영어학습사전 Home
   

현재 상황

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


* 정보 제공에 대하여.
Would you mind telling me a little about the operational conditions here?
이곳 영업 상황에 대해 말씀 좀 해주시겠습니까?
I'd like to know especially about any competitors here.
특히 이곳의 경쟁사들에 대해 알고 싶은데요.
Could you provide me with information and data on the present and potential demand for our products in your country?
당신의 나라에서 우리 제품에 대한 현재의 수요와 잠재적인 수요에 관한 정보와 데이터를 저에게 주실 수 있습니까?

* 지연에 대한 불만.
I came here to have talks with you in detail on the issue of the non-arrival of the goods in our first order.
저는 우리가 최초에 발주한 물품들이 아직 도착하지 않은 점에 대해 상세하게 이야기하기 위해 이곳에 왔습니다.
I was asked by our management to appeal to you to speed up the shipment.
저는 저희 경영진으로부터 선적을 촉진시켜 달라고 귀사에 호소할 것을 요청받았습니다.
We haven't received them up to now.
우리는 이제까지 그 물품들을 인수하지 못했습니다.
The item was supposed to arrive in Korea by the end of March.
그 제품은 3월 말경 한국에 도착하기로 되어 있었습니다.
The shipment is more than two months behind schedule.
선적은 예정보다 2개월 이상 지연됩니다.
Your shipment arrived one month behind the deadline despite our repeated request for prompt shipment.
우리들의 반복된 선적 재촉 요청에도 불구하고 선적 화물은 1개월이나 늦게 도착되었습니다.
I want to know what you intend to do to cope with the situation.
저는 당신이 현재상황에 대처하기 위해 무엇을 하려고 하는지 알고 싶습니다.
I want to know the reason why such a delay has happened.
저는 그렇게 지연된 이유를 알고 싶습니다.
Can you kindly tell me the true situation and the reason why you were unable to ship the item in time?
기한 내에 물품을 출하시킬 수 없었던 실제 상황과 이유를 말씀해 주시겠습니까?
We're at a loss as to how to answer our customers.
고객들에게 어떻게 대답을 해야 할지 난감합니다.
If we can't get them by September tenth, we'll have to cancel the order.
9월 10일까지 도착되지 않는다면, 주문을 취소하겠습니다.

What is your idea of current political situation?
현재의 정치 상황에 대해서 어떻게 생각하십니까?

Okay, let's see what we've got going pricewise and maybe we can strike a deal.
좋아요, 그렇다면 현재의 가격 상황을 좀 알아봅시다. 어쩌면 계약을 체결할 수 있을 것 같기도 하군요.

He's gotten an official letter that was supposed to clear him to fly,
그는 비행기 탑승 문제를 꼭 해결해주겠다는 공문을 받았습니다.
but he says he's still getting hassled.
하지만 여전히 성가신 제지를 받고 있다고 합니다.
Now he has added his name to a lawsuit with other people in the same situation.
현재 그는 같은 상황에 처한 사람들과 함께 소송을 제기한 상태입니다.
* clear (당국의) 허가를 얻다; (비행기)의 이륙을 허가하다;(장애 등을) 제거하다
* hassle ...을 들볶다, 괴롭히다;

본부에서는 귀측이 제한하신 방문을 더 적절한 때에 맞추기 위해 현재 노력중입니다.
They are now trying hard to arrange a more suitable atmosphere for your
proposed visit.
suitable atmosphere [적절한 상황]구체적으로 말하지 않고 다소 애매하게 말
하고 있다.

그러나 그 기간 동안 서울에서 큰 국제회의가 개최될 뿐 아니라 몇몇 국경일과
겹치는 관계로, 현재로서는 적당한 객실을 준비할 수 없다는 호텔측의 연락이
있었습니다.
However, due to a large international conference being held in Seoul at
that time and the fact that the period coincides with several national
holidays, the hotel informed us that, as of the moment, no suitable
room arrangement can be worked out.
However 상대에게 상황이 좋지 않다는 얘기를 꺼낼 때 사용하는 표현.
due to 이유를 나타낸다.
at that time [그 기간에는]
the period coincides with several national holidays [그 기간은 여러 국경
일과 겹친다]
as of the moment [지금으로서는]
suitable room arrangement [적당한 방의 준비]
no~can be worked out [구할 수가 없다] work out은 [노력을 다하고 있다]는
뉘앙스.

The inventor would be quite happy with a shard in
the company if it is offered. This would ensure continuity of thought
and development as well as prevent reduplication of the effort made in
getting the product this far. I have not, at this stage, made any
investigation of the status of the company.
발명자는 제의만 있다면 회사주식을 소유하는 형태를 원하고 있습니다. 그렇게
하면 지금까지 제품개발에 들여온 노력을 반복하지 않아도 될 뿐만 아니라 제
품을 지속적으로 연구하고 개발할 수도 있을 겁니다. 현재로서는 그 회사에 관
해 조사한 바가 없습니다.
would be quite happy with~ [~을 기쁘게 생각할 것이다]
This would ensure~ [이렇게 함에 따라 ~가 확실시되다]
status of the company [회사상황, 평판]

This is all I have for you right now. For our part, we are thinking of
getting the reaction of a large tourist agency sometime early next year.
현재로서는 이 정도밖에 말씀을 드릴 수가 없으며, 내년 초쯤에 큰 여행사의
의향을 타진 해 볼까 합니다.
This is all I have for you right now. 현 단계에서의 상황보고
for our part [저희들로서는]
get the reaction of~ [~의 의향을 타진해 보다]

On the East Coast, we now use Baltimore and Newark. Given the current
sales trends and the export restrictions on our products to the U.S.
set by our government, we have no plan to expand the number of ports of
entry for the foreseeable future.
현재 저희 회사가 동해안에서 이용하고 있는 항구는 Baltimore와 Newark입니다.
최근의 판매동향과 정부가 시행한 미국으로의 수출규제로 인해 당분간은 통관
항구의 수를 늘릴 예정이 없습니다.
we now use~ [지금은 ~을 이용하고 있다] now가 거절의 어조를 부드럽게 한다.
Given~ [~하에서는] 상황을 나타낸다. under나 with도 같은 의미.
We have no plan to~ [~할 예정은 없다]
for the forseeable future [당분간은]

Unfortunately, our present production capacity is not even able to meet
the supply commitments we have already made. This situation is not
expected to improve in the foresseable future.
Consequently, we are not in a position to responsibly enter into any
new distribution agreements at this time. We can only hope you will
understand.
그러나 유감스럽게도, 현재 당사의 생산능력은 이미 계약하 공급량조차도 충족
시키지 못하고 있는 실정이며, 당분간은 이같은 상황이 계속될 것 같습니다.
따라서 현재로서는 책임을 가지고 신규 판매계약을 맺을 입장이 아닙니다. 부
디 이해해 주시기 바랍니다.
present production capacity "Present"가 키포인트.
foreseeable future [당분간]구체적인 기간을 말하지 않는다.
not in a position to : can not이라고 하지않은 것은 혹시 있을 관계를 배려한 것.
responsibly[책임지고]현 상황에서의 거래는 무책임하다는 의미.

As you know, your domestic market conditions are now too fluid to
foresee the future direction of your economy. This is especially so
given the increasingly protectionist orientation of your government's
decision makers. This situation makes it difficult to undertake any new
constructive action to strengthen our position in your market. Prudence
now would seem to call for a wait-and-see posture.
아시다시피 현재 귀국의 시장은 앞으로의 경제동향을 예측할 수 없을 정도로
너무 유동적입니다. 특히 귀국의 정책 결정자가 점점 보호주의적 방향으로 나
아가고 있는 현 상황에서는 더욱 그렇습니다. 이런 상황에서, 귀시장에서 당사
의 기반을 확고히 하기 위한 새롭고 강력한 조처를 취한다는 것은 어려운 일입
니다. 현 상황에서는 조용히 관망하는 자세가 현명할 듯합니다.
too fluid [너무 유동적인]
foresee the future direction of ~ [~의 동향을 예측하다]
increasingly protectionist orientation [점차로 증가하는 보호주의 경향]
undertake [착수하다]
new constructive action [새로운 적극적 행동]
prudence [현명, 신중]
call for a wait-and-see posture [관망하는 자세가 필요하다]

아시는 바와 같이, 현재 귀국의 시장상황은 석유 수입원의 급격한 감소로
인해 몹시 저조한 상태입니다.
As you know, your domestic market is now being severely depressed by
sharp recent drops in oil revenues.
따라서 귀시장에 적극적으로 나서는 것을 망설이고 있습니다.
We are, therefore, hesitant about expanding our exposure in your market.

This is to help you in effectively marketing the new models
introduced in August, which unfortunately coincided with big
fluctuations in foreign exchange rates. These fluctuations are now
bringing disorder to the market. We foresee further deterioration in
the market to a considerable extent.
이는 공교롭게도 외국환 시세의 큰 변동과 겹친 8월에 나올 신모델의 효과적
인 판매를 위해서입니다. 외국환 시세의 큰 변동으로, 현재 시장에서는 혼란
이 야기되고 있습니다. 앞으로 시장상황이 상당히 악화될 것으로 예상됩니다.
This is to help ~ [~하기 위함이다]
effectively market [효과적으로 판매하다]
coincided with big fluctuations [(외국환 시세의) 변동과 시기가 일치했다]
bring disorder to the market [시장에 혼란을 가져오다]
foresee further deterioration [더욱 악화되리라 예상한다]
to a considerable extent [꽤, 상당히]

However, we do sympathize with the difficult position recent economic
developments in your country have put you in. A study is now being
made on other ways in which we can offer help to you within the scope
of our agreement.
그러나 최근 귀국의 경제정세로 인해 어려운 상황에 처해 있는 것에 대해서는
진심으로 동정해 마지 않습니다. 계약 한도 내에서 도움이 되어드릴 만한 다
른 방법을 현재 검토중입니다.
we do sympathize [동정하다] do 는 강조.
other ways [(지불연기 이외의)다른 원조]
within the scope of [(계약)의 범위 내에서]

To this date we have had no reply to our letter of May 28, 19…, asking
you for the status of all our titles that you now hold the translation
right to.
현재 귀사가 번역권을 가지고 있는 당사의 모든 서적에 대한 진행상황을 문의
하였던 19--년 5월 27일자 서신에 대해 지금까지 아무런 회답을 받지 못했습니다.
To this date [현재까지] to date를 강조한 어법.
we have had no reply to~ [~에 관한 답신을 받지 못했다] you have not
answered와 같은 직접적인 표현은 피하도록 한다.
the status [상황]
titles [책] book의 상업용어.
hold the rights to~ [~에 대한 권리를 갖고 있다]

The Admissions Committee of the Graduate School of Business has
reviewed your application to the MBA program and has asked me to inform
you that it is unable to reach a final decision at this time. Your file
will be held for further consideration in the coming decision periods.
당 경영 대학원 입학 심사 위원회는 귀하의 MBA program 응시서를 검토했지만,
현재까지 최종결정을 내리지 못했음을 알려드립니다. 귀하의 원서는 다음 심사
회에서 더 자세히 검토될 것입니다.
is unable to 상황에 의해 어쩔 수 없다는 뉘앙스.
reach a final decision [최종결정을 내리다]
at this time [현재로서는]
hold for further consideration[이후의 심사를 위해 보류하다.]

투자자 신뢰지수(Invester Confidence Index):개인투자자 국내 기관투자가
외국인 투자자 등을 대상으로 현재와 6개월 후의 주가에 대한 전망을
조사해 수치화한 것. 전자를 '현재상황지수'(Present Situation Index) 후자를
'기대지수'(Expectation Index)라고 한다. 100을 기준으로 수치가 100을
초과하면 투자자들이 증시에 대해 낙관적 전망을 갖는 것이고 100미만일
경우는 비관적인 상태라는 것을 나타낸다.

Yet things would be without this education, and mankind cannot be made by halves.
그러나 그렇게라도 교육하지 않는다면 사태는 더욱 악화될 것이다. 인간은 어중간하게 만들어질 수는 없다.
Under existing conditions a man left to himself from birth would be more of a monster than the rest.
현재상황 하에서는 태어날 때부터 혼자 내팽개쳐진 사람은 그렇지 않은 사람보다도 괴물 같은 존재에 더 가깝게 될 것이다.
Prejudice, authority, necessity, example, all the social conditions into which we are plunged, would stifle nature in him and put nothing in her place.
편견, 권위, 필연, 선례, 그밖에 우리들을 둘러싼 일체의 사회적 여건은 인간의 내면에 있는 본성을 질식시키고 그 자리에 아무 것도 두지 않는다.
She would be like a sapling chance sown in the midst of the highway, bent hither and thither and soon crushed by the passers-by.
본성은 대로 가운데 우연히 떨어진 묘목처럼 통행인들에게 이리 채이고 저리 채여서 이내 짓밟혀 죽어 버릴 것이다.

When I find myself depressed over present conditions, I can turn myself into a shouting optimist within one hour.
현재상황들에 대해 우울한 기분이 들 때 나는 한 시간 이내에 나 자신을 큰 소리로 웃는 낙천가로 변화시킬 수 있다.
Here is I do it.
내가 그렇게 하는 방법이 여기에 있다.
I enter my library, close my eyes, and walk to certain shelves containing only books on history.
나는 나의 서재에 들어가 눈을 감고 역사서적들만 있는 책꽂이까지 걸어간다.
With my eyes still shut, I reach for a book, not knowing whether I am picking up Prescotto's Conquest of Mexico or Suetonius' Lives of the Twelve Casears.
여전히 눈을 감고서 프레스콧의 <멕시코 정복사>를 집는지 수토니어스의 <12황제 열전>을 집는 지 모른 채로 손을 뻗어 책을 한 권 집는다.
With my eyes still closed, I open the book at random, I then open my eyes and read for an hour and the more I read, the more sharply I realize that the world has always been in an extreme state of agony, that civilization has always been tottering on the brink.
계속 눈을 감은 상태에서 아무렇게나 책을 편다.
그리고 나서 한 시간동안 책을 읽는다.
점점 책을 읽어감에 따라 세계는 늘 극단적인 고뇌의 상황에 있다는 것, 문명은 항상 붕괴의 위기 선상에서 비틀거리고 있다는 것을 더욱 뚜렷이 깨닫게 된다.

The pages of history fairly shriek with tragic tales of war, famine, poverty, plague, and man's inhumanity to man.
역사서의 페이지들은 전쟁, 기근, 가난, 전염병, 인간에 대한 비인도적 행위와 같은 비극적 이야기들을 정말 절규하듯 외치고 있다.
After reading for an hour, I realize that bad as conditions are now, they are infinitely better than they used to be.
한 시간을 읽고 난 후에 나는 현재 상황이 나쁘다 해도 예전보다는 훨씬 낫다는 것을 깨닫는다.
This enables me to see and face my present troubles in their proper perspective as well as to realize that the world as a whole is constantly growing better.
이로써 나는 전 세계가 계속 더 좋아지고 있다는 것을 깨달을 수 있을 뿐 아니라, 현재의 곤경을 전체적인 전망 속에서 제대로 보고 이에 맞설 수 있게 된다.

The sounds emitted by bats for echolocation differ according to the species and
the situation, so that it is not usually possible to specify a single,
particular signal as the chracteristic orientation sound of a given species.
Neverthless, enough useful generations arise from the data now available, if
preliminary, view of the operation of bat echolocation systems.
박쥐가 반사음향에 의한 주변환경 탐지를 위해서 발사하는 소리는 박쥐의 종류와
상황에 따라 달라서, 단 하나의 특정한 신호를 어떤 특정한 박쥐의 주변환경 탐지를
위한 독특한 소리라고 규정하는 것은 대개 불가능하다. 그러나, 현재 이용할 수 있는
자료로부터 유용한 일반적인 얘기가 충분히 나오고 있어서 박쥐의 음향탐지기관의
작용에 대한 초보적이지만 통일된 견해를 갖는 것이 가능하다.

I don't wanna tell you how to do your job,
당신에게 이래라 저래라 하긴 싫지만
but not letting me know where you are, holding back information...
무슨 상황인지 말도 안 하고 정보도 숨기면
How can I help you without you letting me?
내가 어떻게 당신을 돕겠어요?
Do you think that it's possible
that someone from within the agency is behind the hit on Palmer?
CTU 요원이 팔머 암살 기도에
연루되는 게 가능한 일일까?
Anything's possible. Do you have a lead?
무슨 일이든 가능할 수 있죠 단서가 있어요?
No. Not really.
그렇진 않아
Why do I feel like you're not telling me the truth?
진실을 숨기는 느낌이 드는군요
If you've got something, tell me. I'll work it up with you.
다른 정보가 있으면 말해줘요 내가 도와줄게요
No, I'm...
I'm just thinking out loud.
현재로선 그냥 머리만 굴리고 있는 것 뿐야
OK. Fine.
알았어요

Sheriff, can you tell me what went on inside?
서장님, 현장에서 무슨 일이 있었는지 말씀해주시죠
Let me assure everyone that the situation is well under control.
현재 모든 상황이 통제하에 있다는 것만은 확실히 말씀드릴 수 있습니다

Are you sure that's prudent, given the circumstances?
지금 상황에서 그것이 현명하다고 확신하나?
Doc, I am giving this girl a proper burial.
박사님, 적절한 장례식을 해 줄 거예요
I don't much care about my career right now.
지금은 제 직업이 어떻게 될지 별로 관심 없어요
Someone wants to throw me in jail for that, so be it.
누군가가 그것 때문에 절 감옥에 집어넣겠다면 그렇게 하라죠
How you doing?
어때요?
Just kinda I'm using this current experience to understand any other side of law enforcement.
단지 현재 경험을 통해 법 집행의 다른 면을 이해하려고 하죠
That's resourceful.
재치있군요

That public service would be one hour of air time
그 공공서비스라는 것은 매일 한시간을 할애해서
set aside every night for informational broadcasting,
매일밤 정보를 방송하는 것이었습니다
or what we now call the evening news.
지금 저녁뉴스라고 불리는 것이죠
Congress, unable to anticipate the enormous capacity
의회는 tv가 시청자에게 미치는
television would have to deliver consumers to advertisers,
엄청난 광고효과를 간과한 나머지
failed to include in its deal the one requirement
한가지 조건을 추가하는 것을 잊어버렸는데
that would have changed our national discourse
그랬다면 현재 우리의 담화는
immeasurably for the better.
상상도 못할만큼 개선되었을 겁니다
Congress forgot to add that under no circumstances
의회는 뉴스 시간에 어떤 상황에서도
could there be paid advertising
유료 광고가 포함되지 않도록 해야하는 것을
during informational broadcasting.
잊어버린 것입니다

How does a company like TEPCO not have a spokesperson who speaks English?
TEPCO(도쿄전력) 같은 회사에 왜 영어할 줄아는 대변인이 없지?
I don't know.
나도 몰라
What is the current state of the reactors?
현재 원자로 상황은 어떠냐구?
Tanaka-san...
타나카 상!

Units one and three have had explosions due to hydrogen buildup.
1번과 3번 유닛에 수소로 인해 폭발이 있었데
They're currently stable, but they're not safe to enter.
현재는 안정적인데 들어갈 수는 없는 상황이야
What are they doing to contain the situation?
상황을 통제하기 위해서 어떤 조치를 하고 있죠?

It's not over till it's over.
(끝까지 해봐야 알아)
모든 것이 확실하게 종결될 때까지는 끝났다고 단정할 수 없다는 의미.
현재 상황은 비관적이지만 앞으로 낙관적으로 바뀔 수도 있다는 뜻이
함축되어 있다.

"The fact is that Iraq is happy with the situation. Saddam
has a multitude of enemies which he manipulates to legitimize
his rule and pull together the different factions" in Iraq,
Ghabra said.
"It is sad because, historically, Kuwait has always had
close ties with Iraq. The Kuwaiti people have no problem with
Iraqis ... in fact we have the deepest sympathy," he added.
▲ manipulate: 다루다, 조종하다, 교묘하게 다루다
"사실 이라크는 현재 상황에 만족하고 있다. 사담에게는 적이
많은 관계로 그는 농간을 부려 자신의 통치를 합법화하고
이라크내 여러 분파를 끌어모으고 있다"고 가브라는 말했다.
"역사적으로 쿠웨이트는 항상 이라크와 좋은 관계를 유지해왔기
때문에 참으로 슬픈 일이다. 쿠웨이트 사람들은 이라크 사람들과
전혀 문제가 없다. … 사실 우리는 아주 강한 동정심을 지니고
있다"고 그는 덧붙였다.
Hundreds of families in Kuwait still await news of some 600
Kuwaitis and other residents who went missing during the
Iraqi occupation.
"Until this is cleared up, the chances of Kuwait and Iraq
being at the same table together are slim. It is a major
human rights issue, which lives on wherever you look in
Kuwait," said a spokesperson for the "committee of
martyrs," which provides social care for the families of the
missing.
▲ clear up: 풀다, 해결하다
쿠웨이트의 수백 가족들은 지금도 이라크 점령 동안 실종된
600여명의 쿠웨이트 사람과 다른 주민들의 소식을 기다리고 있다.
"이 문제가 해결되지 않으면 쿠웨이트와 이라크가 화해할
가능성은 희박하다. 이 문제는 중대한 인권 문제이며 쿠웨이트
모든 곳에 남아 있다," 실종자 가족들에게 원조를 해주는 "순교자
위원회"의 한 대변인은 말했다.

A record drop in imports helped South Korea reap a 1.6
billion dollar trade surplus in January, boosting hopes for
an early end to its financial crisis, trade officials said
Monday. Customs-cleared exports were up 1.4 percent
year-on-year at 9.16 billion dollars in January, the trade
ministry said. Imports fell a record 39.6 percent
year-on-year to 7.56 billion dollars.
한국의 수입이 사상 초유의 수준으로 줄어듦으로 인해 1월
무역 수지가 16억 달러에 달했으며 이로 인해 금융 위기를 조속한
시일 내에 끝낼 수 있으리라는 희망을 더해 주고 있다고 정부의
한 관리가 (지난) 월요일에 발표했다. 정부(통상산업부)의 발표에
따르면 통관 기준으로 수출은 1월 한달 동안 전년 대비 1.4%
증가한 총 91억 6천만 달러에 달했다. 수입은 동기간에 비해
39.6% 줄어든 75억 6천만 달러에 그쳤다.
-
무역 수지나 경제 동향을 보도하는 기사는 대체적으로 몇 가지
수순을 밟는데 첫째는 현황, 두번 째는 과거 실적 대비, 그리고
뒤이어 그 원인 및 전망의 순서로 이어지게 되어 있습니다. 상기
예문은 그 중 첫번째에 해당하는 현황 설명의 부분으로서 이런
경우의 진행은 반드시 전년 대비 즉, 지난해의 동기간(the same
period)의 실적과 비교하는 것으로 이루어져 있습니다.
따라서 이와 같은 경우에는 따로 떼어서 외워 두어야 할 부분이
있는데 이는 바로 다음과 같은 것들입니다.
record drop in imports 기록적인 수입감소를 기록하다
record는 우리말의 "기록적인"에 해당하는 표현입니다.
reap a OOO dollar trade surplus
customs-cleared exports 통관기준의 수출액
수출입 금액은 통관을 했느냐 안 했느냐에 따라 달라지므로
반드시 이러한 기준을 명시해서 발표하고 있습니다.
customs-cleared exports (또는 imports)는 보도에서 반드시
접하게 되는 것이므로 주의 깊게 보아 두시기 바랍니다.
were up OOO% 또는 ~ were down OOO%
상기 예문에는 year-on-year와 같이 쓰였지만 compared to the
same period last year라고도 쓰는 경우도 많습니다.
imports fell OOO% to OOO dollars또는 import grew a OOO% to
OOO dollars
이러한 것들은 거의 기계적으로 단어만 몇 가지 바뀌어 나올 뿐
그 틀에서 거의 변함 없이 그대로 등장하는 것들입니다. 한번만
신경 써서 외워 두시면 되는 것들입니다.
이와 같이 현황 설명에 추가로 붙게 되는 것은 다음에서와 같이
이것이 첫번째냐 두번째냐와 같은 기록 경신에 대한 사항입니다.
예문을 보시기 바랍니다.
(예문) It was the third consecutive month that South Korea
posted a trade surplus, following a 200 million dollar
surplus in November and a 2.3 billion dollar surplus in
December.
(해석) 이는 한국이 지난 해 11월 2억 달러 및 12월에 23억
달러에 이어 3개월 연속적으로 기록한 무역수지 흑자이다 (또는
직역을 하자면 흑자를 기록한지 3개월 째 되는 달이다).
여기서 중요한 것은 the third consecutive month 로서
우리말에서 몇 개월 연속 또는 몇 년 연속 등과 같이 말을 할 때
해당되는 표현입니다. 주의를 드리고 싶은 부분은 첫째 정관사
the가 쓰이고 있다는 점과 두번째 서수인 second, third, fourth
등이 나오고 있으며 뒤에 나오는 month 또는 year는 반드시
단수(singular)라는 점입니다. 이와 같이 따로 주의를 주지
않으면 나중에 영작을 할 때 분명히 a third consecutive month
또는 the third consecutive months와 같은 실수를 범하게
됩니다. 반드시 정관사+서수+단수의 형태로 등장한다는 것을 다시
한 번 기억해 두시기 바랍니다.
이와 같이 기록에 대한 설명이 끝나게 되면 나타나는 것은 바로
왜? 무엇 때문에 그와 같은 기록이 나오게 되었는가에 대한
분석과 더불어 향후 전망에 대한 내용입니다. 예컨대 Exports
were led by semiconductors, petrochemicals, machinery and
automobiles (수출을 주도한 것은 반도체, 유화, 기계 및 자동차
부문이었다) 정도의 문장이 뒤를 잇게 됩니다. 따라서 이
부분에서는 각 산업의 부문 즉, 반도체, 유화, 기계, 자동차와
더불어 조선(ship building) 철강 (steel), 섬유 (textile)과
같은 것들을 다시 한번 점검해 두시면 되겠습니다.
마지막으로 나타나는 부분은 향후에 대한 전망입니다. 한 가지
예문을 들어 보면
(예문) Exports will grow steadily in the coming months,
despite underlying concern over Asia's currency problems, it
said.
(해석) 수출은 아시아의 통화 위기에 대한 기본적인 우려에도
불구하고 향후 수 개월간 지속적으로 성장할 것으로 보인다.
여기서는 grow steadily, in the coming months를 비롯하여
upturn (하강하다가 상승), downturn (상승하다가 하강),
maintain current growth rate (현재 성장률 유지) 등과 같은
식의 상황이 있을 수 있습니다. 이와 같은 추세 변화에 대한
설명은 몇 차례 말씀 드린 바 있어 생략하도록 하겠습니다.
아무튼 다른 표현도 많겠지만 오늘 소개한 부분만이라도 확실하게
알아 두고 계시면 많은 도움이 될 수 있으리라고 생각합니다.

니혼게이자이신문은 "평소라면 위기 발생시 안전자산으로 여겨지는 엔화의 가치가 올랐겠지만 현재는 정반대 상황이 나타나고 있다"고 지적했다.
The Nihon Keizai Shimbun pointed out, "The value of the yen, which is considered a safe asset in the event of a crisis, would have risen in a normal case, but now the opposite is happening."

다만 현재까지 검사가 진행 중이라 제재 여부와 수준 등은 아직 결정되지 않은 상황이다.
However, the inspection is still in progress, so whether or not the sanctions will be imposed and the level has yet to be determined.

한 공제회 투자담당자 역시 "현재 주식시장이 좋지 않아 웅진 EB에 투자하기 쉽지 않은 상황"이라고 설명했다.
An investment officer at the mutual aid association also explained, "It is not easy to invest in Woongjin EB because the stock market is not good at the moment."

현재 국내 증시가 미중 무역분쟁 및 미국채의 장단기 금리역전 등 국내외 불확실성으로 변동성이 확대됨에 따라 투자자들의 투자 심리는 글로벌 금융위기 수준 이상으로 불안한 상황이다.
Investors' investor sentiment is currently more volatile than that in the global financial crisis because domestic and foreign uncertainties such as the U.S.-China trade dispute and the reversal of short- and long-term interest rates on U.S. bonds have increased.

현재 주가 대비 4∼5% 가량의 배당수익률이 책정될 것으로 보이는 상황이므로 연말로 갈수록 은행주의 '배당 매력'은 부상할 것으로 판단한다.
As dividend yields are expected to be set at 4 to 5 percent of the current stock price, bank stocks' "dividend attractiveness" is expected to emerge toward the end of the year.

이에 전문가의 도움을 받아 현재 기업 상황과 미처분이익잉여금의 특성을 파악하여 기업에 최적화된 방법으로 접근하는 것이 바람직합니다.
Therefore, with the help of experts, it is recommendable to identify the current situation of the firm and the characteristics of unpaid surplus and approach it in a way that is best for the company.

현재 공실률은 1.2%로 매우 낮은 상황이며 평균 임대 만기도 5.1년으로 향후에도 안정적 운영이 가능할 것으로 전망된다.
Currently, the vacancy rate is very low at 1.2%, and the average lease maturity is also expected to be 5.1 years, enabling stable operation in the future.

포티스 현재주가가 880원선이고 전환가능 시기가 내년이기 때문에 당장 전환물량이 쏟아지지는 않겠지만 신규 투자가 유입되기는 쉽지 않은 상황이다.
Since Potiseu's current stock price is around 880 won and the convertible period is next year, it is not easy for new investments to flow in, although conversion volume will not pour out immediately.

다만 코로나19 확산세가 지속되는 상황에서 예상보다 파격적이면서 전격적으로 발표된 대책에 대해 투자자들이 현재 상황이 생각보다 심각하다고 받아들일 수 있는 만큼 '불안한 반등'이라는 분석도 나온다.
However, some analysts say that the move is an "unstable rebound" as investors can accept the current situation as more serious than expected regarding the measures announced in a more surprising move than expected amid the continued spread of the Corona 19.

최 회장은 현재 상황을 앞으로도 재발 가능성이 큰 위기 상황으로 진단했다.
Chairman Choi diagnosed the current situation as a crisis that is likely to recur in the future.

금융투자업계 관계자는 "IFA 도입을 앞두고 여러 증권사가 IFA를 위한 플랫폼을 열었지만 결국 증권사에 예속되는 구조인 만큼 수요가 없었다"면서 "현재로서는 제도 개선까지도 고민해야 할 만큼 인기가 없는 상황"이라고 말했다.
An official from the financial investment industry said, "Several securities firms opened platforms for IFA ahead of the introduction of the IFA, but there was no demand as it eventually subordinates to securities firms," adding, "At the moment, it is not so popular that we have to think about improving the system."

하지만 증권사별로 투자자 위험성향 판단이 다른 상황에서 투자자 유형에 부적합한 자산유형 계약 체결을 금지하는 현재의 금융투자업 규정은 무용지물이라는 지적도 나온다.
However, some point out that the current financial investment business regulations, which ban on signing a contract for the asset type which is inappropriate for the investor type in a situation when the decision on the investor's risk appetite differs by each securities firm, are useless.

기재부는 현재 경기 상황에 대해 "수출 투자 부진이 지속되면서 민간 활력이 크게 저하되고 있고 고용원 없는 자영업자도 증가하는 추세"라고 평가했다.
Regarding the current economic situation, the Ministry of Economy and Finance said, "The continued sluggish export investment is causing a significant decline in private vitality and the number of self-employed people without employees is on the rise."

현재 상황만 놓고 봤을 때 저가 매수를 노리고 신흥국 국채에 투자하는 것은 자제해야 한다는 것이 대다수 전문가들의 조언이다.
Given the current situation, most experts advise that the government should refrain from investing in emerging government bonds aiming solely for low-priced purchases.

한 보험사 관계자는 "현재 기준으로 1달러당 약 17원50전씩 손해를 보는 상황"이라며 "보험사 운용자산 수익률이 대략 연 3∼4%대인데 환헤지 비용이 늘어나는 만큼 수익을 깎아 먹는 것"이라고 설명했다.
An insurance company official said, "As of now, we are losing about 17.50 won per dollar," explaining "The return on insurance companies' operating assets is about 3 to 4 percent per year, but we are cutting back on profits as the cost of foreign exchange hedge increases."

그렇지만 현재 기준금리가 1.25%인데 0%까지 인하하는 것을 고려해야 하는 상황은 아니라고 본다.
However, the current benchmark interest rate is 1.25%, and I don't think we should consider cutting it down to 0%.

나은채 한국투자증권 연구원은 "현재 물리적인 입국이 어려운 상황이기 때문에 해외 면세점도 부진할 전망"이라고 내다봤다.
Na Eun-chae, a researcher at Korea Investment & Securities, said, "Overseas duty-free shops are also expected to be sluggish as physical entry is currently difficult."

보험사 관계자는 "문의는 들어오고 있지만 과태료 유예기간이 12월까지라 현재까지는 가입률이 높지 않은 상황"이라고 전했다.
An insurance company official said, 'Inquiries are coming in, but the grace period for fines is until December, so the subscription rate is not high so far.'

하지만 고등법원에서 1심 결과가 뒤집히면서 다시 증여세를 내야 하는 것으로 판결이 났고 현재 증여세 문제는 대법원 판결을 앞두고 있는 상황이다.
However, the High Court ruled that the gift tax should be paid again as the result of the first trial was overturned, and the gift tax issue is now facing a Supreme Court ruling.

김 차관은 "최근 금리 상승의 원인으로 내년 국채발행량 공급 충격을 지적하는 일부 목소리가 있다"며 "현재 채권시장의 수급상황을 보면 공급 측 요인은 크게 우려할 상황은 아니라고 판단된다"고 말했다.
"There are some voices pointing to the shock of the supply of government bonds next year as the cause of the recent rise in interest rates," Vice Minister Kim said, adding, "Given the current supply and demand situation in the bond market, supply factors are not too worrisome."

그러면서 저널은 "현재 신종 코로나가 어떤 상황으로 전개될지 예측하기는 어렵지만, 사스의 경험에 비춰 최악의 상황에 대비하는 것이 분별 있는 행동일 것"이라고 주장했다.
The journal argued, "It is difficult to predict what the new coronavirus would look like, but considering SARS's experience, it would be sensible to prepare for the worst."

보건당국이 정확한 감염원에 대해 조사에 나섰지만 이스라엘이 코로나19 청정국을 유지하고 있는 것을 고려하면 현재로서는 정확한 발병 원인을 알 수 없는 상황이다.
The health authorities have investigated the exact source of infection, but given that Israel remains a clean country for COVID-19, the exact cause of the outbreak is currently unknown.

공단 대구병원은 '국가감염병전담병원'으로 지정돼 현재 대구병원에서 입원 중인 환자를 전원 조치하고 코로나 19에 감염된 환자를 치료하기 위한 준비로 분주한 상황이다.
The Daegu Hospital of the Corporation has been designated as a "National Infectious Disease dedicated Hospital" and is busy preparing to take measures to all patients currently hospitalized at the Daegu hospital and treat patients infected with COVID-19.

정 총리는 박혜미 1339 콜센터장으로부터 신종코로나 상담 현황을 보고받은 뒤 현재 확충 중인 상담 인력 상황을 우선 점검했다.
After receiving a report of the COVID-19 counseling status from Park Hye-mi, the head of the 1339 call center, Prime Minister Chung first checked the status of counseling personnel currently being expanded.

그러나 싱가포르와 태국 등 기온이 30℃를 오르내리는 국가에서도 현재 확진자가 속출하고 있어 유행과 기온의 관계를 예단하기도 어려운 상황이다.
However, it is difficult to predict the relationship between the epidemic and temperature, as there are currently more confirmed patients in countries such as Singapore and Thailand, where the temperature rises and falls at 30℃.

질병관리본부는 "현지 보건당국에서 방역조치를 취하고 있고 현재까지 추가 환자 발생 보고는 없는 상황으로 확인되고 있다"고 전했다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention said, "The local health authorities are taking quarantine measures, there are no reports of additional patients until now."

또 A씨가 자가격리 조치를 제대로 이행하고 있는지 100%로 신뢰할 수도 없는 상황이며, 극단적으로 A씨가 현재 또는 앞으로 증상이 나타났는데도 이를 속이면 확인할 방법이 없다.
In addition, it is not 100% reliable whether Mr. A is complying with self-quarantine, and there is no way to check if Mr. A is telling the truth about his symptoms developed currently or will be developed in the future.

대구의 한 의료인은 현재 대구 상황을 "중국의 우한과 같다"고 표현했다.
A medical staff in Daegu described that the current situation in Daegu is "Like Wuhan in China."

시민 여러분, 오늘은 그간 조치 사항, 1번 ∼ 5번 확진자의 이동 동선, 그리고 한마음창원병원의 현재 상황에 대해 말씀 드리겠습니다.
Fellow citizens, today I will tell you about the actions taken, the movement of confirmed patients No.1 to No. 5, and the current situation at Hanmaeum Changwon Hospital.

도는 현재 비상상황인 만큼 관련 절차를 신속하게 추진해 빠르면 이번 주부터 선별검사센터를 운영할 방침이다.
As it is an emergency situation, the province is planning to quickly push ahead with related procedures and operate a screening center as early as this week.

감염 경로가 오리무중이어서 97번과 99번, 100번 환자 중 누가 먼저 감염된 것인지 현재로선 알 수 없는 상황이다.
As the infection route is murky, it is currently unknown which of the patients number 97, 99, and 100 was infected first.

어렵다고 봤기 때문에 지금 당장의 현재적 조건과 상황에서 위탁을 밀어붙인다 하더라도 실질적으로 서귀포 시민들께서 기대하시는 변화를 이루기 위해선 미흡한 점이 많다.
Since it was considered difficult, even if the consignment is pushed in the current conditions and circumstances at the moment, there are many inadequate points to achieve the change that the citizens of Seogwipo actually expect.

당시만 해도 많은 사람이 그렇게까지 오래 지속될까라는 생각을 했지만, 현재 상황으로 5월 종식은 희망에 그칠 것 같습니다.
At that time, many people thought that it would not last that long, but the end of situation in May seems to be only hoped by the current situation.

다만 현재로선 신종 코로나바이러스 감염증에 대한 백신이나 특이한 치료법이 없는 상태여서 의료진의 판단에 따라 항바이러스제나 2차 감염을 예방하기 위한 대증요법을 시행할 수밖에 없는 상황이다.
However, since there are no vaccines or specific treatments for the novel coronavirus infection disease at the moment, there is no choice but to implement anti-viral drugs or symptomatic therapy at the judgment of the medical staff to prevent secondary infection.

정부가 부랴부랴 지난 1일 코로나19 대응지침을 '봉쇄전략'에서 '피해 최소화 전략'으로 전환하고 경증환자는 공공연수원 등에 마련되는 생활치료센터에서 격리 치료하기로 했지만, 현재 상황만 보면 상당히 비관적이다.
Although the government hurriedly decided to change the COVID-19 response guidelines from a "blockade strategy" to a "damage minimization strategy" on the 1st, minor patients will be quarantined and treated at life treatment centers set up at public training centers, the current situation is quite pessimistic.

간호사 4명을 제외하곤 현재까지 추가 확진은 없는 상황이다.
Except for 4 nurses, there are no further confirmations to date.

이러한 감염 진행 상황 변화와 국가 감염병 위기경보 단계 '심각' 격상에 맞춰 현재 방역체계도 손본다.
The current quarantine system will be also revised in line with the change in infection progress and the escalation of the national infectious disease crisis alert level as "serious".

결국 '코로나 대응'의 현재 상황은 부족한 자원, 열악한 환경에서 책임감과 헌신에 기대 가까스로 버텨내는 것 같아 아슬아슬하다.
After all, the current situation of the "COVID-19 response" seems to barely endure in insufficient resources and poor environment, relying on responsibility and dedication.

사회정의를 바라는 전국교수모임과 전국학부모단체연합 등은 이날 성명을 내고 "유치원과 초중고교의 개학을 3월 23일로 연기했으나 현재 코로나19의 확산 상황으로 볼 때 3주간의 기존 연기로는 자녀들을 지켜낼 수 없다"고 주장했다.
The National Association of Professors and the National Federation of Parent Organizations, who wish for social justice, issued a statement on the day and said, "The opening of kindergartens and elementary, middle and high schools was postponed to March 23, but considering the spread of COVID-19, we cannot protect our children with three weeks of existing acting."

현재 정부는 대구 경북의 코로나19 슈퍼 전파 진원지로 '대구 신천지'를 지목한 상황이다.
Currently, the government has designated "Shincheonji in Daegu" as the starting place of the COVID-19 super spread in Daegu and Gyeongsangbuk-do.

다만, 현재 군부대 자체에서 40여 명의 군인들에 대한 검체를 채취한 것으로 알려져 마냥 안심할 수는 없는 상황이다.
However, the military unit itself is known to have collected specimens of about 40 soldiers, which is why it cannot be relieved.

구체적인 개편안은 현재 논의가 진행 중인 상황이지만, 질본은 환자의 위험도에 따라 해당 환자를 담당할 의료기관을 지정할 방침이다.
The specific reform plan is currently under discussion, but the Korea Centers for Disease Control and Prevention plans to designate a medical institution to handle the patient according to the patient's degree of risk.

전문가들은 현 상황을 고려할 때 2주 뒤 개학에 회의적인 입장이며, 만일 개학을 하더라도 현재보다 훨씬 더 높은 수준의 대책이 필요하다고 보고 있다.
Considering the current situation, experts are skeptical about starting school in two weeks, and even if it starts, a much higher level of measures is needed.

최문순 강원지사는 "현재 상황에선 행정만으론 바이러스 대처가 제한적일 수 있다"며 "도민들의 자발적인 관리와 종교계 등의 협조가 필요하다"고 당부했다.
Gangwon Governor Choi Moon-soon urged that "Under the current situation, coping with the virus only by administration won't be enough. Thus, we ask the voluntary self-management of the local residents and cooperation of the religious group."

긴급위원회를 개최하여 질병 특성을 규정하고, 현재 상황과 위험도 평가, 예방을 위한 권고사항 등이 발표됩니다.
An emergency committee meeting will be held to define the characteristics of the disease, and recommendations for the current situation, risk assessment, and prevention will be announced.

현재 질병관리본부와 대한진단검사의학회 전문가로 구성된 대응팀이 현장에서 상황을 파악하고 있다.
Currently, a response team consisting of experts from the Korea Centers for Disease Control and Prevention and the Korean Society of Laboratory Medicine is grasping the situation at the site.

개학을 연기하는 방안에 대해서는 "현재 지역사회 내 감염이 발생하지 않았고 범정부적 방역체계 강화를 추진하는 상황을 감안해 정상적으로 학교를 운영하기로 결정했다"고 밝혔다.
Regarding to the plan to postpone the school opening, he said, "We decided to operate the school normally in consideration of the situation where no infection has occurred in the current community and the government is promoting the strengthening of the pan-government quarantine system."

정은경 중앙방역대책본부장은 "현재 이스라엘에는 코로나19 환자 발생 동향이 없다"면서 "발병일시나 감염경로에 대해서는 말씀드리기 좀 어려운 상황"이라고 말했다.
"There is no current trend of COVID-19 cases in Israel," said Jeong Eun-kyung, head of the Central Anti-Disaster Headquarters, adding, "It is a bit difficult to talk about the date and time of the outbreak or the route of the infection."

"질병관리본부는 WHO의 논의 결과를 예의주시하되, 국제공중 보건위기상황 선포 등 어떠한 결정을 하더라도 우리 국민의 보건 안전을 위해 당분간 현재와 같은 총력 대응체계를 유지할 예정이다"라고 밝혔다.
Korea Disease Control and Prevention Agency will keep a close eye on the results of the WHO's discussions, but will maintain the current all-out response system for the health and safety of the Korean people for the time being, no matter what decisions are made, including the declaration of an international public health crisis, it said.

현재까지는 대남병원 정신병동이 폐쇄병동인 만큼 외부인을 통한 감염이 의심되는 상황이다.
Until now, as the psychiatric ward of Daenam Hospital is a closed ward, infection is suspected through outsiders.

현재 보건당국은 신천지 신도를 대상으로 전수 조사에 나섰지만, 신천지 집회 인원만 1천여 명에 달해 조사가 쉽지 않은 상황이다.
Currently, health authorities have launched a full investigation into Shincheonji believers, but it is not easy to investigate as the number of Shincheonji rallies alone has reached more than 1,000.

질본 방역대책본부 권준욱 부본부장은 31일 "현재까지 과학적으로 효과가 입증된 치료방법이 부족한 상황에서 완치자의 회복기 혈장을 중증 환자의 치료용으로 활용하기 위해 관련 지침을 마련하고 있다"고 밝혔다.
Kwon Joon-wook, deputy director of the Centers for Disease Control and Prevention, said on the 31st, "We are preparing guidelines to use the plasma of the cured for the treatment of severe patients at a time when there is a lack of scientifically proven treatment methods so far."

현재의 <코로나19>의 확산 상황은 개별 교회만의 문제가 아니라 확산을 우려하는 모든 국민의 문제입니다.
The current proliferation of COVID-19 is not just a problem for individual churches, but for all citizens concerned about it.

질병관리본부는 "오전 현재 심층 역학조사를 실시 중으로 조사결과가 나오는 대로 추가로 상황을 공유하겠다"고 밝혔다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention said, "We are currently conducting an in-depth epidemiological investigation this morning, and we will share the situation further as soon as the findings are released."

Q: What does all this mean for the U.S. economy?
질문 : 미국 경제에 대한 영향은?
A: For now, there's not much effect on the United States, but that could
change.
답변 : 현재로선 큰 영향은 없다. 그러나 이같은 상황은 언제든지 바뀔 수
있다.
When the dollar went into a freefall against the yen in 1995, at one
point dipping below 80 yen, U.S. and Japanese financial authorities acted
forcefully.
1995년 엔화에 대한 달러화 가치가 끝도 없이 곤두박질쳐 1 달러 당 80 엔까지
갔을 때 양국의 정부가 강력한 개입을 단행했다.
There were fears then that unless the trend were reversed, Japanese
exporting companies would be crippled and inflation would surge in the
United States by making Japanese goods more expensive.
그 이유는 이같은 엔화 강세를 내버려 두면 일본 수출품 가격이 올라 산업이
큰 타격을 받고 미국에서는 인플레로 인한 피해를 걱정했기 때문이다.

당신은 현재 상황을 회피하고 있는 겁니다.
You're running away from your present situation.

F40 공포 불안 장애(Phobic anxiety disorders)
-
일반적으로 안전하다고 설정된 상황에서 불안이 주된 형태로 유발되는 장애군.
결국 이런 상황을 도피하거나 공포에 떨며 지내게 된다. 환자는 심계항진, 실신의 느낌등과 죽음,
정신나감, 자제력을 잃음 등의 이차적인 공포를 호소한다. 공포 상황으로의 예상된 진입은 불안을
낳게 된다. 공포성 불안과 우울증은 같이 존재할 수 있다. 공포성 불안이나 우울성 에피소드의 둘이
요구되던가 또는 단지 하나의 진단만이 시간 경과와 진찰 상담시의 치료방침에 따라 결정된다.
F40.0 광장공포증(Agoraphobia)
집을 떠난다는거나 상점이나 군중이 많이 모이는 공공장소에 들어가거나 기차로 홀로 여행하는
것을 두려워하는 공포증. 돌연한 공포장애는 과거와 현재의 흔한 에피소드의 형태이다. 우울성, 강박
성 증상, 사회 공포증등은 일반적으로 이런 장애의 부수적 형태를 취한다. 공포성 상황에 대한 도피가
뛰어나서 어떤 광장 공포증 환자에서는 그들의 공포 상황을 잘 피할 수 있기 때문에 불안을 거의
느끼지 않을 수 있다.
공황발작이 없는 광장공포증(Agoraphoia without history of panic disorder)
광장공포증이 있는 공황발작(Panic disorder with agoraphobia)
F40.1 사회공포증(Social phobias)
다른 사람이 자기를 관찰하는 것을 두려워하여 대인관계를 피함. 더욱 만연된 사회공포증은 주로
열등감과 비난을 두려워하는 것과 관련된다. 증상은 얼굴 붉힘, 손의 떨림, 오심, 긴급뇨 등이며
환자는 이러한 불안의 이차적 표현들을 주문제로 호소한다. 이 증상은 공황발작(恐慌發作)으로 발전
할 수 있다.
대인 공포증(Anthropophobia)
사회 신경증(Social neurosis)
F40.2 특수한(고립된) 공포증(Specific(isolated) phobias)
특수한 입장 즉, 어떤 동물과의 접촉, 높은곳, 천둥, 어둠, 비행, 닫힌 공간, 공중화장실에서의 배뇨
및 배변, 어떤 음식의 섭취, 치과, 피나 상해를 볼 때 등에 한정된 공포증. 이같이 유발상황은 별개지만
한번 그같은 상황이 되면 광장공포증이나 사회공포증에서와 같은 공황을 자아낼수 있다.
고소(高所)공포증(Acrophobia)
동물 공포증(Animal phobias)
폐소(閉所)공포증(Claustrophobia)
단순 공포증(Simple phobia)
제외:비망상적 불구(不具)공포증(dysmorphophobia(nondelusional)(F45.2)
질병공포증(nosophobia)(F45.2)
F40.8 기타 공포 불안 장애(Other phobic anxiety disorders)
F40.9 상세불명의 공포 불안 장애(Phobic anxiety disorder, unspecified)
공포증(Phobia) NOS
공포 상태(Phobic state) NOS

현)이며 무감각
이나 무딘 감성, 타인과 분리, 주위환경에 대한 무관심, 쾌감 결여, 외상을 기억나게하는 활동 및
상황을 피하려는 지속적인 배경에 대하여 발생한다. 보통 자율신경의 과각성, 과경계 상태에 있으며
깜짝깜짝 놀라고 불면증에 시달린다. 불안과 우울증도 잘 연관되나 자살관념은 흔하지 않다. 증상의
시작은 외상후 수 주 및 수 개월의 잠복기를 가지며 과정은 유동적이나 다수가 회복된다. 환자의
일부는 수년간의 만성적 경과를 밟으며 인격변조 (F62.0)의 과도기를 거친다.
외상성 신경증(Traumatic neurosis)
F43.2 적응 장애(Adjustment disorders)
일상변화나 일상사건에 적응하는 시기에 일어나는 주관적인 근심과 정서장애 상태로써 사회적 기능,
임무수행에 지장을 준다. 스트레스요인은 개인의 사회적 조직망(사별, 분리, 경험)이나 더 큰 사회
지지 및 가치체계(이주, 망명자 신분) 등에 영향을 미칠 수 있으며 입학, 기원했던 목표의 실패,
은퇴, 부모가 되는것 등의 주요한 변화나 분기일 수 있다. 개개인의 성향과 취향에 따라 적응장애의
발현모습과 위험도가 달라지며 스트레스성 요인 없이 이런 증상이 나타날 수도 있다. 증상은 다양하
나 우울한 기분, 불안, 걱정(혹은 혼합형), 일상생활의 수행 불가능, 현재상황에 대처할 수 있는
능력의 상실, 미래를 계획할 수 있는 능력의 상실로 대표될 수 있다. 성인에 있어 행위장애가 연관
될 수 있다. 우세한 표현 양상은 짧은, 혹은 지속적 우울반응이며 정서나 행위 장애이다.
문화 충격(Culture shock)
비애(悲哀)반응(Grief reaction)
소아에서의 병원증(Hospitalism in children)
제외:소아기 분리 불안 장애(separation anxiety disorder of childhood(F93.0)
F43.8 기타 심한 스트레스에 대한 반응(Other reactions to severe stress)
F43.9 상세불명의 심한 스트레스에 대한 반응(Reaction to severe stress, unspecified)

F62 뇌손상 및 질병이 원인이 아닌 지속적인 인격변조(Enduring personality changes, not attributable to
brain damage and disease)
-
이 장애는 재난, 과도한 지속성 스트레스, 심한 정신과적 질환후의 아무런 인격장애도 없었던 환자에
게서 발생하는 성인의 인격과 행동장애를 말한다. 이 분류는 개인의 인지, 관계, 환경에 대한 생각
또는 자신에 대한 생각에 단정적이고 영속적인 변화의 증거가 있을 때만 사용된다. 인격변조는 발병
의 경험 이전에는 없었던 강경하고 적응하지 못하는 행위와 연관되는 중요한 것이어야 한다. 이러한
변화는 또 다른 정신장애나 이전의 정신장애의 잔류증상의 직접적 표현은 아니어야 한다.
제외:뇌질환, 뇌외상 또는 뇌기능 이상에 의한 인격 및 행동장애(personality and behavioural
disorder due to brain disease, damage and dysfunction)(F07.-)
F62.0 재난 경험후의 지속적 인격변조(Enduring personality change after catastrophic experience)
재난성 스트레스후에 적어도 2년간 계속되었던 지속성 인격변조. 스트레스는 인격에 심오한 영향을
주기에 개인적 취약성을 고려치 않더라도 매우 극심한 것이어야 한다. 이 장애는 세상에 대한 적대적
이고 불신하는 태도, 사회에 대한 거부, 공허함, 무력감, 벼랑끝에 서 있는 듯한 느낌 등으로 대표된다.
외상후성 스트레스 장애(F43.1)가 이런 형태의 인격변조에 선행할 수 있다.
강제수용소의 경험 이후의 인격변조(Personality change after concentration camp experiences)
천재 이후의 인격변조(Personality change after disaster)
죽임당할 수도 있는 절박한 상황에서의 감금이 지속된 이후의 인격변조(Personality change after
captivity with an imminent possibility of being killed)
테러의 희생물이 되는 것같은 생명의 위협에 노출이 지속된 이후의 인격변조(Personality change
after exposure to life-threatening situations such as being a victim of terrorism)
고문 이후의 인격변조(Personality change after torture)
제외 : 외상후 스트레스 장애(post-traumatic stress disorder)(F43.1)
F62.1 정신과적 질환후의 영속성 인격변조(Enduring personality change after psychiatric illness)
심한 정신과적 질환으로부터의 외상성 고통받는 기억에 의해 적어도 2년간 지속되는 인격변조. 이러
한 변조는 이전의 인격장애나 정신분열증의 잔류, 정신 장애의 불완전 치료 상태 등으로는 설명될
수 없다. 이 장애는 과도한 타인에 대한 의존심, 행동의 요구와, 질환에 의한 비난과 변화에 대해서
죄의식을 가져 타인과의 신뢰감을 유지하지 못하고 사회적으로 고립되는 것이 특징이다. 심기성
불평과 질병행동과 연관되어 질병이 있다는 것을 호소하며 레져(Leisure) 활동이나 즐거움에 대한
흥미를 잃는다. 현재의 정신장애나 이전의 장애에 대한 잔류증상이 아닌 신체위화감이나 불안정한
기분도 증상의 특징이며 심각한 직업적, 사회적 기능수행의 지속적인 문제를 가져온다.
F62.8 기타 지속적 인격변조(Other enduring personality changes)
만성 동통성 인격 증후군(Chronic pain personality syndrome)
F62.9 상세불명의 지속적 인격변조(Enduring personality change, unspecified)

Z65 기타 정신사회적 상황과 관련된 문제(Problems related to other psychosocial circumstances)
-
제외 : 현재 손상(current injury)-색인표 참조
Z65.0 투옥 되지는 않았으나 민형사소송에서 내린 유죄 판결(Conviction in civil and criminal proceedings
without imprisonment)
Z65.1 투옥 및 기타 감금(Imprisonment and other incarceration)
Z65.2 감옥에서 석방과 관련된 문제(Problems related to release from prison)
Z65.3 기타 법적 상황에 관련된 문제(Problems related to other legal circumstances)
체포(Arrest)
어린이 보호 또는 양육 소송(Child custody or support proceedings)
소송(Litigation)
기소(Prosecution)
Z65.4 범죄 및 테러 행위의 희생(Victim of crime and terrorism)
고문의 희생(victim of torture)
Z65.5 재앙, 전쟁 및 기타 적대행위에 노출(Exposure to disaster, war and other hostilities)
제외:감지된 차별대우 또는 박해의 목표(target of perceived discrimination or persecution)(Z60.5)
Z65.8 기타 명시된 정신사회적 상황과 관련된 문제(Other specified problems related to psychosocial
circumstances)
Z65.9 상세불명의 정신사회적 상황에 관련된 문제(Problems related to unspecified psychosocial
circumstances)

This weekend we moved from preparedness level five to four, and that's based on the fact that the weather conditions have really improved across the good expanse of the West and Northwest, and we're finding activity is really slowing down, so we've really seeing a lot of good favorable weather right now.
이번 주말에 화재대비태세를 5단계에서 4단계로 완화하였습니다. 이는 서부와 북서부에 걸친 지역의 일기상황이 크게 호전되었다는 사실에 입각한 것입니다. 불길도 세력이 많이 약해졌으며, 현재는 날씨도 매우 우호적이라 할 수 있습니다.
preparedness (화재)대비테세, level five 5단계, be based on ~에 근거하다, 입각하다, the good expanse of 상당한 지역의

Thompson says we can't wait to determine exactly when Saddam Hussein might have nuclear capability.
톰슨 의원은 사담 후세인이 정확히 언제쯤 핵무기 개발을 완료할 것인지 기다릴 수만은 없다고 주장합니다.
There's every reason to believe that if he doesn't have it now, that he will in the near future.
후세인이 현재는 핵무기를 보유하고 있지 않을지 모르지만, 조만간 핵무기를 손에 쥐게 되리라고 믿을 만한 이유가 충분합니다.
And I don't think that we can afford to sit back and let that happen.
우리가 수수방관하면서 그러한 상황이 벌어지도록 방치할 여유는 없다는 것이 제 생각입니다.
I think the situation will be much more difficult.
그렇게 될 경우 상황은 더욱더 어려워질 것이라고 봅니다.
- There's every reason 충분한 이유가 있다
- sit back 수수 방관하다, let that happen 그것이 벌어지도록 하다,

Just call it sixth sense, but the circumstances seem to be assembling in a favorable way, and we hope to bring up our nine guys as soon as we can.
단지 육감이라고 할 수도 있겠지만, 현재 상황은 상당히 우호적인 쪽으로 진행되고 있으며, 최대한 빠른 시간 내에 9명 모두를 구출하고자 합니다.
sixth sense 육감, circumstance <보통~s> 상황, assemble 모이다, 회합하다, (진행되다), favorable 우호적인, bring up 끌어올리다 (구출하다), guy <구어> 남자

The realization that things were looking a little oversold, and that there was no new news sort of caused, I think, some buyers to come into the market, as well as a JP Morgan conference call where the company reaffirmed their confidence in their dividends (and in the out) and in the outlook for that bank.
현재 상황이 지나치게 부풀려졌다는 인식과 특별히 새로운 악재가 출현하지 않았다는 사실이 일부 매입자들을 다시 시장으로 불러들인 것으로 보이며, JP 모건사가 전화회의를 통해 배당금 지급과 자사의 전망을 재확인해준 사실도 작용했다고 생각합니다.
look <일이> (~으로)기울다, (~의 경향을) 보이다, oversold (너무 팔린, 너무 부풀려진), [sort of] caused [다소] 불씨가 되는 (악재가 되는)

A lot of the people that I talked to here, family members, say they have pretty much given up hope, given the conditions.
본 기자가 얘기를 나눠본 많은 가족들은, 현재 상황을 고려해 볼 때 희망을 포기한 상태라고 말합니다.
family member 가족, pretty 상당히, 꽤, give up ~을 포기하다, given the conditions 상황을 고려해볼 때,

The only thing we can state with Jennifer is that she did die of a gunshot, a single gunshot wound to the head, very similar to her parents, who were killed in August, and we do have a witness now, that we're trying to locate, well, actually know where he's at, in Canada, and investigators are in the process of making arrangements to go to Canada to interview this person.
제니퍼에 대해서 저희가 드릴 수 있는 얘기는 제니퍼가 총에 맞아 숨졌다는 사실 뿐입니다. 머리에 총을 맞았습니다. 8월에 숨진 부모들의 상황과 아주 유사합니다. 현재 증인이 한명 있습니다. 그의 소재를 확인하고 있는 중인데, 사실, 그는 현재 캐나다에 있습니다. 이 증인을 면담하기 위해 수사관들이 캐나다로 파견될 준비를 하고 있는 상황입니다.
state with ~에 대하여 말하다, die of ~으로 인하여 죽다, gunshot wound to ~의 총상, locate 소재를 파악하다, actually 실제로, be in the process of ~ing ~하는 중이다, make arrangements to ~할 채비하다

클래퍼 보드(Clapper Board)
클래퍼 보드란 촬영 시작을 알리는 신호용 딱다기를 말한다.
영화 촬영이 완료되면, 각 장면 전후 카메라 앞에 경첩 조작으로 그 상황을 알리는 것이 이
기구의 주된 용도이다.
또한 편집 작업을 할 때나 촬영 후 장면을 보고 후시 녹음을 할 때 그 진행을 원활하게 해
주는 역할도 한다.
이 클래퍼 보드에는 영화 제목, 감독 이름, 카메라 감독, 현재 촬영되고 있는 장면 번호 등
을 적을 수 있는 공간이 구성되어 있고, 대부분 흰색 백묵으로 표시를 하여 다음 장면을 찍
을 때 쉽게 수정할 수 있도록 되어 있다.
이 클래퍼 보드는 주로 카메라 스태프 중 중간급 요원이 조종을 하는데, 그를 영화 용어로
클래퍼(Clappers)라고 부른다.


검색결과는 98 건이고 총 688 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)