영어학습사전 Home
   

헛간

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


barn door 헛간의 큰 문

barnyard 〔b´arnj`a:rd〕 헛간의 앞마당, 농가의 안뜰, 뒤뜰의, 시골의

barn 〔ba:rn〕 헛간, 광, 가축 우리 겸용의 헛간, 전차 차고

Dutch barn 기둥과 지붕만 있고 벽이 없는 건초 헛간

hovel 〔h´∧v∂l〕 오두막집, 광, 헛간, 오두막집에 넣다

shed 〔∫ed〕 헛간, 의지간, 격납(기관)고

woodshed 〔w´ud∫`ed〕 장작 쌓는 헛간

She comes to the barn to hide her valise,
and finds Lennie there hiding his dead puppy.
헛간에 가방을 숨기러 왔다가 레니가 죽은 강아지를 감추는 것을 발견한다.
Once again, he had petted the animal too hard, and when it tried to bite,
Lennie pinched its head.
또다시 그 짐승을 너무 심하게 애무했다가 물려고 덤비자 머리를 꼬집은 것이다.

꼬리가 길다.
Born in a barn.
- 'barn'은 창고나 헛간을 뜻하지만 미국에서는 이곳에 동물들도 가두어
두고 있습니다. 특히 말을 가두어 두는데 이 곳의 문은 아시다시피
안과 밖에서 밀고 다닐 수 있는 여닫이 문입니다.
그래서 말들을 줄줄이 안에 집어넣을 때 맨 마지막 말은 꼬리가
그 문에 끼이게 됩니다. 그런데 이 말이 점점 전해지면서 꼬리가
긴 사람을 이 곳에서 태어난 사람이라고 부르게 되었답니다.

우리가 헛간 안에서 제일 날카로운 연장이 아닐 수도 있어요.
We may not be the sharpest tools in the shed.

The volunteer fire department was fighting the blaze engulfing my cousin's
barn. As he watched, he dialed his insurance company on his portable phone,
but there was no answer. "How come my agent is never there when I need
him?" he asked in frustration.
One of the firefighters tapped him on the shoulder. "That's because I'm
right here, putting out the fire," responded the agent.
자원 소방대가 사촌의 헛간을 태우고 있는 불길과 싸우고 있었다. 그 광경을
바라보던 사촌은 휴대용 전화기로 보험회사에 전화를 걸었지만 응답이 없었다.
"보험 담당자는 내가 필요할 때마다 없으니 어떻게 된 거야?" 그가 짜증을 내며
물었다.
소방수 중 한 사람이 그의 어깨를 두드렸다. "바로 여기서 진화 작업을 하고
있기 때문입니다," 보험 담당자의 대답이었다.

Fire swept the plains and burned down the farmer's barn. While he surveyed
the wreckage, his wife called their insurance company and asked them to
send a check for $50,000, the amount of insurance on the barn.
"We don't give you the money," a company official explained.
"We replace the barn and all the equipment in it."
"In that case," replied the wife, "cancel the policy I have on my husband."
불은 들판을 휩쓸고 농부의 헛간을 잿더미로 만들었다. 농부가 폐허를 살피고
있는 동안 그의 아내는 보험회사에 전화를 걸어 헛간에 대한 보험금 50,000달러를
수표로 보내달라고 요청했다.
"저희는 돈을 보내지 않습니다," 회사직원이 설명했다.
"헛간과 그 안에 있었던 모든 장비를 대체해 드립니다."
"그렇다면," 농부의 아내가 대답했다. "남편에 대한 보험을 취소시키시오."

BARN BURNER: 헛간을 태운다는 의미, 재미있는 이벤트를 말함

In the countryside farmers therefore relieved the burden of the daily
routine with such double-purpose relaxations as hunting, fishing, and
trapping. When a neighbor needed help, families rallied from miles
around to assist in building a house or barn, husking corn, shearing
sheep, or chopping wood. Food, drink, and celebration after the group
work provided relaxation and soothed weary muscles.
그러므로 시골에서 농부들은 사냥, 낚시, 포획 등과 같은 다목적 오락으로
일상생활의 짐을 덜었다. 이웃사람이 도움을 필요로 할 때 여러 가족들이
수마일 떨어진 곳으로부터 모여들어서, 집이나 헛간을 짓는 일, 옥수수의
껍질을 까는 일, 양털을 깎는 일, 나무를 자르는 일 등등을 도와주었다. 단체
작업 후의 음식과 축하파티가 휴식을 제공하고 피로한 근육을 풀어주었다.

Come here.
이리 와
- Get off of me!
- 저리 비켜
- What the hell are you doin'?
- 뭐 하는 짓이야?
Give me five minutes, dude. No one has to know.
5분만 시간을 줘 모른 척 해줘
- I'll give you four.
- 4분만 주겠어
- No, don't.
- 안 돼요
I'll be outside.
난 밖에 있을게
When I go back out, I'll leave the door unlocked.
나갈 때, 문을 열어 두겠어
I'll see his back is turned so you can get out.
저 놈의 주의를 딴 데로 끌게
Go across the path behind the shed and wait for me there. Be careful.
헛간 뒤에 있는 길을 건넌 뒤 날 기다려, 조심해
Sorry I hit you.
때려서 미안해

경남 밀양에서 헛간에 신생아를 버린 친모가 경찰에 검거됐다.
The police arrested a mother who left a newborn baby in a barn in Miryang, Gyeongnam.

전반전이 끝나고 각 팀의 코치들은 각자의 선수들을 격려하고 있다
Jay : (나이츠들에게) Men, we're up ten to nothing.
(여러분, 우린 십대 영으로 앞서고 있다.)
* up = winning by
IT'S MOMENTS LIKE THESE THAT BUILD CHARACTER.
(바로 이러한 순간들이 인격을 형성한다.)
What do we do when we're clearly superior to the enemy?
(우리가 적보다 명백히 우수할 때는 어떻게 해야 하나?)
Jay Jr.: Go for the throat?
(목을 치러 들어 갑니까?)
* go for : ~을 하러 움직이다
Jay : Exactly. We show no mercy. We do not let up. We go for
the kill.
(정답이다. 우리는 자비를 보이지 않는다. 우리는 공격을 늦
추지 않는다. 우리는 죽이러 들어간다.)
* let up : 공격을 늦추다
- 안나의 팀으로 장면이 바뀐다. 엘마의 아이들은 모두 지쳐
누워서 신음소리만 낸다.-
Anna : Now, let's take into consideration that this is a learn
-ing experience.
(자, 우리는 이것을 하나의 학습 경험이라고 생각해야 해.)
Let's all get back out there and concentrate and let's
try and have a good time.
(우리 모두 다시 저기로 나가서 정신을 집중하고 우리가 재
미있는 시간을 보낼 수 있도록 노력해 보자.)
Jeffrey: Hey. WE MAY NOT BE THE SHARPEST TOOLS IN THE SHED,...
(이것 보세요. 우리가 헛간안에서 제일 날카로운 연장 -주위
에서 가장 똑똑한 사람들- 이 아닐수도 있지만,....
... but we know the difference between a good time and a
bad time.
(.. 재미있게 시간을 보내는 것과 재미없게 시간을 보내는것
의 차이 정도는 알고 있어요.)


검색결과는 17 건이고 총 115 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)