영어학습사전 Home
   

협조

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


alliance 〔∂l´ai∂ns〕 동맹, 결연, 결혼, 인척관계, 협력, 협조, 동맹자, 연합국

collaboration 〔k∂l`æb∂r´ei∫∂n〕 협동, 합작, 공동연구, 협조, 원조, 이적행위, 공동 연구 등의 성과, 공동 제작품, 공저

concent 〔k∂ns´ent〕 (소리.음성의)조화, 일치, 협조

concert 〔k´ans∂(:)rt〕 합주, 음악회, 연주회, 협조, 협약, 제휴, 협화음, 콘서트용의, 콘서트에서 연주되는, 협조하다, 협정하다

cooperation 〔kou`ap∂r´ei∫∂n〕 협력, 협동, 협조성, 원조, (생산.판매등의)협업, 협동조합, 협동작용

cooperative 〔kou´ap∂r∂tiv〕 협력적인, 협조적인, 협동의, 조합의, 소비조합의, 협동조합(의 매점), 협동 주택(거주자가 건물을 공유.관리 운영함) ~ly

corporative 〔k´o∂rp∂r`eitiv〕 법인(단체)의, 협조 조합주의의

eirenic 〔air´enik〕 평화를 촉진하는(이바지하는), 중재의, 협조적인

harambee 〔ha:r´a:mbi:〕 협조, 일치 협력

holdout 〔h´ould`aut〕 (완고한)저항, 인내, 협조(타협)를 거부하는 사람

honeymoon 신혼여행(을 하다), 밀월(결혼 후의 1개월)(을 보내다), 이상하게 친밀한 기간, 협조관계

irenical 〔air´enik∂l〕 평화의 평화적인, 협조적인(peaceful)

irenic 〔air´enik〕 평화의 평화적인, 협조적인(peaceful)

troika 3두 마차, 으로 늘어선 세 마리의말, 삼두제, (국제 정치의)트로이카 방식(공산권, 서유럽.중립권의 3자 협조)

tune 〔tju:n〕 곡조, (노래)곡, 장단이 맞음, 조화, 협조, (마음의)상태, 기본, in (out of) ~ 장단이 맞아서, 사이좋게(with), sing another (a different) ~ 논조(태도)를 바꾸다, 갑자기 겸손해지다

collaboration 협력, 협조, 합작, 공동작업, 합동공연

collaborator 공동작업자, 협조자, 공모자

cooperate with --에 협조하다

cooperate 협력하다, 협조하다, 협동하다

cooperation 협력, 협조, 협동

cooperative 협력적인, 협조적인, 협동의; 협조, 조합

coordination 조정, 조절, 협조

honeymoon 단기간의 협조관계

provincial residents' cooperation 도민의 협조

team up with ∼와 협조하다

cooperative 1. 협동 조합 2. 협력적인, 협조적인; 협동의

multilateralism 다국간 협조주의, 다국간의 상호 자유 무역(주의)

play along with ~와 손을 잡다, 협조하다.

pull together ~의 협조를 도모하다, 통합하다.

rapport (조화, 협조적인) 관계, 연관

Thank you for your patience and cooperation.
귀사의 이해와 협조에 감사드립니다.

Thank you again for you positive cooperation.
귀사의 전적인 협조에 다시 한번 감사드립니다.

In closing allow me to again voice my appreciation for the
extremely cooperative tone of your letter.
끝으로 귀하의 협조적인 편지에 다시한번 감사드립니다.

We would be happy to continue to cooperate in any way we can
in facilitating the utility of the machine.
앞으로도 기계의 성능을 높이기 위해 가능한 최대한의 협조
기꺼이 해드리겠습니다.

I need your cooperation in this matter. 나는 이 문제에 있어서 당신의 협조를 필요로 합니다.

The school was very cooperative when we made a film there. 우리가 거기에서 영화를 찍었을 때 그 학교는 매우 협조적이었다.

Thanking for your cooperation in advance, we remain.
귀하가 협조해 줄 것을 미리 감사하며, 회신을 기다리겠습니다.

I would like to thank you for your support and cooperation.
평소의 지원 협조에 감사합니다.

siege mentality: 남들이 모두 자기를 공격하려 들고 자기에 해를 가하려는 사람들로 보이기 때문에 남들과 협조하기를 거부하며 단절감을 느끼는 심리

South Korean political parties are already moving to take a
united front in national security issues.
여야는 안보 문제에 대한 초당적 협조를 위한 행보를 이미 서두르고
있다.

``The Dutch Foreign Ministry is planning to ask South Korean
authorities to lift the ambassador's diplomatic privilege so that
he can be questioned about the complaint,'' a ministry spokesman
said.
"네덜란드 외무부는 한국측에 김대사의 면책특권을 보류해 조사가 이
뤄질 수 있도록 협조를 요청할 예정"이라고 외무부 대변인은 밝혔다.

He cooperates with his prosecutors
그는 검사에게 협조한다
and invites death during the trial by refusing to defend himself.
그리고 자신의 변호를 거부하여 재판 기간 중에 죽음을 자초한다.

In fact, President Kim met with his two rivals shortly after the April
vote and asked for their cooperation to realize what he called ``grand
politics'' through dialogue and compromise. But this did not happen until
the rival parties struck a deal last week to normalize legislative activity
with the ruling party agreeing to consider opposition demands _ legal
and institutional guarantees for the political neutrality of law
enforcement authorities.
사실, 김대통령은 4월 총선 직후 두 야당 총재들을 만나 김대통령이 일컫
는 "큰 정치"를 대화와 타협을 통해 구현하기 위해 야당총재들의 협조를 구
한 적이 있었다. 그러나 이것은 사법당국의 정치적 중립을 법적으로 그리고
구조적으로 보장하라는 야당의 요구를 여당이 협의대상으로 삼겠다고 동의
함으로써 지난주에 입법활동의 정상화가 이루어질 때까지는 이루어지지 않
았다.
institutional : 기구의, 기관의, 구조적인
neutrality : 중립, 중립성
law enforcement authorities : 사법당국(검찰과 경찰등)

Kim-Bhutto Summit : 김 - 부토 정상회담
The summit meeting by President Kim Young-sam and Pakistani
Prime Minister Mohtrama Benazir Bhutto has imparted momentum to
the two countries' ties and is expected to accelerate mutual efforts to
expand cooperation in political, diplomatic and economic sectors. In their
meeting, the leaders of the two Asian countries have found a common
ground for increased international collaboration in the region and the
world community.
김영삼대통령과 파키스탄의 모트라마 베나지르 부토 수상간의 정상회담은
양국 관계에 새로운 전기를 가져왔으며 이를 계기로 앞으로 정치, 외교, 경
제분야의 협력 확대를 위한 공동 노력이 가속화 할 것이 예상된다. 이번의
회담에서, 두 아시아 국가의 정상은 지역과 세계 무대에서 국제 협력을 증
진시킬 수 있는 공동의 영역을 발견하였다.
impart : 나누어주다, 전하다, 알리다
momentum : 운동량, 타성, 여세, 계기
collaboration : 협력, 협조, 공동 작업, 합동 공연

Arguments in this trial boil down to whether Chun Doo-hwan and
his collaborators took an extraordinary military action because it was
necessary to probe the assassination of president Park Chung-hee as
the defense claimed, or they engineered the ``coup-like incident'' in
order to gain political power in denial of the constitutional order and in
defiance of the military chain of command. The justifiability of the
suppression of the Kwangju uprising in 1980 depends largely on the
judgment of the Dec. 12, 1979 mutiny.
이 재판의 쟁점은 피고인들이 주장하는 대로 전두환씨와 그 추종자들의
군사행동이 박정희대통령의 시해 수사 과정에 필요했기 때문에 불가피하게
취한 행동이었는지, 아니면 군의 지휘 계통을 무시하고 헌정 질서를 부인하
면서 정권을 탈취하기 위한 "쿠데타적 사건"이었는지로 요약된다. 1980년의
광주 봉기 진압의 정당성은 1979년 군사반란의 판단에 크게 좌우된다.
boil down : 졸이다, 졸아들다, 요약하다
collaborator : 공동작업자, 협조자, 공모자
assassination : 암살, 시해
coup-like incident : 쿠데타적 사건
defiance : 도전, 저항, 반항, 무시
justifiability : 정당함, 이치에 맞음

In view of its inconsistent policy, the Kim administration provided
Chun and Roh an excuse to counter the judiciary action, and their
representatives argued its motivation was political retaliation. Rightly
or not, the ex-presidents and their defense attorneys declined to
cooperate with the court, contending that the bench had presumed the
defendants guilty before hearing the case.
정부의 정책의 일관성의 결여로 혼선을 빚었던 점으로 인해, 김영삼정부
는 전씨와 노씨 측에 대한 사법 처리에 그들이 반발할 수 있는 빌미를 제공
했으며, 그들의 변호인들은 그 동기가 정치 보복이라고 주장하였다. 옳던 그
르던, 두 전직 대통령과 변호인단은 재판부에 협조하기를 거부하면서, 재판
부가 사건의 심리도 마치기 전에 피고들의 유죄를 예단하고 있다고 주장하
였다.
inconsistent : 일치하지 않는, 일관성이 없는
judicial action : 사법 처리
retaliation : 보복, 복수
presume : 추정하다, 추측하다

Despite the defense's protests, the court pushed the trial along
according to too hectic a schedule, meeting twice a week. Also making
another mistake, the court failed to hear crucial testimony from former
president Choi Kyu-hah, who had refused to cooperate with the trial.
hectic : 흥분한, 소모적인 ; 홍조, 소모열, 결핵 환자
피고인측의 항의에도 불구하고, 재판부는, 1주일에 2번 공판을 여는 너무
서두르는 재판을 강행하였다. 또 한가지 실수는, 재판부가 재판에 협조하기
를 거부한 최규하전대통령의 결정적인 증언을 얻어내지 못했다는 점이다.

On this point, the Korean government decided to cooperate closely with the
U.S. at the governmental level in order to prevent the steel matter from
escalating into a full-scale trade war.
이에 대해 우리 정부는 올해 대미철강수출이 물량면에서 20% 가까이 줄
어들 것이란 점을 설명하면서 철강문제가 본격적인 통상마찰로 비화되지
않도록 정부차원에서 긴밀히 협조키로 했다.

》 교통 검문(檢問)시... 제 질문의 영작(표현)을 부탁합니다. (노래가 나
갈동안 생각하세요.) → 우선 이런 말 자체를 사용하지 않습니다.

. 면허증 좀 제시해 주세요.
→ May I see your driver's license ?
. 자동차를 저쪽으로 세워주세요.
→ Park your car of there please.
. 협조해 주셔서 감사합니다.
→ Thank you sir. Have good day(trip).

We cannot condone your recent criminal cooperation with the gamblers.
우리는 최근 당신의 도박꾼들의 범죄에 협조한 것을 묵과할 수 없다.

Imagine you were asked to work overtime and you didn't want to do it.
Then you were told you would get paid twice as much money.
You would probably become more cooperative.
This idea also works with children.
A few years ago, a child of mine wouldn't brush her teeth before going to bed.
Nothing we did could make her change her mind.
Then, my parenting class teacher recommended that I should give her rewards.
So I used this simple phrase, which worked wonders:
“If you go and brush your teeth now, we will have time to read three stories instead of just one.”
Whenever she heard it, she would jump up and brush her teeth right away.
당신이 초과 근무를 하도록 요구받았고, 당신은 하고 싶지 않는 상황을 가정해 보자.
당신이 두 배의 돈을 받을 것이라는 얘기를 듣는다면, 당신은 아마 좀더 협조적이 될 것이다.
이런 생각은 어린아이들에게도 작용한다.
몇 년 전에, 내 아이가 잠자리에 들기 전에 양치질을 하지 않으려고 했다.
어떤 것으로도 우리는 그 아이의 마음을 바꾸게 할 수 없었다.
그런 경우에, 나에게 육아 수업을 가르친 선생님은 내가 아이에게 보상을 제공할 것을 권했다.
그래서 나는 이런 간단한 말을 했다.
그 말의 효과는 놀라운 것이었다.
“지금 가서 양치질을 하면, 하나가 아니라 세 가지 이야기를 읽어 줄 거야.”
이 말을 들을 때마다 내 아이는 벌떡 일어서서 바로 양치질을 하곤 했다.

I would like to thank you in advance for your cooperation in this community effort.
나는 미리 마을 일에 대한 당신의 협조에 대해 감사드리는 바입니다.

I want to thank the smokers of the world for their consideration.
나는 흡연가들의 사려깊은 마음에 감사하고 싶다.
Since smoking has been banned in many public areas there has been a remarkable change in attitude.
왜냐하면 흡연이 많은 공공장소에서 금지되고 있으면서 주목할 만한 태도의 변화가 있었기 때문이다.
Rather than anger at being pushed outside on cold, rainy days, I have witnessed polite cooperation.
추운 날씨와 비오는 날 밖으로 나가는 것에 화를 내기보다는 오히려 공손한 협조를 하는 것을 나는 목격해왔다.
Even in areas where smoking is not specifically prohibited I have seen smokers excuse themselves from groups to go outside.
심지어 흡연이 특별히 금지되지 않은 곳에서조차 나는 흡연가들이 자리를 뜨고 밖으로 나가는 것을 봤다.
Most important, I have seen smokers excuse themselves when small children are present.
무엇보다 중요한 것은 흡연가들이 어린 아이들이 있을 때 자리를 피한다는 것이다.
As a former smoker, I think these considerate folks deserve special thanks for their remarkable change in behavior.
이전에 담배를 피던 사람으로서 나는 이러한 사려깊은 사람들이 그들의 행동의 변화에 대해 특별한 감사를 받을 자격이 있다고 생각한다.

With all his staunch individualism, he was a man who knew how to cooperate.
그는 확고한 개인주의적인 사고방식을 갖고있었지만, 협조할 줄을 아는
사람이었다.

The first is the mistaken idea that schools exist principally to train boys and
girls to be sociable, "integrated with their group," "equipped with the skills of
social living,""adjusted to family and community cooperation."Obviously that is one
of the aims of schooling.
그 첫번째 오류는 이런 그릇된 생각이다-즉, 학교의 주된 존재목적은 학생들을 다른
사람들과 어울리기를 좋아하고,"자기들의 무리와 통합되고,""사회생활의 기술을 갖추게 하며,"
"가정과 지역사회의 협조에 적응케" 훈련시키는 일이라는 것이다. 분명히 이것이 학교교육의
목표 가운데 하나이기는 하다.

There are certain things that the world quite obviously needs:
tentativeness, as opposed to dogmatism, in our beliefs; an expectation of
cooperation, rather than competition, in social relations; a lessening of envy and
collective hatred. These are things which education could produce without much
difficulty.
세상이 아주 명백하게 필요로하는 것이 몇가지 있는데, 그것은
우리의 믿음에 있어서 독단적으로 생각하거나 주장하지 말고 확실한 증거가
있을 때까지 판단을 보류하는 것, 사회적인 관계에 있어서 경쟁보다는 협조
기대하는 것, 질투와 집단적인 증오심을 줄이는 것이다. 이러한 것들은 교육이
많은 어려움 없이 만들어 낼 수 있는 것들이다.
* tentativeness: 확실한 증거가 있을 때까지 판단이나 믿음을 정지하는 것.

수고스럽게도 앙케이트에 응해주신 데 대히 저희 직원 모두가 감사드립니다.
협조해 주신 덕분에 다음 번 저희 호텔을 이용하실 때는 더욱 충실한 서비스
를 해드릴 수 있으리라 생각합니다.
Our entire staff joins me in thanking you for taking the trouble to fill
out our guest questionnaire. Your cooperation will make it easier for us
to serve you better during future stays with us.

그리고 이 주제에 관한 귀하의 논문을 몇 편 보내주신다면 많은 도움이 되겠습니다.
It would also by very helpful if you could send us some of your papers
on the subject.
It would also be helpful if ~ [~도 또한 도움이 될 것이다] also의 위치에
주의.
papers [논문]
It would help us나 It would be helpful은 상대에게 완곡하게 협조를 구할 때
사용하는 표현으로 강요하고 있다는 느낌을 주지 않는다.

그를 위해서 협조해 주시면 대단히 감사하겠습니다.
Anything you could do for him would be very much appreciated.

Please understand that we have no plans to establish any facilities in
Napa County, California; nor do we require your services in any way.
Consequently, since we consider this matter closed, it would be
pointless for you to continue correspondence.
당사는 캘리포니아주 Napa에 시설 건설 계획이 없다는 것을 알아주시지 바랍니다.
또, 어떤 형식으로도 협조가 필요하지 않습니다.
따라서 이 안건은 이것으로 종결지을 것이므로 앞으로의 연락은 무의미할 것입니다.
Please understand [이해해 주십시오] 분명히 거절할 경우에도 무례한 표현을
사용하지 않는다.
require your service [협조가 필요하다] 딱딱한 표현
in any way [어떤 형태로도] 강한 거절
We consider this matter closed [이 건은 종결되었다고 생각한다]
pointless [소용없는] 이야기를 중단한다면 무의미한 것은 당연하므로 보통은

더 이상의 오해가 없도록 하기위해, 저희는 캘리포니아주의 Napa에 어떠한
시설 계획도 없다는 것을 알려드립니다. 따라서 귀사의 협조를 구할 일이 없습
니다.
To avoid any further misunderstanding we would like to sate that we have
no plan whatsoever to establish any sort of facility in Napa County,
California, and, do not require your services.

We hope to use the tapes from the middle of July and would therefore
sincerely appreciate your expediting this order.
7월 중순부터 테잎을 사용할 예정이므로 서둘러주시면 감사하겠습니다.
We hope to~ and would therefore [저희는 ~하고자 하므로] 이쪽의 상황을 설
명하고 협조를 구하는 표현.
appreciate your expediting this order [서둘러서 주문에 응해 주시면 감사
하겠습니다]

Your understanding and cooperation in this regard will be very much
appreciated.
이 점에 관해 부디 이해와 협조 있으시길 바랍니다.

We would be happy to continue to cooperate in any way we can in
facilitating the utility of the tester.
앞으로도 시험기의 성능을 높이기 위해 가능한 최대한의 협조를 기꺼이 해드리
겠습니다.
continue to cooperate [계속해서 협력하다]
facilitating the utility [성능을 높이는 것]

In closing allow me to again voice my appreciation for the
extremely cooperative tone of your letter. If for some reason your
problem is not adequately taken care of, please do not hesitate to
contact me directly.
마지막으로, 귀하의 협조적인 서신에 다시 한 번 감사드립니다. 어떤 이유로
해서 문제가 적절하게 해결되지 않을 경우엔 서슴지 마시고 제게 직접 연락주
시기 바랍니다.
voice my appreciation [감사드린다]
extremely cooperative tone of your letter [매우 협조적인 편지] 상대방에
대한 감사.
please do not hesitate to [주저마시고 ~해 주십시오]

In closing allow me to again voice my appreciation for the
extremely cooperative tone of your letter. If for some reason your
problem is not adequately taken care of, please do not hesitate to
contact me directly.
마지막으로, 귀하의 협조적인 서신에 다시 한 번 감사드립니다. 어떤 이유로
해서 문제가 적절하게 해결되지 않을 경우엔 서슴지 마시고 제게 직접 연락주
시기 바랍니다.
voice my appreciation [감사드린다]
extremely cooperative tone of your letter [매우 협조적인 편지] 상대방에
대한 감사.
please do not hesitate to [주저마시고 ~해 주십시오]

We apologize for any inconvenience this clerical error has caused and
will do our best to see that such errors do not recur.
Thank you for your patience and cooperation.
이번의 사무착오로 불편을 끼쳐드린 데 대해 사과힙니다. 다시는 이러한 착오
가 발생하지 않도록 최선의 노력을 다하겠습니다.
귀사의 이해와 협조에 감사드립니다..
apologize for any inconvenience 사과하는 상투적인 문구.
clerical error [사무상의 착오]
do our best to see that ~ not[~하지 않도록 최대한 노력하다]
such errors do not recur[ 이런 착오가 재발하지 않다]
patience and cooperation 폐를 끼친 상대에게 사용하는 정해진 문구.

We know this matter has caused you some inconvenience but hope you
will understand the circumstances.
Thank you again for you positive cooperation
이번 일로 번거롭게 해드린 것, 상황을 참작해서 이해해 주시기 바랍니다.
귀사의 전적인 협조에 다시 한번 감사드립니다.
We know [충분히 알고 있다] 간단하게 사과한다.
inconvenience [폐, 불편]
We hope ... 이해를 요청하는 상투적 문구.
positive [적극적인, 협력적인]

Your cooperation and patience in these respects would be greatly
appreciated.
협조와 이해 있으시면 대단히 감사하겠습니다.
-
your cooperation and patience 상투적 문구로서 your understanding 이라고도 쓴다.
in these respects [이 점에 관해]

In the briefing I received in taking over, your invaluable
contributions to our success in your area stand out in my mind. I only
hope you will continue to favor us with the same level of cooperation
and support.
인수받는 과정에서, 폐사의 그곳에서의 성공이 귀사의 지대한 공헌 덕분이었음을
들어 잘 알고 있습니다. 앞으로도 이같은 계속적인 협조와 후원 부탁드립니다.
briefing [브리핑]
take over [인수하다]
invaluable contributions[지대한 공헌]
stand out in my mind [강하게 인상에 남아있다]
continue to favor us [앞으로도 잘 부탁한다]

With regard to your request for assistance in finding employment here
in Korea, I have taken the Liberty of sending copies of your resume to
two affiliated corporations here in Seoul. Both indicated they would be
directly in touch with you should they require your services. They also
indicated "pickings were slim" going into the summer but that there was
a fairly good chance they would be needing someone from late September
or October.
이곳 한국에서의 취업에 도움을 요청하신 의뢰에 대해, 서울의 계열회사 두 군
데에 귀하의 이력서 사본을 보냈습니다. 양사 모두 귀하가 필요할 시에는 직접
연락을 취하겠다고 알려왔습니다. 또한, 여름철에는 모집 가능성이 희박하지
만, 9월 하순이나 10월부터는 사원을 모집할 가능성이 높다고 합니다.
with regard to your request for~[~에 관한 요청에 대해]
have taken the liberty to~[실례를 무릅쓰고 ~했다]
resume [이력서] curriculum vitae는 이력서의 표제로서는 사용하지만 편지의
본문중에 사용하기에는 너무 장황하다.
affiliated corporations [계열회사]
indicate [알리다] say의 완곡한 표현.
directly [직접]
be in touch with [연락을 취하다] 그밖에 contact와 write to 등도 사용된다.
should they require = if they require
your services [귀하의 협조]
"pickings were slim" [채용 가능성이 희박하다] 속어적인 표현으로 부드러운
느낌을 주고 있다.
going into the summer [여름동안]
a fairly good chance [상당히 좋은 기회]

If your policy does not permit such an accommodation without contract
contract coverage, we will reluctantly have to reconsider our plans.
계약이 성립되지 않은 상태에서 이러한 조처가 귀사의 방침상 불가능하다면,
유감이지만 저희로서는 계획을 재고할 수밖에 없습니다.
policy does not permit[방침상 불가능하다]
such an accommodation[그러한 편의]
we will reluctantly have to reconsider[유감이지만 재고할 수밖에 없다] 위
협조이면서도 정중한 어법.

귀사와의 계약서 두 부를 동봉합니다. 두 부 모두에 서명하셔서 1부를
가능한 한 빨리 반송해 주시기 바랍니다.
첫회분의 지불 청구서도 함께 동봉합니다.
협조해 주신 데 대해 감사드립니다.
Enclosed are two copies of our contract with you. Please sign both
copies and return one to us at your earliest convenience.
Also enclosed is a bill for your first payment.
Thank you for your cooperation.
two copies copy는 문자 그대로 [복사]의 의미로 사용하는 경우도 있지만, 여
기에서는 서류의 매수를 나타내는 말.
at your earliest convenience [가능한 한 빨리] as soon as 보다 더 강한 표현.
a bill for~ [~에 대한 청구서]

I am very grateful for the cooperation I have received from you and
your colleagues in the short time that I have been in Canada. I would
hope that you will extend the same cooperation to Mr. Lee and to my
successor when he arrivers.
짧은 기간이었지만 캐나다 주재중에 귀하 및 여러분들께서 협조해 주신데 대해
깊이 감사드립니다. 변함없는 지원을 이씨와 새로 부임할 후임자에게도 베풀어
주시길 부탁드립니다.
I would hope~ [~할 수 있다면 기쁘겠다] 정중한 표현.
extend the same cooperation to~[~에 변함없는 협력을 바란다] extend는 공식
적인 표현. '변함없는'이라고 하는 것은 자신도 감사하고 있다는 일종의 예의

This is to formally announce the following changes in personnel to
improve our services to your firm.
1. Mr. In-whan Park has been designated as-sistant account executive.
2. Miss young-sun Kim has replaced Miss In-ja Suh as billing and
accounting supervisor.
귀사에 대한 서비스를 향상시키기 위해 다음과 같이 인사이동이 있음을 알려드립니다.
1.박인환씨가 경리부차장에 임명되었습니다.
2.김영선양이 서인자양의 후임으로 경리주임에 임명되었습니다.
This is to formally announce [정식으로 알려드립니다]
changes to improve our services [업무개선을 위한 교체] 잘된 것이라는 것을
강조.
be designated~[~에 임명되다]
replace~[~의 후임이 되다]
-
All other assignments remain the same. For your reference we have
enclosed a complete list of people assigned to your organization that
incorporates the above changes. We trust this now team will result in
even smoother handling of your orders.
이밖에 다른 인사이동은 없습니다. 상기의 인사이동이 포함된 귀사 담당부원의
명단을 동봉하오니 참조하시기 바랍니다. 팀이 교체됨으로써 귀사의 주문에 한
층 더 빠르게 대응할 수 있으리라 생각합니다.
a complete list of people [(담당자가)모두 기록된 명단]
-
Your kind understanding and cooperation with these changes will be very
much appreciated.
이 인사이동에 대한 이해와 협조를 부탁드립니다.

고용주는 그의 협조에 진심으로 감사했다.
His employer was sincerely grateful for his cooperation.

[百d] 유럽의 협조 [ ─ 協助, Concert of Europe ]

concord 일치, 협조, 협약, 평화

워크아웃(Workout): 금융기관이 거래기업의 '군살'즉 과다한 자산과
채무등을 없애줌으로써 재무구조를 건전하게 바꿔주는 작업.
미국의 여배우 제인폰다가 80년대 헬스클럽을 운영하면서 여성의
군살빼기운동을 '워크아웃'이라 부른데서 유래했다고 한다.
기업경영에서 이말을 처음 사용한 사람은 미국의 제네랄 일렉트릭 잭 웰치
회장으로 알려져 있다.
워크아웃은 기업에 돈을 주더라도 무조건 지원하는 것이 아니라 근본적
체질개선처방을 함께 내리기 때문에 협조융자(Bail-out)와는 다르다. 퇴출을
뜻하는 아웃(out)이란 단어 때문에 기업들로부터 오해를 사고 있어
금융감독위원회는 최근 워크아웃을 '기업개선작업'으로 통일해 사용하고
있다.
금융기관을 통한 기업구조조정과 관련, 의미가 가장 폭넓고 핵심적인
용어로 기업과 금융기관이 서로 협의해 진행하는 일련의 구조조정 과정과
결과를 지칭한다.
기업이 단기부채 때문에 어려움을 겪고 있지만 중장기적으로 자생력이
있으면 여러 부채를 만기가 긴 하나의 부채로 통합(Consolidation)한다.
기업의 자금사정과 회생 가능성에 따라 지급유예(Grace Qeriod)기간을
두거나 이자삭감(Interest Relief) 또는 부채삭감(Debt Relief)을 할 수도
있다.

In the depths something stirs...
깊은 곳에서 뭔가가 꿈틀거립니다
Humpback whales.
혹등 고래로군요
They have travelled over 5000 miles to reach these waters.
이들은 8,000km를 여행해 이곳 남극해에 도착했습니다
The whales are harvesting krill
이들은 크릴을 잡아먹는 중인데
shrimp like creatures that begin to swarm here as soon as the ice retreats.
크릴은 새우와 비슷한 동물로 얼음이 녹자마자 큰떼를 이룹니다
Diving into the heart of the swarm
고래는 그 한가운데로 뛰어들어
teams of whales spiral around each other in close coordination.
서로 긴밀히 협조하면서 소용돌이를 이룹니다
Now they turn and blasting air from their blowholes and ascend towards their prey.
이제 분수구멍에서 공기를 내뿜으며 몸을 돌려 먹이를 향해 올라갑니다
The krill becomes concentrated as the spiralling net of bubbles draws inwards.
공기방울이 안쪽으로 모이면 크릴도 한곳으로 집중됩니다
The team of whales work around the clock for the bloom is short lived.
이런 풍성함은 잠깐이기 때문에 고래 팀은 쉬지않고 일합니다

Yes, and she's very supportive.
물론, 그리고 매우 협조적이야.

The message was very clear.
입장이 분명해요
She doesn't want a settlement, no matter what the figure.
조건이 뭐든 합의는 안 하겠대요
Even if we give her WorldWell back?
복직시켜도요?
She wants to go to court.
법정에 가겠대요
They said we can expect a formal summons next week.
다음 주에 정식 소환이 있을 거라더군요
This is ludicrous.
- 터무니없네요
Her lawyers agree.
- 그쪽 변호사도 같은 생각이에요
They'd much prefer a settlement, too, but she's not playing ball.
그쪽 변호사도 합의를 바라는데 그녀가 협조를 안 해요

- What else? - She's not cooperating.
- 그밖에는? - 협조를 안 해요
What do you mean?
무슨 말이야?
She wants a letter of immunity from Chapelle before she says anything.
챠펠의 면책각서를 받기 전엔 한 마디도 안 한대요
- Is she there? Put her on the phone.
거기 있어? 바꿔 봐
- Talk to him. - No.
- 받아 봐 - 싫어요

No, I told you I'm not saying any more until I get counsel.
변호사가 오기 전엔 한 마디도 안 한다니까요
- I think you will.
- 해야 될 걸
- Why do you think that?
- 왜 그렇게 생각해요?
Cos we're bringing Kyle here.
안 그럼 카일을 데려 올 거야
What?
뭐라고요?
- I'll kill you if you touch my son.
- 아들한테 손대면 죽여버릴 거야
- We're not gonna lay a finger on him.
- 손끝 하나 안 댈 거야
But if you don't help us find Gaines, we don't have a choice but to bring him in here.
그렇지만 협조를 안 하면 데려오는 수밖에
No, you won't.
그건 안 돼요
We will, Jamey.
다른 수가 없어
lmagine the effect it'll have on him, seeing his mother in restraints.
엄마가 수갑찬 모습을 보면 그 아이 기분이 어떨까?
- Arrested for being a traitor. - No. This is not fair.
- 배신자로 체포된 모습을 보면 - 이럴 순 없어
That's a picture he's gonna carry with him the rest of his life.
평생 엄마의 그런 모습을 가슴에 안고 살겠지

Don't do this. Kyle can't see me like this. Please, Nina.
카일한테 이런 모습을 보일 순 없어
He doesn't have to. You just have to start talking to us.
네가 협조만 한다면 그애가 볼 필요는 없어
The bottom line is, Jamey,
중요한 건
the best thing you can do for your son is to help us get Gaines now.
게인스를 잡도록 돕는 게 네 아들을 위해선 최선이란 거야
Why?
왜?
Once we have you in custody, Gaines will do anything he can to keep you from testifying.
널 체포하면, 게인스가 네 증언을 막으려고 온갖 방법을 쓰겠지
And if he can't get to you directly, where's he going next?
당신한테 직접 못하면 누구한테 갈 것 같나?
Your son, right?
아들이겠지?

You could be a little more supportive.
좀 더 협조적일 수 없어요?
I have a new favorite color.
좋아하는 색이 새로 생겼어요
Orange?
오렌지색?
The orange polyester from the bomb is a match to the Thrift-Right jacket.
폭탄에서 나온 오렌지 폴리에스테르하고 쓰리프트 라이트 회사 재킷하고 일치해요

If I agree to cooperate, you will include me in your investigation?
제가 협조한다면 저도 조사 과정에 참여하게 해주실 건가요?
Yes I will.
그렇게 하겠습니다
I welcome your involvement.
참여하시는 건 얼마든지 환영입니다
Now may I see Brian Clemonds' file? Please.
이제 브라이언 클레몬즈의 기록을 볼 수 있을까요? 부탁드리겠습니다
I did nothing wrong.
전 잘못한 게 없어요

If you know what we know-- which is nothing--
지금 이 사실을 아신다면 물론, 별건 아니지만
you'd be behind us and they'd be behind us
저희를 지지해주실거에요 승객들도 그렇구요
and I think later on tonight you're gonna be saying,
아마 저녁 늦게 당신은 이렇게 말할거에요
"I wish I'd been more cooperative with that passenger."
"저 승객들에게 조금더 협조적으로 해줄걸"
I think later on tonight you're gonna be saying,
아마 저녁늦게 이렇게 말하실걸요
"These handcuffs hurt my wrists."
"이 팔목에 수갑이 너무 아픈걸"

The U.N. resolutions require Iraq to cooperate in the search
for missing persons, pay war reparations, and return all
Kuwaiti property seized.
Kuwait has begun to show, however, that it is at least
willing to forgive the countries which sided with Saddam.
유엔 결의안은 이라크가 실종자 수색에 협력하고 전쟁 보상금을
지급하고 몰수한 모든 쿠웨이트 재산을 반환할 것을 요구하고 있다.
하지만 쿠웨이트는 적어도 사담에 협조한 국가들을 용서할 의향이
있다는 태도를 보이기 시작했다.

in this regard/ in this connection: 이런 맥락에서 볼 때,
이를 고려할 때
판단의 근거를 나타냅니다. 앞에서 밝힌 사실을 근거로 말을 할
때 사용합니다. 앞에 outstanding, of significance 등 형용사
상당 어구가 따라와서 의미를 강조할 때도 있습니다.
Kim did well coming to the forefront to address the pressing
economic problems standing in the way of securing a three-way
cooperation among government, management and labor _
imperative for rescuing the nation from its economic woes. In
this regard, Kim earlier met with leaders of the two major
labor organizations and another round of meetings was held
later yesterday between the labor leaders and key post
holders of the ruling National Congress for New Politics.
김 당선자가 정부와 재계 그리고 노조의 상호 협조를 이루는데
걸림돌이 되고 있는 시급한 경제 문제 해결을 위해 전면에 나선
것은 잘한 일이다. 세 진영 간의 협조는 한국을 현재의 경제적
파탄에서 구해내기 위해서는 반드시 필요하기 때문이다. 이런
맥락에서 김 당선자는 두개 주요 노조 지도자들을 앞서 만났고
노조 지도자들과 여당인 국민회의의 주요 당직자들은 어제 다시
회동을 가졌다.
Of significance in this regard is his emphasis on the need
for a U.S. military presence in Korea even after the Koreas
are united.
이런 맥락에서 통일 후에도 주한 미군 주둔이 필요하다고 김
대통령이 강조한 것은 의미가 크다.
It is necessary in this connection that overseas diplomats be
adequately trained and supported by the government and by
related organizations in order to carry out their
responsibilities effectively.
이런 맥락에서 해외 공관장들이 맡은 바 책무를 효율적으로
실천할 수 있도록 정부와 관련 기관이 충분히 교육을 하고 지원을
해줄 필요가 있다.

There are many pending diplomatic issues to be resolved
between Korea and Japan, among which are such sensitive
issues as the fisheries agreement, economic aid, the
lessening of Seoul's *trade deficit with Tokyo, and the
opening of our entertainment industries, to name just a few.
Seoul looks forward to Minister Obuchi's *contributions. The
scheduled summit between President Kim Dae-jung and Japan's
prime minister in October should be the occasion to test his
will and determination for the promotion of mutual
cooperation and collaboration into the 21st century.
▲ trade deficit: 무역적자
▲ contribution: a voluntary gift made to some worthwhile
cause: 기부금
한국과 일본 사이에는 해결되어야 할 많은 외교 문제가 미해결로
남아 있고, 그 중에는 어업협정과 경제원조, 한국의 대일
무역적자 감소 그리고 우리의 연예산업 개방 같은 민감한
사항들이 포함되어 있다. 한국은 오부치 총리의 기여를 기대하고
있다. 김대중 대통령과 오부치 총리의 10월로 예정된 정상회담은
21세기를 향한 상호 협조와 협력을 증진하기 위한 그의 의지와
결단력을 시험해 보는 계기가 되어야 한다.

coordination : 배위, 조정, 협조

BIS는 "종전의 규제 정책으로는 새로운 디지털 자산을 통제할 수 없다"면서 "기술과 금융, 데이터를 포괄하는 새로운 규제안과 각국의 정책적 협조가 필요하다"고 강조했다.
BIS said, "We cannot control new digital assets with previous regulatory policies," and added, "We need new regulations covering technology, finance and data, and cooperation from each country with the policy."

은성수 금융위원장은 19일 "펀드 운용 방식은 과거 펀드 조성 사례 등을 준용해 가급적 시장 친화적인 방식으로 설계할 것"이라며 "모든 시장참가자의 공감과 협조 없이는 실행이 어려울 것"이라고 말했다.
Eun Sung-soo, chairman of the Financial Services Commission, said on the 19th, "The fund management method will be designed in a market-friendly manner by applying mutatis mutandis past cases of fund creation," adding, "It will be difficult to implement without the sympathy and cooperation of all market participants."

다방면에서 압박이 커지자 해당 은행들은 DLF 분쟁조정에 적극 협조하겠다며 성명을 발표했다.
As pressure came on from many directions, the banks issued a statement saying they would actively cooperate in resolving the DLF dispute.

금융위 관계자는 "개성공단 가동 중단 이후 시중은행에 대한 협조 요청은 했었지만, 통일부가 최근 대출 만기 상환 거부 등 사례가 일부 발생하고 있다고 해서 이번에 다시 협조 요청을 하게 됐다"고 설명했다.
An official from the Financial Services Commission explained, "We have requested cooperation from commercial banks since the suspension of operation of the Gaesong Industrial Complex, but the Ministry of Unification has recently asked for cooperation again this time because some cases have occurred, including refusal to repay the maturity of loans."

사기범에게 속은 A씨는 사기범이 수사 협조를 위해 자금 이체를 요구하자 사기범이 알려준 금융감독원 팀장의 계좌로 전 재산을 보냈다.
A, who was deceived by the swindler, sent all his assets to the account of the head of a team of the Financial Supervisory Service, which was informed by the swindler, when the swindler demanded the transfer of funds to cooperate with the investigation.

야당도 경기 부양책이 내년 총선을 앞둔 정부·여당의 퍼주기 정책이란 의심을 잠시 접어두고 적극 협조하는 것이 민심을 얻는데 도움이 될 것이다.
The opposition party's active cooperation will also help gain public sentiment, leaving aside for a while suspicions that the economic stimulus package is the government and the ruling party's policy to give away ahead of next year's general elections.

권민지 책임연구원은 "지역경제 활력 회복을 위해서는 강소기업의 역할이 중요하다"며 "강소기업의 발전을 위해서는 지원기관 간 협조 및 사업 간 연계를 통한 원스톱 서비스 구축과 성장단계별 맞춤형 육성방안 마련이 필요하다"고 강조했다.
The role of small but strong companies is important for the recovery of regional economic vitality, said Senior Researcher Kwon Min-ji, stressing that "in order to develop small and medium-sized companies, it is necessary to establish one-stop services through cooperation among support agencies and linkage between projects and to prepare development measures customized for each growth stage."

최근에는 한국경영자총협회가 소상공인연합회와 손잡고 전국 4300여개 기업에 '착한 소비자 운동에 동참해 달라'는 협조 요청을 보냈다.
Recently, the Korea Employers Federation joined hands with the Korea Federation of Micro Enterprise to ask 4,300 companies across the country to "join the good consumer movement."

재준위 관계자는 "입주민들이 적극적으로 협조하면서 전무후무한 속도로 안전진단 자금 모금이 사실상 완료됐다"며 "진단 결과가 나오는 대로 본격적인 재건축 절차를 밟아 나갈 것"이라고 말했다.
'With the active cooperation of residents, the fund-raising for safety diagnosis has virtually been completed at an unprecedented rate,' a source at the Re-Finance Committee said. 'We will take full-fledged reconstruction steps as soon as the results of the diagnosis are released.'

현재 금융사가 회사와 임직원의 불법·부당행위를 자체적으로 시정하거나, 금감원에 자진 신고하고 검사에 적극 협조하면 과징금과 과태료를 30% 깎아주는데 감경 비율을 50%로 확대한다.
Currently, financial firms will reduce fines and fines by 30% if they correct their own illegal and unfair practices, voluntarily report them to the FSS and actively cooperate with the inspection, and increase the reduction rate to 50%.

그는 "이번 반려견 스타일리스트 자격증의 국가공인화 시기가 매우 시의적절하며, 기존의 문제점들을 보완해 산업체 등에 적극적이고 지속적인 홍보와 협조를 요청할 예정"이라고 전했다.
"The timing of the national accreditation of the dog stylist certification is very timely, and we will supplement existing problems and ask industries to actively and continuously promote and cooperate," he said.

손 행장은 23일 전국 영업본부장을 소집한 자리에서 펀드 손실과 관련해 고객들에게 송구한 마음을 전하며 향후 분쟁조정 절차에서 고객 보호를 위해 적극 협조하겠다고 밝혔다고 우리은행이 전했다.
During a meeting of heads of sales across the country on the 23rd, the head of bank Son expressed his apologies to customers for the fund's loss and said he would actively cooperate to protect customers in future dispute settlement procedures, according to Woori Bank.

금융시장 안정화를 위한 채권시장펀드, 증권안정기금, 단기 유동성 지원을 위한 채권담보부증권(P-CBO)펀드 조성 등 금융기관과 감독당국간의 긴밀한 협조를 통해 즉각 실행에 옮길 수 있는 조치가 필요하다.
Measures are required which can be implemented immediately through close cooperation between financial institutions and regulators, such as bond market funds, securities stability funds and the creation of Primary Collatorized Bond Obligations (P-CBO) funds to support short-term liquidity.

해외 네트워크가 상대적으로 약한 일부 은행들은 행장이 직접 해외 금융당국을 찾아 현지 지점 인가를 위한 협조를 요청하기도 했지만 당분간은 이런 식의 대외활동도 어렵다.
Some banks with relatively weak overseas networks visited foreign financial authorities in person and asked for cooperation to approve local branches, but such external activities are also difficult for the time being.

지난 2월부터 전국에서 학원 절반이 문을 닫았는데도 정부가 방역 지원, 소상공인 경영안정자금지원 및 대출 신청 간소화 등을 정부에서 협조해주지 않고 있다는 것이다.
They say that even though half of the private education institutes have been closed across the country since February, the government has not cooperated with providing quarantine support, supporting management stabilization funds for small businesses, and simplifying loan applications.

대량 환자 발생에 대비해 민간의료기관의 협조를 구해 병상을 추가 확보할 계획이며, 경기도인재개발원과 도내 유휴시설을 활용해 병상을 확보하는 방안도 준비 중이다.
In preparation for many patients outbreaks, they plan to secure additional beds by seeking cooperation from the private medical institutes. And a plan to secure beds using the Gyeonggi Human Resources Development Center and idle facilities in the province is also being prepared.

꽉 막힌 귀경·귀성길 운전자들의 협조로 뇌출혈 환자가 신속히 병원으로 이송됐다.
A patient with a cerebral hemorrhage was quickly transferred to the hospital with the cooperation of drivers on the way to Seoul and their home.

농식품부 관계자는 "겨울철새가 급증함에 따라 축산차량은 가금농가로 AI 항원이 유입되지 않도록 철새도래지 진입을 금지하고 우회하는 등 강화된 방역대책에 적극 협조해 달라"고 말했다.
An official from the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs said, "With the surge in winter migratory birds, livestock vehicles should actively cooperate with strengthened quarantine measures such as banning and bypassing migratory birds to prevent AI antigens from entering poultry farms."

시 관계자는 "코로나19 확산을 막는 데 모든 역량을 집중하겠다"며 "시민들께서는 다소 불편하시더라도 이해와 협조를 부탁드린다"고 말했다.
A city official said, "We will focus our efforts on preventing the spread of COVID-19," adding, "Even if the citizens are somewhat uncomfortable, we ask for your understanding and cooperation."

식약처는 의료용 마약류 안전관리를 위해 대한의사협회와 협조해 2021년까지 의료용 마약류 오남용 사용 기준을 제시하려고 현재 연구용역을 추진하고 있다.
The Ministry of Food and Drug Safety is currently pursuing a research service to propose standards for misuse and abuse of medical drugs by 2021 in cooperation with the Korean Medical Association for the safety management of medical drugs.

또 강동구는 명성교회 측과 긴밀한 협조 체계를 유지하고 적극 협력해 나가기로 했다며 명성교회 측에서는 총 9명의 신도들의 명단 이외 밀접접촉자 대상 확인과 공개를 빠른 시간 내에 해 주기로 약속했다고 말했다.
In addition, Gangdong-gu said, "We will maintain a close cooperation system with Myungsung Church and actively cooperate with them," adding, "The Myungsung Church promised to confirm and disclose the names of those who have close contacts other than the list of a total of nine believers within a short time."

회원 여러분께서는 관련 내용이 잘 지켜질 수 있도록 회사 측에 협조를 요청해 주십시오.
Members, please ask the company to cooperate so that the related contents are kept well.

협약에 따라 대경영상의학과는 해외 환자 유치와 의료봉사에 적극지원하고 의료관광진흥원은 이에 정책적 공조를 협의해 상호 협조하기로 했다.
Under the agreement, the Department of Business Administration will actively support overseas patient attraction and medical services. At the same time, the Korea Medical Tourism Promotion Agency will consult policy coordination to cooperate.

카탈루냐 주정부 측은 이번 사건 해결과 수습을 위해 적극적인 협조 제공 의사를 표명했고, 스페인 외교부 측도 주스페인 한국대사에게 연락해 필요한 지원을 제공하겠다고 밝혔다.
The government of Catalonia expressed its intention to provide active cooperation in resolving and correcting the case, and the Ministry of Foreign Affairs of Spain also announced that it would contact the Korean ambassador in Spain to provide the necessary assistance.

경찰청과 소방안전본부도 격리대상자 소재 불명시 위치추적 등을 협조하고 검사대상자 의료기관 이송 등을 지원한다.
The National Police Agency and the Fire Safety Headquarters also cooperate with location tracking when the location of the quarantine target is unknown, and support the transfer of the subject to medical institutions.

김 부본부장은 "대구지역에서 가능하면 4주 이내에 상황을 조기 안정화하겠다"면서 "이런 목표를 달성하기 위해 무엇보다도 대구시민들의 협조와 의료인의 노력이 절실하게 필요하다"고 당부했다.
Deputy General Manager Kim said, "We will stabilize the situation as early as possible within four weeks in the Daegu." Besides, he said, "To achieve this goal, the cooperation of Daegu citizens and efforts of medical personnel are urgently needed."

정은경 질병관리본부장은 "가족접촉자 검진을 통해 잠복결핵감염으로 진단된 경우 치료를 마치면 치료하지 않은 경우에 비해 결핵 발생을 약 74% 감소시킬 수 있었다"며 결핵 환자 가족의 적극적 치료 협조를 당부했다.
Jeong Eun-kyeong, director of the Korea Centers for Disease Control and Prevention, said, "If you were diagnosed with latent tuberculosis infection through family contact checkups, the incidence of tuberculosis was reduced by about 74% compared to the case without treatment." and she asked for active cooperation in the treatment of families of tuberculosis patients.

이중 6명은 경찰이 소재를 파악하고 있고 나머지 36명은 구·군에서 신천지 교인의 협조를 받아 연락을 시도하고 있다.
Of these, six of them are being identified by the police, and for the remaining 36, the Gu/Gun is attempting to contact them with the cooperation of Shincheonji members.

식약처는 아울러 전날 진행한 검찰의 압수수색에 대해 "의혹규명을 위해 적극 협조하겠다"고 밝혔다.
In addition, the Ministry of Food and Drug Safety said, "We will actively cooperate with the investigation of the suspicion" regarding the seizure and search conducted by the prosecution the day before.

모든 교회는 보다 책임있게 행동해 주셔서 이와 같은 일들이 재발하지 않도록 협조해 주시기 바랍니다.
I hope that all churches will act more responsibly and cooperate to prevent such events from recurring.

정 총리는 또 코로나19 확산을 막기 위한 국민적 협조를 당부했다.
Prime Minister Jeong also urged national cooperation to prevent the spread of COVID-19.

해당 종교단체에서도 이러한 방역조치에 협조적으로서 정부와 지자체의 관리 이외 종교단체 스스로 자가격리를 잘 지키도록 점검하고 모니터링에 협조하고 있는 중입니다.
In cooperation with these preventive measures, religious organizations are checking and monitoring their own self-isolation, in addition to the management of the government and local governments.

질병관리본부는 통신사와 카드사 등의 협조를 얻어 확진자나 의심자들의 동선을 파악한다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention obtains cooperation from telecommunications companies and credit card companies to determine the route of movements of confirmed or suspected patients.

질병관리본부 정은경 본부장은 "외국인은 주소지 등 가지고 있는 정보로 계속 추적을 하고 있으나 소재가 파악이 안 되는 경우는 경찰청 및 지자체와 협조해서 소재지를 파악할 것"이라고 밝혔다.
"We continue to track foreigners with information such as an address, but if their location is not known, we will cooperate with the police and local governments to determine the location," said Jeong Eun-kyeong, director of the Korea Centers for Disease Control and Prevention.

광주시 보건환경연구원은 광주지역 안과병원의 협조를 받아 5월부터 바이러스성 안과질환 병원체 감시사업을 실시하고 있다.
The Gwangju Institute of Health and Environment has been carrying out a project to monitor pathogens for viral eye diseases since May with the cooperation of ophthalmology hospitals in Gwangju.

이를 위해 행안부는 재난협력정책관을 반장으로 하는 '자가격리자 관리전담반'을 구성해 협조체계를 구축한다.
To this end, the Ministry of the Interior and Safety establishes a cooperative system by forming a "self-quarantined people management task force" headed by the Disaster Cooperation Policy Officer.

도는 번호오류 등으로 연락불능인 신도 258명과 이날까지 연락이 닿지 않는 신도들에 대해서는 경찰에 소재파악 협조요청을 하고 지속적으로 대응할 방침이다.
The province plans to continuously respond to 258 believers whom we are unable to contact due to a number error, etc., and to those who cannot contact by that day, requesting the police for cooperation to determine whereabouts.

식약처는 "문체부, 도핑방지위원회 등 관계 기관과 긴밀히 협조해 운동선수를 비롯해 일반인이 불법 의약품을 구매·복용하지 않도록 교육·홍보 등도 강화할 계획"이라고 전했다.
The Ministry of Food and Drug Safety said, "We plan to strengthen education and public relations to prevent athletes and the general public from purchasing and taking illegal drugs, through close cooperation with related organizations such as the Ministry of Culture, Sports and Tourism, and the Anti-Doping Committee."

정부가 신종 코로나 중증환자의 치료병상 확충을 위한 협조를 구하고 병원들의 어려움을 듣기 위해 마련한 자리였다.
The meeting was prepared by the government for seeking hospitals' cooperation in securing sufficient sickbeds for COVID-19 patients and for hearing their difficulties.

또한 지난 5일은 포항시니어클럽와 치매극복 협력 협약을 체결하고 독거노인 치매관리에 상호 적극 협조키로 했다.
In addition, on the 5th, the Pohang Senior Club signed an agreement to overcome dementia and actively cooperated in the management of dementia for the elderly living alone.

부산시는 이들 66명에 대해 신천지 측의 협조를 받아 계속 연락을 취하고 있다.
The Busan Metropolitan Government has been keeping in touch with the 66 people with the cooperation of Sincheonji.

아울러 이탈자 발생을 대비해 질병관리본부·자치단체·소방·경찰 등 유관기관과 합동 신속대응을 위한 협조체계도 구축한다.
In addition, the government will establish a cooperative system for rapid response with related agencies such as the Korea Centers for Disease Control and Prevention, local governments, fire departments, and police to prepare for the occurrence of escapee.

식약처는 27일까지 조개젓 유통제품에 대해 전수조사를 하고 조개젓 생산 제조업체에도 조개젓 제품의 유통판매를 당분간 중지하도록 협조 요청할 예정이다.
The Ministry of Food and Drug Safety is planning to conduct a thorough investigation on the distribution products of salted clams by the 27th, and ask salted clams producers to cooperate to suspend distribution and sales of salted clams products for the time being.

기존 입원 환자와 보호자에게 면회제한 결정을 설명하는 한편 전일 오후에는 향후 입원 예정자와 보호자에게 문자메시지로 이 같은 내용을 알리고 협조를 요청했다.
While explaining the decision to restrict visits to existing inpatients and their guardians, the previous afternoon, they informed the future hospitalization planners and guardians by text message and requested cooperation.

질병관리본부는 중국 우한시에서 입국한 입국자정보를 지자체에 명단 통보하여 관리토록 하였으며, 위 사례는 서울시가 연락처 및 주소지가 불분명한 외국인 입국자에 대해 경찰청 협조를 통해 소재지를 파악 후 조사하여 확인하였다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention informed local governments of information on immigrants who entered the country from Wuhan, China, and in the above case, the Seoul Metropolitan Government investigated and confirmed the location of foreigners with unknown contact information and addresses through cooperation with the National Police Agency.

광주시는 질병관리본부와 협조해 환자의 상세한 이동 경로를 조사하고 그 내용을 공개할 방침이다.
The city of Gwangju will cooperate with the Centers for Disease Control and Prevention to investigate detailed paths of the patient and disclose the details.

또한, 경찰의 협조 요청이 있었다고는 하지만, 환자의 치료를 거부하거나 뒷전으로 미루고 환자 개인정보까지 환자 동의 없이 경찰에 넘긴 병원의 행태에 거센 비난 여론이 일고 있다.
In addition, although it is said that there was a request for cooperation from the police, public opinion is fiercely criticizing the behavior of the hospital that refused or delayed the patient's treatment and passed the patient's personal information to the police without patient consent.

이어 "공공 및 민간병원 확보가 시급해 보인다"면서 "우선 인근 자치단체와 협조하고 정부 차원에서도 돕겠다"고 강조했다.
"It seems urgent to secure public and private hospitals," he said. "First of all, we will cooperate with local governments nearby and help them at the government level."

김혜련 위원장은 이번 '코로나19'에 대한 적극적인 대응을 위해 민관이 함께 협력해야 한다며 박홍준 회장에게 서울시의회의 지원과 협조를 요청했다.
Chairman Kim Hye-ryeon asked Chairman Park Hong-joon for support and cooperation from the Seoul Metropolitan Council, saying that public and private should cooperate with each other to actively respond to this "COVID-19" crisis.

이번 조치는 수도권 지역에서의 집단감염이 이어지고 있기 때문으로 지난 11일 이재명 지사가 교회 지도자들과 간담회를 통해 협조를 요청한 뒤 이어진 조치입니다.
This measure was followed by Governor Lee Jae-myung's request for cooperation in a meeting with church leaders on the 11th because of the continued mass infection in the metropolitan area.

최문순 강원지사는 "현재 상황에선 행정만으론 바이러스 대처가 제한적일 수 있다"며 "도민들의 자발적인 관리와 종교계 등의 협조가 필요하다"고 당부했다.
Gangwon Governor Choi Moon-soon urged that "Under the current situation, coping with the virus only by administration won't be enough. Thus, we ask the voluntary self-management of the local residents and cooperation of the religious group."

"아울러, 추가 환자 발생을 최소화하기 위해 신속한 신고가 중요하므로 의료기관의 적극적인 협조가 필요하다"며 의심환자 신고를 당부했다.
It was said, "In addition, to minimize the occurrence of additional patients, prompt notification is important, so active cooperation from medical institutions is necessary," and it is also requested to report suspected patient.

동 사업이 원활하게 추진될 수 있도록 일선 보건소와 지방병무청 등 관계 기관의 적극적인 참여와 협조를 당부하였다.
In order for the project to be carried out smoothly, related agencies such as front-line community health centers and local military service offices were requested to actively participate and cooperate.

유태욱 대한가정의학과의사회 회장은 "가정의학과 의사들은 금연에 대한 의지가 확고했고, 정부에서 정책적인 관심을 가지기 이전부터 금연치료를 해온 만큼, 이번 캠페인에도 적극 협조하여 흡연율 감소를 위해 최선의 역할을 다 할 것"이라고 말했다.
Yoo Tae-wook, chairman of the Korean Family Medicine Association, said, "Since family medicine doctors have been determined to quit smoking and have been doing their best to reduce the smoking rate by cooperating actively with the campaign since before the government took policy interest."

정 구청장은 "질병관리본부의 즉각대응팀의 역학조사에 협조해 감염위험성이 있는 증상발현 이후의 동선을 정확하고 신속하게 최대한 공개할 예정"이라고 설명했다.
"We will cooperate with the epidemiological investigation of the immediate response team of the Centers for Disease Control and Prevention and will disclose the travel routes of the confirmed cases after he or she showed symptoms that are highly likely to transmit the virus as accurately and quickly as possible.", said Jung, the head of the district office.

이에 따라 24시간 비상방역체계로 전환하고 남·북구보건소와 포항의료원, 성모병원, 세명기독병원 등 5곳의 선별진료소 의료기관을 비롯한 의료기관 간의 협조체계를 강화한다.
Accordingly, the system will switch to a 24-hour emergency quarantine system and strengthen the cooperation system among medical institutions, including medical institutions in five screening clinics, such as Nam- and Buk-gu Public Health Centers, Pohang Medical Center, St. Mary's Hospital, and Semyeong Christianity Hospital.

연락이 두절된 신도 61명의 소재도 경찰 협조를 받아 모두 파악했다.
The locations of 61 believers who were out of contact were also identified with the cooperation of the police.

외국인은 출국 여부를 우선 확인하고, 국내 체류자의 경우 경찰청 등과 협조하여 조사를 추진한다.
Foreigners shall first check whether they have left the country, and in the case of domestic residents, the investigation shall be conducted in cooperation with the National Police Agency.

이번 검사는 지난달 10일 질병관리본부와 대한진단검사의학회가 공동개발한 코로나19 검체 취합 검사 방법을 서울시와 경기도 보건환경연구원의 협조로 시행했다.
This test was conducted on the 10th of last month through the COVID-19 pool test protocol jointly developed by the KCDC and Korean Society for Laboratory Medicine with the cooperation of the Seoul and the Gyeonggi Institute of Health & Environment.

시·도·학교별로 상이한 체험학습 인정 기간 편차를 최소화하도록 각 교육청에 협조를 요청할 계획이다.
It plans to ask each education office to cooperate to minimize the variation in the period of recognition of different hands-on learning for each city, province, and school.

범부처 협의체를 운영하는 등 상시 협조체계를 마련하고, 중점분야별 범부처 공동기획과 융복합 연구 활성화를 위해 노력할 예정이다.
It plans to establish a cooperative system at all times by operating a consultative body of pan-ministerial ministries, and to make efforts to promote joint planning and convergence research of pan-ministerial departments by focusing on areas.

그러면서 "감염병의 유례없는 확산을 막고 학생안전을 지키기 위해선 학원과 교습소의 자발적 휴원 동참이 절실하다"며 "우리 아이들을 지켜내기 위한 학원 관계자의 적극적인 협조를 바란다"고 당부했다.
He said, "To prevent the unprecedented spread of infectious diseases and keep students safe, it is desperate to join the voluntary closure of the academy and training centers," he said. "I hope that the academy officials will actively cooperate to protect our children."

최홍묵 시장은 "철저한 방역 노력에도 불구하고 지역에서 확진환자가 발생돼 안타깝다"며 "계룡시는 관계기관과 긴밀한 협조로 방역강도를 높여 지역사회 피해를 최소화 할 수 있도록 최선을 다하겠다"고 말했다.
Mayor Choi Hong-muk said, "It is regrettable that there were confirmed cases in the region despite thorough quarantine efforts." Gyeryong City will do its best to minimize damage to the local community by increasing the intensity of quarantine through close cooperation with related organizations.

해외 입국자 수 증가로 격리시설이 부족해진 광주시의 긴급 지원요청을 받아 지역사회 추가 확산 방지를 위한 방역체계 구축에 적극 협조하기로 했다.
In response to an urgent request for assistance from Gwangju City, where quarantine facilities were insufficient due to the increase in the number of foreign visitors, it decided to actively cooperate in establishing a quarantine system to prevent further spread of local communities.

한국과 인도네시아 양국 정부 대표는 이번 MOU가 국민의 생명과 직결 될 수 있는 필수의약품의 공급을 다루고 있는 중요한 사업이라는 데 인식을 같이하고 정부 차원에서의 적극적인 지원과 협조를 약속했다.
Representatives of the governments of both Korea and Indonesia shared the recognition that this MOU is an important business dealing with the supply of essential medicines that can be directly connected to the lives of the people, and promised active support and cooperation at the government level.

다음의 생활수칙을 준수하여 코로나바이러스감염증-19이 다른사람에게 감염되지 않도록 귀하의 협조를 부탁드립니다.
We ask for your cooperation in preventing COVID-19 from infecting others in compliance with the following living rules.

또한, 병문안 등 불필요한 의료기관 방문을 자제하고, 면회객 제한 등 의료기관 감염관리 조치에 대한 적극 협조도 당부했다.
In addition, the medical institution refrained from visiting unnecessary medical institutions such as visiting hospitals, and actively cooperated with the medical institution's infection control measures such as limiting visitors.

우선 식약처는 신속한 환자 파악을 위해 의료기관을 통해 엘러간의 거친 표면 제품이 사용된 환자현황을 제출하도록 하고, 폐업 의료기관의 경우 보건소 협조를 통해 이식환자를 파악하겠다고 밝혔다.
First of all, the Ministry of Food and Drug Safety said it will require medical institutions to submit the status of patients using Allergan's rough surface products, and in the case of closed medical institutions, it will identify patients with transplants through cooperation with health centers.

윤해진 본부장은 "경남에도 22명의 확진자가 나온 만큼 더 이상의 확산방지를 위해 지자체와 면밀한 협조 체계를 유지, 방역 지원에 역량을 집중할 것"이라고 말했다.
Yoon Hae-jin, the head of the headquarters, said, "As there are 22 confirmed cases in Gyeongsangnam-do, we will maintain a close cooperation system with local governments to prevent further spread of the disease and focus our capabilities on supporting quarantine."

이날 서울 송파구 아산병원 1층 병동 엘리베이터 앞에는 "입원 환자의 빠른 회복을 위해 방문객들의 면회를 금지하오니 적극적인 협조와 양해 바란다"는 내용의 입간판이 게시됐다.
On this day, in front of the elevator on the 1st floor of Asan Hospital in Songpa-gu, Seoul, a billboard was standing saying, "Visits are prohibited for the quick recovery of inpatients. Thank you for your understanding and cooperation."

다음의 생활수칙을 준수하여 코로나바이러스감염증-19가 전파되지 않도록 귀하의 협조를 부탁드립니다.
We ask for your cooperation to prevent the spread of COVID-19 in compliance with the following living rules.

의료기관 종사자에게는 호흡기 질환자 내원시 내국인은 DUR을 적극 활용하고, 외국인은 문진 등을 통해 중동 여행력을 확인하여, 메르스가 의심될 경우 해당지역 보건소나 1339로 신고해 의료기관 감염관리 강화에 협조해 줄 것을 강조했다.
For those working at medical institutions, he stressed that Koreans should actively utilize DUR when visiting patients with respiratory diseases, foreigners should check their travel history in the Middle East through door-to-door visits, and if they suspect MERS, they should report it to the local community health center or 1339 to cooperate in strengthening infection control at medical institutions.

전남대병원 관계자는 "우한폐렴 확산을 막기 위해서는 환자들과 내방객들의 적극적인 협조가 필요하다"고 말했다.
An official at Chonnam National University Hospital said, "In order to prevent the spread of Wuhan pneumonia, active cooperation between patients and visitors is needed."

이는 "국민들의 깊은 관심과 협조로 홍역, 풍진 등 MMR 예방접종률이 2001년 이후 95% 이상 높게 유지된 점이 퇴치를 가능하게 해준 가장 큰 원동력이었다"고 설명하였다.
This explained, "The fact that the MMR vaccination rate, including measles and rubella, has remained higher than 95 percent since 2001 due to the deep interest and cooperation of the people was the biggest driving force behind the eradication."

이런 지역에서 특히 교육당국의 학부모 대상 안내와 방학 기간을 이용한 접종 권고 등의 협조가 필요할 것이라고 덧붙였다.
It is added in this area, a cooperation of education authorities is needed, such as informing parents or recommending vaccination during vacation periods.

한편 이씨의 변호를 맡았던 국선변호사 김모씨는 판결 직후 "법원과 검찰, 피고인의 가족들 그리고 치료병원의 적극적 협조와 노력이 있어서 가능했던 전향적 판례"라며 긍정적으로 평가했다.
Meanwhile, Kim, a public defender who defended Lee, said shortly after the ruling, "It was a forward-looking case that was possible due to active cooperation and efforts by the court, the prosecution, the defendant's family members and the treatment hospital."

또한, 의료기관에서 실시하고 있는 면회객 관리 등 감염관리 조치에도 적극 협조해 줄 것도 당부했다.
He also asked for active cooperation in infection control measures such as visitor management conducted by medical institutions.

이에 앞서 이 지사는 2일 자신의 페이스북에 올린 글에서 "사적으로 검사하여 음성 판정되었다고 하지만, 동인은 고위험군으로 검사확인이 필요하므로 검체채취를 결정하였으니 검체 채취에 협조하시기 바란다"며 이 총회장의 재검을 촉구했다.
Prior to this, Governor Lee said in an article posted on his Facebook page on the 2nd, "It is said that the test result was negative, but the person who was teseted needs to be confirmed as a high-risk group thus we have decided to collect samples, so please cooperate with the sample collection." and he urged for President Lee's re-test.

중앙방역대책본부는 5월 5일까지 실시하는 사회적 거리 두기에 적극적으로 협조해 줄 것을 요청하였다.
The Central Disease Control Headquarters asked for active cooperation in keeping Social Distancing until May 5.

정부는 각지에서 이태원 클럽으로부터 촉발된 'N차 감염'이 확인되고 있는 상황에서 클럽 방문자들의 허위진술 등으로 확진자를 '골든 타임'에 찾는 방역이 애를 먹고 있다며 협조를 당부했다.
The government asked for cooperation, saying it had a hard time finding confirmed cases during the "Golden Time" due to false statements by club visitors at a time when "Nth Infection" triggered by Itaewon clubs is being confirmed in various parts of the country.

시는 정부 생활주변방사선 정보센터와 긴밀 협조해 대전지역 생활주변방사선 분포 지도시스템을 구축, 시민들이 생활주변 방사선 분포를 언제든지 확인할 수 있도록 할 계획이다.
The city plans to cooperate closely with the government's peripheral radiation information center to establish a map system for the distribution of radiation in the Daejeon area, so that citizens can check the radiation distribution around their lives at any time.

중구는 이번 서울시의 제안이 17년째 표류해 온 국립의료원이전 문제를 해결하고 공공의료체계를 더욱 견고히 다진 계기를 마련했다며 서울시와 힘을 합쳐 국립의료원 이전과 중앙감염병 전문병원 설립에 협조와 지원을 아끼지 않겠다고 밝혔다.
The Central government said that this proposal from the Seoul Metropolitan Government has solved the problem of relocation of the National Medical Center, which has been drifting for 17 years, and provided an opportunity to further solidify the public medical system, and will spare no cooperation and support in the relocation of the National Medical Center and the establishment of a hospital specializing in central infectious diseases. He said he would not.

Bologna School[볼로냐 스쿨] 볼로냐 학파. 17세기 후반부터 18세기 초엽
볼로냐에서 특히 기악의 창조에 공헌한 일군의 음악가들. 산 페트로니오 성당을
중심으로 활동하며 합주음악을 발전시켜 소나타와 협조곡의 형식을 확립하는 데 기여
했다.

chorea (무도병) 불수의적이고 불규칙적인 경련 (jerking movement)을 동반하는 경련성
(convulsive) 신경 질환. 급속하고 복잡한 불규칙 수축성 운동이 다양한 정도로 끊임없이 일
어나는 경련성 정신병. 잘 조화된 협조운동 같이 보이지만 불수의적으로 일어난다.

coordination (협조, 배위, 조정) 관련 기관이나 부분의 조화로운 기능이나 협조, 특히 일정하
게 적 응된 반응을 하는 특정의 근육군에 협동작업을 시키는 뇌의 운동 총 합기구를 가리킨
다.

patient co-operation (환자의 협조)

tabes dorsalis (척수 배면근 위축) 중추신경계쪽의 트레포네마 파리둠의 감염에 기인하고,
척수 후주 및 감각신경간이 황폐되고 변성되는 것. 이 질환은 매독의 제 3기(후기) 단계이
고, 격통의 발작, 협조운동불능, 감각 장애, 반사상실, 위, 후두 등 각종 기관의 기능 장애 발
작이 뚜렷한 증상이다. 또한 각종의 [특히 골이나 관절] 영양 장애, 실금 혹은 요체루, 성기
능 저하 등이 나타난다. 이 질환의 경과는 보통 완만하나, 진행성이며 진행을 정지시킬 수도
있으나 완전한 치유는 극히 드물다. 대부분은 중년 이전에 발생되고, 이환은 남성쪽이 많다.

[상황설명] 템플러는 러시아 대통령의 관저에 숨어 들어와 트레티악
제거를 위해 협조해 달라고 요청한다.
Templar: I WANT TO HELP YOU TO DESTROY TRETIAK.
(대통령께서 트레티악을 처단할 수 있도록 도와 주셨으면 합니다.)
I need you to listen for about 30 seconds.
(30초 정도만 내 말을 들어 보십시오.)
Karpov : (to guards) I'm all right. Stay outside.
(경호원에게: 난 괜찮다. 밖에 있어.)
(to Templar) Please, continue.
(템플러에게: 자, 계속하세요.)
Templar: Tonight you're going to stand trial in Red Square before
the world.
(대통령께서는 오늘밤 전세계가 보는 가운데 붉은 광장서 재
판을 받게 될 것입니다.)
Whatever Tretiak ACCUSES YOU OF I need you to admit to it.
(트레티악이 대통령께 어떤 책임을 물려도 인정하셔야 합니다.)
Karpov : Agree with this criminal?
(그 범죄자에게 동의하라고요?)
Templar: If you want to destroy Tretiak, yes.
(만약 대통령께서 트레티악을 파멸시키고 싶다면, 그렇게 하
셔야 합니다.)

!! 러시아 정부군의 반군에 대한 포격이 시작된다. 미국 CNN방송의 현
지 특파원 리처드 발레리어니의 생생한 보고.
Valeriani: THIS IS RICHARD VALERIANI REPORTING LIVE FOR CNN from
the French aircraft carrier Foch.... somewhere in the
Mediterranean.
(저는 지중해 모처(某處)의 프랑스 항공모함 파쉬호에서
CNN을 위해 현장중계를 하는 리처드 발레리어니 입니다.)
Six days ago, as the rebellion in Chechnya....
(엿새 전, 체첸 반군이..)
..spread to neighboring Caucas republics.. the Russian
president ordered massive bombing strikes against rebel
positions.. around Rutul and Belokani.
(주변의 여러 코커스 지방 공화국으로 진격하자, 러시아 대
통령은 루툴과 벨라카니 근처의 반군 지역에 대한 대량폭격
을 명령했습니다.)
Appalled at the loss of human life the president of the
U.S. joined by the French president and the British pri
-me Minister.. suspended all foreign aid to Russia.
(막대한 인명 피해에 경악한 미국대통령은 프랑스대통령과
영국 수상의 협조를 얻어 러시아에 대한 모든 외국 원조를
중단했습니다.)
ULTRA - NATIONALIST LEADER VLADIMIR RADCHENKO DENOUNCED
THE U.S. PRESSURE....
(초강경 민족주의 지도자 블라디미어 러첸코는 미국의 압력
을..)
..AS AN ACT OF WAR against the Russian republic and Ru-
ssian sovereignty.
(러시아 공화국과 러시아의 통치권에 도전하는 전쟁 행위라
고 비난했습니다.)

☞ 펙스턴은 메이슨에게로 가서 사정을 얘기하고 정부에 협조를 하면
사면을 해주겠다는 제의를 한다.
Paxton : There's hostage situation on Alcatraz.
(앨커트래즈에 인질이 잡혀 있는 상황입니다.)
Mason : Hostage?
(인질?)
Paxton : Eighty-one tourists.
(관광객 여든 한 명이죠.)
Mason : THE ROCK HAS BECOME A TOURIST ATTRACTION?
('록'이 관광지가 되었단 말인가?)
Paxton : Why don't we cut the shit, huh?
(우리 시간 낭비 하지 맙시다, 예?)
You know The Rock. You broke out.
(당신은 '록'을 알고 있어요. 당신은 탈출을 했지요.)
Mason : Yes, successfully.
(그랬지, 성공적으로.)
Paxton : Yeah. So, why don't you do yourself a favor while you're helping us?
(그래요. 그러니까, 당신이 우릴 도우면서 자신에게도 이익
이 되는 일을 좀 하시지요?)
I mean, it would be nice to get out of jail while you are still vertical.
(제 뜻은, 당신이 아직 똑바로 설 수 있을 때 출옥을 하면 좋을 거라는 말입니다.)
Mason : While I'm considering your offer I want a suite in the Fairmont Hotel.
(내가 자네들의 제의를 고려하는 동안 페어몬트 호텔의 스위트룸을 원해.)
Paxton : You know, I'M HERE TO CUT YOU A DEAL.
(당신도 알다시피, 전 당신과 거래를 하러 온 거죠.)

☞ 펙스턴이 메이슨의 협조 동의를 얻는데 실패하자 워맥은 굿스피드
에게 얘기를 해보라고 한다. 굿스피드는 협조 동의서에 메이슨의 싸인
을 성공적으로 받아내고 메이슨은 굿스피드에게 현장 요원이냐고 묻는
다. 굿스피드는 워맥의 지시에 따라 거짓말을 한다...
Goodspeed : In point of fact, I am a field agent.
(실제로는, 전 현장 요원이 맞습니다, 메이슨 씨.)
Mason : Really?
(정말인가?)
Goodspeed : Yes.
(예.)
Mason : In which field?
(어떤 분야에서?)
Goodspeed : Anti-terrorism.
(테러 방지요.)
Mason : Then you're trained in weaponry, explosives, and mortal combat?
(그럼 자네는 무기 제조술, 폭발물, 그리고 격투에 대한
훈련을 받았겠군?)
Goodspeed : Well trained.
(훈련을 잘 받았습니다.)
Mason : I want a suite, a shower, a shave, and the feel of a suit.
(난 스위트 룸과 샤워, 면도, 그리고 신사복의 감촉도 느
껴보고 싶다네.)
Goodspeed : MAY I ALSO SUGGEST A HAIRCUT?
(제가 이발도 권유해도 되겠습니까?)
Mason : AM I OUT OF STYLE?
(내가 유행에 뒤졌나?)

If the responding firms fail to provide requested data, IA uses other factors
available in place of the missing information. Under the statute, if the respondent
has not acted to the best of his ability in supplying information, IA can make an
adverse inference in choosing which facts to use. The potential use of adverse
factors available gives respondents incentive to cooperate fully with IA in
proceedings.
만약 피제소자가 요청된 통계를 제공하지 못할 경우 수입행정실은
부족한 정보를 대신하여 이용 가능한 다른 요인(factors available)들을 사용
한다. 피제소자가 정보를 제공할 때 최선을 다하지 않을 경우, 수입행정실
은 어떠한 사실을 이용할 지에 대하여 불리하게 추정할 수 있도록 규정되어
있다. 이용 가능한 불리한 변수의 사용가능성은 피제소자가 조사과정에서
수입행정실에 충분히 협조하도록 유도하는 역할을 한다.

The petitioner must provide the name, telephone number and address of the
research preparers, however, this information may be omitted from the proprietary
and non-proprietary versions of the petition if we receive appropriate justification.
The petitioner should contact the research preparers and request that they
cooperate with IA when called.
제소자는 시장조사자의 이름, 주소, 전화번호 등을 제출해야 하며,
다만 타당성이 있는 경우 이러한 내용은 신청서의 공개 및 비공개본에서
누락될 수 있다. 제소자는 시장조사자가 필요시 수입행정실과 협조하도
록 요청해야 한다.

Every effort is made to have the same analyst review the draft and subsequently filed
petition. However, when a different reviewer is involved, the new analyst should always
coordinate with the analyst who handled the draft in order to determine whether problem
areas have been corrected. If the analyst finds additional problems with the petition, these
should not be discussed with the petitioner until they have been reviewed internally and a
meeting has been held with the OD. This meeting should take place no later than seven
days after the petition is filed.
신청서 초안과 본 신청서의 검토는 동일한 분석관에 의하여 이루어 질
수 있도록 최선을 다해야 한다. 그러나 다른 검토자가 불가피한 경우
새로운 분석관은 당초 초안에서의 문제점이 제대로 해결되었는지 등을
결정하기 위하여 초안담당자와 항상 협조·조정해야 한다. 만약 신청서
의 추가적인 문제점이 발견되면 내부적으로 검토하고, 국장과의 협의가
있기 전까지는 신청인과 이와 관련하여 협의해서는 안된다. 이러한 협의
는 신청후 7일이 경과하기 전에 이루어져야 한다.

At the same time, the analyst must respect the highly sensitive nature of the business
proprietary information he or she uses. Accidental release or misuse of it is a serious
matter and will discourage respondent companies from cooperating in investigations or
administrative reviews. Use proprietary information sparingly in documents you prepare
and only when necessary to state or prove the issue. Even within the office or DOC,
release of information to authorized individuals should be made only on a "need to know"
basis.
동시에 분석관은 이용하는 영업비밀정보가 매우 민감하다는 것을 고려
해야 한다. 영업비밀정보가 돌발적으로 공개되거나 잘못 사용되면 매우
심각한 문제가 되고, 조사나 행정재심사에서 응답회사가 협조하지 않게
될 것이다. 문제를 설명하거나 증명하기 위해 필요할 때만 서류에 있는
영업비밀정보를 제한해서 이용한다. 사무실이나 상무부 내부에서조차도
자격 있는 자에게 정보를 공개하는 것도 반드시 알아야 할 필요가 있을
경우에만 이루어져야 한다.

게임 보수 적응도를 갖는 이기적 복제자들 간의 협조 진화 동력학
Evolutionary Dynamics of Cooperation between Selfish Replicators with a Game-Payoff Fitness

제2조 (정의) 이 법에서 사용하는 용어의 정의는 다음과 같다.
Article 2 (Definition)
For the purpose of this Act, the definition of terms shall be as follow:
1. "사법공조"라 함은 재판상 서류의 송달 또는 증거조사에 관한
국내절차의외국에서의 수행 또는 외국절차의 국내에서의 수행을 위하여 행하는
법원 기타공무소 등의 협조를 말한다.
1. the term "judicial cooperation" means any cooperation made by a court,
other public office, etc. for carrying out in a foreign country domestic
formalities on service of documents or examination of evidence in a trial,
or for carrying out in Korea the foreign formalities thereon;
2. "외국으로의 촉탁"이라 함은 대한민국 법원이 외국법원 기타 공무소 또는
외국에주재하는 대한민국의 대사·공사 또는 영사에 대하여 하는 사법공조촉탁을
말한다.
2. the term "entrustment to a foreign country" means an entrustment of
judicial cooperation made by a court of the Republic of Korea to a foreign
court or other public office, or the ambassador, minister or consul of the
Republic of Korea to the foreign country; and
3. "외국으로부터의 촉탁"이라 함은 외국법원이 대한민국의 법원에 대하여
하는사법공조촉탁을 말한다.
3. the term "entrustment by a foreign country" means an entrustment of
judicial cooperation made by a foreign court to a court of the Republic of
Korea.

Y91 중독의 수준으로 확인된 알콜 관여의 증거(Evidence of alcohol involvement determined by level
intoxication)
-
제외:혈액알콜 내용으로 확인된 알콜 관여의 증거(evidence of alcohol involvement determined
by blood alcohol content)(Y90.-)
Y91.0 경미한 알콜중독(Mild alcohol intoxication)
숨쉴 때 알콜 냄새가 나고, 기능이나 반응에서 경미한 행동의 장애가 있거나 조절능력에 경미한
어려움이 있는 것
Y91.1 중등도 알콜중독(Moderate alcohol intoxication)
숨쉴때 알콜냄새가 나고, 기능 및 반응에서 중등도의 행동장애가 있거나 조절 능력에 중등도의 어려
움이 있는 것
Y91.2 심한 알콜중독(Severe alcohol intoxication)
기능 및 반응의 심한장애, 조절능력의 심한 어려움, 협조능력의 손상
Y91.3 대단히 심한 알콜중독(Very severe alcohol intoxication)
기능과 반응의 대단히 심한장애, 조절능력의 대단히 심한 어려움, 협조능력의 상실
Y91.9 알콜 관여(Alcohol involvement) NOS
의심스러운 알콜 관여(Suspected alcohol involvement) NOS

Moussaoui has refused to cooperate with his lawyers, choosing instead to represent himself.
무사위는 그 동안 변호인들과의 협조를 거부하였으며, 대신 자신이 직접 변론을 하겠다고 주장하였습니다.

President Bush is announcing plans to expand Amber Alert programs that enlist the help of the public in finding those who kidnap children.
부시 대통령은 어린이 유괴범들을 색출하는 데 있어 국민들의 협조를 요청하는 '황색경보' 프로그램의 확대실시 계획을 발표했습니다.
Amber Alert 황색경보, enlist (협력을) 얻다, the public 국민

Lindh must continue to cooperate with government investigators or face a return to the courtroom.
린드는 정부 수사관들에게 계속 협조를 해야 하며, 그렇지 않을 경우 다시 법정으로 돌아가게 됩니다.
continue 지속하다, cooperate with ~에게 협조하다, government 정부, investigator 수사관, face 직면하다, return 돌아감, courtroom 법정

voluntary audit: 임의감사
voluntary compliance: (납세자등의) 자발적 협조
voluntary conveyance: 무상양도, 무상부동산 양도
voluntary depreciation method: 임의상각법
voluntary depreciation: 임의상각
voluntary dissolution: 임의해산
voluntary earned reserve for retirement allowances: 직원퇴직 급여적립금
voluntary earned reserve: 임의적립금
voluntary liquidation: 임의청산
voluntary method of computing depreciation: 임의상각법
voluntary partnership: 임의조합
voluntary place of tax payment: 임의납세지
voluntary reserve: 임의적립금, 별도적립금
voluntary tax payment: 자진잡부


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 194 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)