영어학습사전 Home
   

헐리우드

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


hollywood Los Angeles시의 한 지구, 헐리우드, 영화의 도시

Sunset Boulevard 썬셋 거리 *대스타들의 호화로운 저택이 늘어서 있는 헐리우드의 한 거리

I'm really sick and tired of this kind of Hollywood movie.
난 이런 류의 헐리우드 영화는 정말 지긋지긋해.

New York State of Mind
Billy Joel
Some folks like to get away
Take a holiday from the neighborhood
Hop a flight to Miami Beach or to Hollywood
But I'm takeing a Greyhound on the Hudson River Line
I'm in a New York state of mind
-
I've seen all the movie stars
In their fancy cars and their limousines
Been high in the Rockies under the evergreens
But I know what I'm needing
And I don't wanna waste more time
I'm in a New York state of mind
**
It was so easy living day by day
Out of touch with the rhythm and blues
But now I need a little give and take
The New York Times.The Daily News
**
It's comes down to reality
And that's fine with me cause I've let it side
Don't care if it's Chinatown or on the Riverside
I don't have any reasons
I've left them all behind
I'm in a New York state of mind
** repeat
** repeat
-
I'm just taking a Greyhound
On the Hudson River Line
Cause I'm in a New York
I'm in a New York state of mind
-
뉴욕에 머무는 마음
빌리 조엘
-
어떤 이들은 일상의 굴레를 벗어나
편안한 휴식으로 마음을 달래려
마이애미 해변이나 헐리우드로 날아가지
하지만 나는 허드슨 강변을 따라가는
그레이하운드를 탄다
내 마음은 언제나 뉴욕에 자리하기에
-
멋진 자동차나 리무진을 타고 다니는
영화배우들을 많이도 보았었고
초록의 장관을 펼치며 우뚝 서 있는
록키산맥 그 높은 곳에도 가 보았지만
내게 필요한 게 무엇인지 너무도 잘 알기에
더 이상 시간은 낭비하고 싶지 않아
내 마음은 언제나 뉴욕에 자리하기에
**
블루스 음악은 듣지 않아도
하루하루를 살아가기가 별로 어렵진 않았지만
이제는 주고 받을 무언가가 있어야 할 것 같다
뉴욕타임즈나 데일리 뉴스 같은...
**
결국 모든 건 현실의 문제일 뿐
하지만 그런 문제들은 다 제쳐놓았기에 난 괜찮아
차이나타운에 살든 리버사이드에 살든 걱정할 게 없지
그럴 이유가 없으니까
그런 이유는 내게 아무런 상관이 없어
네 마음은 언제나 뉴욕에 자리하기에
** 반복
** 반복
나는 허드슨 강줄기를 따라가는
그레이하운드를 탄다
내 마음은 언제나
내 마음은 언제나 뉴욕,뉴욕에 자리하기에

In recognition of the originality of some Korean box-office hits, big-name Hollywood studios were eager to import Korean movie titles to the U.S.
market and bought out remake rights from Korean production companies this year.
한국 박스오피스의 히트에 대한 독창성을 인식한 헐리우드에 거물급 스튜디오가 한국영화를 미국 시장에 수입하고자 열을 올렸고 금년 한국영화사들로부터 리메이크 판권을 샀다.
Early this year, local filmmaker Shin Cine sold the rights to remake its romantic comedy "My Sassy Girl" (Korean title: Yeopgijeogin Geunyeo) to DreamWorks SKG for $750,000.
금년 초, 신씨네 영화사는 로맨틱 코미디 "My Sassy Girl"(한국제목 : 엽기적인 그녀)의 판권을 DreamWorks SKG에 750,000달러에 팔았다.
Shin Cine is also entitled to royalties of 4 percent from the box-office revenues during its worldwide distribution.
신씨네는 또한 그 영화의 전세계 배급 중에 박스오피스 수입에서 4%의 로열티를 받을 수 있는 자격을 부여받았다.
Another Korean comedy "Hi, Dharma" (Korean title: Dalmaya Nolja), which sold 4.4 million tickets late last year, will also make its way into Hollywood.
또 다른 한국 코미디 영화 “Hi, Dharma" (한국제목: 달마야 놀자)는 작년 4,400,000개의 표를 판매했는데 이 영화 또한 할리우드로 진입할 것이다.

- Hello? - Mom, you gotta come get us.
- 엄마, 우릴 데리러 오세요
- What's wrong? Are you at the party?
- 아직도 파티 중이니?
- There was no party. They made us say that.
- 파티 같은건 없어요 이 사람들이 시킨 거예요
- Who? - These guys. We're in North Hollywood. Behind...
- Platt's Auto Body.
- 노스 헐리우드예요, 앞쪽엔...
- 플래트 오토 바디야
- They're coming!
- 놈들이 오고 있어
- Mom, you gotta come now!
- 엄마, 빨리 오세요

What's going on? Teri?
무슨 일이에요?
- 911 emergency.
- 긴급구조대입니다
- My daughter's in trouble.
- 내 딸이 위험해요
She's in North Hollywood behind Platt's Auto Body. Someone was chasing her.
플래트 오토 바디 뒤, 노스 헐리우드인데 쫓기고 있대요

Hey, it's me. Is Janet out of surgery yet?
나야, 자넷의 수술은 아직 안 끝났어?
Yeah. The police showed up. We're talking to them now.
네, 경찰이 왔어요 지금 얘기 하는 중이에요
- Anything new?
-새로운 소식은 없어?
- No. How about you?
-없어요, 당신은 어때요?
I'm at the Van Nuys police station. Someone here knows where the girls were tonight.
여긴 밴 나이스 경찰서야, 애들이 어디 있었는지 아는 사람이 있어
- You mean one of the police officers?
-경관들 중 한 사람인가요?
- No. They picked him up in North Hollywood.
-노스 헐리우드에서 체포된 자야
- I think he saw Kim.
-그자가 킴을 본 것 같아
- Who?
-누군데요?
- I don't know. A man.
-몰라, 남자야
- Well, what did he say?
-그 사람이 뭐래요?
I'm waiting to talk to him. You've gotta talk to Janet as soon as she gets out of surgery, OK?
얘기하려고 기다리는 중이야 수술이 끝나면 자넷한테 물어 봐
I know. I know, I know.
알았어요
I'll call you as soon as I can. I gotta go. Bye.
가능한 한 빨리 전화할게

Welcome back to Red Carpet Roundup
다시 레드카펫 리뷰입니다
where we continue our review of last night's fashion winners
지난 밤에 있었던 "피플초이스어워드" 현장에서의 패션 위너와
and losers at the People's Choice Awards.
실패작을 살펴보고 계신데요
We'll throw it back to our studio in Hollywood
다시 헐리우드 스튜디오에 있는
and Paulita Maya and her team of fashion experts.
마야 폴리타와 패션 전문가들에게 마이크를 넘깁니다

Three men have been arrested in connection with an attack on gay actor Trev Broudy in West Hollywood.
서부 헐리우드에서 동성애 배우인 트레브 브로디를 폭행한 혐의로 세 명의 남자가 체포되었습니다.
attack on ~에 대한 공격[폭행]

A really solid, credible movie, not a flashy Hollywood Cinderella story, but a kind of gritty movie about, loosely about, his coming up through the trailer parks and trying to make it as a rapper in an all black community.
진짜 믿을만한, 충실한 영화입니다. 현란한 헐리우드식 신데렐라 이야기가 아닙니다. 이동주택에서 지낸 불우한 어린시절을 딛고, 흑인들이 지배하는 힙합 분야에서 래퍼로 성공을 거두기까지의 과정을 보여주는 사실적인 영화입니다.
flashy 화려한, 현란한, gritty 모래(먼지) 투성이의 (사실적인), loosely 아무렇게나, 대충, coming up (성장과정), trailer park 이동주택 주차장 (이동주택이 머무는 장소를 의미), make it as ~으로 성공하다, rapper <힙합> 래퍼

Sundance Film Festival
1985년. 미국의 감독 겸 배우인 로버트 레드포드가 만든 영화제.
선댄스라는 영화제 이름은 그의 히트작인 <내일을 향해 쏴라 Butch Cassidy and Sundance Kid>에서
자신이 맡은 역할인 선댄스에서 따왔다.
선댄스 영화제는 점점 자본의 노예가 되어가는 헐리우드 영화산업에 반기를 들면서,
독립/퀴어 영화에 많은 관심을 기울이는 것으로 유명한 영화제이기도 하다.


검색결과는 12 건이고 총 154 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)