로 어떤 제재 조치를 가할 때는 impose를 씁니다.
-
to give a lift는 들어 올려 주는 것이니까 '차를 태워 주다'입니다.
Can we give you a lift? = Can we give you a ride?
태워 드릴까요?
-
그럼, facelift는 뭘까요?
얼굴을 들어올리는 것이니까 주름살 제거 성형 수술을 말합니다.
She had her face lifted.
그녀는 주름살 제거 수술을 받았다.
참, 성형수술은 plastic surgery(아마 플라스틱을 많이 써서인가 보죠?)
또는 cosmetic surgery(cosmetic은 화장품이죠)라고 합니다.
-
마지막으로, 영국에서는 elevator를 lift라고 한답니다. 들어올려 주는 기계니까요.

Joe & Peter
우리는 이름 모르는 사람보고 '형씨'라고 하죠. 영어로는? Joe
good Joe 는 괜찮은 놈, 좋은 친구란 뜻이구요
honest Joe 는 성실한 사람을 의미합니다
흔히 군인을 Joe라고 해요. Holy Joe 는 당연히 군목, 독실한
신자이고요
GI(Government Issue 미군)을 나타낼 때
미군 병사는 GI Joe, 여군 병사는 GI Jane이라고 합니다.
GI Joe라는 유명한 만화(comic)와 GI Jane이라는 영화를 아시죠?
참 Jane이 나왔으니까 복습 한번 할까요?
남자 화장실은 john, 그럼 여자 화장실은? Jane
남자에게 쓰는 절교 편지는 Dear John Letter,
그럼 여자에게 쓰는 절교 편지는? Dear Jane Letter
평범한 여자는 Plain Jane이라고 합니다.
예수 제자인 베드로가 Peter인 거 아시죠?
"Peter, You are a rock, and on this rock foundation
I will build my church" Matthew 16:18
그래서 Peter는 반석, 바위라는 의미를 가집니다.
petro-가 들어간 표현들은 다 여기서 나왔답니다.
영국에서 petrol은 석유(미국은 gasoline, 주유소는
gas station, gas는 당연히 gasoline이죠),
petrology는 암석학, petrograph 는 돌에 새긴 비문을 뜻하구요
rob Peter to pay Paul 한 쪽에서 빼앗아 다른 쪽에 주는
거니까 빚으로 빚을 갚다는 의미.
참, peter가 점점 소멸하다는 뜻도 있는 거 아세요?

John :
우리도 아무개, 홍길동, 김서방이라고 하듯이 가장 흔한
이름하면 John.
I'm keeping up with Johneses. 라고 하면 keep up with는
'보조를 맞추다'이므로 남들과 보조를 맞춰서 그럭저럭
'남들 사는 대로 살다'는 의미죠.
-
John Doe '가상의 이름, 무명인사'입니다. Brad Pitt 주연의
Seven에서 살인마의 이름이 John Doe였죠?
남자는 John Doe, 그럼 여자는요? 그렇죠 Jane Doe죠.
-
Long John은 키 큰 사람이니까 '키다리'
-
Dear John letter는 그 남자에게 쓰는 편지, 그래서 '절교장'
그럼 그 여자에게 쓴 절교 편지는? Dear Jane letter.
She sent me a Dear-John-letter. 그녀가 내게 절교 편지를 보내왔어.
-
John Hancock는 '서명'
John Hancock은 미국의 Massachusetts 주지사로 미 독립선언문
(the Declaration of Indepedence)에 맨 처음 게다가 대문짝만하게
서명하신 분이랍니다.
Put your John Hancock on my guest book. 방명록에 이름 남겨 주세요.
-
Johnny-on-the-spot
필요한 그 곳(spot)에 있어야 하는 사람이니까 '급할 때 필요한 사람'이죠.
-
참, john이 화장실이란 의미로 쓰이기도 합니다.
남북전쟁(Civil War)이 일어날 무렵 백인 한 사람이 John이라는
노예를 거느리고 있었고, 이 백인은 화장실을 갈 때면 John과
같이 가서 John이 뒷처리까지 다 해주었다고 해요.
Where is the john? 뒷간이 어디죠?
남자 화장실이 john이라면 여자 화장실은? jane.

≫ (약국) - " drugstore "
-미국의 약국에서는 우리와는 달리 화장품,담배,잡지,일용잡화,문구,필름
...등을 팔고 있으며 심지어는 가벼운 식사(커피,음료,햄버거)도 가능하
도록 탁자도 준비 되어 있답니다.
-또한 병원의 처방없이는 약을 살 수 없다.(예외:흔한약-감기,소화제...)
-알약을 " pill " 이라고 하는데 "피임약"이란 뜻으로 사용되며 이것
역시 병원에서 처방이 있어야 구입할 수 있다는 군요.

<> Prisonal innocent
- 재판에서 유죄가 혹되기 전까지 모든 피의자는 무죄다.
; 미국에서는 피의자가 죄수복을 입고 법정에 서지 않고, 진
화장을 하건, 화려한 복장을 입고 법정에 서던, 미니스
커트를 입던 상관 없다는 군요. 하지만 유죄 판정을 받게
된다면... 당장에 죄수복으로 환복하게 되나??

》 Where is John ? → 화장실이 어디예요 ? 여기서 John 이
화장실을 뜻하는 속어로 쓰였던데 ...why ?

→ 남북전쟁이 일어날 무렵 백인 한 사람이 John이라는 노예를
거느리고 있었다고 합니다. 이 백인은 화장실을 갈때면 John
과 같이가서 John이 뒷처리까지 다 해주었다고 합니다.(어휴)
노예해방 운동이 성공리에 끝나자 자유의 몸이된 John은 백인
의 곁을 떠났겠죠. 그 이후 이 백인은 화장실을 갈때면 "쟌,
쟌 ' 하면서 이 노예를 불렀다고 하는군요.
* cf> John은 (男)화장실 / Jane은 (女)화장

* 화장품에 관한 용어?
=> controller: 피지 분비를 억제하는 역할을 하는 화장
foundation : 기초 화장
moisturizer : 피부에 촉촉함을 주는 화장
treatment : 손상된 피부나 모발을 정상으로 돌리는 화장
liner : 눈이나 입술에 선을 그리는 화장도구
foam : cleansing foam : 얼굴을 닦는데 쓰는 거품종류
shaving cream : 면도할때 쓰는 크림.
aftershave : 면도하고 난후 쓰는 소위 스킨로션.
body care : 우리가 보통 로션이라고 하는것을 지칭.
beforeshave : 전기면도기 사용시에 면도하기전 바르는 것.
lotion : 통칭 화장수.
이처럼 생활에서 쓰는 용어를 잘 익히는게 영어의 목적이겠
죠.

* 화장실과 관계된 표현?
-> 우리말에서처럼 영어에도 완곡어법을 쓴다는 사실에 유념
I have to go number one.
난 작은 거 보러 가야돼.
I have to go number two.
난 큰 거 보러 가야돼.
아이들이 쓰는 쉬한다라는 표현은 pee라는 말이다
I want to go for a pee. 난 쉬하러 갈래.
다른 표현으론 make water, pass water라는 것도 쓴다.
또는 I have to go to the rest room.
I want to go to the men's room.(남자가)
I want to go to the lady's room.(여자가)
I have to wash my hands.
I wanna go to the powder room.(여자들의 완곡어법)
I have to go and drain my radiator.
직역하면 '내 라지에터를 비우고 올께'인데 이것도 완곡어법
stool : 대변;대변보기

* She puts on her make up.
그녀는 화장을 합니다.

## 화장실에 대한 표기방법들..
* Toilet : 영국서 주로 통용되는 말.
미국서는 변기자체를 일컫는 경우가 많으며 너무 직설적
이라하여 화장실의 의미로는 잘 쓰지 않는다.
* W.C : 건축 계획시 주로 쓰이는 말.
* Lavotory : 비행기의 화장실을 이렇게 부르죠..
* Bathroom, Restroom : 미국서 많이 쓰인다
* Washroom : 캐나다 남동부에서 쓰임.
* Man's, Ladies 라고 표기하는 관광지도 더러는 있대요..
그리고 고속도로 휴게소는 Restarea 라고 하고
휴게실은 Lounge 라고 하지요..

(잠시 화장실 등을 갈때) 제 가방좀 봐주시겠습니까?
Would you watch my bag while I'm gone?

FOR RENT
50Py APARTMENT IN KANGNAM-GU
-
3 BEDROOMS. 2 BATHROOMS. A SPACIOUS
LIVING RM. KITCHEN EQUIPPED WITH
REFRIGERATOR, OVEN, AND BUILT-IN
WOODEN CABINET. NEW FLOORING MAY BE
NEEDED. $2000/M
...PLS CONTACT MS.PARK AT 532-0138
-
<세 놓음>
강남구에 있는 50평 짜리 아파트
침실 3개 , 화장실 2개 , 넓직한 거실과 부엌.
냉장고 오븐도 있고 북받이 목조 찬장이 설비되어 있는 벽.
새로운 장판을 깔아야 할 지도 모름.
한 달치 월세는 $2,000(한화 160만원)
531-0138로 미스 박을 찾아 연락하기 바람.

A: What happened?
(무슨 일이야?)
B: Kevin and Jake got caught smoking in the bathroom.
(케빈과 제이크가 화장실에서 담배를 피우다 걸렸어.)
A: Who caught them?
(누구한테 걸렸는데?)
B: The principal.
(교장선생님이야.)
A: Are you serious? What happened to them?
(정말이야? 그 애들 어떻게 됐어?)
B: What do you think happened?
(어떻게 되었을 것 같니?)
THEY GOT SUSPENDED FOR TWO WEEKS.
(그들은 2주간 정학 당했어.)

파운데이션을 찾고 있습니다.
I'm looking for a foundation.
Do you have foundation?
Do you carry foundation?
* foundation :[미용]파운데이션(밑 화장용)

어떤 화장품 회사 제품을 취급하십니까?
What cosmetic lines do you carry?
* cosmetic :화장품,화장용의
* line :사업,직업(profession)
ex)What line (of business) are you in?
하시는 사업은 무엇입니까?

I don't wear make-up.
나는 화장을 하지 않습니다.

여자 화장실은 어디에 있나요?
Where can I find the lady's room?

화장실이 재래식이에요.
The toilet is a conventional one.
= The toilet is a traditional one.
= It's a conventional toilet.
conventional : 전통적인, 인습적인, 관습적인, 재래식인

John은 화장실을 뜻하는 속어입니다. 그래서 Where's the John?
이라고 하면 '화장실이 어디 있습니까?' 라는 말입니다.)

실례합니다. 여자 화장실이 어디에 있나요?
Excuse me. Where is the ladies' room?

Do you improve your looks with all this make-up?
(이렇게 많은 화장품으로 당신은 당신의 용모를 개선시키고 계십니까?)

She wears a lot of make-up.
(그 여자는 화장을 진하게 합니다.)

I go and fix my make-up.
실례합니다. 화장 좀 고치고 오겠습니다.

I do the same things to put on make-up and brush my hair.
화장하고 머리를 빗기 위해서도 그렇게 한다.

I need help in the bathroom, and I have trouble dressing myself.
나는 화장실에는 도움이 필요하고, 혼자 옷을 입는 것에도 문제가 있다.

I used to think a lot about my make-up and hair, but Mike wouldn't care if I wore orange shorts and a purple top.
나는 화장과 머리 손질에 대해 신경을 많이 쓰곤 했지만, Mike는 내가 오렌지색 반바지에 자주색 상의를 입어도 신경 쓰지 않았다.

Sometimes he says, "Why do you wear make-up? You look so much prettier without it."
가끔 그는 "왜 화장을 하니?화장하지 않는 것이 훨씬 더 예뻐 보이는데."라고 한다.

I like wearing make-up, but he's helped me to see there's more to life than that superficial stuff.
나는 화장하는 것을 좋아하지만, 그는 나에게 삶에는 그러한 겉으로 보이는 것 이상의 것이 있다는 점을 알게 해 주었다.

Where's the man's room?
남자 화장실이 어디 있습니까?

The lavatories are to the rear of the plane, sir, but I'm afraid you'll have to wait until after take-off.
화장실은 뒷편에 있습니다만, 이륙할 때까지 기다리셔야 할 것 같은데요.

He's in the john right now.
지금 화장실에 가셨읍니다.

When you come out of the bathroom, make sure the watter is turned off.
화장실에서 나올 때는 수돗물을 잠궜는지 꼭 확인해 보세요.

I really need to take a leak.
화장실이 좀 급한데요.

I heard that in Singapore if you don't flush the toilet in a public restroom you get fined.
싱가포르에서는 공중 화장실에서 물을 안 내리면 벌금을 문다면서요?

Women lose a lot of time putting on makeup in the morning, don't they?
여자들은 아침에 화장하느라고 시간을 많이 뺏기죠?

I heard that removing makeup is much more delicate than putting it on.
화장은 하는 것 보다 지우는 게 훨씬 더 중요하다고 들었어요.

The U.S. Food and Drug Administration has warned of heart risks for users of the painkiller, Naproxen.
미 식품의약국(FDA)은 소염진통제인 나프록센 제제 복용자들에게 심장질환 발병 가능성이 있다고 경고했습니다.
* Food and Drug Administration 미국 식품의약국(FDA): 미연방 정부 기관으로 식료품, 식품첨가물, 의약품, 화학약품, 화장품, 의료기구 등에 대한 안전 기준을 세우고 검사 및 시험을 실시, 승인한다.
* painkiller 진통제(analgesic)

China Sets About Flushing Smelly Toilet Image
중국, 화장실 이미지 개선에 나서다
* set about ...에 착수하다, 시작하다(start)
* flush 물로 씻어 내리다, (물 따위)를 왈칵 흐르게 하다
* smelly 악취가 나는, 악취를 풍기는

You know what they say "When you gotta go, you gotta go!"
이런 말 아시죠, "급할 땐 화장실에 가야 한다!"
* gotta (have) got to, have to의 구어체 표현 cf. I gotta go.는 친한 사이에 쓰는 말로 "화장실 좀 가야겠어.(gotta go to the bathroom)"라는 뜻

And when you've gotta go in China, you're in for a pleasant surprise.
중국에서 화장실에 가시면 뜻밖의 즐거움을 얻으실 수 있을 겁니다.
Courtesy of the World Toilet Organization.
세계화장실기구의 도움으로 말이죠.
* be in for ((구어)) (보통 싫은 일)을 하지 않으면 안 되다, ...하기로 되어 있다
* pleasant[nice] surprise 뜻밖의 기쁨
* World Toilet Organization 세계화장실기구(WTO): 전 세계에 현대식 화장실 문화 보급을 목적으로 2001년 세계 19개국의 화장실 디자이너 및 환경문제 연구가 등이 만든 단체로 매년 세계화장실정상회담(World Toilet Summit)을 개최한다.

This is no ordinary tour of Beijing.
이것은 평범한 베이징 관광이 아닙니다.
Welcome to a guided tour of the city's best public lavatories, organized by the World Toilet Summit.
세계화장실정상회담이 주관하는 베이징 최고의 공중 화장실 가이드 투어에 오신 것을 환영합니다.
* guided (여행 등이) 가이드가 딸린; 안내를 받은
* public lavatory 공중 화장실(public toilet)

Beijing is a city of change and the toilets are changing also.
베이징은 변화의 도시입니다. 그리고 화장실 또한 변하고 있습니다.
The old days probably you just use your nose to try to find the toilet.
옛날에는 아마도 화장실을 찾는 데 코를 킁킁거리기만 하면 됐습니다.
But today, I don't think so.
그러나, 지금은 그렇지 않습니다.

And it's doing a good job, according to the WTO, that's the World Toilet Organization.
그리고 WTO, 즉 세계회장실기구에 따르면 베이징 시는 이 일을 순조롭게 진행하고 있다고 합니다.
People from their homes are now using the public toilets because it's so beautiful.
화장실이 아주 멋지기 때문에 시민들이 이젠 자기집 화장실을 놔두고 공중 화장실을 이용하고 있습니다.

So I think that tourists coming to this city will eventually go back home and face this question.
베이징을 찾는 관광객들도 언젠가는 귀국하면 이런 질문을 받게 되겠죠.
"How is the toilet in Beijing?"
"베이징 화장실은 어때?"
And they will say, "Wonderful! More than you imagined."
그럼 이들은 "훌륭해! 생각했던 것 이상이야."라고 말하겠죠.
And this is a good thing because with toilets, come tourists.
좋은 일이죠. 화장실이 좋으면 관광객들도 찾아오거든요.
* with toilets, come tourists 화장실이 좋으면 관광객들이 찾아온다

This year, the city's already reportedly invested nearly one million dollars in the "toilet revolution" as it's being branded.
보도에 의하면 2004년 베이징 시는 이른바 '화장실 혁명'에 이미 100만 달러에 가까운 돈을 썼다고 합니다.
The target? Four hundred new toilets a year through 2007.
목표는? 2007년까지 1년에 400개의 새 화장실을 보급하는 겁니다.
* reportedly 보도에 따르면, 전하는 바에 의하면

Soothing music, hands-free flushing and running hot water,
마음을 편하게 해주는 잔잔한 음악과 자동 물내림 장치, 그리고 온수 급수
this is one of Beijing's finest toilets.
이곳은 베이징에서 가장 좋은 화장실 중 한 곳입니다.
And on this computer screen you can even see which stall is free.
이 컴퓨터 화면으로 화장실 어느 칸이 비었는지도 알 수 있죠.
* hand(s)-free (기구가) 손을 쓰지 않아도 좋은
* running water 수돗물 cf. running (개울 따위가) 흐르고 있는
* stall (화장실 따위의) 칸막이, 한 구획

A world away from some of Beijing's old streets,
이는 일부 오래된 베이징 거리의 화장실과는 차원이 다르죠.
where the toilets have no flush, no running water and definitely no music.
음악은 말할 것도 없고 물내림 장치나 급수 시설도 없는 그런 화장실말입니다.
They are really smelly. And they are unhygienic.
악취가 심하고 불결합니다.
Tourists don't usually use the facilities here, but some have still had a whiff or two.
관광객들은 보통 이런 화장실을 사용하지는 않지만, 여전히 그런 악취를 한두 번 맡게 되는 관광객도 더러 있습니다.
* facilities (극장 따위의) 화장실; 편의 시설
* whiff 확 풍겨오는 냄새; (담배의) 한 모금

When we first came, there was a bit of a smell outside our toilet.
처음 왔을 땐 화장실 밖에서도 냄새가 심하게 났어요.
That's something the toilet revolution is out to change,
화장실 혁명을 통해서 바꾸려는 게 바로 그겁니다.
one toilet at a time.
한 번에 화장실 하나씩, 천천히 그러나 꾸준히 말입니다.
* a bit of a ((구어)) 좀, 다소; ((반어적)) 대단한, 굉장한
* be out to ...하려 애쓰다 ex. They were out to beat us.(그들을 우리를 이기려고 기를 썼다.)
* one toilet at a time 한 번에 화장실 하나씩: 여기서는 천천히 꾸준하게(slow and steady) 화장실을 바꿔 나간다는 의미

S : Ms. Jang, I've found a wallet.
T : Oh! Where did you find it?
S : In the restroom.
T : How kind of you! Didn't you feel like keeping it?
S : Yes, a bit. Then, I thought about how the owner of the wallet must be feeling and I didn't want to keep it.
T : Is that so? I must find the owner. What a good student!
학생: 선생님 지갑을 주웠어요.
교사: 오! 그래 어디에서 주웠니?
학생: 화장실에서요.
교사: 참 착하구나. 그런데 가지고 싶은 생각은 안들었니?
학생: 들긴 했지만, 잃어버린 사람 생각을 하니 갖고 싶은 생각이 사라졌어요.
교사: 그래? 내가 꼭 주인을 찾아야겠구나.. 아주 훌륭한 학생이구나.

S1 : Where are you going, Sun-hee?
S2 : To the john.
S1 : Hurry back. It's almost time for class.
S2 : O.K. I'll be back soon.
Keep an eye on my backpack, will you?
S1 : Sure.
학생1: 어디 가니, 순희야?
학생2: 화장실에.
학생1: 빨리 돌아와.
수업시간 거의 다 됐어.
학생2: 그래. 곧 돌아 올께.
내 가방 좀 봐 줄래?
학생1: 그래.

T : Min-su! What's the matter with you?
You look pale. Do you feel sick?
S1 : Yes. I feel sick, so may I lie down?
T : Okay. You'd better go to the infirmary.
S2 : Mr. Shin, may I go to the restroom?
T : Sure.
S3 : Mr. Shin, I feel sleepy. May I go freshen up?
교 사: 민수야! 무슨 일이 있었니?
안색이 창백하구나. 어디 아프니?
학생1: 예. 몸이 아파서 좀 누워 있을께요.
교 사: 그래라. 양호실에 가보는 게 어떠니?
학생2: 선생님! 화장실에 다녀와도 되나요?
교 사: 그래.
학생3: 선생님! 졸려서 그런데 세수하고 와도 되나요?

S1 : In the washroom, the toilet in the middle stall is leaking. Water has been leaking since this morning.
S2 : Did you tell the maintenance man about it?
S1 : Well, I did. But he said he is too busy with more urgent problems around the school, so he can't fix it right now.
S2 : And two light bulbs in the stairway between the second and third floor are out too. Let's go to the maintenance office and tell them.
학생1: 화장실 가운데 변기가 새고 있어. 아침부터 계속 물이 흐르고 있어.
학생2: 당직실 아저씨에게 말씀드렸니?
학생1: 말씀은 드렸는데 지금은 다른 급한 일로 바쁘기 때문에, 고쳐 줄 수가 없대.
학생2: 2층과 3층 계단사이의 전구 2개도 나갔어. 당직실에 가서 얘기해보자.

"John" is a euphemism for the toilet.
"John"은 화장실의 완곡한 표현이다.

The use of too much makeup, made Connie look like an apparition rather than a pretty young girl.
서투르게 화장을 너무 짙게 해서 Connie는 예쁜 아가씨가 아니라 유령처럼 보였다.

put on
1. to put clothes on your body: She put on her coat and went out.
2. to put make up or cream on your skin: I need to put on some more lipstick.
3. to make a machine or piece of equipment start working: I put on the light by the desk.
4. to put a record, video, etc into a machine and start playing it: Let's put some music on.
5. add to: If someone puts on weight, they become heavier.
1) 몸에 옷 등을 입다.
2) 피부에 크림이나 화장을 하다.
3) 기계나 장치가 작동되도록 하다.
4) 테이프나 비디오를 넣어 작동시키다.
5) 체중이나 근육을 늘리다.

I hear the elephant eating fruit just outside the cottage.
Gently pushing aside the mosquito net, I rise from the bed and walk quietly through the dark to the washroom, which has a tiny window.
All I can see in the window is a large eye, like a whale's eye, blinking at me in the morning light.
그 코끼리가 오두막 바로 밖에서 과일을 먹는 소리가 들린다.
나는 모기장을 소리 안 나게 밀어내고 침대에서 일어나 어둠을 뚫고 가만가만 화장실 쪽으로 걸어간다.
화장실에는 아주 작은 창문이 있다.
창문에서 보이는 것은 아침의 빛을 받으며 나를 보고 끔벅이는 고래의 눈과 같이 커다란 눈 하나뿐이다.

An old man got on a train with a gorgeous hat his son bought for him.
A young man beside him saw the hat on his lap and said, “Look, how elegant it is! Where did you get it?”
The old man said, “My son bought it at H. S. department store for me.”
The young man stealthily slipped his calling card into the hat and yelled,
“A few weeks ago, I bought the same hat at H. S. department store
and stuck my calling card inside the hat, but the hat was stolen the other day.
Now I see the calling card in your hat, so it must be mine.
Now give it back to me.”
어느 노인이 아들이 사준 멋진 모자를 쓰고 기차에 올라탔다.
그 옆에 앉은 한 젊은이가 노인의 무릎 위에 있는 모자를 보고 말했다.
“와, 멋진 모자네요. 어디서 사셨습니까?”
노인은 “아들이 H. S. 백화점에서 사준 거라네”라고 대답했다.
젊은이는 모자에 자신의 명함을 몰래 살짝 끼어 넣고 큰 소리로 말했다.
“몇 주 전에 H. S. 백화점에서 똑같은 모자를 사서
그 모자 안쪽에 명함을 넣어두었는데 어느 날 그 모자를 잃어 버렸어요.
이 모자 안에 내 명함이 있는 걸 보니 내 모자임에 틀림없군요.
자, 이제 모자를 제게 돌려주시죠.”
The old man thought for a while what he should do.
At last the old man handed the hat to the young man and said,
“In fact, I’m a farmer and a few days ago, in a moonless night, a thief stole my favorite cow and dropped this hat unconsciously.
You are insisting that this hat is yours.
Thank God, you can take your lost hat and I can take my stolen cow back.”
At this the young man hesitantly said, “May I be excused a moment? Nature calls me.”
The young man stood up and went away in a hurry, leaving the hat behind. He never returned!
노인은 어떻게 해야 하나 잠시 생각했다.
마침내 노인은 모자를 젊은이에게 건네주면서 말했다.
“사실 난 농부라네.
며칠 전, 달도 없는 어두운 밤에 도둑이 들어 내가 가장 아끼는 소를 훔쳐가면서 자신도 모르게 이 모자를 떨어뜨렸다네.
당신이 이 모자가 자신의 것이라고 우기니, 당신은 잃어버린 모자를 찾게 된 거고, 난 잃어버렸던 소를 찾게 되었으니 잘되었네.”
이에 젊은이는 머뭇거리며 말했다.
“죄송하지만 화장실에 좀 가야겠어요.”
젊은이는 모자를 그냥 둔 채로 일어서서 서둘러 나가 다시는 돌아오지 않았다.

Falls are a serious public health problem among older adults.
More than a third of adults aged 65 years and older fall each year.
For seniors, the risk of falling may be heightened by medications that cause dizziness or that can impair balance.
Falls can also result from diminished vision, hearing, and muscle strength.
Fortunately, preventing falls is a matter of common sense.
You can start by targeting the bathroom.
Securely attach non-slip grab bars and rubber mats in tubs and showers.
Install a raised toilet seat if needed.
넘어지는 것(낙상)은 노인들에게 흔히 있는 심각한 건강문제이다.
65세 이상의 노인들 중 1/3이상이 매년 넘어진다.
노인들의 경우, 어지럼증을 일으키거나 균형감각을 손상시킬 수 있는 약물 때문에 넘어질 위험성이 높아질 수 있다.
또, 시력부진, 청력과 근육의 힘이 약화되어 넘어질 수도 있다.
다행히도, 넘어지는 것을 예방하는 것은 상식으로 해결할 수 있는 문제이다.
당신은 화장실부터 목표로 삼아 시작해 볼 수 있다.
욕조와 샤워실에 미끄럼 방지 손잡이와 고무 깔판을 단단히 부착시켜라.
필요하다면 높은 변기를 설치하라.

One night, I recalled the events of the day and how badly I had behaved toward my mother.
Quietly I slipped out of bed and picked up a pencil and paper from the dresser, then tiptoed into the kitchen.
I quickly wrote a short letter asking my mother to forgive me for being so naughty.
I didn't want my brothers and sisters to read my “sorry” note,
so I added a postscript: “Please don't let anyone else see this.”
Then I put the letter under my mother's pillow.
어느 날 밤, 나는 그날의 사건들과 내가 어머니에게 얼마나 못되게 행동했는지를 회상했다.
조용히 나는 침대에서 빠져나와 화장대에서 연필과 종이를 집어 들고, 살금살금 부엌으로 갔다.
나는 어머니께 내가 그렇게 버릇없이 굴었던 것을 용서해달라고 하는 짧은 편지 한 통을 빠르게 썼다.
나는 오빠들과 언니들이 나의 “사과” 쪽지를 읽는 것을 원하지 않았기 때문에,
“제발, 아무에게도 이것을 보여주지 마세요.”라는 추신을 덧붙였다.
그 다음 나는 그 편지를 어머니 베게 밑에 넣었다.

My husband's schedule changed, and we had to adjust to getting ready for work at the same time.
남편의 스케줄이 바뀌어 우리는 동시에 출근 준비를 하는 일에 순응을 해야 했다.
To adapt, he would grab his toiletries from the bathroom and dash to the kitchen sink to brush his teeth.
순응하기 위해 남편은 욕실에서 자기의 화장품류[세면도구]를 집어들고 나와 이를 닦기 위해 부엌 싱크대로 달려가곤 했다.
One morning he took off down the hall with his supplies.
어느 날 아침 남편은 자기 물건들을 챙겨 가지고 복도 아래로 내려갔다.
I was running late and hollered after him, "Come back! I need a squeeze."
나는 뒤늦게 달려가면서 큰 소리로 남편을 불렀다.
"돌아와요! 치약이 필요하단 말이에요."
After he gave me a long, ardent embrace, I hated to tell him all I had wanted was some toothpaste!
남편이 길고 격렬한 포옹을 해주고 났을 때, 나는 내가 필요로 했던 것이 약간의 치약뿐이었노라는 말을 도저히 하고 싶지가 않았다.
* squeeze n. 꼭 껴안기; 압착(하기), 짜기, 한번 짠 양

It is evident that no professional writer can afford only to write when he
feels like it. If he waits till he is in the mood, till he has the
inspiration as he says, he waits indefinitely and ends by producing
little or nothing. The professional writer creates the mood.
He has his inspiration too, but he controls and subdues it to his bidding
by setting himself regular hours of work. But in time writing becomes
a habit, and like the old actor in retirement, who gets restless when
the hour arrives at which he has been accustomed to go down to the theater
and make up for the evening performance, the writer itches to get to his
pens and paper at the hours at which he has been used to write.
전문적인 작가로서 마음이 내킬 때만 글을 쓰는 사람은 없다. 기분이 좋고
영감이 떠오를 때까지 기다린다면 한없이 기다리게 되고 결국 거의 글을 쓰지
못한다. 전문적인 작가는 기분을 만들어 낸다.
영감이 떠오르는 때도 있지만 주기적으로 작업을 하므로서 기분을 이끌어낸다.
그러다 보면 글쓰는 것이 습관이 되고, 마치 극장에 가는 일에 익숙해져서
그 시간이 되면 안절부절못해지며 저녁 공연을 위해 화장을 하는 은퇴한
늙은 배우처럼 작가는 언제나 글을 쓰는 시간이 되면 펜과 종이가 있는
곳으로 가지 않고는 못 견딘다.

*make up 화장하다 put cosmetics on:
12세 나이에 화장을 하다니.
Ought she to make up at the age of twelve?

The manager of a restaurant called his waitresses together.
"Girls," he began, "I want you all to look your best today. Greet your
customer with a smile, put on a little extra make-up, and see to it
that your hair is in place."
"What's up?" asked one of the girls. "A bunch of big shots coming in today?"
"No," explained the manager. "The beef's tough."
레스토랑 지배인은 웨이트레스들을 모아놓고 말했다.
"아가씨들, 오늘은 최대한으로 멋을 부려. 손님들에게 미소를 지으며 인사를
하고, 화장도 약간 더하고 머리에 신경을 써."
"무슨 일이 있나요?" 한 여자가 물었다. "오늘 거물급들이 오나요?"
"아니야," 지배인이 설명했다. "오늘은 소고기가 질기거든."

*make-up 화장 powder, paint, etc., worn on the face:
지나친 화장은 이상해 보인다.
Too much make-up looks unnatural.

*article 간단한 용품 particular or separate thing:
비누, 치약과 같은 화장 용품 toilet articles, e.g. soap, toothpaste

*requisite 필수품 something needed for or used in connection with the stated thing:
필수적인 화장용품 toilet requisites (=soap, shampoo, cologne, etc.)

[그리스신화] 【카론(Charon)】 지옥세계의 강을 건네주는 사공. 일본식으로 말
하면 지옥의 입구에 있는 三途川의 사공이라고 할 수 있다. 카론은 긴
수염을 늘어뜨리고 더러운 옷을 입은 초라한 노인의 모습을 하고 있다.
이 지옥세계의 강(STYX)을 건네주는 요금이 1오로보스였으므로 옛날
그리스에서는 죽은 자의 입에 1오로보스의 동화(銅貨)를 입에 물리는
관습이 있었다. 카론은 수수한 존재이지만 그리스 신화에는 의외로 자주
등장한다. 지상에 나오기 전에 아내의 모습을 본 오르페우스(Orfeus)가
아내를 다시 보려고 했을 때 이것을 거절한 것이 카론이었다. 또한 푸
시케(Psyche)가 아프로디테의 명령을 받아 지옥세계의 페르세포네(지옥
세계의 왕 하데스의 왕후)가 있는 곳에 화장품을 받으러 갔을 때에도
카론은 등장한다.

[그리스신화, 로마신화] 【포이아스(Poeas)】 필록테테스의 아버지. 소포클레스에 따
르면 필록테테스가 아니라 포이아스가 헤라클레스를 화장했다고 한다.

A:Excuse me. How much is this wallet?
실례합니다. 이지갑은 얼마입니까.
B:It's $25.99 plus tax. Cash or card?
25달러99센트와 세금을 내시면 됩니다. 현금입니까. 카드입니까?
A:Check. Will you accept a fifty-dollar traveler's check?
수표입니다. 50달러짜리 여행자 수표를 받으시겠습니까?
B:Fine. That comes to $27.55.
좋습니다. 25달러55센트가 되겠습니다.
*
상대방에게 말을 걸때에는 Excuse me.나 Pardon me.라고 시작한다.
wallet는 남.녀 모두가 현금과 credit card를 넣어다니는 지갑이다.
일반적으로, 남자들이 사용하는 지갑을 billfolds라고 말하고, 여자들은
wallet보다는 좀 더 큰 지갑으로 화장품이나 열쇠등을 넣는
purse를 사용한다. cash or card외에 cash or charge를 쓰기도 한다. That
comes to~는 모두 합해서의 뜻이다. 이 작은 선물을 받아 주십시오는
please accept this small gift라고 말한다.

She's very pretty. She needs to wear very little make-up.
그녀는 참 예뻐. 거의 화장이 필요없어.
She's trying to look older. She wears heavy (thick)make-up.
그녀는 나이 들어보이려고 애를 쓰지. 화장을 진하게 해.
You'd better fix your make-up. It's all messed up.
화장을 좀 고쳐야 되겠다. 엉망이야.
I'm putting on my make-up. I'll be finished in a moment.
지금 화장을 하고 있어. 곧 끝낼꺼야.
Why are you late ?
왜 늦었니 ?
I was making-up my face.
얼굴 화장하느라고 늦었지.
I was putting on make-up.
나는 화장을 하고 있었어.
I was putting on my face.
나는 화장을 하고 있었어.

남자 화장실을 찾으려면 어디로 가야합니까?
Whichy way do I go to find man's room?

남자 화장실을 찾으려면 어디로 가야합니까?
Whichy way do I go to find man's room?

수진은 지금 막 화장을 끝냈다.
Susan has just completed her make-up.

내가 화장실에 다녀올테니 이 책을 좀 봐줘.
I like to go to the rest room. Please keep an eye on my books.
이 짐 좀 봐줘요.
Could you keep an eye on this bag for me.
전화를 걸고 올테니.
I have to make a phone call.

[위키] 남녀 공용 화장 Unisex public toilet

[百] 수세식 화장 (水洗式化粧室) water closet

- Wonderful Tonight sung by Eric Clapton
It's late in the evening
She is wondering what clothes to wear
She puts on her makeup
And brushes her long blonde hair
And then she asks me
"Do I look all right?"
And I say "Yes, you look wonderful tonight"
We go to a party
And everyone turns to see this beautiful lady
is walking around with me
And then she asks me "Do you feel all right?"
And I say "Yes,I feel wonderful tonight"
I feel wonderful
because I see the love light in your eyes
And the wonder of it all is
that you just don't realize how much I love you
It's time to go home now
And I've got an aching head
So I give her the car keys
And she helps me to bed
And then I tell her as I turn out the light
I say "My darling you're wonderful tonight
Oh, my darling you're wonderful tonight"
늦은 저녁시간입니다.
그녀는 무엇을 입을지 고민하고 있어요.
그녀는 화장을 하고
긴 금발머리를 빗고 있어요.
그리고나서 내게
"나 어때요?"라고 묻습니다.
난 "응,당신 오늘 정말 멋진데"라고 말합니다.
우리는 파티장에 갑니다.
모든 사람들은 내 곁에 있는 아름다운 여인에게
넋을 잃고 바라봅니다.
그때 그녀는 내게 "당신 기분 좋아요?"라고 묻습니다.
그러면 나는 "응, 오늘밤은 기분이 황홀하군"라고 대답합니다.
나는 당신은 눈빛에서
사랑을 느낄수 있어 황홀합니다.
한가지 아쉬운 것이 있다면
당신은 내가 얼마나 당신을 사랑하는지 모르는 것 같다는 것이죠.
집에 갈 시간이예요.
머리가 아파서
그녀에게 자동차 키를 건네 줍니다.
그녀는 나를 침대에 누킵니다.
나는 불을 끄고 그녀에게
"당신,오늘 정말 너무나 아름다워..."

cremate 시체를 화장하다

make up 꾸며내다, 작성하다, 화장하다

make up 꾸며내다, 작성하다, 화장하다

== 쇼핑할 때의 회화 ==
1. 쇼핑 계획과 상점을 찾을 때
오늘 쇼핑하러 갈 겁니까?
Are you going shopping today?
오늘 오후에 쇼핑하러 갈 겁니다.
I'm going shopping this afternoon.
윈도 쇼핑을 하고 있습니다.
We are just window shopping.
사고 싶은 게 좀 있습니다.
I want to buy something.
백화점이 있습니까?
Is there a department store?
이 거리에는 상점이 어디쯤 있습니까?
Where is the shopping district in this town?
이 거리의 특산품은 무엇입니까?
What are some special products of this town?
이 근처에 좋은 레코들 가게를 알고 있습니까?
Do you know a good record shop near here?
그건 어디서 살 수 있습니까?
Where can I buy that?
이 도시에서 가장 큰 백화점은 어디입니까?
Which is the biggest department store in this city?
면세품 상점이 있습니까?
Is there a tax-free shop?
영업시간은 몇 시부터 몇 시까지입니까?
What are the store's hours?
몇 시에 문을 닫습니까?
What time do you close?
난 식료품 좀 사야 합니다.
I need to get some groceries.
무얼 사려는데요?
What do you buy?
이 백화점은 몇 층으로 되어 있지?
How many floors does this department store have?
가전제품 매장은 어디 있나요?
Where is Home Appliances located?
스포츠 용품 매장이 어디인지 말씀해 주시겠어요?
Can you tell me where Sporting Goods is?
남성복 매장이 어디인지 가리켜 주시겠어요?
Could you direct me to the Men's Wear department?
가사용품 매장이 어디인가요?
Where's the Household Goods department?
이 백화점 내에 식당이 있어?
Is there a restaurant in this department store?
여기 신발매장에서 슬리퍼도 팔까?
Do they sell slippers in the Shoe department?
우리 먼저 화장품매장으로 가자.
Let's go to the beauty counter.
내려가는 에리베이터를 찾을 수가 없군요.
I can't find the down escalator.

== 회화 - 관광 ===
4. 사진 찍기, 화장실 찾기
우리 사진 좀 찍어 주시겠습니까?
Would you mind taking our picture?
기념비 앞에서 제 사진 좀 찍어 주시겠습니까?
Could you take my picture in front of the monument?
이 단추를 누르기만 하면 됩니다.
Just press this button here.
촛점은 맞출 필요 있습니까?
Do I need to focus?
아뇨, 자동적으로 촛점이 맞춰집니다.
No, it will focus automatically.
됐습니까? 웃으세요.
Are you ready? Say cheese.
화장실을 찾고 있는데요.
I'm looking for the lavatory.
이 근처에 화장실은 있습니까?
Is there a restroom near here?
화장실은 어디 있습니까?
Where can I wash my hands?
이 근처에는 없습니다.
I'm afraid there isn't a restroom around here.
공원 내에 유료 화장실은 있습니다.
There's a pay toilet in that park.

Most people are not aware of the suffering that animals endure testing such products as women's cosmetics, hair coloring, or kitchen cleaning products.
대부분의 사람들은 여성들의 화장품, 머리 염색약, 혹은 부엌 세제와 같은 제품을 테스트하는데 동물들이 겪어야만 하는 고통을 인식하지 못한다.
Much of the suffering is unnecessary, since other methods of testing are available.
다른 방법의 테스트도 가능하기에 대부분의 고통은 불필요한 것이다.
Animal rights groups are doing their best to bring about change by making the public more aware.
동물 권리 단체들은 대중들이 인식하게 만듦으로써 변화를 가져오기 위해 최선을 다하고 있다.

...How long was I in there?
.... 내가 화장실에 그렇게 오래 있었나?

Well yeah! ...Oh God. I- just- I thought- Good, Shelley. I'm just gonna go flush myself down the toilet now... Okay, byebye...
그래! ... 어머나, 난 네가... 잘한다,
쉘리. 나 지금 화장실 가서 변기에 머리 쳐박고 반성할게.
그럼 안녕.

And this from the cry-for-help department. Are you wearing makeup?
'최후의 발악' 센터에서 나왔습니다. 지금 화장을 하신건가요?


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 214 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)