영어학습사전 Home
   

햇볕

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


adobe 〔∂d´oubi〕 햇볕에 말려 만든 찰흙, 멕시코벽돌(로지은)

bronzer 〔br´anz∂r〕 피부를 햇볕에 그을린 것처럼 보이게 하는 화장품

brown 〔braun〕 밤색, 다갈색, 갈색 그림 물감-다갈색의, 햇볕에 탄, 거무스름한-갈색이 되다, 햇볕에 타다

cutcha 〔k´∧t∫∂〕 빈약한, 임시변통의, 햇볕에 말린 벽돌

insolate 〔´insoul´eit〕 햇볕에 쐬다

shading 〔∫´eidiŋ〕 그늘 지게 하기, 차광, 햇볕가림, 묘영(명암)법, 농담, (빛깔, 성질 등의)근소한(점차적인)변화

solarization 〔s`oul∂r`aizei∫∂n〕 햇볕에 쐬다, 감광시키다, 태양열이용 설비를 설치하다

sunbonnet 〔s`∧n`banit/-c-〕 (베이비 모자형의 여자용) 햇볕 가리는 모자

sunburnt 〔s`∧n`b∂:rnt〕 햇볕에 탄

sunburn 〔s`∧n`b∂:rn〕 햇볕에 태우다(타다)

sundried 〔s`∧ndr`aid〕 햇볕에 말린

sunlit 〔s´∧nlit〕 햇볕에 쬐인, 볕이드는

sunnily 〔s´∧nili〕 햇볕이 잘 들어, 쾌활하게

sunniness 〔s´∧ninis〕 햇볕이 잘 듦, 양지, 쾌활, 명령

sunscreen 〔s´∧ns`i:k∂`r〕 햇볕타기 방지제

sunshiny 〔s´∧n∫`aini〕 햇볕이 잘 드는, 양지 바른, 청명한, 밝은, 명랑한, 쾌활한

suntan 〔s´∧ntæn〕 햇볕에 탐, ( pl. )(가키색의)군복

sun 햇볕에 쬐다

tanning 〔t´æniŋ〕 무두질, 햇볕에 태움(탐), 매질

tan 〔tæn〕 (가죽을)무두질하다, (피부를) 햇볕에 태우다, 매질하다(thrash)

tan 햇볕에 타다

tan pl. 탠 껍질 (무두질용의 나무 껍질) 햇볕에 탄 빛깔(의), 황갈색(의), 황갈색 옷 (구두)

unsunned 〔`∧ns´∧nd〕 햇볕에 쬐지 않은

weatherbeaten 〔w´eð∂rb`i:tn〕 비바람에 시달린, 햇볕에 탄

burn ~을 태우다, 굽다; ~을 화상 입히다, 햇볕에 타게 하다.

sun 1. 태양, 햇빛 2. 햇볕에 쬐다.

bask 햇볕을 쬐다,은혜를입다,행복한 처지에 있다

In former times, bricks were baked in the sun. 예전에는 벽돌을 햇볕에 말렸다.

Working in the sun soon gave us a thirst. 햇볕 속에서 일을 하니까 이내 갈증이 났다.

Because the arctic regions receive little sunlight, the air there
is too cold to hold much moisture.
북극 지방은 거의 햇볕을 받지 못하기 때문에, 거기의 공기는 너무 차가와서
많은 습기를 담을 수 없다. (많은 습기를 담기에는 너무 차갑다.)

(1) 한국의 봄은 3월 하순이나 4월초에 남쪽에서 제비가 날아오고 진달래와 벚꽃이 피면서 시작된다. 한국의 여름은 덥고 비가 많이 온다. 여름철은 보통 6월에 시작된다. 한국 대부분의 지역에서 기온이 섭씨 20도(화씨 68도) 이상 올라가며, 특히 7월에는 비가 오는 날이 많다. 가을은 짧은 편으로 9월 중순에서 11월까지 약 두 달 정도이다. 가을은 일년 중 가장 상쾌한 계절이다. 날이 맑고 햇볕이 많기 때문이다. 한국의 겨울은 대부분의 지방에서 눈이 오지만 춥고 건조한 것이 특징이라고 할 수 있다.
→ 제비가 날아오고 진달래와 벚꽃이 피면서 시작된다: …come/begin with the arrival of the swallow and with the blooming of…
→ 진달래: azaleas(s) cf. 개나리: forsythia
→ 9월 중순에서 11월까지 약 두 달 정도이다: rather short 다음에 (,)를 찍고 rather short를 부연 설명하는 일종의 동격형식으로 나타낼 수 있다.
→ characterize as~는 「…라고 그 특징을 기술하다」는 뜻으로 다음에는 흔히 형용사가 온다. 또한 characterize는 「특징을 이루다」는 뜻도 있어 be characterize by~ 다음에는 명사구가 따른다.
ANS) In Korea spring comes with the arrival of the swallows from the south and with the blooming of azaleas and cherry blossoms in late March of early April. Summer in Korea is hot and rainy. The summer usually begins in June. The temperature rises above 20℃(68℉) in most areas of Korea, and especially in July there are many rainy days. Fall is rather short, about two months from the middle of September to November. It is the most pleasant season of the year, because the days are clear and sunny. Winter in Korea can be characterized as cold and dry, though it snows frequently in most parts of the country.

(2) 내 방은 남향이기 때문에, 햇볕이 잘 들어, 아주 기분이 좋다. 날씨가 좋은 날에는 난로를 피울 필요가 거의 없다.
→ 내 방은 햇볕이 잘 들어, 아주 기분이 좋다: My room is sunny and very comfortable.
(ANS) My room is very sunny and comfortable as (or because; since) it faces (the) south. On fine days I find it hardly necessary to light the stove.

Now my little kitten has turned into a beautiful cat.
Her fur is white, which makes the ears on top of her head look a little pink.
Her eyes are big and yellow.
When she's wide awake and in trouble, they can look as bright as the sun.
Her nose is pink, and under this is her mouth.
She has a sly smile on it.
On each side of his mouth are whiskers.
They are long and seem to dance in the sunlight.
이제 나의 작았던 새끼 고양이는 아름다운 고양이로 자랐다.
그것의 털은 흰색인데, 그것 때문에 그것의 머리 맨 위에 달린 귀가 약간 핑크 빛으로 보인다.
그것의 눈은 크고 노랗다.
그것이 잠에서 완전히 깨어 있고 곤란에 처해있을 때, 그것들은 태양처럼 밝아 보일 수 일다.
그것의 코는 핑크 빛이며 이것 밑에 그것의 입이 있다.
그것은 입가에 교활한 미소를 띤다.
그것의 입 양쪽에는 수염이 나 있다.
그것들은 길며 햇볕에서 너울대는 것처럼 보인다.

Far into the forest stood a little pine tree.
Since it had plenty of fresh air and sunshine, it grew well.
When Christmas came, many young trees were cut.
“Where are they going?” the pine tree asked.
“They are going to the town,” twittered the sparrows.
“There they are dressed in gold and silver and placed in the middle of warm rooms and the children worship them.”
“How I wish that would happen to me!” sighed the tree.
“My sweet, you already have real blessings!” said the sun, but the tree did not understand.
The pine tree was restless and impatient and always wanted to get away.
깊은 숲 속에 어린 소나무가 자라고 있었다.
신선한 공기를 실컷 마시고 햇볕을 잘 쬐어서 소나무는 무럭무럭 자랐다.
크리스마스가 되자 많은 작은 소나무들이 베어졌다.
“그들은 어디로 가는 거지?” 소나무가 물었다.
“그들은 도시로 가는 거야.” 참새들이 지저귀었다.
“그곳에서 그들은 금과 은으로 치장이 되어 따뜻한 방 한가운데 놓여지고 아이들이 우러러보지.”
“나에게도 그런 일이 일어나면 얼마나 좋을까!” 소나무가 탄식했다.
“아가야, 너는 진정한 축복을 받았단다.” 태양이 말해주었지만 소나무는 이해하지 못했다.
소나무는 들떠서 조급해 하며 항상 떠나게 되기를 바랐다.

Landscaping is a natural and beautiful way to keep your home more comfortable and reduce your energy bills.
Well-placed trees can deliver effective shade and reduce overall energy bills.
It is said that just three trees, properly placed around the house, can save an average household between $100 and $250 in cooling energy costs annually.
During the summer months, the most effective way to keep your home cool is to prevent the heat from building up in the first place.
A primary source of heat buildup is sunlight absorbed by your home's roof, walls, and windows.
Landscaping can also help block and absorb the sun's energy by providing shade.
조경은 집을 좀더 안락한 상태로 유지하고 연료비를 절감할 수 있게 해주는, 자연스러우면서도 아름다운 방식이다.
적절하게 심은 나무는 효과적으로 그늘을 드리우고 전체 연료비를 절감시켜 준다.
집 주변에 적절하게 심은 세 그루의 나무만으로도, 일반 가정은 연간 냉방 비를 100달러에서 250달러까지 절약할 수 있다고 한다.
여름 몇 개월 동안 집을 시원하게 유지하는 가장 효과적인 방법은 처음부터 열이 모이지 않도록 하는 것이다.
열이 모이는 주된 원천은 지붕과 벽 그리고 유리창을 통해 흡수되는 햇볕이다.
조경은 그늘을 제공함으로써 태양에너지를 차단하고 흡수하는 것을 도울 수도 있다.

Tips on Caring For Rugs
For people looking for more information on how to conserve rugs and other textiles or wanting to have an expert appraisal performed, the Textile Museum's curators offer several suggestions.
For an appraisal, people can call the American Society of Appraisers at 1-800-272-8258 or write the group at P.O. Box 17265, Washington, D.C.20041.
Meanwhile, the following advice will help keep rugs in good shape:
* Vacuum the underside of your rugs at least twice a year. Dirt migrates to the bottom of the knots.
* Rotate the rugs if possible. Rugs kept in one position attract insects and could fade in one spot from the sun.
* If you have a rug with chemical dyes, it probably will fade. Use window treatments and screens or shades to keep out the sun's rays.
* Do not moth proof. It can be problematic for the dyes. Good housekeeping is better.
* Take care of damage early. Damage to edges and fringes can be easily repaired if caught early. If worn areas are allowed to expand, repair can be costly.
양탄자를 잘 보관하는 방법
양탄자나 다른 직물에 대한 정보, 또는 전문가의 감정을 원하는 사람을 위해서 직물 박물관은 몇 가지를 추천합니다.
감정을 받기 위해서 미국 감정가 협회로 전화(1-800-272-8258)를 걸거나, 다음 주소로 편지를쓰십시오. 주소: 사서함 17265 워싱턴시 20041
양탄자를 잘 보관하기 위해서는 아래의 지시를 따라 주십시오.
* 적어도 일 년에 두 번은 진공 청소기로 양탄자의 밑바닥을 청소하시오. 먼지가 매듭 아래쪽에 끼기 쉽습니다.
* 가능하면 양탄자를 돌려가면서 쓰시오. 한 자리에 오래 두면 벌레가 생기고, 햇볕에 바래기 쉽습니다.
* 양탄자에 화학 염색을 하면 쉽게 바랍니다. 태양광선을 피하기 위해 커튼, 발 같은 것을 사용하시오.
* 방충제는 사용하지 마시오. 염료때문에 문제가 될 수도 있습니다. 집안을 청결하게 유지하는 편이 낫습니다.
* 손상된 부분은 일찍 손보시오. 일찍 반견한다면 가장자리나 끄트머리의 손상은 쉽게 고칠 수 있습니다. 닳은 데가 넓어지면 수선비가 비쌀 것입니다.

Building materials are among the oldest human artifacts, but today's
materials differ appreciably from those used prior to the nineteenth
century. Superbly sculptured buildings of natural stone, built several
thousand years ago, survive to prove that the skill is of very ancient
origin. Even civilizations that lacked metal tools succeeded in working
stone with remarkable precision. These were exceptional even in their
own time, however, the most common building materials in the Ancient
World and in the developing countries until recently being timber (or
bamboo or reeds) and sun-dried bricks. These readily available materials
were, and are, nondurable, but simple buildings using them could, and
can, be erected quickly and cheaply.
건축자재는 가장 오래된 인간의 인공물이지만 오늘날의 자재는 19세기 이전에
사용된 자재와는 상당히 다르다. 수천년전에 자연석으로 화려하게 조각된
건물들은 살아남아 그 기술이 매우 오래되었음을 입증하고 있다. 심지어
금속으로 된 도구가 부족했던 문명조차도 아주 정확하게 돌을 다루는데
성공했었다. 그러나 이러한 것은 그 당시의 시대에서조차도 비범한 것이다.
고대세계와 그리고 최근까지 개발도상국에서 가장 흔한 건축자재는 목재(혹은
대나무 혹은 갈대)와 햇볕에 말린 벽돌이었기 때문이다. 이렇게 쉽게 구할 수
있었던 자재들은 내구적이지 못했고, 지금도 그렇다. 그러나 그러한 자재를
사용하는 단순한 건물들은 신속하게 그리고 싸게 지을 수 있었고 지금도
그렇다.

Further inland the air remains so warm that its moisture does not condense
더 안쪽 내륙은 공기가 따뜻하여 습기가 응결되지 못합니다
so this slender strip of desert is virtually the only part of the Atacama
따라서 아타카마 사막에서는 바다를 낀 좁고 긴 땅에서만
where life can exist.
생명이 살 수 있습니다
Without the fog, this land, too, would be empty.
안개가 없었다면 이곳도 공허하였을 것입니다
The guanacos make the most of the dew
과나코는 최대한 이 이슬을 이용하지만
but it will not remain for long.
이슬은 오래 가지 않습니다
In an hour or two the sun will have burnt it off
한 두시간 후면 햇볕에 모두 말라서
and dry the surface of the cacti.
선인장 표면도 건조해집니다

Porphyria.
포르피린증이에요 (포르피린이 혈액과 조직에 침적하는 병)
The madness of King George.
조지 왕이 미쳤었던 이유였죠
Or the Legend of the Vampire.
흡혈귀 전설의 근원이기도 하고요
Which makes it a real hard disease to have.
이 병에 걸리는 게 그렇게도 어렵다고 하는데
But it's real for me. / It's genetic.
- 하지만 저에겐 현실이에요 - 유전이죠
The only thing my father ever gave me.
아버지가 저에게 남겨주신 유일한 거죠
The first time it presented was after a minor sunburn.
증상이 처음 나타났을 때는 햇볕에 약간 그을렸을 때였어요
My lips receded so did my gums.
입술이 움푹 들어가고 잇몸도 그렇게 되었죠
I increased my glucose intake and I was fine ... for a while.
전 포도당 섭취량을 늘렸고 괜찮아졌지만 잠시뿐이었죠

실내에서 많이 생활하거나, 자외선차단제 사용 등이 늘면서 햇볕을 제대로 쬐지 않아 비타민D가 부족한 사람이 많다.
As many people live indoors or use sunscreen, many people lack vitamin D because they do not enjoy the sun properly.

자외선 소독기는 햇볕에 말려 소독하는 방법보다 시간이 절약된다는 장점도 있다.
Ultraviolet sterilizers also have the advantage of saving time over disinfection by drying them in the sun.

실내에만 있지 말고, 밖에서 1시간 정도 햇볕은 쬐는 것이 좋다.
Don't just stay indoors, it's better to stay out in the sun for about an hour.

감염병 위협 때문에 산책이 어렵다면 햇빛이 많은 낮 시간에 창문을 열고 베란다로 나가 잠깐이라도 햇볕을 쬐는 것도 좋다.
If taking a walk is difficult due to the threat of infectious disease, open the window during the daytime when there is plenty of sunlight, and go out to the veranda to get a little bit of the sunlight.

일곱, 햇볕이 강하게 내려 쬐는 한낮에는 오랫동안 수영을 하지 않는다.
Seven, do not swim for a long time in the middle of the day when the sun is strong.

바로 비타민 D로 하루 30분 정도 햇볕을 쬐면 된다.
It's vitamin D, so you can enjoy the sun for about 30 minutes a day.

여름철 햇볕에 많이 노출되면 몸속에서 비타민D가 많이 생성돼 칼슘이 늘어나는데 이것도 결석 위험이 높아지는 원인이다.
If you are exposed to the sun a lot during the summer, vitamin D is produced in the body and calcium increases, which also increases the risk of calculus.

우울한 마음을 밝은 마음으로 돌리는 데는 잠과 햇볕, 노래가 보약이다.
The cure for a depressed heart is sleep, sunlight, and songs.

제 목 : [생활영어]직선거리로..
날 짜 : 98년 03월 20일
전설에 따르면 대협곡인 그랜드캐니언(The Grand Canyon)은 거대한 나뭇꾼
인 폴 번연(Paul Bunyan)이라는 사람에 의해 만들어졌다고 한다. 이 거인은
애완동물로 파란 황소(Blue Ox)를 가지고 있었다고 하는데,이 소의 한쪽
뿔끝에서 다른쪽 뿔끝까지 까마귀가 직선거리(as the crow flies)로 날아가
는데만도 21일 걸렸다 한다. 애완동물이 이만큼 거대하다면 Paul Bunyan은
얼마나 거대했겠는가. 나무를 한 뒤 지친 몸으로 도끼를 끌면서 집으로 가곤
했는데,그 도끼자국이 그랜드캐니언이 되었다고 한다.
A:How come your face is so black? You've got a sun tan?
B:Oh, walking in the sun to and from my orchard has got me too tanne
d. That's why I'm as black as a crow.
A:How far is your orchard?
B:It's about a mile from here, as the crow flies, but the road is mu
ch longer because there's a lake in the middle.
A:Why don't you drive?
B:There's not a road wide enough, so I always trudge all the way.
A:I guess you would wish to fly like a crow, right?
B:Right. Who knows I might get wings because I'm as black as a crow?
A:왜 그렇게 얼굴이 새카만가? 선탠을 했나?
B:과수원까지 걸어갔다 걸어왔다 햇볕속에 다녔더니 얼굴이 그을렸지 뭐야
. 그래서 이렇게 까마귀처럼 새카맣게 되었어.
A:과수원이 얼마나 먼데?
B:직선거리로는 1마일 정도 되는데,중간에 호수가 있어서 훨씬 멀어.
A:운전을 하지 그러나?
B:길이 넓은 게 없어. 그래서 늘 터덜터덜 걸어다니고 있지.
A:자네는 까마귀처럼 날아다녔으면 하고 바라겠군.
B:맞아. 누가 알겠어? 까마귀처럼 까마니까 날개도 생길지?
sun tan:햇볕에 그을림.
orchard:과수원.
trudge:터덜터덜 걷다.
wings:날개들.

제 목 : [생활영어] 어울리지 못하는 외톨박이
날 짜 : 98년 03월 11일
아무리 날쌘 물고기라 할지라도 일단 물에서 벗어나면 갈피를 잡지 못하고
퍼덕이는 가련한 존재일 수밖에 없다. 「물을 떠난 물고기」라는 식의 'a
fish out of water'라는 표현이 있다. 특히 전문가들 사이에서 「어울리지
못하는 외톨박이」를 뜻하는 말이다.
A:You're lying in the sun all the while.
B:Yeah. All of you swim so well that I feel like a fish out of water.
A:why don't you get in the pool? A fish has to be in the water, right?
B:Oh, I mean I can't swim. I sink down to the bottom of the pool like
a hammer when I'm in the pool.
A:Oh, you're a hammer in the water as well as a fish out of water. P
lease don't lie in the sun too long. I'm afraid you'll be a 『dried fi
sh』.
A:내내 햇볕만 쬐고 누워 있구나.
B:그래. 너희들 전부 수영을 너무 잘하니까 나는 어울리지 못하는 외톨박
이 같구나(물을 떠나있는 물고기 같구나).
A:풀장으로 들어오지 그러니? 물고기는 물속에 있어야 하지 않니?
B:오,나는 수영을 못 한단 말야. 풀장에만 들어가면 망치같이 풀장바닥으
로 가라앉거든.
A:오,너는 물을 떠난 물고기도 되고 물속에서는 망치도 되는구나. 햇볕
너무 오래 있지 마라. 그러다가는 건어포 될까 두렵구나.
<어구풀이>all the while:내내,줄곧.
mean:의미하다,뜻하다.
sink:가라앉다.
bottom:밑바닥.
a dried fish:건어포.

제 목 : [생활영어] 어울리지 못하는 외톨박이
날 짜 : 98년 03월 11일
아무리 날쌘 물고기라 할지라도 일단 물에서 벗어나면 갈피를 잡지 못하고
퍼덕이는 가련한 존재일 수밖에 없다. 「물을 떠난 물고기」라는 식의 'a
fish out of water'라는 표현이 있다. 특히 전문가들 사이에서 「어울리지
못하는 외톨박이」를 뜻하는 말이다.
A:You're lying in the sun all the while.
B:Yeah. All of you swim so well that I feel like a fish out of water.
A:why don't you get in the pool? A fish has to be in the water, right?
B:Oh, I mean I can't swim. I sink down to the bottom of the pool like
a hammer when I'm in the pool.
A:Oh, you're a hammer in the water as well as a fish out of water.
Please don't lie in the sun too long.
I'm afraid you'll be a 『dried fish』.
A:내내 햇볕만 쬐고 누워 있구나.
B:그래. 너희들 전부 수영을 너무 잘하니까 나는 어울리지 못하는 외톨박
이 같구나(물을 떠나있는 물고기 같구나).
A:풀장으로 들어오지 그러니? 물고기는 물속에 있어야 하지 않니?
B:오,나는 수영을 못 한단 말야. 풀장에만 들어가면 망치같이 풀장바닥으
로 가라앉거든.
A:오,너는 물을 떠난 물고기도 되고 물속에서는 망치도 되는구나. 햇볕
너무 오래 있지 마라. 그러다가는 건어포 될까 두렵구나.
<어구풀이>all the while:내내,줄곧.
mean:의미하다,뜻하다.
sink:가라앉다.
bottom:밑바닥.
a dried fish:건어포.

독일의 동방정책과 한국의 햇볕정책 비교연구
A Comparative Study Between West Germany´s Eastern Policy and Korea´s Sunshine Policy

T66 방사선의 상세불명의 영향(Unspecified effects of radiation)
-
방사선병(Radiation sickness)
제외 : 화상(와)과 같은 방사선의 명시된 부작용(specified adverse effects of radiation, such as
burns)(T20-T31)
백혈병(와)과 같은 방사선의 명시된 부작용(specified adverse effects of radiation, such as
leukaemia)(C91-C95)
방사선에 의한 위장염 및 결장염(와)과 같은 방사선의 명시된 부작용(specified adverse
effects of radiation, such as gastroenteritis and colitis due to radiation)(K52.0)
방사선 폐간질염(와)과 같은 방사선의 명시된 부작용(specified adverse effects of radiation,
such as radiation pneumonitis)(J70.0)
피부 및 피하조직의 방사선 관련 장애(와)과 같은 방사선의 명시된 부작용(specified adverse
effects of radiation, such as radiation-related disorders of the skin and subcutaneous
tissue)(L55-L59)
햇볕화상(와)과 같은 방사선의 명시된 부작용(specified adverse effects of radiation, such
as sunburn)(L55.-)

T67 열 및 빛의 영향(Effects of heat and light)
-
제외:화상(burns)(T20-T31)
열성[피부염] 홍반(erythema[dermatitis] ab igne)(L59.0)
마취에 의한 악성 이상고열증(malignant hyperthermia due to anaesthesia)(T88.3)
피부 및 피하조직의 방사선 관련 장애(radiation-related disorders of the skin and
subcutaneous tissue) (L55-L59)
햇볕화상(sunburn)(L55.-)
열에 의한 한선의 장애(sweat disorders due to heat)(L74-L75)
T67.0 열사병 및 일사병(Heatstroke and sunstroke)
열 졸중(Heat apoplexy)
열 발열(Heat pyrexia)
일사병(Siriasis)
열사병(Thermoplegia)
T67.1 열실신(Heat syncope)
열허탈(Heat collapse)
T67.2 열경련(Heat cramp)
T67.3 탈수성 열탈진 (Heat exhaustion, anhydrotic)
수분 상실에 의한 열허탈(Heat prostration due to water depletion)
제외:염분 상실에 의한 열탈진(heat exhaustion due to salt depletion)(T67.4)
T67.4 염분 상실에 의한 열탈진(Heat exhaustion due to salt depletion)
염분(및 수분) 상실에 의한 열허탈(Heat prostration due to salt(and water) depletion)
T67.5 상세불명의 열탈진(Heat exhaustion, unspecified)
열허탈(Heat prostration) NOS
T67.6 일과성 열피로(Heat fatigue, transient)
T67.7 열성 부종(Heat oedema)
T67.8 기타 열 및 빛의 영향(Other effects of heat and light)
T67.9 상세불명의 열 및 빛의 영향(Effect of heat and light, unspecified)


검색결과는 53 건이고 총 309 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)