영어학습사전 Home
   

해야하

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


누군가 해야하니까.
Someone had to.

1. You just tell me what to do.
내가 어떻게 해야하는지 말씀해 주세요.

미국의 33번째 대통령이었던 Harry Truman의 책상 위애는
The buck stops here.란 표어가 적혀있었다고 한다. 이말을 직역하면
buck은 이곳에서 멈춘다는 말이다. 그런데 이말은 원래 있었던 관용
어구인 Pass the buck.을 변형시켜 만든 표현으로 더 이상의 책임전
가는 없다. 내가 모든 책임을 진다.는 표현이다.
Pass the buck하는 얘기는 poker에서 나온 표현이다. poker에서는
돌아가면서 패를 돌리는데, 패를 돌리는 사람을 dealer라고 부른다.
보통 dealer가 누구인지 확실하게 밝히기 위해서 dealer앞에다가
buck이라고 불리우는 작은 표를 놓게 된다. 그런데 사람들은 dealer
가 되는 것을 별로 달가와하지 않는 편이었는데, 왜냐하면 poker의
dealer는 급한 poker game의 종류를 정해야하고, 패를 돌려야하고,
또 가장 먼저 betting(돈을 거는것)을 해야하기 때문이었다.
바로 여기서 Pass the buck.이란 표현이 나오게 되었는데, 이말은
dealer를 상징하는 표를 넘기다. 다시 말하면 dealer의 책임을 넘기
다라는 뜻이다.
오늘날 Pass the buck.이란 말은 일반적으로 남에게 책임을 전가시
키다, 책임을 회피하다라는 뜻으로 쓰인다.
따라서 이와 정반대의 표현인 The buck stops here.는 스스로 모든
책임을 지겠다는 말이 되는 것이다.

We held a meeting to discuss why the sale of tickets to the class dance has been so sluggish and what we can do about it.
학급 무도회의 입장권 판매가 왜 그렇게 저조하며 거기에 대해 우리가 어떻게 해야하는가를 토의하기 위해 회의를 소집했다.

Something to Remember
명심할 사항
You cannot bring about prosperity by discouraging thrift.
우리는 절약하지 않고서 번영을 가져 올 수 없다.
You cannot strengthen the weak by weakening the strong.
우리는 강한자를 약하게 만듦으로써 약한자를 강하게 할 수 없다.
You cannot help little men by tearing down big men.
우리는 큰 사람을 중상함으로써 작은 사람을 도울 수는 없다.
You cannot help the wage earner by pulling down the wage payer.
우리는 임금을 주는 사람을 허물어뜨려 임금을 받는 사람을 도울 수 없다.
You cannot further brotherhood of man by encouraging class hatred.
우리는 계층간 적대감을 조장함으로써 우애를 증진시킬 수 없다.
You cannot help the poor by destroying the rich.
우리는 부자들을 파멸시켜서 가난한 자를 도울 수 없다.
You cannot establish sound security on borrowed money.
우리는 빌려온 돈으로 튼튼한 안보를 확립할 수 없다.
You cannot keep out of trouble by spending more than you earn.
우리가 버는 것 보다 더 지출을 해서는 고난으로부터 벗어날 수 없다.
You cannot build character and courage by taking away men's initiative and independence.
우리는 진취적 기상과 독립을 빼앗고서 인격과 용기를 형성할 수 없다.
You cannot help men permanently by doing for them what they could and should do for themselves.
우리는 사람들이 스스로 할 수 있고, 해야하는 것을 해줌으로써 그들을 영원히 도울 수는 없다.
― Abraham Lincoln

My question is how do I deal with this brother, plus a mother who sides with him and tells me I should forget about the money because too much time has passed?
나의 문제는 이런 동생과 시간이 많이 흘렀으니 그 돈을 잊어버리라고 말하면서 동생을 두둔하는 어머니를 어떻게 해야하는 가이다.

You are a member of your family, a player on the community baseball team,
and a student in your school. You are also a citizen of your country. In
short, you occupy several different positions in the complex structure of
society. This means you should play many roles in different situations.
Generally, you have little difficulty performing each of your roles
because you know what is expected of you. This knowledge guides you
through your daily interactions.
But sometimes you will get caught in a conflict. Each role of yours makes
demands on you, and you may be asked to play two or more roles at the
same time. When many roles make conflicting demands on you, you may feel
quite uncomfortable and at times frustrated. For example, your family is
going on a picnic this coming Sunday. But your best friend wants you to
join his or her birthday party on the same day. When such role conflicts
occur, you need to do more important things first. Thus, the ability to
decide what to do in what order is an essential skill to fulfill multiple
social roles.
여러분은 여러분 가족의 일원이며, 지역사회 야구 팀 소속의 선수이며,
학교에서는 학생이다. 여러분은 또한 국가의 한 국민이다. 간단하게 말해서,
여러분은 복잡한 사회 구조에서 몇 가지 다른 역할을 가지고 있다. 이것은
여러분이 여러 다른 상황에서 많은 역할을 해야만 한다는 것을 의미한다.
일반적으로, 여러분에게 기대되는 것이 무엇인지를 알기 때문에 여러분의
각각의 역할을 수행하는데 어려움이 거의 없다. 그렇게 아는 것이 여러분을
일상 생활에서의 상호작용을 하도록 인도해 준다.
그러나 때때로 여러분은 갈등에 휘말리게 된다. 여러분의 그 각각의 역할이
여러분에게 뭔가를 요구하고, 여러분은 동시에 2개 이상의 역할을 하도록
요구받을 수도 있다. 여러 가지 역할이 당신에게 상충되는 요구를 할 때,
여러분은 아주 불편하고 때때로 좌절감을 느낄 수도 있다. 예를 들면,
여러분의 가족이 오는 일요일에 피크닉을 가기로 했다. 그러나 여러분의 가장
절친한 친구가 같은 날에 자기 생일축하모임에 와주기를 원한다. 그런
역할적인 갈등이 일어날 때, 여러분은 더 중요한 일을 먼저 해야 할 것이다.
그래서, 어떤 순서로 무엇을 해야하는가를 결정할 수 있는 능력은 다양한
사회적 역할을 수행하는 필수적인 기술이다.

Stories
-사랑했던 사람과 함께 사랑을 나누었던 호숫가에서 그 옛날의
행복을 그리워하고 사랑이 끝난 지금 생명도 다해가는 것같은
느낌이 든다는 노래
I remember quite clearly now when the story happen.
이 이야기가 시작되었던 그 날을 지금도 선명하게 기억합니다.
The autumn leaves were floating on (?) down to the ground.
가을낙옆들이 (?) 땅위로 떨어져 내리고 있었습니다.
*이부분은 제가 듣기가 약한 탓에 잘 들리지 않더군요.
혹시 아시는 분은 알려주시기 바랍니다.
Recovering the lake where we used to swim like children.
마치 어린아이처럼 우리가 함께 헤엄치곤 하던 바로 그 호수를
또다시 덮어옵니다.
When the sun would dare to shine.
태양은 용감하게 빛을 뿜고 있었습니다.
At that time we used to be happy.
그때 우리는 정말 행복했었지요.
Well I thought we were.
적어도 제생각에는 그랬던 것 같 어떻게 해야합니까?
I'm standing here alone.
나는 여기에 이렇게 홀로 서 있습니다.
It doesn't seem so clear to me.
아직 나에게는 명확하지 않은 것이 있어요.
What am I supposed to do.
저로서는 어떻게 해야하나요.
About this burning heart of mine
이 나의 불타는 마음을 말입니다.
Oh, what am I to do?
오, 나는 어떻게 해야합니까?
What should I react?
도대체 어떻게 반응을 해야합니까?
Tell me, please.
저에게 제발 말씀해 주세요.
The rain was killing the last days of summer.
비가 여름의 마지막 날을 떠나보내는 듯이 퍼붓고 있었습니다.
You had been killing my last breath of love,
당신은 내 사랑의 마지막 숨결을 조이고 있었죠,
Oh, since long time ago.
오, 아주 오래 전부터 말입니다.
I still don't think I'm gonna make it through another love
story.
아직도 다른 사랑의 이야기를 엮어갈 수 있을거라고 생각할 수는
없습니다.
You took it all away from me.
당신은 나에게서 모든 것을 빼앗아 갔기 때문입니다.
And there I stand.
그리고 거기에 섰습니다.
I knew I was gonna be the one left behind.
나는 뒤로 넘어질 거라 잘 알고 있었죠.(??)
But still I'm watching the lake.
그러나 여전히 나는 호수를 바라보고 있습니다.
I know my life is ending.
나는 내인생이 끝나가고 있음을 잘 알고 있습니다.

# Don't let me be miss understood. - 더 에니멀스
(내용) 나도 다른 사람과 같은 한 인간이니까 나를 제발
올바로 이해를 해달라고 부탁을 하면서 내가 당신을
사랑한 다는 것을 알아달라는 내용
(가사) Baby do you understand me now.
그대여 이제는 나를 이해 하시나요.
Sometimes I feel a little mad.
가끔씩 나는 정말 미칠 지경입니다.
But don't you know then no one alive can always
be an angle. 이세상 어느 누구도 항상 천사같을수 만은
없다는것을 당신은 모르시나요.
When things go wrong I seem to be bad.
일이 잘못되어 가는것만 같으면은 나는 정말 미쳐버리
것만 같아요.
But I'm just so who's intentions are good.
하지만 나라고 하는 인간은 그저 좋은 마음을 가진 한
인간 일뿐입니다.
Oh lord ! Please don't let me be miss under stood.
아 그대여 ! 제발 나를 오해하지 말아 주십시오.
Baby sometimes I'm so carefree with the joy hard to
hide.나는 가끔씩 즐거운 마음을 숨기지 않고 근심은
떨쳐버리려고도 합니다.
Sometimes it seems that all I have to do it's worry.
때때로는 내가 해야하는 모든일에 대해서 고민하기도
하는 그런 사람입니다.
And you're bound see my other side.
그러니 당신은 나의 다른면을 좀 보아주어야만 합니다.

"Bring those dishes out of the bedroom!
“저 접시들을 침실 밖으로 가지고 나오세요!
I told you not to smoke in the kitchen...
난 당신에게 부엌에서 담배 피지 말라고 말했어요...
Stop spending money like water!
돈을 물 쓰듯 마구 쓰지 마세요!
Act like an adult…….
어른답게 행동하세요...
Why do I have to tell you again and again……?"
왜 제가 몇 번이고 같은 말을 해야하죠...?”
The world is filled with this kind of noise.
세상은 이러한 종류의 소음으로 가득 차 있다.
It is called "nagging".
그것은 잔소리라고 일컬어진다.
Parents nag children, wives nag husbands, teachers nag students, bosses nag employees, and even friends nag friends.
부모들은 자녀들에게, 아내들은 남편들에게, 선생님들은 학생들에게, 사장들은 종업원들에게, 그리고 심지어 친구들은 친구들에게 잔소리를 한다.

One of the most dangerous illusions about business (or, indeed, any
activity involving human beings and human institutions) is that it can
be treated as a game of perfect information. Quite the reverse.
Business, politics, life itself are games which we must normally play
with very imperfect information. Many a business decision involves odds
that would make a professional poker player shudder, for the number and
extent of the unknown and unknowable factors are themselves often
incalculable. But few organizations find it comfort- able or congenial
to admit that they are gambling, and many still prefer to
delude themselves that they are playing a sober, responsible game of
chess and are not engaged, as is often the case, in a fling at the poker
table.
비즈니스(혹은 인간과 인간의 제도 를 포함한 활동)에 대한 가장 위험한
환상중의 하나는 비즈니스를 완벽한 정보 게임으로 다룰 수 있다는 것이다.
그와는 정반대이다. 비즈니스, 정치, 그리고 인생 그 자체는 우리가 매우
불완전한 정보를 가지고 해야하는 게임들이다. 많은 비즈니스 결정들은 전문
포커꾼이라도 떨게끔하는 가능성을 포함하고 있다. 왜냐하면 알려지지도
않았고 알 수도 없는 요인들의 수와 정도 그 자체가 계산될 수 없기
때문이다. 그러나 자신들이 도박을 하고 있다고 인정하는 것이 편안하거나
기분 좋은 것이라고 여길 단체는 거의 없다. 그리고 많은 단체들은 여전히
자신들이 진지하고 책임 있는 체스게임을 하고 있으며 흔히 그러하듯이
포커판에서 제멋대로 하고 있지 않다라고 자신들을 속이기를 좋아한다.

It's a very risky business.
이는 매우 위험한 작업입니다
with virtually no safety equipment and using ladders made from forest vines
보통은 안전장비도 거의 없이 덩굴로 만든 사다리만 사용하여
the gatherers climb into the highest reaches of the cave
바닥에서 60미터가 넘는 동굴 꼭대기까지 올라가서
often more than 60 metres from the floor.
채집 작업을 해야하기 때문입니다
The work may be hazardous in the extreme, but the rewards are great.
이 일은 극히 위험하긴 하지만 큰 보상이 따릅니다
The pure white nests of cave swiftlets are the main ingredient of birds' nest soup
순수한 백색의 동굴 제비집은 제비집 수프의 주재료로서
and gram for gram are worth as much as silver.
같은 무게의 은에 해당하는 가치가 있습니다

Well, Carol says she and Susan want me to be involved,
글쎄, 캐롤은 자기와 수잔은 내가 끼어들었으면 한다고 하지만,
but if I'm not comfortable with it, I don't have to be involved..
basically it's totally up to me.
난 그러고 싶지 않아.
내가 왜 끼어들어야 하냐구, 전적으로 내가 주도 해야하는 거잖아.

Do what I tell you, Jack, and you might see your daughter again.
네 딸을 다시 보려면 어떻게 해야하는지 말해주지
Say yes if you understand me.
알아들었으면 대답을 해
Answer me, Jack.
대답하라니까, 잭
Yes.

Now smile at your wife like nothing's wrong and move away from the doors.
아내한텐 아무 일 아니라는 듯 미소짓고 문에서 걸어나와
That's right. We're watching you.
맞았어, 우린 널 보고 있어
Walk away now or Kimberly gets a bullet in her head.
빨리 걸어 나오지 않으면 킴벌리 머리에 총알이 박힐 거야
The reception's really bad. I'll be right back.
전화 상태가 아주 안 좋아 금방 돌아올게

So what the hell do we do now?
그럼 이제 어떻게 해야하지?
I think we should show Paul the note.
폴한테 편지를 보여주는게 좋겠어
Are you sure? He's going to freak.
정말? 폴이 난리치면 어쩌려고
Well, it's now or never.
지금 아니면 영영 못 줄걸

Now all you have to do is invert the stump into the cecum
이제 남은 부분을 맹장으로 연결하는 것뿐이야
and simultaneously pull up on the purse strings,
그리고 동시에 쌈지실로 당기는 거야
but be careful not to...
근데 주의할 건..
break them.
끊어지지 않게 조심하는 거지
You ripped the cecum.
맹장을 찢어버린 거야?
You've got a bleeder.
You're filling with stool. What do you do now?
출혈이 있잖아 뭘 해야하지?

I'd better get good patients today.
오늘은 좋은 환자 좀 걸렸으면 좋겠어
Yesterday I had two guys with colostomies who needed dressing changes every 15 minutes.
어제는 15분마다 드레싱 해야하는 결장조루 환자 2명이 있었어

Hey, I heard you did a cabg with Burke.
이봐, 버크랑 관상동맥우회술 했다면서?
Did you get to hold the heart?
심장 잡아 봤어?
Yeah.

It's an amazing feeling. You never forget the first time.
놀라운 감촉이지 절대 오늘을 잊지 못할 거야
It was pretty great just to watch.
보는 것만으로도 꽤 대단했어요
Vicarious thrills, you know?
대리 스릴감이라고 해야하
Yeah.
그렇지

Maybe they're right.
Maybe we should do the autopsy.
이 사람들 말이 맞을 지도 몰라 부검을 해야하나 봐
Mom, stop it.
엄마, 그만 둬요
He's dead.
아빤 죽었어요
It's finally over.
이제 끝났어요

What the hell are you doing here?
넌 여기서 대체 뭘하니?
Haven't I told you? How many times have I told you
내가 말 안했니? 대체 몇 번이나 일할 땐
not to bother me when I'm at work?! Ellis grey.
- 건들지 말라고 해야하니? - 엘리스 그레이요
(george) meredith's mother.
메러디스의 엄마예요
Amateurs! You're amateurs!
아마추어야! 넌 아마추어야!

Hey, this can work.
있잖아, 이거 잘 될거야
In fact, it's gonna work great.
솔직히, 굉장할 거야
I asked my agent to negotiate a three-year contract.
에이전트에 3년계약을 검토해보라고 했어
You know me-- I think that's the longest contract--
날 알잖아, 이건 최장기 계약이야
It's not a three-year contract anymore.
더이상 3년짜리 계약이 아니야
- I'm sorry? - Not a three-year contract anymore.
- 뭐라고? - 3년짜리 계약이 아니라구
It's a 156-week contract that gives me the opportunity
총 156주짜리 계약이고
to fire you 155 times at the end of each week.
매주 널 해고해야하니까 155번 쯤 해야하나?
We'll wait a few months to make sure it's not a story
몇 달쯤 기다려야 할거야, 이건 될 수가 없는 이야기니까

The wells are required to be inspected once a month.
유정은 한달에 한번 검사받도록 되있죠?
- Is that correct? - The drilling wells, yes.
- 맞습니까? - 시추유정이요. 네
Is it possible with so few inspectors and so many wells
그렇게 적은 수의 감독관이 그 많은 유정을
to properly inspect each platform as scheduled?
스케쥴에 맞춰서 제대로 검사할 수 있을까요?
Our-- Our budget's very limited.
저희측 예산이 매우 제한적입니다
A single inspector would have to thoroughly review
감독관 한명이 일년 내내 하루에 두개씩
two wells a day, six days a week for a year.
토요일까지 일을 해야하는 건데요?
I know.
그렇죠

I'm sorry, but don't I first open my eyes and notice it's a new day?
미안한데, 먼저 눈을 크게 뜨고 오늘 날씨 좋은데 해야하는 거 아냐?
- What are we talking about here? - I've done this before.
- 지금 무슨 이야기 하는 거지? - 이거 해봤다니까
- Okay. - What is this magic box in front of me?
- 알았어 - 내 앞에 있는 이 마술상자는 뭐지?

I'm sorry, we have to do the final rundown.
미안한데, 최종 리허설 해야하는데
We're coming.
갈께
The first runner-up wasn't available?
2등은 섭외 못한거야?
60 seconds to VTR.
VTR 60초 전
Are we getting the opening in HD or SD?
오프닝을 HD로 해요 SD로 해요?

That public service would be one hour of air time
그 공공서비스라는 것은 매일 한시간을 할애해서
set aside every night for informational broadcasting,
매일밤 정보를 방송하는 것이었습니다
or what we now call the evening news.
지금 저녁뉴스라고 불리는 것이죠
Congress, unable to anticipate the enormous capacity
의회는 tv가 시청자에게 미치는
television would have to deliver consumers to advertisers,
엄청난 광고효과를 간과한 나머지
failed to include in its deal the one requirement
한가지 조건을 추가하는 것을 잊어버렸는데
that would have changed our national discourse
그랬다면 현재 우리의 담화는
immeasurably for the better.
상상도 못할만큼 개선되었을 겁니다
Congress forgot to add that under no circumstances
의회는 뉴스 시간에 어떤 상황에서도
could there be paid advertising
유료 광고가 포함되지 않도록 해야하는 것을
during informational broadcasting.
잊어버린 것입니다

They forgot to say that taxpayers will give you the airwaves for free
의회는 납세자가 방송사에 무료로 전파를 제공하는 만큼
and for 23 hours a day you should make a profit,
나머지 하루의 23시간동안 수익사업을 하더라도
but for one hour a night you work for us.
1시간은 나라를 위해야 한다는 것을 포함시켜야 했었죠
And now those network newscasts,
덕분에 공중파 뉴스 방송사들은
anchored through history by honest-to-God newsmen
역사적으로 진짜 뉴스 앵커들인
with names like Murrow and Reasoner and Huntley
머로우, 리즈너, 헌틀리
and Brinkley and Buckley and Cronkite and Rather
브링클리, 버클리, 크론카이트, 레더, 러스트가
and Russert-- Now they have to compete with the likes of me.
저와 경쟁을 해야하는 것입니다
A cable anchor who's in the exact same business
져지쇼어나 만드는 프로듀서들과 수준이 같은
as the producers of Jersey Shore .
저같은 케이블 뉴스 앵커 말입니다

Excuse us.
잠깐 실례
Do you know what you're-- Ow.
지금 뭘 어떻게 해야하는지 알면서 아야
Do you know what you're-- Ow.
지금 뭘 어떻게
Do you know what you're doing? Ow.
알고 하는 거야? 아야
- I could have been a doctor. - What happened?
- 난 의사가 될 수 있었어 - 그런데?
- Well, I didn't go to medical school or anything. - Okay.
- 그냥, 의대에 안갔지 뭐 - 좋아

First, you have to learn what our whole philosophy is.
우선, 우리의 철학이 뭔지 배울 필요가 있어
Hang out, we'll talk later. I have to go to a meeting with Reese Lansing.
기다려, 이따 말하자, 지금 리즈랑 미팅을 해야하거든
What's it about?
무슨 미팅인데?
Suspending our whole philosophy.
우리의 철학을 보류하는거

You're trying to get me to write this story without your fingerprints on it.
네 흔적이 남지 않도록 하면서 이 기사를 쓰려고 하는거 알아
AWM has to do business with Congress and you're making it much harder.
AWM은 의회랑 사업을 해야하는데 너 때문에 더 힘들어졌지
Leona wants you fired, but can't do it unless she can explain it.
리오나는 널 해고하고 싶지만, 이유를 말 못하니 할 수가 없어
She's hoping the tabloid stories build to a critical mass
가쉽잡지를 이용해서 뭔가 잡아내거나
or that your ratings tank.
네 시청률이 떨어지길 바라지
Say something if I'm wrong, say nothing if I'm right.
내가 틀렸으면 말하고 내가 옳으면 조용해
For what it's worth, I'd cave, too.
가치가 있는거라면, 나도 받아들이지

Actually, I like it. And it's not about Bigfoot.
재미있는데, 빅풋보다 나아졌어
Write this down, News Night is gonna break the story on Bigfoot.
적어두세요. 뉴스나이트에서 빅풋 기사를 터트릴 거에요
We're not. Don't write that down. Will they talk to you?
적지마, 그럴일 없어 트롤이랑 말해봤어?
They won't talk to a reporter, but I thought maybe I'd try to get in there.
트롤은 인터뷰 안해요 그래서 거기 가입해보려구요
Undercover? Aren't you gonna have to say you trolled something?
잠복근무야? 그럼 너도 뭔가 낚을만한 말을 해야하잖아
I'm not gonna have to say it, I'm gonna actually have to do it.
말할 필요 없어요, 그냥 하면 되요
To who?
누구한테?
Well, I don't want to ding on an innocent person for a story,
무고한 사람은 건드리고 싶지 않는데
so I'm gonna have to do it to one of us.
그래서 우리 중에 한명을 하려구요

What is it?
뭔데요?
I'm doing all these things that are wrong because of ratings,
시청률때문에 지금 이 바보짓을 하는데
and I'm making the staff do things that they don't want to do,
내 스텝들도 하기 싫은 일을 해야하
I'm cursing them out, I'm ignoring incredibly important news stories,
난 스텝들에게 욕하고, 중요한 뉴스도 다 무시하고
and I'm betraying the trust of people who respect me.
날 존경하는 사람들의 신뢰도 저버리고 있어
And I did it all in the blink of an eye.
눈도 깜짝안하고 말이야
- That can be traumatic. - No, I'm fine with all of that.
- 힘들겠군요 - 아니 그건 상관없어

Why do we have to feature it tonight?
왜 오늘 저녁에 해야하냐구?
To give time for the people to call their congressmen
그래야 사람들이 자기 의원에게 전화해서
and say, "If you fuck with the full faith
미국 재무성을 망쳐놓는다면
and credit of the US Treasury, you're fired."
다들 해고야 라고 경고를 하지
To give time for the people to jam the phone lines of the district offices.
사람들에게 사무실에 전화할 시간을 줘야할 거 아니야
To give the people time to say,
그래야 사람들이 말을 하지
"I'm a fiscal conservative
"난 회계는 보수적이니까"
and you've got to put the pin back in the grenade right now."
"당장 그 수류탄 안전핀을 다시 꼽아" 라고
That's why.
그게 이유야
I'm gonna do everything I can.
최선을 다 해볼께
Please do.
제발 그래줘
Don't worry about it.
걱정하지마

재무부담을 줄이려면 자본확충을 해야하는데 증자여력이 충분하지 않은 보험사는 위기에 봉착할 수 있다.
In order to reduce the financial burden, capital expansion is required, but the insurers with insufficient capital capacity can face a crisis.

Lucy : Well, I have to go.
(음, 전 가야해요.)
So, it was great to see you guys again.
(당신들을 다시 보게 되어서 기뻐요.)
Ox : We didn't get to celebrate Christmas.
(우린 아직 크리스마스를 축하하지 못했어요.)
So, IT WILL BE NICE IF YOU COULD JOIN US.
(당신이 우리와 함께 한다면 멋질거요.)
Lucy : I would love to, but I can't.
(그러고 싶지만, 그럴 수 없어요.)
Mary : Jack's gonna be there.
(잭이 올 거예요.)
Midge: That's right, you haven't met jack yet.
(맞아. 아직 잭을 만난 적이 없죠.)
Lucy : No, not yet.
(아뇨, 아직은.)
Midge: He'll be so happy to meet you.
(당신을 만나면 그 아인 굉장히 기뻐할 거야.)
Ox : So you'll come tonight?
(그렇다면, 당신 오늘 밤에 올거죠?)
Lucy : I really shouldn't, because I have to work. I can't.
(전 일을 해야하기 때문에 정말 못가요.)
Ox : Put your phone number and address down there.
(당신 전화번호랑 주소를 여기 적으세요.)
MIDGE WILL CALL AND TALK YOU INTO IT.
(밋지가 전화해서 당신을 오게 설득할 거야.)
Here's another card, when you change your mind.
(여기 다른 카드 - Ox의 명함 - , 당신 맘이 바뀌었을 경우를
위해.)

☞ 집으로 돌아온 알랜, 새라와 아이들은 집안이 온통 정글로 변해 버
린 것을 발견한다. 알랜은 이 속으로 들어가 바닥에다가 주만지 판을 펼친다....
Sarah: Shouldn't we play someplace else?
(다른 데서 게임을 해야하지 않을까요?)
Alan : No, I grew up in this. It's out there that scares me.
(아니에요, 난 이 안에서 자랐어요. 내가 무서워하는 것은 저
기 밖이예요.)
Sarah: Okay. IT'S MY TURN.
(알았어요. 내 차례에요.)
Judy : Sarah?
(새라?)
Sarah: Hmmm?
(응?)
Judy : If you roll a twelve, you win.
(당신이 만약 12를 던지면, 이기는 거예요.)
Sarah: Okay, ready? Here I go.
(자, 준비 됐어? 굴린다.)
(새라는 주사위를 던지지만 3이 나온다.)
Alan : It's okay.
(괜찮아요.)
Sarah: "Every month at the quarter moon there I'll be a monsoon
in your lagoon."
("매달 초생달이 뜰 때면 당신의 늪에는 몬순이 있을 것이다.")
Monsoon. Well, AT LEAST WE'RE INSIDE.
(몬순이라. 글쎄, 적어도 우린 집안에 있어요.)
Alan : (비꼬듯이) Yeah, right.
(그렇기도 하겠다.)
(갑자기 장대같은 비가 퍼붓는다.)

all you got to do is call me..
네가 해야하는 건 그냥 날 부르기만 하면 돼..


검색결과는 36 건이고 총 537 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)