영어학습사전 Home
   

화석

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


anthropolite 〔ænθr´oup∂l`ait〕 인체 화석

australopithecine 〔oLstr`eiloup´iθ∂s`ain〕 오스트랄로피테쿠스계의 (화석인)(가장 오래된 화석 인류)

belemnite 〔b´el∂mn`ait〕 전석(오징어류의 화석)

calamite 〔k´æl∂m`ait〕 노목(30미터에 달하는 고생대의 화석 식물)

coprolite 〔k´apr∂lait〕 분석(동물똥의 화석)

corallite 〔k´o:r∂l`ait〕 산호석, 화석산호, 산호층의 골격, 홍산호빛(산호질)의 대리석

dendrolite 〔d´endr∂l`ait〕 나무의 화석

diluvial theory (지질)홍수설(노아의 홍수를 지구 역사상 최대의 사실로 보며 화석을 홍수로 사멸한 생물의 유체로 봄)

encrinite 〔´eŋkr∂n`ait〕 (동)갯나리, 갯나리의 화석

eohippus 〔`i:ouh´ip∂s〕 에오히푸스(미국 서부에서 발굴된 시신세 전기의 화석

filicite 〔f´il∂s`ait〕 양치류의 화석

fossil fuel 화석 연료(석유, 석탄, 천연 가스 등)

fossiliferous 〔f`asil´if∂r∂s〕 화석을 함유한

fossilization 〔f`as∂liz´ei∫∂n〕 화석화, 폐습화

fossilize 〔f´as∂l`aiz〕 화석으로 만들다, 화석 채집을 하다, 시대에 뒤지게 하다

fossil 화석의, 시대에 뒤진, 화석, 구습의 사람, 구제도. fossillike a.

homotaxis 〔h´oumoutæksis〕 (시대가 다른 화석.지층사이의)유사 배열

ichnolite 〔´ikn∂l´ait〕 족적 화석, 생흔 화석

ichnology 〔ikn´al∂dзi,ikn´ol∂dзi〕 족적 화석

ichthyolite 〔´ikθi∂l´ait〕 물고기 화석

ite suf, (명사, 형용사 어미)..의 사람(의), ..을 신봉하는 사람(의)의 뜻, 화석, 염류, 폭약, 상품등의 명칭, 형용사, 명사, 동사, 등의 어미

mammaliferous 〔m`æm∂l´if∂r∂s〕 (지층이) 포유 동물의 화석을 포함한

Marmes man 〔m´a∂`rmis-, m´a:-〕 마미스 원인(1965년 Washington주에서 화석으로 발견, 11, 000년 전의 것으로 추정)

petrifaction 〔p´etr∂f´æk∫tn〕 돌로 화함, 석화, 화석, 망연 자실

racemization 〔reis:miz´ei∫∂n〕 라세미화(선광선의 감소.상실), 라세미화 (측정)법(라세미화의 정도를 측정하여 화석의 연대를 결정함)

reliquiae 〔ril´ikwi`ai〕 유물, 유해, 화석

sapiens 〔s´æpi∂nz〕 화석인과 구별하여)현 인류의

stegodon 〔st´eg∂d`an〕 스테고돈(동아시아, 아프리카에 분포되어 있는 대형 화석상)

taphonomy 〔trf´an∂mi〕 화석 생성(론)

trilobite 〔tr´ail∂b´ait〕 (고생대의)삼엽충(최고의 화석 동물)

zinjanthropus 〔zindз´ænθr∂p∂s〕 진잔트로푸스(아프리카 동부에서 발견된 구석기시대 전기의 화석 인류)

zoic 〔z´ouik〕 동물의, 동물 생활의, (암석이)동식물의 화석을 함유한

zoolite 〔z´ou∂l`ait〕 화석 동물

dinosaur fossil tracks 공룡 발자국 화석

fossilize ~을 화석화하다.

Fossils of sea creatures have been discovered on top of peaks in the Rockies
and the Appalachians, as far as a thousand miles from the nearest ocean.
바다생물들의 화석이 로키산맥과 애팔라치아 산맥의 봉우리 꼭대기에서
발견되었는데, 그것은 가장 가까운 바다로부터 1천 마일이나 떨어진 것이다.

Fossils of plants that have been extinct for fifty million years
have been found in large deposits of amber near the Baltic Sea.
5 천만년 동안 멸종되었던 식물들의 화석이 발틱해 근처의 큰 호박
매장지에서 발견되었다.

Fossils in 500-million-year-old rocks demonstrate that life forms in the
Cambrian period were mostly marine animals capable of secreting calcium to
form shells.
5억년된 바위에 있는 화석들은 캄브리아기의 생명체가 대개 칼슘을 분비해서
조개껍질을 형성할 수 있는 해양생물이었다는 것을 나타내준다.

[比較] trace, vestige, track
trace는 동물, 수레 따위가 지나간 후에 남는 한 줄로 난 발자국, 바퀴 자국을 말한다.
follow the traces of deer through the snow/ the clear trace of a sleigh
흔히 확대된 의미로 전에 있었던 것, 일어났던 것이 보이는 흔적을 가리킨다.
The child carefully removed the traces of jam from his mouth.
또는 무엇이거나 희미한 자취, ‘작은 양, 기미’를 뜻한다.
There was barely a trace of sugar in the tea.
vestige는 어원적 의미는 ‘발자국’이지만, 지금은 이 뜻으로는 쓰이지 않는다. 과거에 존재했던 것의 증명, 증거가 되는 것으로서 사소하나마 실제로 지금도 잔존해 있는 것을 가리키며 과거에 있었던 일을 구체적으로 상기시키는 어떤 깨진 조각, 부스러기, 나머지 따위에 대해서 trace보다 더 많이 쓰인다.
A few columns were the last vestiges of a Greek temple.(몇몇 기둥만이 그리스 사원의 마지막 흔적이었다.)
track은 원래의 뜻에서는 trace와 마찬가지로 얼마간의 거리로 그 뒤를 밟아갈 수 있는 계속적으로 나 자국을 암시한다. 특히 사냥에서는 한 줄로 남겨져 알아볼 수 있는 자국, 사냥개가 뒤쫓는 냄새 그리고 지질학에서 화석으로 되어버린 한 줄의 발자국을 가리키는 데에 흔히 쓰인다.
automobile tracks in the sand/ The hounds are on the track of the fox.

Oil is usually called petroleum.
It is very complex, but is made up of only two elements: carbon and hydrogen.
Both carbon and hydrogen are called hydrocarbons.
They are the remains of ancient plants and animals.
These plants and animals lived and died millions of years ago.
When they died, they were covered by mud, and bacteria broke down the organic remains.
The weight of the upper layers and the heat from the pressure eventually changed the mud into solid rock.
It changed the organic material into oil and natural gas.
기름은 흔히 석유라고 부른다.
그것은 매우 복잡하지만 단지 두 개의(탄소와 수소) 요소로만 구성되어있다.
탄소와 수소는 탄화수소라고 부른다.
탄화수소는 오래된 식물과 동물의 화석이다.
이 식물과 동물은 수백만 년 전 살다 죽은 것이다.
그것이 죽었을 때 진흙으로 덮여지고 박테리아가 그 유기 화석을 분해 시켰다.
상부 단층의 무게와 압력에서 생긴 열이 결국 진흙을 단단한 바위로 변화시켰다.
이렇게 해서 유기물질이 기름과 천연가스로 변화되었다.

Many scientists have long believed that either a change in climate or widespread disease killed the world’s huge animals, such as the woolly mammoth.
Some evidence suggests, though, that these theories may be incorrect.
In Australia, scientists have dug up bone and eggshell fossils that indicate a massive die-off of large animals about 46,000 years ago.
This extinction occurred after humans arrived on that continent about 52,000 years ago.
These time frames suggest that people are responsible for the animals' disappearance.
Similar evidence comes from North America.
Humans arrived there about 13,000 years ago.
Approximately 1,200 years after their appearance, about thirty species of large animals were gone.
오랫동안 많은 과학자들은, 어떤 기후 변화나 광범위하게 퍼진 질병이 털북숭이 매머드와 같은 거대한 동물들을 이 지구상에서 몰아냈을 것이라고 믿어 왔다.
하지만 몇몇 증거는 이 가설들이 잘못되었을지도 모른다는 점을 시사하고 있다.
과학자들은 약 46,000년 전 호주에서 몸집이 큰 동물들이 대량으로 죽었다는 사실을 보여주는 뼈와 알껍데기 화석들을 발굴하였다.
약 52,000년 전 인간이 그 대륙에 도착한 이후에 이 멸종이 발생했던 것이다.
이러한 시간 구도는 인간이 그 거대 동물들의 멸종에 책임이 있을 지도 모른다는 점을 시사해 주고 있다.
북미에서도 유사한 증거가 나오고 있다.
인간은 약 13,000년 전에 그곳에 정착했다.
그런데 인간이 나타나고 1,200년이 지났을 때, 약 30여종의 거대 동물들이 멸종했던 것이다.

The effect of this use of fossil fuels will be a drier Midwest climate
with drastic effects on agriculture, commerce, and recreation.
이러한 화석 연료의 사용으로 중서부의 기후가 더욱 건조해져서, 농업, 상업,
레크리에이션이 크게 영향을 받게 될 것이다.
"After overpopulation and the shortage of food, this is probably the most
serious problem mankind faces," Professor Bridges said.
"과잉 인구와 식량 부족 다음으로, 이것이 아마 인류가 직면한 가장 심각한
문제일 것이다"라고 브리쥐스 교수가 말했다.

그 광대한 대륙은 화석 연료가 풍부하다.
The vast continent is abundant in fossil fuels.

[위키] 살아있는 화석 Living fossil

[百] 메셀 화석 유적 Messel Pit Fossil Site

[百] 조긴스 화석절벽 Joggins Fossil Cliffs

[百d] 에링스도르프 화석두개골 [ ─ 化石頭蓋骨, Ehringsdorf skull ]

[百d] 레톨라이 고인류화석 [ ――古人類化石, Laetoli remains, 라에톨릴 화석 ]

[百d] 리버슬레이 화석 [ ―― 化石群, Riversleigh fossils ]

[百d] 라페라시 화석인골 [ ―― 化石人骨, La Ferasie skeletons ]

[百d] 샹슬라드 화석인골 [ ─ 化石人骨, Chancelade skeleton ]

anthropolite 인체 화석

anthropolith 인체 화석

(CO2)
This is a colorless, odorless gas occurring naturally in the atmosphere, and is a strong absorber of infrared radiation.
이것은 대기권에서 자연스럽게 발생하는 무색, 무취의 가스며, 적외선 방출을 강하게 흡수한다.
It absorbs energy from sunlight and from the infrared radiation emitted by Earth's surface.
이것은 햇빛과 지구의 표면에 의해서 발산되는 적외선으로부터 나오는 에너지를 흡수한다.
The absorption of energy serves to keep the temperature of the atmosphere at a life-sustaining level.
이 에너지 흡수 작용은 대기권의 온도를 생명을 유지시켜주는 수준으로 지속시켜주는데 이바지한다.
This is mainly produced by combustion of fossil fuels.
이는 주로 화석 연료의 연소에 의해 만들어진다.
It is also released when forests are burned and when organic materials are degraded by bacteria.
또한 산불이 났을 때 또는 유기 물질이 박테리아에 의해 퇴화될 때 방출이 되기도 한다.
It also comes out of breathing.
또한 호흡으로부터 나오기도 한다.
Its mass of 50 mL is 0.088g.
이것의 50 밀리리터의 부피는 0.088 그램이다.

The surprising discovery of a dinosaur's stony heart has revived this question: Were the giant reptiles cold-blooded, like snakes and crocodiles, or warm-blooded, like kangaroos and kittens―and us?
공룡의 화석 심장을 발굴함으로써 그 거대한 파충류는 뱀이나 악어 같은 냉혈동물인가 아니면 캥거루나 고양이 또는 우리 인간과 같은 온혈동물이었나 하는 의문이 되살아났다.
The newfound heart belongs to a 66-million-year-old herbivorous dinosaur.
새로 발견된 화석 심장은 약 6,600만년전의 초식성 공룡의 것으로 밝혀졌다.
Researchers announced that CT scans of the dinosaurs chest cavity showed the outlines of two ventricles and a single aorta, which revealed that dinosaurs are warm-blooded.
학자들은 그 공룡의 심장에 난 구멍을 살펴볼 때 두 개의 심실과 하나의 대동맥의 윤곽을 볼 수 있으며 그것은 공룡이 온혈동물임을 보여주는 증거라고 발표했다.

Until the discovery of the dinosaurs heart, fossilized bone served as the only physical evidence paleontologists could use to understand dinosaur metabolism.
그 심장 화석을 발견하기 전까지는 화석으로 발견된 뼈가 공룡의 물질대사를 이해하기 위해 고생물 학자들이 이용할 수 있었던 유일한 물리적 증거였다.
Horner, for example, has studied microscopic features of bone tissue that can reflect the differences in growth rates between warm-blooded and cold-blooded animals.
가령 Horner는 온혈동물과 냉혈동물간의 성장 속도의 차이를 나타낼 수 있는 뼈 조직의 미세한 특징을 연구했다.
Fast growth generally requires a speedy, warm-blooded metabolism.
성장을 빨리 하려면 일반적으로 속도감 있는 온혈의 물질대사가 필요하다.
And blood vessels create many more spongelike spaces in fast-growing bones than in slow-growing bones.
그리고 혈관에는 느리게 성장하는 뼈에서 보다 빠르게 성장하는 뼈 속에 훨씬 더 많은 스펀지 같은 공간이 생겨난다.
Horners studies of fossil bones suggest that even the most sluggish species of dinosaur had growth rates similar to those of warm-blooded birds.
그와 화석 뼈 연구는 가장 느린 종의 공룡조차도 온혈 조류 종과 유사한 성장 속도를 가졌으리라는 점을 시사하고 있다.

What makes people around the world different?
무엇이 전 세계 사람들을 다르게 만드는가?
Anthropologists today believe that people developed biological characteristics best suited to their environment, depending on where they lived.
오늘날 인류 학자들은 어디에 사느냐에 따라서 사람들이 그들의 환경에 가장 적합한 생물학적 특성을 발전시켰다고 믿고 있다.
Very ancient human fossils found around the world support this theory.
전 세계에서 발견되는 아주 오래된 인간의 화석들이 이 이론을 뒷받침해 준다.
People with biological differences are known as different races, although all the different races belong to the one species, Homo sapiens.
비록 모든 다른 인종들이 하나의 종 즉, 인류에 속하지만 생물학적 차이가 있는 사람들은 다른 인종이라고 알려져 있다.

Recently, however, paleontologists have been taking a closer look at the
sediments below this Silurian-Devonian geological boundary. It turns out
that some fossils can be extracted from these sediments by putting the
rocks in an acid bath. The technique has uncovered new evidence from
sediments that were deposited near the shores of the ancient oceans ―
plant microfossils and microscopic pieces of small animals. In many
instances the specimens are less than one-tenth of a millimeter in
diameter. Although they were entombed in the rocks for hundreds of
millions of years, many of the fossils consist of the organic remains of
the organism.
그러나 최근에, 이 실루리아-데본기의 지질학적 경계선이 되는 시기의
퇴적암을 자세히 조사해 오고있는 중이다. 그 바위들을 산이 담긴 그릇에
넣어서 어떤 화석들이 이 퇴적암으로부터 추출될 수 있다는 것이 밝혀졌다.
이 기술은 고대 바다의 해안 근처에 퇴적되었던 퇴적암들로부터 새로운 증거
― 식물의 미세 화석과 작은 동물의 미세한 조각들 ― 를 밝혀냈다. 많은
경우에 이 표본들은 직경에 있어서 1밀리미터의 1/10 이하이다. 그들은 수
억년 동안 묻혀있었지만, 그 화석들 중 많은 것들이 그 유기체의 유기적
잔재물로 구성된다.

These newly discovered fossils have not only revealed the existence of
previously unknown organisms, but have also pushed back these dates for
the invasion of land by multicellular organisms. Our views about the
nature of the early plant and animal communities are now being revised.
And with those revisions come new speculations about the first
terrestrial life-forms.
이 새로 발견된 화석들은 전에 알려지지 않았던 유기체의 존재를 나타냈을
뿐만 아니라 다세포 유기체에 의한 육지의 침략의 시기를 더 이전으로
밀어내었다. 초기 동식물 사회의 본질에 관한 우리의 견해는 이제 수정되고
있다. 그리고 이러한 수정과 함께 초기 육상 생명체에 관한 새로운 사고가
시작하고 있다.

The Swartkrans cave in South Africa has been under excavation since the
1940's. The earliest fossil-containing layers of sedimentary rock in the
cave date from about 1.9 million years ago and contain extensive remains
of animals, primitive tools, and two or more species of apelike
hominids. The key recent discovery involved bones from the hand of
Australopithecus robustus, the first time such bones have been found.
남아프리카의 스와트크란(Swartkran) 동굴은 1940년대 이래로 계속
발굴중이다. 그 동굴에서 화석을 포함하는 퇴적암층 중에서 가장 오래된
것들은, 그 시기가 약 190만 년 전으로 거슬러 올라가며, 동물과 원시 도구와
두 종류이상의 유인원과 비슷한 호미니드(hominid 인류의 조상을 총칭하는
말)의 광범위한 잔재물을 포함한다. 주요한 최근발견은 Australopithecus
robustus 의 손뼈를 포함했는데, 이것은 그러한 뼈들이 발견된 첫 번째
이었다.

Even scratches found on fossil human teeth offer clues. Ancient humans
are thought to have cut meat into strips by holding it between their
teeth and slicing it with stone knives, as do the present-day Inuit.
Occasionally the knives slip and leave scratches on the users' teeth.
Scratches made with a left-to-right stroke direction (by right-handers)
are more common than scratches in the opposite direction (made by
left-handers).
인간의 화석이빨에서 발견되는 긁힌 자국조차도 단서를 제공한다. 고대
인간들은, 현재의 이뉴트(Inuit/에스키모)족들이 하는 것처럼, 고기를
이빨사이에 물고 돌 칼로 그것을 긴 조작모양으로 잘랐다고 여겨지는데,
때때로 칼이 미끌어져서 사용자의 이빨에 긁힌 자국을 남겼다. (오른손잡이에
의해) 왼쪽으로부터 오른쪽 방향으로 움직임에 의해 만들어진 긁힌 자국이
반대 방향의 움직임에 의해 만들어진 긁힌 자국보다 훨씬 흔하다.

Gases such as water vapor and carbon dioxide trap infrared radiation,
warm- ing the world. Water vapor accounts for some 98 percent of the
warming, without which the Earth would be 61 degrees Fahrenheit colder.
Carbon dioxide accounts for most of the other 2 percent; the vast
majority of that comes from burning fossil fuels(coal, oil and natural
gas). But fiddling with that 2 percent is like pushing on a long lever:
a tiny push can bring huge changes.
수증기와 이산화탄소와 같은 가스들은 적외선방사를 차단하여 지구를 덥게
한다. 수증기가 지구 온난화 원인의 98%를 차지하는데 그 온난화가 없었다면
지구는 현재보다 화씨로 61도 더 추웠을 것이다. 이산화탄소가 나머지 원인의
2% 대부분을 차지한다. 이산화탄소의 대부분은 화석연료(석탄, 석유,
천연가스)의 연소에서 비롯되고 있다. 그러나 그 2%를 건드리는 것은 긴
지렛대를 미는 것과 같은 이치이다. 즉 약간만 밀어도 커다란 변화가 일어날
수 있다.

The Grand Canyon, a long, narrow gorge in Arizona, is rich in geological
history. Its record of past plant and animal life also makes it an exciting and
invaluable object of study for biologists. Using samples from the two hundred
and seventeen miles of the canyon's walls, scientists analyze the building
materials that form the earth's surface and study the natural processes which
have affected the canyon over its four-billion-year history. These processes
include the eruption of volcanoes, which were active as recently as one thousand
years ago, and gradual decomposition by erosion. Scientists also study a great
variety of fossils that can be found in the canyon. These imprints of past forms
of life are preserved in rock. The lower levels of canyon rock contain fossils
of seashells and primitive algae, while the upperlevels contain fossils of such
creatures as dinosaurs and other prehistoric land animals. All of these
discoveries provide scientists with information both on the earth's history in
general and on the area around the Grand Canyon in particular.
그랜드 캐년은, 아리조너에 있는 길고 좁은 협곡으로, 지질학적인 역사가 풍부하다.
여기에는 과거의 식물과 동물이 기록되어 있으므로 또한 생물학자들에게 흥미진진하고
귀중한 연구대상이 된다. 217마일의 이 협곡 벽으로부터 표본을 이용해서 과학자들은
지구의 표본을 형성하는 구성물질을 분석하고 40억년간의 역사에 걸쳐서 이 협곡에
영향을 끼쳐온 자연의 과정을 연구한다. 이러한 과정에는 불과 천년전까지만 해도
활동했던 화산의 폭발과 침식에 의한 점진적인 분해가 포함된다. 과학자들은 또한 이
협곡에서 볼 수 있는 여러가지 화석도 연구한다. 이러한 과거의 생물의 흔적은 바위
안에 보존되어 있다. 협곡바위의 하층에는 바다조개와 원시시대의 말무리 화석
들어있는 데 비해서, 상층에는 공룡과 기타 유사이전의 육지동물 화석이 들어있다. 이
모든 발견은 지구의 역사 전반과 특히 그랜드 캐년 주위 지역에 관한 정보를
과학자들에게 제공해준다.

fossil energy : 화석 에너지

fossil fuel : 화석 연료

갈탄 (Brown coal/lignite)
가연성, 고체, 검은색을 띤 갈색, 화석 탄화물의 침강성 퇴적물. 갈탄, 경성탄의
구분에 필요한 확실한 근거가 연구되어 확인되기 전까지는 각국에서 여러 다른
특성을 근거로하여 갈탄으로 분류되던 석탄은 열량에 관계없이 (30℃, 96%
상대습도의 공기와 평형을 이룬 석탄의 총열량이 24MJ/Kg을 넘는 경우도 포함된)
갈탄으로 분류됨.

경성탄 (Hard coal lignite)
수분과 회분을 제외한 계산기준으로 총열량이 24MJ/Kg (5700Kcal/Kg 또는
10260 Btu/1b) 이상인 가연성, 고체, 검은색, 화석 탄화물의 침강성 퇴적물.
단, 석탄의 총열량이란 30℃, 96%상대습도의 공기와 평형을 이루고 있을 때
회분제외 기준으로 계산된 것임.

광물연료와 화석연료 (Mineral and fossil fuels)
화학적 또는 물리적 반은(혹은 핵 전환)에 의해 방출되어진 에너지를 포함하고
있는 천연 광물 자원으로부터 추출되었거나 추출할 수 있는 원료로 다음과 같은
것들이 광물연료이다. : 고체연료, 액체연료, 가스 화석연료, 핵연료.

에너지의 형태 (Forms of energy)
고체연료(Solid fuels), 액체연료(Liquid fuels), 가스연료(Gaseous fuels),
수력전기(Hydropower), 핵에너지(Nuclear energy), 전기에너지(Electrical energy),
태양에너지 (Solar energy), 생물에너지 (Biomass energy), 풍력에너지
(Wind energy), 해양에너지(Ocean energy), 지열에너지(Geothermal energy),
핵융합 (uclear fusion)
주 : 이러한 일반적인 용어들은 비평을 야기시키므로 각각의 에너지 형태는
그 자체의 특정한 명칭으로 불러야 된다고 생각된다. 예를 들어,
"새로운 에너지"란 용어는 오랫동안 사용되어 온 에너지에 적용 될 수 잇다.
그러나 그것은 더 체계적인 방법에 사용되거나 보다 정교한 기술의 도움으로
이루어졌다. 마찬가지로 "고전 에너지" (혹은 전통에너지라고 불린다.)
- 종종 화석 연료나 부분적으로 전기 에너지로 언급된다. - 는 매우 상대적인
의미를 가지고 있고 시간과 함께 반전된다. 재생에너지자원은 끊임없이
재생가능하고 (끝없는 변화), 짧은 주기에서 재생할 수 있으며
(예를 들어 1년, 한세대 혹은 여러 세대에 걸치기도 하며, 부분적으로나
전체적으로 재생이 될 수 있다. "유동에너지" 그리고 "저장에너지" 등의
명칭은 때로는 "재생에너지" 와 "비재생에너지"를 구별하는 애매함과 같이
언급된다. 또한 "soft energy source" 와 그 반대인 "hard energy source"라는
용어들은 공학적이나 경제적인 것보다는 오히려 사회학적 의미를 내포하고 있다.
이러한 모든 일반적인 용어들은 매우 직설적이고 질적인 방법에 단지 유용하게
사용되어 질 수 있도록 해야 한다. 이러한 것들이 양으로 표시될 때, 그것들이
포함하고 있는 것이 무엇인지를 정확히 알아야 한다.

황산화물 (Sulfur oxides)
황을 포함하고 있는 화석연료(특히 석탄과 석유)가 연소할 때 주로 나오는
황의 산화물. 황의 산화물 (대기오염에서는 SOx라고함) 중 가장많이 존재하는
것이 아황산(또는 이산화황)이다. 이는 강하고 톡 쏘는듯한 냄새를 지니고
어떤 농도 이상이 되면 호흡기에 유독하며 환경 특히 건물과 식물에 해를 미친다.
또한 산성비와 같은 문제를 일으킨다.

제 목 : [생활영어]이미 지나간 것
날 짜 : 98년 04월 02일
먼지가 두껍게 쌓인 궤짝에서 물건을 끄집어내듯 케케묵은 이야기를 꺼내
고 또 꺼내기를 좋아하는 사람에게 쓸 수 있는 말이 'Let bygones be bygon
es'인데 이것은 「이미 지나간 것은 지나간 것이 되게 하라」는 식의 표현이
다. 이때의 'bygones'는 「이미 지나간 것」이란 의미를 갖는 말로 'go by
' 즉 「지나가다」로부터 파생된 것이다.
Husband:I can't forget about the incident.
Wife:What incident?
Husband:Your sister told me the incident that took place the day bef
ore we got married.
Wife:You've talked about the incident hundreds of times.
Husband:A lady couldn't have dated another man the day before her ma
rriage.
Wife:For goodness' sake, let bygones be bygones. You know they say t
he person who repeatedly talks about small things, past and gone, is a
pt to become a fossil.
Husband:You know they say the person who compares people until the l
ast moment becomes a balance.
남편:그 사건을 잊을 수가 없어.
아내:무슨 사건인데요?
남편:당신 여동생이 우리가 결혼하기 전날에 일어났던 사건을 나에게 말해
줬지.
아내:당신은 그 일을 수백번도 더 말했어요.
남편:숙녀라면 결혼전날 다른남자하고 데이트를 할 수는 없었을 거야.
아내:제발,지난 일은 잊어버려요. 사람들이 그러는데,지나가버린 시시한
일을 계속 이야기하는 사람은 화석이 되어 버린다더군요.
남편:사람들이 그런 말을 하던데,마지막 순간까지 사람들을 비교하는 사람
은 천칭이 된다더군.
<어구풀이>took place=발생하다란 의미의take place 과거.
beaptto+동사원형=∼하기쉽다.

[상황설명] 해몬드는 공룡의 번식이 가능한 이유를 알아내기 위해 탐
사대를 구성했다고 하는데...
Malcom : Shouldn't they have kicked after seven days without
supplemental enzymes?
(보조 효소를 섭취하지 않으면 칠일 후에 죽게 돼 있는 것 아닌가요?)
Hammond: Yes, but by God, they're flourishing. That's one of the
thousand questions I WANT THE TEAM To ANSWER.
(맞지. 그런데 어찌 된 일인지 공룡들이 잘 자라고 있단 말야.
우리 팀이 풀어야 될 수천 가지 의문점 중의 하나지.)
Malcom : Team?
(팀이라고요?)
Hammond: Yes, I've, I'VE ORGANIZED AN EXPEDITION to go in and,
(그래. 내가 그 섬에 투입될 원정 팀을 구성해서,)
thank you, and document them to make the most spectacular
living fossil record the world's ever seen.
(고맙네. 공룡들에 대한 것을 기록하게 되네. 이제까지는 볼
수 없었던 정말 대단한, 살아 있는 화석의 기록을 말일세.)

Dinosaur tracks from the early cretaceous haman formation in SinsuIsland, southern coast of Korea
경남 신수도의 전기 백악기 함안층에서 산출되는 공룡 발자국 화석

Stratigraphic Diversity of Bird and Diminutive Dinosaur Tracks from the Cretaceous Haman Formation, South Gyeongsang Province of Korea: Implication for Ichnostratigraphy
경상남도 중생대 백악기 함안층에서 산출되는 새와 소형 공룡 발자국 화석의 층서적 다양성: 생흔층서학적 의의

the shit hits the fan 《미국,속어》재난이 닥치다, 위태한 상황이 되다
The shit hits the fan, if an unchecked increase in the use of fossil fuels.
아무런 제지 없이 화석연료사용이 증가되면 재난을 초래할 것이다.

Americans have been rope-a-doped into believing that global warming is going to destroy our planet.
미국인들은 지구온난화가 지구를 파괴할 것이라는 믿음을 끈질기게 강요당해 왔다.
* rope-a-dope:로프에 등을 기댄 채 상대의 펀치를 피하는 권투 기술
Scientists who have been skeptical about manmade global warming have been called traitors or handmaidens of Big Oil. The Washington Post asserted on May 28, 2006, that there were only "a handful of skeptics" of manmade climate fears. Bill Blakemore on Aug. 30, 2006, said, "After extensive searches, ABC News has found no such [scientific] debate on global warming." On July 23, 2007, CNN's Miles O'Brien said, "The scientific debate is over." Earlier he said that scientific skeptics of manmade catastrophic global warming "are bought and paid for by the fossil fuel industry, usually."
지구온난화를 인간이 가져왔다는 주장에 회의적인 과학자들은 반역자 혹은 석유 대기업의 시녀란 소리를 들었다. 워싱턴 포스트는 2006년 5월 28일자에서 인간이 초래한 기후에 대한 공포에 대해 "회의적인 사람은 극소수"라고 주장했다. 빌 블레이크모어는 2006년 8월30일 "집중적인 조사 후 ABC뉴스는 지구온난화에 관한 그런 (과학적) 논쟁은 찾아볼 수 없었다"고 말했다. CNN의 마일스 오브라이언은 2007년 7월23일 "과학적 토론은 끝났다"고 말했다. 그는 인위적인 지구온난화 재앙에 과학적으로 회의를 품은 사람들은 "일반적으로 화석연료 산업에 매수되었거나 돈을 받고 있다"고 그보다 앞서 말했다.


검색결과는 76 건이고 총 349 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)