영어학습사전 Home
   

허튼

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


applesauce 〔´æpls`o:s〕 사과소스(난도질한 사과의 설탕찜), 허튼소리, 마음에도 없는 아첨

babble 떠듬거리는 말, 허튼소리, 수다, 지껄여 누설하다

bilge 〔bildз〕 만곡부, 중배, 허튼소리, 구멍을 뚫다-구멍이 뚫리다, 불룩하게 하다, 북룩해지다(bulge)

blatherskite 〔bl´æð∂rsk`ait〕 허튼 소리를 하는 사람, 떠버리

blather 〔bl´æð∂r〕 지껄여대다, 허튼소리, 허튼소리를 하다

bollocks 〔b´al∂ks〕 시시한(얼빠진) 짓, 허튼소리(nonsense), 고환, 불알, (...을)엉망으로 만들다, 망쳐놓다

cobbler 〔k´abl∂r〕 구두 수선공, 서투른 장인, 허튼소리, 칵테일의 일종(포도주에 레몬.설탕등과 얼음 조각을 넣은 음료, 흔히 셰리주를 쓰는 데서 sherry cobbler라고도 함)

crap 〔kræp〕 (craps에서) 2개의 주사위를 굴리어 나온 질 숫자(2, 3, 12, 2 번째 이후는 7), 쓰레기, 배설물, 똥, 배변, 허튼소리(nonsense), 거짓말, 허풍, =CRAPS, 지는 숫자가 나오다, 허튼 소리를 하다, (일 등을)엉망으로 만들다, 배변하다, 바보 같은!

crock 〔krak〕 오지그릇(항아리.독등), 사금파리(화분의 구멍마개), 늙은 말, 못쓰게 된 말, 폐인, 늙어 빠진 사람, 병약자, 무능자, 늙은 양(암컷), 운동을 하지 않는(하지 못하는)사람, 고물 자동차, 노후선, 검댕, 때(soot, smut), 허튼 소리, 넌센스, 거짓말, 폐

drab 〔dræb〕 담갈색, 담갈색의, 단조로운, 허튼계집, 매춘부

drivel 〔dr´iv∂l〕 군침, 허튼소리, 군침을흘리다, 철없는소리를하다, 시간을허비하다

facetious 〔f∂s´i:∫∂s〕 우스운, 익살맞은, 허튼소리의

falderal 〔f´æld∂r`æl〕 하찮은것, 허튼수작, 잠꼬대, 무의미한 후렴

flapdoodle 〔fl´æpd`u:dl〕 허튼소리, 엉터리 같은 소리

flummery 〔fl´∧m∂ri〕 오트밀(밀가루)죽, 허튼소리, 겉치레말

fudge 〔f∧dз〕 캔디의 일종, 허튼소리, 당치않은, 실없는 소리, (신문 기삿거리 등을) 날조하다, 적당히 꾸며 내다, 속이다

gammon 〔g´æm∂n〕 허튼 소리, 사기

gup 〔g∧p〕 허튼이야기;추문

hooey 〔h´ui〕 허튼 소리(짓), 바보 같은!

horsefeathers 〔h´o:rsf`eð∂rz〕 난센스, 허튼 소리

horseshit 〔h´o:r∫`it〕 말똥, 허튼소리, 난센스, 당찮은!, 거짓말!

jazz 〔dзæz〕 재즈(댄스), 소동, 활기, 열광, 과장, 허튼소리, 재즈의, 재즈를 연주하다, 재즈를 연주하다, 재즈식으로 하다, 활발하게 하다, 법석 떨다

junk 쓰레기, 고철, 헌신문, 낡은밧줄, 소금에 절인 고기, 허튼말, 넌센스, 마약, 쓰레기(폐물)로 버리다

lightolove 〔l´ait∂l`∧v〕 바람난 여자, 허튼 계집

nonsense 〔n´ansens〕 무의미한 말, 허튼소리, 어리석은 생각, 어리석은 행위(짓)넌센스, 시시한(가치없는) 것(일), 넌센스시, 의시, 무의미한, 어리석은, 무의미한 유전함호의, 되지 않은 소리

piffle 〔p´if∂l〕 허튼소리

poppycock 〔p´apik´ak〕 허튼 소리, 어처구니 없는

shenanigan 〔∫in´ænig∂n〕 허튼 소리, 사기, 속임수

squit 〔skwit〕 보잘것 없는 사람, 어리석은 일, 넌센스, 허튼소리

stuff 원료, 요소, 소질, (모)직물, 소지품, 잡동사니, 허튼소리(생각), doctor's ~ 약, Do your ~! 네 생각대로 (말)해 버려라!

tommyrot 〔t´amir`at/-`o-〕 허튼소리, 바보짓

tosh 〔ta∫〕 허튼(객적은)소리, (크리켓, 테니스)완구

trumpery 〔tr´∧mp∂ri〕 겉만 번드르르한 (물건), 굴퉁이, 한찮은(물건), 허튼소리, 잠꼬대

fudge 연한 캔디, 허튼소리; 추가 기사; 날조하다, 속이다, 과장하다

jargon 특수용어, 허튼 소리, 전문용어

blah 1. 허튼소리 2. 시덥지 않은, 재미없는

그 친구는 허튼 소리를 잘 해요.
He's talking through his hat.

topsy-turvy: 뒤죽박죽(not organized, messy)
→ 'turve'는 뒤집다는 뜻의 고어.
ex) I can never find anything in this room. Everything is so topsy-turvy.
- shilly-shally: 망설이다
→ Shall I? Shall I?에서 Shall he? Shall he?로 되었고 현재는 질문이 아니라 명령문에 쓰임.
- hurly-burly: 야단법석
→ 갈등과 소음을 뜻하는 'hurling'에서 유래.
- hurly-scurry: (늑장 부리지 말고) 속도를 내라는 의미, 허둥지둥
- hocus-pocus: 요술, 속임수
- hanky-panky: 속임수, 바보짓
- dillydally: 꾸물거리다, 빈둥거리다(to hesitate, to waste time by moving slowly)
ex) If Miss Lee plans to come with us, we'd better get to her house an hour early. She always dillydallies when she's getting ready.
- flim-flam: 허튼소리, 사기
- namby-pamby: 지나치게 나약하거나 감상적인 사람이나 글
→ Ambrose Philips라는 로맨틱한 시만 쓰는 시인이 있었는데 Henry Carey라는 사람이 Philips의 무미 건조한 문학성을 비꼬면서 그의 애칭인 Amby를 따서 '그의 글은 Namby Pamby다'라고 감상주의를 논박한데서 유래.
- willy-nilly: 원하든 원하지 않든 무슨일이 일어나다
→ 'Nil'은 무언가를 원치 않는다는 뜻의 고대어인데 Will I? Nil I?가 변천되어 현재에 이름.
- fuddy-duddy: 변함이 없는 사람(someone who doesn't like change)
ex) Mr. Lee never goes anywhere new, always wears a tie, eats the same food every day, and is in bed by nine o'clock. He's a real fuddy-duddy.
- hush-hush: 비밀스러운(secret)
ex) She works for the government, but nobody knows exactly what she does. Her job is very hush-hush.
- mumbo jumbo: 사투리, 이해하기 힘든 말(language that cannot easily be understood, jargon)
ex) Have you tried to read and understand all that mumbo jumbo in the insurance policy?
- wishy-washy: 우유부단한, 약한(undecided, weak, not definite and clear)
ex) My boss is very wishy-washy. He has trouble deciding who should do what, and he doesn't give clear orders.
- wheeler-dealer: 수완가, 책략가(a person who is always making business deals and trying to get the best deal)
ex) Mr. Park is big-time wheeler-dealer in real estate. He keeps buying and selling stores and hotels all over the country.

gammon and spinach: 베이컨에 시금치를 곁들인 요리, 허튼소리
→ 원래 gammon은 돼지의 넓적다리나 베이컨의 옆구리 고기의 밑쪽이나 훈제햄을 말했는데, ‘talk gammon'하면 엉터리, 허튼소리, 사기의 뜻이 있음.

shenanigan: the use of tricks to deceive someone: 속임수, 허튼소리

shenanigan: the use of tricks to deceive someone: 속임수, 간계, 허튼소리

당신은 허튼 소리를 하고 있군요.
You're TALKING THROUGH YOUR HAT.

당신은 허튼 소리를 하고 있군요.
You're talking through your hat.

> 허튼소리, 엉터리 얘기, 황당무게한 이야기.
: cock & bull story
= cock to donkey

그는 허튼 소리를 잘해.
He's talking through his hat.

Oh, I know exactly who you are, Mr. Pickens.
오, 당신이 누군지는 아주 잘 알지, 피켄스 씨
And if you so much as look at me in the wrong way,
그리고 조금이라도 나한테 허튼 수작 부린다면
I will personally lock you in a cell with someone
내가 직접 당신을 감옥에 처넣어서
who's going to do the same thing to you that you've been doing to those little girls.
당신이 그 어린 아이들에게 했던 짓을 똑같이 당하게 만들어주겠어

Alice, not now.
앨리스, 그만 두렴
Is there something we should know?
저희가 알아야 될 게 있나요?
I drink a bit.
내가 술 좀 마신다우
That's the understatement of the year.
올해의 축소 표현상 감이네요
That's enough out of you!
그만 하려무나
Hey! I'm only here for mom,
난 여기 엄마 때문에 있는 거예요
to make sure you don't pull any of your usual crap.
아빠가 평소처럼 허튼 소리 못 하게끔요

◆ bear, endure, stand, tolerate
bear 는 일반적인 말로 무거운, 또는 어려운 일을 참는 힘을 강조합니다.
I can't bear any more pain. : 고통은 이제 더 못 참겠다.
I can't bear to see the miserable people. : 비참한 사람들을 차마 볼 수가 없다.
I can't bear to eat that. : 난 그것은 도저히 먹을 수가 없다.
endure 는 bear 보다는 위엄이 있는 말로 오랜 기간에 걸쳐 상당한 노력을 하여 견디어 내다는 뜻이 있습니다.
I cannot endure one misery after another. : 나는 계속되는 불행을 견딜 수 없다.
I cannot endure to listen to your complaints all day long. : 당신의 불평을 하루 종일 듣고 있을 수 없다.
그리고 stand 는 불쾌한 일을 견디다, 싫은 것에 대해 자제심으로 참다 는 뜻입니다.
She won't stand any nonsense. : 그녀는 허튼 수작에 가만있지 않을 것이다.
I cannot stand this hot weather. : 난 이 무더위를 배겨낼 수가 없다.
He could never stand seeing a woman cry. : 그는 여자가 우는 것을 그냥 볼 수 없는 사내였다.
마지막으로 tolerate 는 바람직하지 못한 일을 참는다는 뜻입니다.
I won't tolerate anyone bullying the smaller boys. : 누구든지 작은 아이를 괴롭히는 자는 용서하지 않겠다.
참고 견디다 는 말로 put up with 또는 suffer patiently 도 쓸 수가 있습니다.
하지만 가급적이면 간단한 표현을 쓰는 것이 좋겠죠.

☞ 다음 날 제이크는 루시엔의 친구인 정신과 의사, 윌러드 타이렐 배
스를 증언석에 올린다. 그런데 검찰측의 반대 심문 과정에서 배스가
과거에 구속되었던 사실이 드러나 버린다. 재판관은 잠깐 휴정을 하고
제이크는 루시엔에게 화를 낸다.
Jake : You told me that he was a credible witness!
(선배님은 그가 신뢰할 만한 증인이라고 하셨잖습니까!)
Lucien : I didn't know about the conviction. The record was expunged.
(난 유죄 판결에 대해서는 모르고 있었어. 그 기록은 삭제되었지.)
BUCKLEY REALLY OUTDID HIMSELF THIS TIME.
(버클리가 이번에는 정말로 전에 없이 잘했군.)
Jake : Damn it! Lucien, I was counting on you. ANd I can't win..
(제기랄! 루시엔, 전 선배님을 믿고 있었어요. 그런데 전 이길 수 없..)
Lucien : You wanted this case. Well, you got it.
(자네가 이 사건을 원했어. 그래, 자넨 그걸 얻었지.)
It isn't easy saving the world.
(세상을 구하는 건 쉬운 일이 아니야.)
Even one case at a time. But you stick with it.
(한 사건씩 해 나가도 그래. 하지만 그걸 끈기있게 해봐.)
* stick with ~ : ~에 계속 붙어 있다, 종사하다
YOU MIGHT JUST HAVE A KNACK FOR IT. Don't do what I did.
Dont' quit.
(자넨 어쩌면 그 일에 소질이 있을지도 모르지. 내가 한 짓
은 하지마. 그만 두지는 말게.)
* have a knack for ~ : ~을 하는 솜씨, 기교, 요령이 있다
Jake : What are you talking about, "quit?" You're a hero, Lucien.
("그만 두다니요." 무슨 말씀을 하시는 거예요? 당신은 영웅이에요, 루시엔.)
Lucien : Oh, hero my ass!
(허, 영웅은 무슨!)
* my ass : 미국의 속어로 허튼 소리나, 허풍을 나타낼 때 하는 말.

The star of films such as Cape Fear and The Prince of Tides was "drooling" and "completely out of it" when he was arrested, police said.
영화 '케이프피어'와 '더 프린스 오브 타이드'로 유명한 놀테는 체포될 당시 "횡설수설"하고 "완전히 정신이 나간" 상태였다고 경찰은 전했다.
* drool: 허튼 소리를 하다
* A person is out of it: 정신이 나가다


검색결과는 50 건이고 총 149 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)