영어학습사전 Home
   

형이

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


levirate 〔l´ev∂r∂t〕 역연혼(죽은 자의 형이나 아우가 그 미망인과 결혼하는 관습)

metaphysical 〔m`et∂f´izik∂l〕 형이상학의, 공론의, 추상적인

metaphysician 〔m`et∂fiz´i∫`∂n〕 형이상학자

metaphysics 〔m`et∂f´iziks〕 형이상학, 추상론, 심리학

impunity 처벌되지 않음, 무사, 형이나 벌을 받지 않음

metaphysical 형이상학의,추상적인,형이상(학)적인

We cannot accept the goods as they are not of the shape we ordered.
주문한 것과 다른 형이므로 상품을 인수할 수 없습니다.

1. He has a twin brother.
He has a twin
그 사람에게는 쌍둥이 형이 있어요.
* A twin - 쌍둥이 한명
* Twins - 쌍둥이
2. They really look a like.
They spitting image of each other.
그 사람들은 정말 닮았어요.
* Spitting image - 똑같이 생겼다.
3. one egg twin - 일난성 쌍둥이
= identical twins
two egge twin - 이란성 쌍둥이
= fraternal twins

그 사람에게는 쌍둥이 형이 있어요.
He has a twin brother. = He has a twin
* A twin - 쌍둥이 한명 * Twins - 쌍둥이
그 사람들은 정말 닮았어요.
They really look a like. = They're the spitting image of each other.
* spitting image - 서로 닮은 것.
* one egg twin - 일란성 쌍둥이= identical twins
two egg twin - 이란성 쌍둥이 = fraternal twins

T : Chul-su took the first place at the English Speech Contest.
His winning is an honor not only to him but also to our class. Let's give him a big hand.
S1 : Thank you very much.
T : His pronunciation was good. He spoke English fluently as well.
S2 : I heard his brother passed the entrance exam for Seoul National University this year.
T : Really? Congratulations to your brother for passing the exam.
Ss : Thank you.
교 사: 철수가 이번 영어회화대회에서 일등을 했습니다. 그의 우승은 그의 영광인 동시에 우리 학급의 영광입니다.
큰 박수를 부탁드립니다.
학 생: 감사합니다.
교 사: 철수는 발음도 좋고 또한 유창하게 말을 했어요.
학생2: 제가 듣기에 철수의 형이 올해 서울대학교에 합격했다고 하던데요.
교 사: 그래? 너희 형이 서울대학교에 합격한 것을 축하한다.
학생들: 축하해 주셔서 감사합니다.

His brother delivered the eulogy at the funeral.
장례식에서 그의 형이 송덕사를 했다.

Rational thought, logical and metaphysical thought can comprehend only those objects which are free from contradiction.
합리적인 생각, 논리적이고 형이상학적인 생각은 모순이 없는 대상들만 이해할 수 있다.

She had difficulty following his metaphysical remarks.
그녀는 그의 형이상학적인 말을 이해하는데 어려움을 겪었다.

The modern poets have gone back to the fanciful poems of the metaphysical poets of the seventeenth century for many of their images.
현대 시인들은 많은 이미지 때문에 17세기의 형이상학적인 시인들의 공상시로 되돌아갔다.

One day, a poor man named Scott, came to visit Taylor.
He said, “Taylor, I need your help. I am a poor man, a man with no money.”
Taylor looked at him kindly and answered, “I'll help you. Tell me what's wrong.”
Scott said, “Yesterday I stopped in front of the door of a restaurant.
The restaurant belonged to a rich man.
I only smelled the food.
However, he wanted me to pay him for the food.
And he called the judge.
The judge said I must go to the court today.
Please Taylor, can you help me?”
In the court the rich man began shouting angrily at Scott.
And the judge asked Scott to pay him right now.
Taylor stepped forward and then said, “This poor man is my elder brother. I will pay you instead.”
After he heard this, the rich man smiled, thinking about his payment.
Then Taylor took a bag of money from his belt, a bag of copper coins.
He bent down next to the rich man and shook the bag.
“Listen. Do you hear this sound?” said he.
“Of course I hear it,” shouted the rich man impatiently.
“Well, then,” answered Taylor, “the problem is solved. The debt is paid.
My brother has smelled your food, and you have heard his money.”
The poor man was saved.
어느 날, Scott이라는 한 불쌍한 사람이 Taylor를 찾아왔다.
그는 “Taylor씨, 당신의 도움이 필요해요. 난 돈 한 푼 없는 불쌍한 사람이오.”라고 말했다.
Taylor는 그를 친절하게 쳐다보며, “내가 도와주겠소. 무슨 일인지 내게 말하시오.”라고 대답하였다.
Scott는 “어제 내가 음식점 문 앞에 서 있었거든요.
그 음식점은 어느 부자의 것이었어요.
난 단지 음식 냄새만을 맡았지요.
그러나 그는 날더러 음식값을 내라는 거예요.
그리고는 판사를 불렀어요.
그 판사는 내가 오늘 법정에 가야 한다는 겁니다.
Taylor씨, 나 좀 도와줄 수 있겠어요?”
법정에서 그 부자는 Scott를 향해 화를 내며 소리를 치기 시작하였다.
그리고 판사는 그에게 당장 음식값을 지불하라고 하였다.
Taylor는 앞으로 걸어 나와서 “이 불쌍한 사람은 나의 형이오. 내가 대신 갚아주겠소”라고 말하였다.
부자는 이 말을 듣고 나서 음식값 받을 것을 생각하며 미소를 지었다.
그때, Taylor는 허리춤에서 구리 동전이 든 돈주머니를 꺼냈다.
그는 부자 옆에서 몸을 구부리고 그 돈주머니를 흔들었다.
그는 “들으시오. 이 소리 듣고 있소?”라고 말했다.
그 부자는 “물론, 듣고 있소.”라고 성급하게 외쳤다.
Taylor는 “자, 그럼, 문제는 해결되었군요. 빚진 것 다 갚았소.
내 형은 당신의 음식 냄새를 맡았고, 당신은 형의 돈 소리를 들었소.”
(그렇게 해서) 그 불쌍한 남자는 곤경에서 벗어났다.

An elderly man on the beach found a magic lamp. He picked it up and a genie
appeared. "Because you have freed me," the genie said, "I will grant you
a wish."
The man thought for a moment and then responded, "My brother and I had
a fight 30 years ago and he hasn't spoken to me since. I wish that he'll
finally forgive me."
There was a thunderclap, and the genie declared, "Your wish has been
granted. You know," the genie continued, "most men would have asked for
wealth or fame. But you only wanted the love of your brother. Is it because
you are old and dying?"
"No way!" the man cried. "But my brother is, and he's worth about $60 million."
나이든 남자가 해변에서 요술 램프를 발견했다. 그것을 집어들자 요정이
나타났다. "나를 풀어주었으니 소원 한가지를 들어드리겠습니다." 요정이 말했다.
남자는 잠시 생각한 다음 대답했다. "형과 나는 30년 전에 싸웠는데 그후 그는
내게 말을 한 적이 없다. 이제 그가 나를 용서해주기를 바란다."
번개가 치고 난 후, 요정이 말했다. "당신의 소원은 이루어졌습니다." 이어서
요정은 말을 계속했다. "대부분의 사람들은 부귀나 명성을 요구했습니다.
그런데 당신의 형의 사랑만을 원했습니다. 이제 늙어서 죽게 되었기 때문입니까?"
"천만에!" 남자가 소리쳤다. "우리 형이 늙어서 죽어가고 있는데 그의 재산이
6000만 달러쯤 돼."

We are less credulous than we were. In the nineteenth century, a novelist
would bring his story to a conclusion by presenting his readers with a
series of coincidences―most of them wildly improbable.
Readers happily accepted the fact that an obscure maid-servant was really
the hero's mother. A long-lost brother, who was presumed dead, was really
alive all the time and wickedly plotting to bring about the hero's downfall.
And so on. Modern readers would find such naive solutions totally
unacceptable. Yet, in real life, circumstances do sometimes conspire to
bring about coincidences which anyone but a nineteenth century novelist
would find incredible.
현대인들은 어떤 사실을 쉽게 믿으려 하지 않는다. 19세기 소설가들은 독자들에게
터무니없는 우연의 일치들을 제시하면서 이야기의 결말을 짓곤 했다.
이름 없는 하녀가 사실은 주인공의 어머니였다는 사실을 독자들은 기꺼이
받아들였다. 오래 전에 죽었다고 여겨졌던 형이 사실은 살아있었고 주인공을
멸망시키려는 사악한 음모를 꾸미고 있었다. 이와 비슷한 이야기는 많다.
현대의 독자들은 그런 순진한 처리를 그대로로 받아들이려 하지 않는다.
그러나 실제 현실에서 여러 상황들이 결합하여 19세기 소설가가 아니면
믿을 수 없는 우연의 일치들이 종종 벌어진다.

*prestige 위세 respect that results from the good reputation:
그는 형이 유명한 인물이므로 후광을 받고 있다.
He enjoys the prestige of having such a famous man as a brother.

저기다리위에 서있는 사람이너의 형이니? 너무 멀어서 누구인진 모르겠다.
Is that your brother on the bridge? I cannot tell.

**시간관련 표현 - 주의**
1. # "a.m."이나 "p.m."을 써서 나타내는 방법
- 언제나 숫자와 함께 쓰인다.
그 전차는 오후 5시에 출발한다.
The train leaves at 5 p.m.
학교는 아침 8시에 시작된다.
School starts at 8 a.m.
우리들의 점심시간은 12시부터 1시까지이다.
Our lunch break is from 12 noon to 1 p.m.
# 숫자를 쓰지 않는 경우는 "a.m."이나 "p.m."을 쓰지 않는다.
오늘 아침 this morning 내일 오후 tomorrow afternoon
2. "o'clock"을 써서 나타내는 방법시간과 분을 표현하려면 이런 형이 된다.
5시반 half past five o'clock
forty-thirty o'clock이라고는 하지 않는다.
3. "a.m."이나 "p.m."이나 "o'clock"을 쓰지 않을 때의 표기법
# "in the morning, in the afternoon, in the evening, at night"과 함께
"a.m."과 "p.m."을 쓰지 않는다.
오후 8시 at 8 p.m./ at eight in the evening
밤 11시 11 o'clock at night/ eleven o'clock at night
4. "noon"과 "midnight"의 사용법
"noon"정오과 "midnight"한밤중은 그 단어만으로 나타낸다.
그러나 동일문장 안에서 다른 시간이 숫자로서 표시되어 있을 때에는
"12 noon"이나 "12 midnight" 등의 형태를 취한다.
두번째 교대는 한밤중에 끝납니다.
The second shift ends at midnight.
두번째 교대는 4시부터 한밤중인 12시까지입니다.
The second shift runs from 4 p.m. to 12 midnight.

We watch the surgeries and the attending asks us questions
and we have to answer them. It's not easy.
우린 수술을 보고 어텐딩이 질문을 하면 대답을 해야 해 쉬운 일이 아니야
I have to be on top of my game 100% of the time. It's incredibly difficult.
항상 최상의 실력을 발휘해야 해 아주 힘든 일이야
So you don't actually do anything?
그럼 넌 하는 일이 전혀 없는 거구나?
Yes, I do.
- 하고 있어
You just stand there.
- 그냥 서있는 거잖아
No, l... and watch the real doctors work. I am a real doctor.
- 아니야, 난.. - 진짜 의사들 일을 지켜보잖아 나도 진짜 의사야
No, you're not. You said you just stand there. You said you don't do anything.
아니지, 그냥 서서 아무 것도 안 한다면서
No, I didn't... no, you said I didn't do anything.
- 아니.. 형이 그렇게 말했지
Real doctors save lives, georgie.
- 진짜 의사가 목숨을 구하는 거야, 죠지
I mean, if you're just standing there...
- 그냥 서있는 거라면..
oh, for god...
- 제발..

Mr. West, I presume?
웨스트씨 아닙니까?
-
I presume은 「확신은 없자만 ~일 것이라고 생각한다」라는
의미를 가진 구입니다. 첫 대면의 인사로는 I'm pleased to meet
you. Nice to meet you. How do you do? 등 여러가지의 형이
있는데 어느 것을 사용해도 좋습니다. 다만, 시기적절하게 때와
분위기에 맞추어서 자신에게 익숙해져 있는 표현을 고르십시오.
「12시간의 비행」이라고 하는 a 12-hour flight는 a flight 속에
12-hour라고하는 형용사가 들어있다고 생각한 것으로 hour를
복수로 하지 않습니다. 「수하물(짐)」이라고 하는 baggage는
주로 미국에서, luggage는 주로 영국에서 사용합니다.
Dialogue
MEETING AT THE AIRPORT (1)
Mr. Lee: Excuse me, Mr. John West, I presume?
Mr. West: Yes. Are you Mr. Lee?
Mr. Lee: Yes. I'm Lee Chul-su of Alpha Electric. Welcome to
Korea. I'm pleased to meet you.
Mr. West: I'm pleased to meet you too, Mr. Lee.
Mr. Lee: It's rather late, so perhaps you would like to go to
your hotel straight away.
Mr. West: Yes, I'm rather tired after a 12-hour flight.
Mr. Lee: I've got my car in the parking lot, so let me take
you to your hotel. Have you got your baggage? Is that all you
have?
Mr. West: Yes, that's right.
Mr. Lee: I'll carry one for you.
Mr. West: That's very kind of you.
공항에서의 마중 (1)
이철수: 실례합니다. 존 웨스트씨 아닙니까?
웨스트: 예, 당신이 이철수씨 이십니까?
이철수: 예, 알파전기의 이철수 입니다. 처음 뵙겠습니다. 한국에
오신 것을 환영합니다.
웨스트: 처음 뵙겠습니다. 잘 부탁드립니다.
이철수: 벌써 시간이 이렇게 되었군요. 바로 호텔로
가시겠습니까?
웨스트: 예, 12시간이나 비행기를 탔더니 조금 피곤하군요.
이철수: 주차장에 차를 준비시켰으니까 호텔까지 모셔다
드리겠습니다. 짐은 찾으셨습니까? 이것이 전부입니까?
웨스트: 예, 그렇습니다.
이철수: 좀 들어 드리겠습니다.
웨스트: 친절하시군요. 감사합니다.
알아둘 일
마중에서 중요한 것은 ① 상대방을 틀림없이 확인할 것 ② 자기를
소개하고 간단한 인사를 할 것 ③ 교통수단과 호텔안내를 할 것
등입니다. 첫 인상이 끝까지 영향을 주기 때문에 위의 사항에는
특히 조심해야 합니다. 만약 상대방의 영어를 알아듣기가
어려우면 주저하지 말고 I beg your pardon? 이라든가 Will you
speak more slowly? 라고 합시다. 처음에 확실하게 해두지 않으면
그 다음에도 계속 자기 멋대로 말하게 되므로 더더욱 이해하기가
어려워집니다.

무거운 형이 선고되면 그의 연임에 대한 비판적 여론이 제기될 수 있다.
A heavy sentence could raise critical public opinion about his consecutive term.

이 대표는 형이 너무 무겁다며 대법원에 상고했지만, 대법원은 피해자들에 대한 관계를 고려할 때 2심이 선고한 형량이 부당하다고 볼 수 없다며 2심 판단이 옳다고 봤다.
CEO Lee appealed to the Supreme Court, saying the sentence was too heavy, but the Supreme Court said the sentence handed down by the second trial was not unfair, considering the relationship with the victims.

대남병원은 24일 입장문을 내고 "신천지 총회장 형이 지난달 27일부터 닷새 동안 응급실에 입원해 치료를 받다가 숨졌다"고 설명했다.
The Daenam hospital issued a statement on the 24th, explaining that the brother of the president of Shincheonji had been hospitalized in the emergency room for five days from the 27th of last month and died while receiving treatment.

작은아들은 "너무 쉽게 포기하려는 것 아니냐. 어머니와 형이 아버지 치료를 일찍 포기하려는 속내가 뭐냐"고 화를 냈다.
The younger son said, "You're trying to give up too easily. What's your mother and brother's intention to give up on treating your father early?"

지난 4월 5명을 숨지게 한 '진주 참사'의 범인 안인득 역시, 사건 전에 형이 보호입원을 시도했으나 직계 혈족이나 배우자에 해당되지 않아 실패했다.
Ahn In-deuk, the culprit of the "Jinju tragedy" that killed 5 people in April, also failed in getting hospitalized because his brother, who tried protective hospitalization on him before the incident, was not his immediate blood relative or spouse.

distortion (변형) 자연의 또는 정상적인 형이나 위치에서 비틀어진 상태.

glomerulonephritis (사구체 신염) 신사구체의 모세혈관 계제의 염증을 특징으로 하는 신염
의 종류. 급성, 아급성 및 만성의 형이 있으며, 용혈성 연쇄상 구균 감염에 속발되기도 한다.
면역 또는 자동 면역 기구와의 관계를 뒷받침하는 증거가 있다.

neuroglia (신경교) 신경조직의 지지구조물. 변화된 외배엽성 요소로 이루어진 조직의 미세
한 망으로 되어 있으며 그 중에 신경교세포로 알려진 분지세포가 존재한다. 신경교세포에는
성상교세포 및 핍돌기교세포와 중배엽 기원의 소교세포 등 세 가지 형이 있다. 성상교세포
및 핍돌기교세포는 수초 형성, 신경원으로의 물질 수송, 신경원의 이온환경 유지에 관여한
다.

regulation (조절) 1. 생물학에서 조건의 변화에 대하여 생물이 원하는 형이나 행동의 적응.
2. 배포기에 그 일부에서 완전한 배를 형성하는 능력.

Jack: Remember like in fifth or sixth grade, I was starting to
get good at poker and going home lots of lunch money?
(5학년인가, 6학년인가 내가 포커를 잘하기 시작해서 점심 값
을 많이 따가지고 오던 때 생각나?)
I got to know the principal's office really well.
(난 교장실을 정말 잘 알게 되었지. -자주 불려감- )
He always used to say to me, "How come you can't be more
like your brother Peter?"
(그는 항상 내게 말하곤 했지. "어쩌면 넌 네 형 피터처럼 되
지 못하니?" 라고.)
And you know what?
(그런데 형 그거 알아?)
I WAS ALL RIGHT WITH THAT.
(난 그런게 아무렇지도 않았어.)
I had no problems with that because I was proud of you.
(난 형이랑 아무 문제도 없었어, 왜냐하면 내가 형을 자랑스
럽게 생각했으니까.)
And I was never envious of anything you had.
(그리고 난 형이 가진 어떤 것도 부러워 한 적이 없어.)
Until now.
(지금까지는.)
I'll cut the deck.
(내가 카드를 자를거야.)
High card gets Lucy.
(숫자가 높은 카드를 가진 사람이 루시를 차지하는 거야.)
All right, WE'LL GO BEST OUT OF THREE.
(좋아, 삼판 양승으로 하자구. - 잭의 카드가 낮은 숫자인듯- )


검색결과는 32 건이고 총 285 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)