영어학습사전 Home
   

헤이

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Hague Court 헤이그 재판소(Permanent Court of International Justice와 International Court of Justice의 통칭)

HaightAshbury 〔h`eit´æ∫b∂ri〕 헤이트애시베리(미국 샌프란시스코의 한 지구, 60년대 히피 문화의 중심지)

Haig 〔heig〕 헤이그 Alexander Meigs-, Jr(1924-)(미국의 군인, 정치가)

Hastings 〔h´eistiŋz〕 헤이스팅즈(초대 인도 총독), 영국 Sussex주 동남해안의 도시

Hayfield limit 헤이플릭 한계(배양기 속에서 세포가 생존하는 한계)

Haymarket 〔h´eim``a∂rkit〕 헤이마켓(런던의 West End의 번화가)

Heilungkiang 〔h´eil`uŋkj´a:ŋ〕 헤이룽강, 헤이룽장성, =Heilong Jiang

International Peace Conference 만국 평화회의(1899년 헤이그에서 열린)

She is eager to marry Peter and at first agrees that Orin can marry Hazel.
그녀는 피터와 결혼하기를 열망하고 처음에는 오린이 헤이젤과 결혼하는 것을 승낙한다.

However, he does see Hazel for a few minutes
그러나 오린은 헤이젤을 잠시 만난다
and gives her his manuscript with instructions to have Peter read
it before he marries Lavinia.
그리고 피터가 라비니어와 결혼하기 전에 읽어보게 하라는 지시와 함께
원고를 그녀에게 준다.

Hazel comes to plead with her to release her brother, whom Lavinia will destroy.
헤이젤이 와서 라비니어가 파멸시키고 있는 동생을 풀어달라고 간청한다.

닭은 겁이 많다고 합니다. 그래서 겁쟁이는 chicken입니다.
영화 Back to the Future에서 주인공(Michael J. Fox)이 자주 들었던 욕입니다.
You chicken! Come back here.
야 겁쟁이, 돌아와.
-
그래서 to chicken out이라고 하면 '꽁무니를 빼고 도망가다'는 의미입니다.
He chickened out as soon as he saw me.
그는 나를 보자마자 꽁무니를 뺐다.
Don't be chicken-hearted when you have to fight against enemy.
적과 싸울 때는 겁쟁이가 되어서는 안 된다.
-
chicken feed는 '닭모이'이기 때문에 잔돈, 푼돈, 하찮은 것이라는 의미가 있습니다.
I cannot live with this chicken feed.
난 이런 푼돈으로 살 수 없어.
-
chicken-and-egg는 닭이 먼저냐 달걀이 먼저냐의 문제를 말하죠.
Hey, stop it. I don't want to fight over chicken-and-egg problem.
헤이, 그만해. 난 닭이 먼저냐 달걀이 먼저냐 하는 문제로 싸우고 싶지 않아.
-
spring chicken은 봄의 닭이니까 영계, 햇닭, 풋내기를 말합니다.
I may be a spring chicken, but I am doing my best.
제가 풋내기인지 모르지만 최선을 다하고 있어요.
-
병아리는 chick이죠. 이 chick이라는 말은
남학생들이 여자를 일컬을 때 쓰기도 합니다.
Look at that chick. She is a knock-out.
야 쟤 좀 봐, 죽이는데.
하지만 chick이라는 소리를 들으면
여자들 무지무지 싫어하니까 함부로 chick, chick 하지 마시길...

* "말씀 많이 들었습니다." -처음 만난 사람과 이야기를 시작할때
"처음 뵙는군요, 잘 부탁드립니다."
-> 이런 표현에는 적절한 영어표현이 없다고 한다.
굳이 표현하자면 I've heard a lot about you.정도나 될까.
보통 Hi, nice to meet you.나 How do you do?
You look familiar.
I think we'd met before.
I've heard so much about you. 정도....
-
헤이질때 잘 부탁드립니다 안녕히 계십시오에 해당하는 표현
도 영어엔 적절한 것이 없는 거 같다고.
이것도 굳이 붙이자면 I hope to see you again soon.나
I hope we will become good friends. 정도가 될 것이다.
-
점심드셨습니까? 어디가느냐? 에 해당하는 적절한 말은 영어
에 없다고 한다. 이것도 Good afternoon정도로.

The announcement came after a meeting of European and Chinese officials in the Netherlands
이러한 발표는 유럽과 중국 대표들이 네덜란드에서 회의를 가진 후 나왔습니다.
and as Jim Boulden reports, healthy Sino- EU relations have never been more important for businesses.
짐 볼든 기자의 보도에 의하면 중국-EU간의 건전한 관계가 비즈니스적인 측면에서 지금 그 어느 때보다 중요하다고 합니다.
* a meeting of European and Chinese officials in the Netherlands 네덜란드에서 있었던 유럽과 중국 대표들의 회담: 지난 12월 8일 네덜란드 헤이그에서 열렸던 '제7차 연례 EU-중국 정상회담(the 7th Annual EU-China Summit)'을 가리킴 cf. official (기관명과 함께 쓰여) 당국자, 관계자; 고위
* Sino- (단어 앞에 옴) 중국... cf) Sino-Cuban trade relations 중국-쿠바 교역 관계

But Wednesday's summit in the Hague was not only about the $200-billion worth of trade.
그러나 수요일 헤이그에서 열린 정상회담이 단순히 2천억 달러에 달하는 교역 문제만을 다룬 것은 아닙니다.
* A(금액) worth of B A 상당의 B, A 어치의 B cf. 10 dollars worth of gasoline 10 달러 어치의 휘발유

But with the help of her co-star Richard Gere, she's now a U.S. citizen.
그러나 함께 주연을 맡았던 리처드 기어의 도움으로 이제 그녀는 미국 시민이 되었습니다.
And Bai Ling continues to embrace risky roles:
바이 링은 계속해서 대담한 역할을 마다하지 않고 있습니다.
she shaved off her luxurious hair to play the concubine in the epic Anna and the King.
일례로 그녀는 대작 <애나 앤드 킹>에서 후궁역을 연기하기 위해 탐스러운 머리채를 밀어 버린 바 있습니다.
And in Spike Lee's upcoming film She Hate Me, Ling plays a New York lesbian fashion designer.
그리고 개봉을 앞둔 스파이크 리 감독의 <쉬 헤이트 미>에서 그녀는 뉴욕의 레즈비언 패션 디자이너역을 연기합니다.
* co-star 공동 주연; 상대역
* epic (소설,영화 따위의) 대작; 서사극
* Ann and the King <애나 앤드 킹(1999)>: 주윤발, 조디 포스터 주연. 시암 왕국의 왕과 영국인 가정교사의 로맨스를 다룬 영화
* She Hate Me <쉬 헤이트 미(2004)>: 안소니 마키, 엘렌 바킨 주연의 사회 풍자 블랙 코미디 영화

Nonetheless, President Ronald Reagan and Secretary of State Alexander Haig
have invested high stakes in a guerrilla war in a republic the size of
Massachusetts.
그럼에도 불구하고 로널드 레이건 대통령과 알렉쎈더 헤이그 국무장관은
매서츄세츠 주의 면적만한 이 공화국에서 벌어지는 유격전에 막대한 돈을
투자해왔다.

[그리스신화] 【탈로스(Talos)】 거인의 이름. 탈로스는 헤이파스토스가 크레타섬
의 수호를 위해 미노스 왕으로 청동으로 만든 것이라고 한다. 탈로스는
크레타섬을 하루 3차례 순찰하라는 명령을 받았다. 따라서 배가 섬에
접근하면 탈로스는 가까이 있는 커다란 바위를 들어올려 배를 부숴버린
다고 한다. 탈로스는 전신이 청동으로 되어 있으므로 사실상 불사신이지
만 약점이 한 가지 있다. 영웅 아킬레스의 건이 유일한 약점인 것처럼
탈로스의 발뒤꿈치는 혈관이 얇은 막으로 덮여 있을 뿐이다. 크레타섬에
배가 다시 접근했을 때 탈로스는 바위를 집어올리려고 했다. 이 때 탈로
스는 발뒤꿈치로 뾰족한 바위를 밟게 되어 얇은 막이 찢어졌다. 몸을 구
성하고 있던 납이 흘러나옴에 따라 탈로스의 몸은 순식간에 허물어졌다
고 한다.

[위키] 러더퍼드 B. 헤이 Rutherford B. Hayes

[위키] 히로나카 헤이스케 Heisuke Hironaka

[위키] 데니스 헤이스버트 Dennis Haysbert

[위키] 아이작 헤이 Isaac Hayes

[위키] 기무라 헤이타로 Heitaro Kimura

[위키] 헤이 Chuck Hagel

[위키] 베르네르 폰 헤이덴스탐 Verner von Heidenstam

[위키] 헤이팅아 John Heitinga

[위키] 알렉산더 헤이 Alexander Haig

[위키] 헤이 John Hay

[위키] 헬렌 헤이 Helen Hayes

[위키] 윌리엄 헤이 William Hague

[위키] 리타 헤이워드 Rita Hayworth

[위키] 헤이 Sean Hayes (actor)

[위키] 헌터 헤이 Hunter Hayes

[위키] 에두아르두 두스 헤이스 카르발류 Eduardo Carvalho

[위키] 마르쿠스 호베르투 시우베이라 헤이 Marcos Roberto Silveira Reis

[위키] 데이비드 헤이 David Heyman

[위키] 헤이 Bill Hader

[위키] 토머스 헤이든 처치 Thomas Haden Church

[위키] 헤이 Paul Heyman

[위키] 고든 헤이워드 Gordon Hayward

[위키] 안녕, 헤이 The Fault in Our Stars (film)

[위키] 아런트 헤이 Arend Heyting

[위키] 수전 헤이워드 Susan Hayward

[위키] 조앤나 헤이 Joanna Hayes

[百] 황청구즈 헤이수이궈이즈 (皇城故址 黑水国遗址 (황성고지 흑수국유지)) Huang cheng gu zhi Hei shui guo yi zhi

[百] 재키 헤이 Jackie Hayes

[百] 헤이우드 John Heywood

[百] 더글러스 헤이 Douglas Haig

[百] 헤이 John Milton Hay

[百] 알렉산더 헤이 Alexander Meigs Haig

[百] 헬렌 헤이 Helen Hayes

[百] 수전 헤이워드 Susan Hayward

[百] 토머스 헤이우드 Thomas Heywood

[百] 멀리사 헤이 Melissa Hayden

[百d] 도고 헤이하치로 [ 東鄕平八郞, Tōgō Heihachiro ]

[百d] 헤이 [ Walter (Charles) Hagen, 헤이그 ]

[百d] 오시오 헤이하치로 [ 大塩平八郞, Ōshio Heihachirō ]

[百d] 헤이스팅스 [ Francis Rawdon-Hastings, 1st marquess of Hastings, 로든 헤이스팅스,모이어러 ]

Not so much! / Whoah!
Hey! / Hey!
너무 많이 말고! / 워, 이런! 헤이! / 헤이!

Agent Bauer?
바우어 요원?
Alan Hayes, Secret Service. I need you to come with me.
비밀 기관의 앨런 헤이즈예요 함께 갑시다
- What's the matter? - No problem, just come with me.
- 무슨 일이죠? - 같이 가주기만 하면 돼요

What do you have? / Hey.
뭐야?/ 헤이

You going to answer my question?
넌 내 질문에 대답 안할 거야?
Alright, here's what we know
알았어요, 우리가 알고 있는 건 이거예요
from the Arresting Officer
체포한 경찰관의 기록에 의하면
Two 25-year-old guys Chuckie Hastings and Roy McCall
"25살의 남자 2명 처키 헤이스팅과 로이 맥콜은
lifelong neighbors, one step up from a tailer park,
오랜 이웃으로, 이동주택 주차구역 근처에 살고 있다
got into a beef over a motorcycle in the owner's backyard.
헤이스팅 집의 뒷마당에서 오토바이 때문에 싸움이 일어났다"
Alright, here's McCall's statement.
그럼, 이건 맥콜의 진술 내용이야
If you can believe a guy who's looking at murder.
문제는 살인자로 보이는 남자를 믿을 수 있느냐지
McCall says he returned Hastings's motorcycle to him with the front end smashed up.
맥콜은 앞 뒤가 찌그러진 헤이스팅의 오토바이를 돌려주려고 했대
They were standing in Hastings's back yard.
그 둘은 헤이스팅의 뒷마당에 서 있었대

McCall defends himself with an automatic that he was down his pants.
맥콜은 바지 뒷주머니에 있던 총을 꺼내 자기 방어를 할 수밖에 없었다는 거지
Alright now, Hastings' wife says that McCall shot Hastings in the back.
근데 헤이스팅의 부인은 맥콜이 헤이스팅의 등을 쐈다고 진술했대요
And the coroner's report substantiates that.
검시관의 보고서도 부인의 진술과 일치해요
So McCall lied.
그럼 맥콜이 거짓 진술을 했군
He really said that Hastings went after him with a screwdriver so he can plead self-defense?
헤이스팅이 드라이버를 들고 공격을 했다고 정당방위를 주장하겠지?

Hi, Laurie Ann Hastings?
안녕하세요 로리 앤 헤이스팅 부인인가요?
We're with the Las Vegas Crime Lab.
저희는 라스베가스 범죄 연구소에서 나왔습니다
Cops. I've talked to enough of you already.
경찰이군요. 할 말은 벌써 다 했어요
Ma'am, we're not cops, we're crime scene investigators.
부인, 저희는 경찰이 아니라 범죄 현장을 조사하는 사람들입니다

So there's a good chance that McCall was telling the truth,
그럼 맥콜이 진실을 말하고 있다는걸 증명할 수 있는 좋은 기회가 온 거야
that he shot Hastings in self-defense.
정당방위로 헤이스팅을 쐈다는걸 말이야
Well if we had the screwdriver that someone lost.
누군가 잃어버린 드라이버를 찾는다면
We could check for blood.
혈액을 확인해 볼 수 있겠죠

Mr. McCall, according to your statement,
맥콜 씨, 당신 진술에 의하면
you went over to your neighbor Hastings's house to return his motorcycle,
이웃인 헤이스팅의 집에 그의 오토바이를 돌려주러 갔었는데
you got into a dispute over a wrecked fender and attacked you with his screwdriver.
부서진 바퀴 덮개 때문에 말 싸움을 시작했고 헤이스팅이 드라이버로 당신을 공격했다는 거군요
He stabbed me in the arm.
그자가 내 팔을 찔렀어요
Hey, back off, man.
이봐, 물러서
You're gonna pay for this.
대가를 치러야지
You circle the area in which the screwdriver entered your arm when Hastings attacked you.
헤이스팅이 공격했을 때 드라이버가 들어간 부분에 동그라미를 쳐보세요
May I examine your client's wound?
의뢰인의 상처를 조사해도 되겠습니까?
Yes. Anything to clear my client.
그럼요, 제 의뢰인의 혐의를 벗길 수만 있다면요
Thanks.
고마워요

Mr. McCall, which direction was Hastings facing when you shot him?
맥콜 씨, 당신이 헤이스팅 씨를 쏠 때 그가 어느 쪽을 보고 서 있었나요?
He was facing my client. End of story.
제 의뢰인을 보고 서 있었어요 끝난 얘기죠
Well, the coroner disagrees.
글쎄요, 검시관은 다르게 말하던데요
Well, that's the Coroner's problem.
그건 검시관 문제죠

Doc, are you sure McCall shot Hastings in the back?
박사님, 맥콜이 헤이스팅을 뒤에서 쐈다는 게 확실한가요?
Back to front, both times.
뒤에서 앞까지 관통했어, 두 발 모두
This guys McCall swears that he shot him in a straight-ahead self-defense.
맥콜은 헤이스팅이 자신을 향해 있을 때 정당방위로 쐈다고 주장하던데요

Look at my notes
내 기록을 좀 보세
entry wounds piercing the back.
총알이 들어가면서 등을 관통했어
Both small, regular, with evidence of carbonaceus material
둘다 작고, 일반적이고 탄소의 흔적도 있었어
typical with having just emerged from a gun.
총에서 발사된 직후에 갖는 전형적인 특징이야
And they exited, out the front, with a classic keyhole effect irregular.
그리고 총알이 열쇠구멍 효과를 보이면서 앞으로 빠져 나갔어. 일반적인 현상은 아니야
The first bullet entered Hastings's latissimus dorsii, passed through the lower intestine
첫 번째 총알은 헤이스팅의 광배근으로 들어가서, 창자를 뚫고 지나가다가
and exited out the inercostal muscle.
늑간근을 뚫고 나온 거야
The second bullet passed through Hastings's C-7 thoracic nerve,
두 번째 총알은 흉부에 있는 C-7신경을 지나
and exited out the pectoralis major.
대흉근을 뚫고 나왔어

Alright, look I'm not doubting your findings,
박사님의 부검 결과에 대해서는 의심의 여지가 없지만
but when guys don't go at it like gingerbread men.
근데 실제 싸움에서는 똑바로 서서 싸우지 않거든요
You know they're like Bobbing and weaving, it's more like WWF Smackdown, you know.
박사님도 알다시피 실제론 좌우로 움직이며 싸워서 오히려 레슬링이랑 더 비슷하잖아요
All of these things could change how things went down when McCall and Hastings tangled.
그래서 맥콜과 헤이스팅이 싸울 때도 다음에는 어떻게 될지 가늠할 수가 없었을 거예요
Anatomically speaking, it's open and shut.
해부학적으로 말하면 난 그저 열어서 볼 뿐이야
You guys are the ones to put perspective on it.
그걸 바탕으로 추리하는 것은 수사관의 몫이야
No doubt.
그럼요

Hey, when's the last time you took target practice?
선배, 요즘에 사격 연습한 적 있어요?
Figures, I just had a manicure.
이런, 매니큐어 칠한 지 얼마 안됐는데
Okay, so we're doing this reconstruction
좋아요, 그럼 우리가 재현을 해보죠
and the best way is to measure the distance between the victim and assailant
at[during] the time of the altercation.
이게 말다툼을 하던 피해자와 가해자의 거리를 측정하는 가장 좋은 방법이죠?
we're using the same firearm and ammo
맞아, 이번 실험에 사용되는 총과 탄약은
for these tests that McCall used in his backyard on Hastings.
맥콜이 헤이스팅의 뒷마당에서 사용했던 그 총이랑 탄약과 똑같은 거야
Right.
맞아요

Circumfrence of the gun powder is the same.
탄약 가루가 퍼진 모습이 똑같네요
Looks like "2 Feet" for shot number one.
첫 발은 60센티쯤 떨어져서 쏜 것 같고
And "1 Foot" for shot number two.
두번째 발은 30센티 거리에서 쐈어요
And according to Lauriane Hasting's statement, he was running away.
그리고 로리 앤 헤이스팅 부인의 말에 의하면 헤이스팅은 부인쪽으로 달려오고 있었대
So how could the second shot be closer than the first?
그럼 어떻게 두 번째 총알을 첫 번째보다 가까이서 쏠 수 있었지?
It can't. It's not possible.
그럴 리는 없어요, 그건 불가능해요
We've just disproved her statement.
그럼 부인의 진술은 사실이 아니네요
And then we got McCall's statement?
그럼 맥콜의 진술은?
It can't happen when someone is facing you.
피해자가 가해자를 보고 있었다면 절대 불가능해
The truth is somewhere in the middle.
그럼 진실은 그 둘 사이 어딘가에 있겠네요

The wound track's off. Do it about two centimeters higher.
총상 흔적이 약간 어긋났어요 2센티만 더 높여봐요
A'lright...
그래…
how's that? / Good.
지금은 어때? / 정확해요
Alright. Now,
그럼, 이번에는
the second shot was fired like so.
두 번째 총알은 이렇게 발사됐어
Now the Coroner says that "Hastings" was shot just like this. From back to front.
검시관 말로는 헤이스팅이 이렇게 총을 맞았대요, 뒤에서 앞으로요
And Hastings' wife says same thing. That her husband was running away.
그리고 헤이스팅의 부인도 똑같이 말했어요 남편이 부인 쪽으로 오고 있었다고요
And McCall says that Hasting's was facing him
그리고 맥콜은 헤이스팅이 자신을 향해 서 있었다고 했어
and shot him in self-defense.
정당방위를 위해 쏠 수밖에 없었다고 했지
And he's got the wound to prove it.
팔에 그걸 뒷받침해주는 상처도 있어

Wait a minute... Hastings was facing McCall,
잠깐만… 헤이스팅이 맥콜을 보고 있었는데
and McCall shot him in the back?
맥콜이 그의 등을 쐈다고요?
You can't have it both ways, guys. The judge'll laugh me out of court.
이게 한꺼번에 일어나긴 불가능해요, 이걸 얘기하면 판사가 날 재판장에서 내쫓을걸요

Well, bear with us.
조금 더 들어봐요
Alright, I'm McCall.
제가 맥콜이라고 가정하면
I have a gun.
저에겐 총이 있어요
I'm Hastings
헤이스팅이에요
stabs McCall in the right arm.
맥콜의 왼팔을 찔렀어요
I push him back off.
전 그를 밀어내고
And Hastings charges again.
그리고 헤이스팅은 다시 덤벼들어요
This time lunges at McCall's mid-section.
이번에는 허리를 숙여서 맥콜의 명치를 향해 달려들어요
I shoot.
저는 총을 쏴요
He shoots from two feet, according to our firearms range test.
그는 약 60센티 정도 떨어진 거리에서 쏴요 우리가 실험한 거리 테스트에서 알아냈어요
And the unburned powder on the victim's clothes.
피해자의 옷에서 발견된 연소되지 않은 탄약 가루를 보면 알 수 있어요
And the bullet enters through the back, even though we are facing each other.
그럼 총알이 등으로 들어가게 돼요 설사 둘이 마주보고 있다고 해도요
And exits out the front.
그리고는 앞으로 총알은 나오죠

The first shot is fired in self-defense.
첫 번째 총알은 정당방위를 위해 쏜 총알이지만
But then McCall shoots Hastings a second time. And that shot...
맥콜은 헤이스팅에게 두 번째 총알을 발사해요. 그 두 번째 총알은…
Boom.

That (shot) was not in self-defense.
그건 정당방위가 아니었어요
Chalk it up to adrenaline or revenge,
흥분을 했거나 복수심에 의해서였죠
but Hastings was alaready going down.
헤이스팅은 벌써 죽어가고 있었어요
There was no need[reason] to shoot him a second time.
두 번째로 쏠 필요는 전혀 없었어요

Eileen Jane Snow.
이름은 아일린 제인 스노우
Lady she carpools with couldn't get her to answer the door.
카풀을 하는 여자가 문을 두드려도 대답이 없어서
Police broke in.
경찰이 문을 부수고 들어왔지
This is exactly the same as the last two.
지난 두 번의 사건과 동일하군요
Audrey Hayes was strangled in her basement and the other one
오드리 헤이즈는 지하실에서 교살 당했고 또 다른 한 명은
ended up in a park.
주차장에서 당했지
Different M.O., but it's the same signature.
범행방식은 다르지만 범행내용은 똑같군요
M.O. is how he breaks in.
침입한 방식은 다르지만
Signature's what he does once inside.
들어와서 한 짓은 똑같다는 거군

Hey, Warrick you got a second?
워릭, 시간 좀 있어?
What's up?
무슨 일인데?
I got this hair that you guys found this morning
오늘 아침에 발견한 이 머리카락을 조사 중인데
and I'm trying to compare it to the one hair we recovered from the murder last week the Hayes girl?
지난 주 헤이즈란 피해여성에게서 채취한 머리카락이랑 비교를 해봤거든
And you got a match microscopically but it doesn't mean a damn thing
그래서 아주 미세하게 일치하긴 했지만 그게 별 소용이 없단 얘기지?
'cause it still doesn't lead us to the guy?
어차피 범인 신원파악은 안되니까
No. I can't even tell if we have a DNA match.
아냐, 머리카락 둘의 DNA가 일치하는지조차 알 수가 없어
There's no skin tag on either one.
둘 다 모근이 붙어있지 않거든
A girl defending herself against a guy is going to pull that hair out by the roots.
보통 여자가 남자에게 저항하다 보면 머리카락을 뿌리째 뽑게 되겠지
I mean, you get scalp skin filled with DNA.
DNA가 있는 두피가 있어야 할 텐데
No scalp, no skin.
두피 세포가 전혀 없어
It's almost like this hair was ...
마치 머리카락을...
shed?
흘려 뒀다?
Mine.
내 거야
Mine.
내 거도

Details of the arrest will be forthcoming in this live report.
이번 체포에 관한 자세한 소식을 곧 생방송으로 전해드리겠습니다
Federal Agent Culpepper is about to start his news conference.
FBI의 컬페퍼 요원이 곧 기자회견을 시작할 예정입니다
As we've been reporting, a suspect has been arrested in the strip-strangler case.
이미 보도 됐듯이, 스트립 교살범 용의자가 검거되었습니다
We believe that Bradley Mac Walden not only killed his wife
브래들리 맥 월든은 자신의 부인뿐만이 아니라
but also took the lives of Audrey Hayes and Eileen Snow and Tracy Berg.
오드리 헤이즈, 아일린 스노우, 트레이시 버그도 살해한 듯 합니다
Our field agents have divulged that Mr. Walden lived within two miles
현장 요원이 밝혀낸 바에 따르면 월든은 피해자들과 2마일 이내에 거주하며
of the other victims worked in the same office building as Ms. Snow
스노우 양과는 같은 회사 건물에서 일하며
and has no believable explanation for his whereabouts on the dates of their murders.
범행 당일 믿을만한 알리바이도 없는 것으로 밝혀졌습니다
We believe that Bradley Mac Walden found and stalked these victims, and ...
브래들리 맥 월든은 희생자들을 발견하고 스토킹 했으며, 또한...

I got Audrey Hayes, but I can tell you right now
그럼 전 오드리 헤이즈군요 지금 미리 얘기하는데
those fibers we found in the Snow lady's throat aren't going to give us anything.
스노우의 목에서 발견한 섬유는 아무런 도움이 안 될 거예요
White cotton fibers are like oxygen they're everywhere ...
흰색 면사는 산소처럼 아무데나 다 있는 거니까요
Well, then go back to your crime scenes and look for a persistence of fibers.
자신의 범죄 현장으로 돌아가서 섬유가 남아있지 않나 찾아봐
"If you can't prove uniqueness, prove abundance."
"유일함을 증명할 수 없다면 풍부함을 증명하라"
Something's better than nothing.
아무것도 없는 것보단 낫지
Yeah.


Any recent trick offer you money for something a little weird?
최근에 돈을 주고 이상한 요구를 하는 손님은 없었습니까?
Say a portable sample of your DNA?
DNA를 가져갈 수 있게 해달라거나?
Only about ten times this month.
이번 달엔 한 열 번 밖에 없었죠
This is Vegas. / Would you be able to recognize any of these guys?
라스베가스잖아요
그 남자 손님들의 얼굴을 알아볼 수 있겠습니까?
Well, I'd have to be looking at them in the face now, wouldn't I?
그러려면 이제는 얼굴도 쳐다봐야 되는 거겠죠?
I guess we should have known if our guy was planting hairs he was planting semen.
머리카락이 가짠데 정액도 가짜일지 모른다는 생각을 왜 진작 못했을까요
Yeah. Probably in little hollowed-out packets of ketchup.
그래, 아마도 빈 케첩 병에 넣었겠지
I didn't really find anything instructive but Warrick hit pay dirt.
전 별로 찾은 게 없지만 워릭이 대박을 쳤어요
Well, I went back Audrey Hayes' apartment
오드리 헤이즈의 아파트에 가서
and I paid particular attention to the point of entry.
범인이 침입을 한 장소에 특히 관심을 가져봤죠

Jamie Hayes has been admitted -- the little girl with the brain abnormality.
제이미 헤이즈가 입원했어요 뇌 이상이 있는 꼬마 아이요
How's she presenting?
상태가 어때?
She has what looks like continuous seizure activity in her left foot.
왼쪽 발에 지속적인 발작이 있는 걸로 보입니다
Her balance is off. Her parents have come a long way to try to find out what's wrong.
균형감각이 없고 아이의 부모는 치료를 받기 위해 먼 길을 왔어요
How old are these?
- 이거 얼마 된 거야?
Three months old.
- 3개월이요
I need new ones. Her brain could look dramatically different today.
새로 찍어야 해. 지금은 완전히 다르게 보일 수 있거든
Okay, I'll order them...
네, 그렇게 지시하죠
Thank you.
고맙네

"The thoughts and prayers--"
"걱정과 기도"
"The thoughts and prayers of Tony Hayward
"사장 토니 헤이워드와 BP임직원 모두
and everyone at BP are with the missing crew members
BP 딥호라이즌 사고 실종자 가족들과 함께
of the BP Deepwater Horizon and their families.
걱정과 기도를하고 있습니다
We are looking at every possible solution
현재 가능한 모든 해결방법을 동원해
to the problem of capping the well
유정을 막을 방법을 찾고 있습니다
and will, of course, offer our complete assistance
또한 이번 사고로 인해 발생한 모든 피해를
to the various US agencies involved in repairing
빨리 복구할 수 있도록 당사의 전폭적인
and cleaning up the damage done by this terrible accident."
지원을 할 것을 말씀드립니다

Back in 1968 when Rennie Davis and Hayden and their guys
1968년 레니데이비스와 헤이든이 SDS(민주학생연합)을 조직했을때
organized the SDS, it was specifically to end the Vietnam War.
베트남 전쟁은 끝을 내렸지
But that movement got eaten by Abbie Hoffman
하지만 그 운동은 애비 호프만이랑, 제리 루빈
and Jerry Rubin and the Yippies.
이피(급진좌파)들이 망쳐놨지
Hoffman and Rubin were a lot more charismatic.
호프만이랑 루빈이 더 카리스마 있었잖아
Yeah, but it was impossible to define what the Yippies were protesting.
그래, 하지만 덕분에 이피들이 뭘 저항하는지 모르게 되버렸지

- Hey, dude. That was awesome. - No.
- 헤이, 오늘 짱이었어요 - 무슨
I was sitting watching you right there while you were right there.
내가 저쪽에서 당신을 보고 있는데 당신은 이쪽에서 일하구 있고
You want to hear something that will blow your mind?
깜짝 놀랄 소식 하나 전해줄까요?
In about three hours, he'll be on TV on the West Coast
3시간 뒤에는 서부쪽 TV에도 방송된답니다
while at the same time out with you on a date.
둘이 데이트 하는 동안 말이에요

- Hey, Jim. - Yes, sir?
- 헤이, 짐 - 예?
Smart people are gonna offer you jobs for more money.
똑똑한 사람들이 자네한테 더 좋은 조건을 제시할거야
Before you take one, talk to me, okay?
받아들이기 전에 나한테 귀뜸 좀 해줘
That won't be an issue, sir.
꼭 그렇게 하죠

It's New Year's Eve. I don't care if she writes for Mein Kampf .
오늘은 년말파티야 저여자가 나찌 추종자여도 상관없어
Really? You're setting up my boyfriend?
진짜? 내 남자친구를 소개팅을 시켜?
- Not my boyfriend. Just words. Hi. - What about your boyfriend?
- 내 남친은 아니지만, 말이 그렇다구 - 남친이 뭐가 어쨌는데?
- Hey, handsome. - Nice.
- 헤이, 미남 - 멋지군요
You know, it's only a few minutes before midnight.
자정이 얼마 안남았어요
Yeah, we've got clocks everywhere.
사방에 시계가 걸려있네

Heywood's diameter : 헤이우드 입경

네오펙트는 특별관계자인 헤이스팅스자산운용주식회사등의 지분율이 0%에서 5.66%로 변동했다고 10일 공시했다.
Neofect announced on the 10th that the stake of Hastings Asset Management Co., Ltd., a special official, has changed from 0% to 5.66%.

한편 러시아에서 건너온 역유입 환자가 지속해서 늘고 있는 헤이룽장성은 왕원타오 성장이 이틀 연속 코로나19 업무와 관련한 회의를 열며 방역 강화를 주문했다.
Meanwhile, in Heilongjiang Province, where the number of reverse inflow patients from Russia continues to increase, Governor Wang Yuan Tao requested strengthening quarantine by holding administrative sessions related to COVID-19 for two straight days.

하루 앞선 20일에도 11명의 신규확진자 가운데 해외 유입자 4명을 뺀 7명 가운데 6명이 헤이룽장성에서 나왔다.
A day earlier, six out of seven out of 11 newly confirmed people, excluding four from overseas, came from Heilongjiang Province.

지린성과 가까운 랴오닝성과 헤이룽장성 역시 확진환자가 생겨나 동북 3성 전역이 충격에 빠졌다.
Liaoning and Heilongjiang Province, which are close to Jilin Province, also had confirmed patients, and all three northeastern provinces were in shock.

Hayes compatible : 헤이즈 호환

Hayes Microcomputer Products, Inc. : 헤이즈 마이크로컴퓨터 프로덕츠 사

Hayse command : 헤이즈 명령어

Hayse Smartmodem : 헤이즈 스마트모뎀

!! 6개월 하고도 4일 후. 모든 문제를 해결하고 이제는 포쉐를 모는
Kevin. 옆에는 Larry가 있다...
- 포쉐를 거칠게 모는 Kevin을 보고 -
Larry: Hey, hey. Yeah! Brand new car, same old driver.
(헤이, 헤이. 신품 자동차에 옛날 그대로의 운전자로군.)
Man, YOU ALMOST TOTALLED THIS CAR UP, parking.
(이봐, 자네가 주차하면서 이 차를 거의 부숴버릴 뻔했잖아.)
Kevin: What you talking about?
(무슨 소리를 하는거야?)
I didn't hit nothing. That's the way a Porsche parks.
(아무것도 박지 않았는데 뭘. 포쉐 주차는 그렇게 하는거야.)
Larry: Yeah.
(그래.)
(Kevin이 쓴 책을 들고) Hey, hey, "Kevin Franklin, In the
House."
(헤이, 헤이, "케빈 프랭클린의 훌륭한 손님이 되는 비결")
Kevin: Hey, what can I say?
(헤이, 내가 무슨 말을 할 수 있겠어?)
Larry: "Handbook of Houseguests." THIS BOOK PAID FOR THIS PORSCHE,
DIDN'T IT?
("훌륭한 손님이 되는 비결". 이 책이 이 포쉐를 사준거야, 그
렇지?)
Kevin: Well, you know success does have its advantages.
(글쎄, 성공을 하니까 덕이 되는 점이 있더군.)
Larry: Yeah, yeah...
(그래, 그래...)
- Gary의 집 앞에 차가 멎는다 -
Right, right. Hey, this is a great house.
(맞아, 맞아. 와, 이 집 정말 좋은데.)
Can I have this house?
(이 집 내가 가지면 안돼?)

다음날 아이들을 운동장에 모아놓고 톰과 안나는 용기를 주려고 노
력을 한다. 에반이 팀의 이름부터 지어야 한다고 하자 제일 어린 뉴트
가 '빅 그린'이라는 이름을 건의한다....
Evan : Before we could ever be on a billboard,
(우리가 광고판에 붙을 수 있기 전에,)
we'd have to get a name.
(우리는 이름을 지어야만 해요.)
* we'd = we would
Tak : EVEN BAD TEAMS HAVE NAMES.
(형편없는 팀도 이름은 있어요.)
Newt : How about the Big Green?
('빅 그린'은 어때요?)
You know, the old sign. That's our field.
(알잖아요, 그 낡은 표지판. 거기가 바로 우리의 경기장이에
요.)
- 아이들이 동의하면서 모두 좋은 생각이라고 한다.-
Tom : Yeah... Hey... Good idea, Newt.
(그래... 헤이... 좋은 생각이다, 뉴트.)
Jeffrey: So I .. guess we're the Big Green.
(그럼.. 우리는 '빅 그린'이 되는군요.)
Kate : Yeah. Now, IF ONLY WE COULD PLAY.
(그래. 이제, 우리가 경기를 잘할 수만 있다면.)
Anna : Look. Nobody plays well without pratice.
(이봐. 연습 없이는 그 누구도 경기를 잘 할 수 없어.)
And we're going to start with the basics.
(그리고 우리는 기초부터 시작할거야.)
Tom : U-hum.
(어흠.)
* U-hum = Yeah = Yes

☞ 지미의 집. 유괴의 주범인 지미는 동료들을 배신하고 숀을 구해 일
약 영웅이 된다. 항공편을 예약한 지미는 뉴스를 보면서 총을 챙기고
한편 공원에서는 탐과 숀, 케이트가 즐거운 시간을 보내고 있다.
Female Anchor: And the search for other suspects is by no means over.
(또 다른 혐의자를 찾는 수사는 결코 끝난 것이 아닙니다.)
Many investigators believe that, indeed, THE MASTERMINDS
OF THE MULLEN KIDNAPPING MAY STILL BE AT LARGE.
(많은 수사관들은, 실제로 뮬렌 유괴 사건의 주모자들
이 아직 잡히지 않은 것으로 믿고 있습니다.)
(탐의 가족이 놀고 있는 공원.)
Tom : Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
(워, 워, 워, 워, 워.)
(숀과 축구를 하면서) Will he make it?
(그가 해낼 수 있을까?)
* he는 숀을 가리킴.
Kate : You cold, honey?
(춥니, 아가야?)
Sean : Yeah, my hands.
(예, 손이요.)
Kate : Do you wanna go home?
(집에 가고 싶어?)
* wanna는 want to의 축약형.
Tom : I didn't bring my gloves.
(내 장갑을 안 가져왔네.)
Sean : No, no, no.
(아니, 아뇨, 아뇨.)
Tom : Sure? Hey, you're squinting a little.
(확실해? 헤이, 너 약간 실눈을 뜨고 있구나.)
IS THE SUN STILL BOTHERING YOU? Put these on.
(햇볕이 아직 거슬리니? 이걸 써 봐.)

A leading Republican senator is joining the chorus of Democrats who say the president needs to pay more attention to the economy.
대통령이 경제문제에 더 많은 신경을 써야 한다는 민주당원들의 주장에, 공화당의 고위 상원의원이 동참하였습니다.
leading Republican senator 고위 공화당 상원의원, join ~에 동참하다, chorus 이구동성으로 내는 목소리 (주장), Democrat 민주당원, pay attention to ~에 신경 쓰다, economy 경제 (경제문제),
Chuck Hagel of Nebraska told CNN's Late Edition Bush needs to focus on the economy, and he worries that Bush could be hurting himself politically.
네브라스카주의 척 헤이글 의원은 CNN의 Late Edition에 출연하여 부시가 경제에 초점을 맞추어야 한다고 주장하였으며, 또한 부시가 정치적 입지를 스스로 해치고 있다는 우려를 표명하였습니다.
focus on ~에 초점을 맞추다, economy 경제, worry that ~을 우려하다, hurt 해치다, politically 정치적으로,


검색결과는 100 건이고 총 653 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)