영어학습사전 Home
   

호송

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Black Maria 죄수 호송

convoy 〔k´anvoi〕 (군대.군함등이)호송하다, 호위하다(escort), (귀부인.빈객등을)안내하다, 호송, 호위, 호위대, 호위선, 경호함, 피호송자(선)

corvette, corvet 〔ko∂rv´et〕 코르벳함(고대의 평갑판.일단 포장의 목조 범장전함), 코르벳함(대공.대잠수함 장비를 갖춘 수송선단 호송용 소형 쾌속함)

destroyer escort 대 잠수함용 호송 구축함

escort 〔´esko:rt〕 호위자, 호위, 호송, 호위하다, 호송하다

meat wagon 구급차; 영구차; 죄수 호송

milk wagon 죄수(체포자) 호송

paddy wagon (경찰의)범인 호송차(patrol wagon)

patrol wagon 죄수 호송

prisonvan 〔pr´iznv`æn〕 죄수 호송

tumbrel 〔t´∧mbr∂l〕 비료차, (프랑스 혁명 때의) 사형수 호송차, 두 바퀴의 탄약차

convoy 를 호송하다

tumbrel 비료 운반차, 사형수 호송

You want me inside?
저도 안에 들어갈까요?
I need you to transport the little girl to the police department.
자네는 막내딸을 경찰서로 호송해주게
Brass is waiting for you.
브래스 경감님이 기다리고 있을 거야
You're kidding me, right?
지금 농담하시는 거예요?
I'm a taxi service on the biggest case of the year?
올해 최대의 사건에서 저는 택시 운전이나 하라구요?

- Who's that guy? - He's the husband.
- 저 사람은 누굽니까? - 남편이에요
His name's Brad Walden.
이름은 브래드 월든이야
They're locals, come here a couple times a year.
이 지역에 살고 있지만 1년에 한두 번 여기 온다는군
He was downstairs playing poker. She was up here reading a romance novel.
남편은 아래층에서 포커를 쳤고 부인은 여기서 로맨스 소설을 읽고 있었대
He comes back five grand richer. He finds her like this.
5천 달러를 따고 돌아와 보니 이렇게 돼 있었다는군
Husband?
남편이라고?
Let's bring him in.
서에 데려갑시다
I'll transport the witness.
내가 증인을 호송하죠
Witness?
증인이라뇨?
Suspect.
용의자입니다

부산 경찰이 절도범을 호송 과정에서 놓치는 일이 발생했다.
Busan police missed the thief in the process of convoy.

박 전 대통령은 이날 오후 1시 44분쯤 환자복 차림에 마스크를 쓴 채 병원 주차장에 마련된 호송버스에 올라탔다.
At around 1:44 p.m. that day, former President Park got on a convoy bus prepared in the hospital's parking lot while wearing a patient's uniform and a mask.

치료를 마치고 호송차에 타려는 순간 A씨는 경찰을 밀치고 그대로 도주했다고 경찰은 설명했다.
As soon as he was about to get into the convoy after treatment, "A" pushed the police and escaped, the police explained.

이 과정에서 한쪽 손이 수갑에서 빠지는 등 호송 관리의 허술함도 드러난 것으로 알려졌다.
In the process, lenient handling of the convoy procedures like the not tight handcuffs so that the hand was slipped easily was also revealed.

☞ 죄수용 호송차에 타고 있던 몇몇 젊은 죄수들은 그들이 왜 잡혀 들
어왔는지에 대해 서로 묻고 대답한다.
Vincent: No. I, I sell cellular phones of cloned numbers.
(아니, 난 복제 전화번호로 된 핸드폰을 팔아.)
So, how much you get from the register?
(그래, 계산대에서는 얼마나 훔쳤니?)
Kadeem : I don't know. Hundred, two hundred.
(나도 몰라. 백 달러, 이백 달러.)
Vincent: Yeah. You use a gun?
(그래. 총을 쓰니?)
Kadeem : No, I used my looks.
(아니, 미남계를 썼다.)
Of course, I used a gun. What do you think?
(물론, 총을 썼지. 뭘 썼을 것 같아?)
Vincent: Well, listen. I sell ten phones a week for $500 a piece.
(글쎄, 들어봐. 나는 하나에 오백 달러 씩 하는 전화기를 일
주일에 10개 팔아.)
I don't use a gun. Can you multiply?
(난 총도 쓰지 않지. 곱셈 할 수 있어?)
Kadeem : I ain't stupid, man. I KNOW MY MATH, alright?
(이봐, 난 바보가 아니야. 나도 셈은 할 줄 알아, 알았어?)
* ain't는 am not의 단축형.
If you're so smart, why are you up in here?
(네가 그렇게 잘났으면, 여기는 왜 들어와 있냐?)
Vincent: Well, I guess I SHOULDN'T HAVE BOUGHT THAT BMW FOR CASH,
huh?
(글쎄, 내 생각에 그 BMW를 현금으로 사는게 아니었는데, 그렇지?)

Almasy : Hana tells me you are leaving.
(자네가 떠날 거라고 하나가 그러더군.)
Caravaggio: There are going to be trials.
(재판이 있을 거예요.)
They want me to interpret.
(저더러 통역을 하래요.)
Don't they know I'M ALLERGIC TO courtrooms?
(내가 법정에 알레르기가 있다는 걸 모르는 모양이죠?)
So, I COME ACROSS the hospital convoy.
(그래, 전 의무 호송대와 마주쳤어요.)
Looking for this stuff.
(이걸 구하러 다니다가요.)
This nurse, Mary, tells me about you and Hana.
(메리란 간호사가 내게 당신과 하나 얘기를 했어요.)

escort carrier 소형 항공모함: 주로 수송선 등을 호송하고 잠수함 공격에 대비하는 4,000톤 전후의 것; baby carrier라고도 함.


검색결과는 22 건이고 총 93 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)