영어학습사전 Home
   

해산하

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


deactivate 〔di:´ækt∂v`eit〕 해산하다, 활성을 잃게 하다

disband 〔disb´ænd〕 해산하다, 군인을 제대시키다, 해산하

dissolve 〔diz´alv〕 녹이다, 녹다, 분해하다, 해산하다, 해소시키다, 취소하다, 깨치다

trustbuster 〔tr´∧stb´∧st∂rr〕 (독점금지법에 의해) 트러스트를 해산하는 사람(특히 연방정부의 관리)

break up : disperse 흩으러 놓다, 해산하다. 헤어지다. 분쇄하다.

dismiss 떠나게하다, 해산시키다, 해산하다, 잊어버리다

dissolve 녹이다, 용해시키다, 해산하다; 녹다, 분리하다

disband 해산하다,제대시키다

dissolve 해산하다 (관계)끊다

Pelle takes Dreyer's place at the rally,
addresses the mob, preaches the gospel of workers' cooperation
and persuades them to disperse.
펠레는 집회에서 드레어의 자리를 대신하고, 군중들에게 근로자의 협동을
가르치고, 해산하도록 설득한다.

Students' Violent Clash With Police : 과격학생시위
^^We deplore the violent clashes that indiscreet student activists had
with riot police from Tuesday in Seoul in connection with the
unauthorized unification festival organized by the federation of student
councils, or Hanchongnyon. We also recognize the inevitability of the
joint direction the three Cabinet members responsible for home affairs,
justice and education issued on Wednesday to deal sternly with the
radical students, sending in riot police and helicopters to fire tear gas
to disperse the militant pipe-wielding students hurling stones and
firebombs.
우리는 지각없는 운동권 학생들이 대학 학생회 연합체인 한총련이 주관한
불법 통일 축제로 인해 화요일 서울에서 전투경찰과 격렬한 충돌을 하게 된
것을 매우 유감으로 생각한다. 우리는 또한 이 사건에 직접적인 책임이 있
는 내무, 법무, 교육부의 3부장관들이, 파이프를 휘두르며 돌과 화염병을 던
지는 운동권 학생들을 해산하기 위해 전투경찰과 헬기를 투입하여 최루탄을
발사하는 등, 운동권 학생들에게 단호히 대처하기 위해, 수요일 공동으로 취
한 조치의 불가피성을 인정한다.
deplore : 한탄하다, 애도하다, 유감으로 여기다
indiscreet : 분별없는, 생각이 깊지 못한, 신중하지 못한
inevitability : 불가피성
radical : 극단주의자, 과격론자; 근본적인, 급진적인
disperse : 분산시키다, 헤쳐 버리다, 갈라지다
militant : 교전하고 있는, 호전적인, 투쟁적인; 투사, 전투원
pipe-wielding : 파이프를 휘두르는

- break up : 분쇄하다, 해체하다, 해산하다, 헤어지게 하다

이 양복을 상/하의 따로 따로 팔 수 있나요?
Can't you break up the suit?
break up : 분쇄하다, 분해하다, 해산하

An individual can't build a school
개인주의로는 학교도 만들수 없습니다
or assemble an army--
군대를 만들 수도 없구요
No one's talking about disbanding the army.
누가 군대를 해산하자고 했나요?
So we can agree that the government is good for that?
어쨌든 정부가 그런 점에선 좋은 역할을 하는 거죠?
- Yes. Fine. - Yes.
- 그럼, 좋아요 - 좋아요
A fire department: Good idea or bad idea?
소방서는 어때요? 좋은건가요,나쁜건가요?
You are getting so worked up, Sharon.
새론, 너무 감정적인 대응이내요
I'm afraid you're gonna start shooting light out of your ass.
그러다 엉덩이에서 레이져 쏘겠어요


검색결과는 14 건이고 총 58 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)