영어학습사전 Home
   

해변

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


ashore 〔∂∫´o:r〕 해변에, 물가에

beachie 〔b´i:t∫i〕 바닷가 낚시꾼, 젊은 해변 부랑자

beachscape 〔b´i:t∫sk`eip〕 해변 풍경

beachwear 〔b´i:t∫w`ε∂r〕 해변

beach 바닷가, 물가, 해변, 냇가, 호반, (해변의)모래, 조약돌(on the~ 영락하여-바닷가에 얹히다(얹히게 하다), 바닷가에 끌어올리다

Brighton 〔br´aitn〕 브라이튼(영국 해협에 면한 해변 행락 도시)

maritime 〔m´ær∂t`aim〕 바다의, 해변의, 바다에 사는

rivage 〔r´aividз〕 강기슭, 해변

Santa Monica 〔s´ænt∂-m´anik∂〕 샌타 모니카(미국California주LosAngeles의 해변 휴양지

seabeach 〔si:b`i:t∫〕 해변

seaside 〔s´i:s`aid〕 해변

shingly 〔∫´iŋgli〕 널빤지로 이은, 지붕널 모양의, (영)조약돌이 많은, 자갈투성이의: a~beach 자갈 많은 해변

swimwear 〔sw´imw`ε∂r〕 수영복, 해변

Torquay 〔to:rk´i:〕 잉글랜드 남서부의 해변 보양 도시

Waikiki 〔w`aikik´i:〕 와이키키(하와이의 해변 요양지)

ashore 물가에, 해변

beach (모래 해변의) 해안, 해변, 해수욕장

They would always go to the beach during the summer vacation. (그들은 여름 방학에 항상 해변으로 갔다.)

They went to the beach for a swim. (그들은 수영하러 해변에 갔었습니다.)

They know the way to the beach. (그들은 해변으로 가는 길을 안다.)

We could go to the beach tomorrow if the weather is nice.
날씨가 좋다면 우리는 내일 해변에 갈 수 있을 거야.

I could hear the sound of waves crashing against the shore.
파도가 해변에 부딪치는 소리가 들렸어요.

I think we should go to the beach this weekend. (이번 주말에 해변에 가는 게 좋을 것 같아요.)

We found a beautiful beach during our vacation.
휴가 중에 아름다운 해변을 찾았어요.

She wants to go to the beach. (그녀는 해변에 가고 싶어해요.)

They want to go on a vacation to the beach. (그들은 해변으로 휴가를 가고 싶어해요.)

The following day, we went to the beach. (다음 날, 우리는 해변에 갔습니다.)

The road leads to the beach. (이 도로는 해변으로 이어져요.)

They live near the beach. (그들은 해변 근처에 살아요.)

He built a sandcastle on the beach. (그는 해변에 모래성을 쌓았습니다.)

We spent the entire day at the beach. (우리는 하루 종일 해변에서 시간을 보냈다.)

The dock is built out on water.
선착장이 해변가에 지어져있다.

resort to (=go often, make use of for help) : 자주 드나들다, ∼에 의지하다
People resort to the seaside in summer. (사람들은 여름에 해변에 자주 간다.)

We're just back from the seashore.
우린 해변에서 방금 돌아왔다.

The land inclines toward the shore. 그 땅은 해변 쪽으로 기울어져 있다.

Which is the shortest way to the beach?
( 해변으로 가는 지름길은 어느 길입니까? )

Let's go to the beach today. ( 오늘 해변가에 가자. )

Rocky shores that lack beaches are eventually destroyed by the sea.
백사장이 없는 바위로 된 해변은 결국 바다에 의해서 파괴된다.

Later that night, at the Pleasant Beach House, Richard struggles
to maintain an air of worldliness,
그 날밤 늦게, '유쾌한 해변의 집'에서 리챠드는 야한 티를 유지하려고 애를 쓴다
but Belle's smoking, drinking, and coarse talk shock him.
그러나 벨레가 담배를 피우고, 술을 마시고, 상스런 말을 하는 것을 보고 충격을 받는다.

She will sneak out that night to meet him at the beach.
그녀는 밤에 몰래 빠져나와 해변에서 그를 만나겠다고 한다.
Though he, too, is being punished by being restricted to the house,
그 역시 외출금지 처벌을 받고 있는 중이지만
Richard dares his parents' displeasure to keep the rendezvous.
리챠드는 그녀를 만나기 위해 부모의 뜻을 거슬린다.

This used to be the place I ran to whenever I was in need of a
friend.
이곳은 내가 친구가 필요할 때면 오던 곳이었죠.
* This used to be my play ground.
여기는 나의 놀이터였지.
* This used to be the restaurant we went to on saturday nights.
이곳은 토요일 밤이면 우리가 자주 오던 식당이다.
* This used to be the company he worked for until he moved.
이곳은 그가 이사하기 전까지 다녔던 회사이다.
* This used to be the beach we'd(?) go to when we were little.
해변은 우리가 어렸을 때 갔었던 곳이다.
* This used to be the church I went to.
이 교회는 내가 예전에 다녔던 곳이다.

The boardwalk at Atlantic City is a famous promenade along the beach.
아틀랜틱 시티의 산책길은 유명한 해변 산책로이다.

They erected a lighthouse on the promontory to warn approaching ships of their nearness to the shore.
그들은 산봉우리에 등대를 세워서 접근하는 배들이 해변에 가까워오고 있음을 경고했다.

Some time ago, a few of my friends and I went I to the beach by bus.
Somehow on that day I felt that I did not want to get wet.
I did not know why, but I had no wish to go swimming.
So I sat down on the straw mat that we had brought and spread out on the sandy beach.
I just wanted to relax and see the waves break on the seashore.
얼마 전에 내 친구 몇 명과 나는 버스로 해변에 갔다.
그날 어쩐 일인지 나는 물 속에 들어가고 싶지가 않았다.
왜 그런지는 몰랐지만, 나는 수영을 하고 싶은 욕망이 없었다.
그래서 나는 우리가 가져와 모래 해변에 깔아놓은 밀짚 매트 위에 앉았다.
나는 편히 앉아 해변에 부서지는 파도를 보고 싶었다.

There are so many effects of pollution on the environment that I really don't know where to begin.
Every day we hear something or other on the news.
I remember hearing about some California beaches last week which were considered dangerous for swimming.
It's not only bad for people but bad for the animals.
Many fish are dying because of polluted water.
오염이 환경에 미치는 영향이 너무나 막대해서 나는 사실 어디서 시작해야 할지를 모르겠다.
매일 우리는 뉴스에서 이런저런 소식을 듣는다.
지난주에 수영하기에 위험하다고 간주됐던 캘리포니아의 일부 해변에 대해서 들었던 것이 기억난다.
수영은 사람들뿐만 아니라 동물에게도 나쁘다.
많은 물고기들이 오염된 물 때문에 죽어가고 있다.

A type of artificial sand might be able to slow down beach from washing off.
Strangely, this new kind of sand is made by grinding glass.
You might think that walking barefoot on ground glass would be painful.
But it's not.
The reason is very simple.
Sand and glass are made of the same kind of material, called silicate.
When glass is ground very finely, you get a sandlike substance that is harder than real sand.
The size of the pieces can be controlled.
Larger pieces wouldn't be as easily affected by the wind and waves.
So a beach covered with artificial sand would last longer than a beach with real sand.
어떤 종류의 인공모래는 해변이 물에 쓸려나가는 현상을 늦출 수 있다.
이상하게 들릴지는 모르겠지만 이러한 새로운 종류의 모래는 갈려진 유리로 만들어진다.
당신은 갈려진 유리로 만들어진 해변을 맨발로 걷는 것이 아플 것이라고 생각할 수 도 있다.
그러나 그렇지 않다.
이유는 간단하다.
모래와 유리는 규산염이라고 불리는 동일한 종류의 물질로 만들어진다.
유리가 아주 미세하게 빠지면 진짜 모래보다 단단한 모래와 같은 물질을 얻을 수 있다.
조각들의 크기는 통제가 가능하다.
큰 조각들은 바람과 파도에 쉽게 영향을 받지 않는다.
그래서 인공모래로 덮여진 해변은 진짜 모래로 덮여진 해변보다 더욱 오래 지속될 수 있다.

The countryside where I grew up is very isolated.
You can drive along the seaside road for miles without seeing another car.
In all directions you look at, it looks like a breathtaking vista.
The view is especially dramatic, with giant dark cliffs rising out of the water.
Such a remote environment is a perfect place to relax.
It brings out the artist in me.
I often take my paints and a canvas and try to capture the exciting feel of the shoreline.
내가 자란 시골은 매우 외딴 곳이다.
당신은 차 한 대도 보지 못한 채 수 마일을 해변 도로를 따라 운전할 수 있다.
당신은 어디를 보든 숨 막힐 정도의 절경을 볼 수 있을 것이다.
그곳의 경치는 물위로 솟아오른 커다란 검은 절벽과 어울려 더욱 환상적이다.
이렇게 외떨어진 곳은 휴식을 취하기에 완벽한 곳이다.
이는 내 안에 자리하고 있는 예술가 기질을 불러일으킨다.
난 종종 물감과 캔버스를 꺼내 해안가 절경이 주는 흥분된 감정을 그림에 담아내려 노력하곤 한다.

The U.S. Embassy advises its personnel who travel to the provinces to exercise extreme caution outside the provincial towns during the day and everywhere at night.
Many rural parts of the country remain without effective policing.
Individuals should be especially careful to avoid walking alone after dusk along the beaches.
These beaches are remote and there is a news of women's being attacked in the early evening hours.
The Embassy recommends individuals to travel in groups anywhere in Sihanoukville.
These security precautions should also be taken when visiting the Angkor Wat area.
미국 대사관은 지방으로 여행하는 직원들에게 낮 동안 시내 밖 그리고 밤에는 모든 곳에서 지극히 조심할 것을 충고하고 있다.
이 나라의 많은 시골 지역이 효율적인 치안이 되지 않는 상태에 있다.
개인들은 해변에서 어두워진 이후로 혼자서 산책하는 것을 피해야 한다.
해변들은 외졌다 그리고 이른 저녁 시간에 여성이 공격당했다는 소식이 있었다.
대사관은 개인들에게 Sihanoukville에서는 어느 곳에서든 집단으로 여행할 것을 권하고 있다.
이러한 안전 예방조치들은 Angkor Wat 지역을 방문할 때도 역시 취해져야만 한다.

And so, an hour after dawn on Sunday, the go signal was given, the engines
thundered and, as the grassy meadows and sandy beaches of Florida'a coast
trembled, Columbia was finally on its way.
그리하여 일요일 날이 샌지 1시간 뒤에 발사신호가 주어져서 엔진들은 요란한
소리를 냈으며, 플로리다 해안의 목초지와 모래덮인 해변이 떨면서,
컬럼비아호는 마침내 비행길에 올랐다.

An elderly man on the beach found a magic lamp. He picked it up and a genie
appeared. "Because you have freed me," the genie said, "I will grant you
a wish."
The man thought for a moment and then responded, "My brother and I had
a fight 30 years ago and he hasn't spoken to me since. I wish that he'll
finally forgive me."
There was a thunderclap, and the genie declared, "Your wish has been
granted. You know," the genie continued, "most men would have asked for
wealth or fame. But you only wanted the love of your brother. Is it because
you are old and dying?"
"No way!" the man cried. "But my brother is, and he's worth about $60 million."
나이든 남자가 해변에서 요술 램프를 발견했다. 그것을 집어들자 요정이
나타났다. "나를 풀어주었으니 소원 한가지를 들어드리겠습니다." 요정이 말했다.
남자는 잠시 생각한 다음 대답했다. "형과 나는 30년 전에 싸웠는데 그후 그는
내게 말을 한 적이 없다. 이제 그가 나를 용서해주기를 바란다."
번개가 치고 난 후, 요정이 말했다. "당신의 소원은 이루어졌습니다." 이어서
요정은 말을 계속했다. "대부분의 사람들은 부귀나 명성을 요구했습니다.
그런데 당신의 형의 사랑만을 원했습니다. 이제 늙어서 죽게 되었기 때문입니까?"
"천만에!" 남자가 소리쳤다. "우리 형이 늙어서 죽어가고 있는데 그의 재산이
6000만 달러쯤 돼."

When my friend and I went for a swim at a beach near the mouth of the
Zambezi River in Mojambique, I asked a young boy, who was fishing nearby,
whether there were sharks in the water. "No," he answered.
My friend and I jumped into the water and started swimming.
After several minutes, I called out to the boy, "Are you sure there
are no sharks here?"
"No sharks," he replied. "Sharks are afraid of crocodiles."
모잠비크에서 친구와 함께 잠베지 강 어구에 있는 해변으로 수영하러 갔을
때, 근처에서 낚시질을 하고 있는 소년에게 상어가 있는지를 물었다.
그는 "없습니다."라고 대답했다.
친구와 나는 물 속으로 뛰어들어가 수영을 시작했다.
얼마 후 나는 소년을 향해 소리쳤다. "이곳에 상어가 없는 것이 확실한가?"
"상어는 없어요," 그가 대답했다. "상어들은 악어들을 무서워하니까요."

A young woman who was about to wed decided at the last moment to test her
sweetheart. So, selecting the prettiest girl she knew, she said to her,
though she knew it was a great risk:
"I'll arrange for Jack to take you out tonight walk on the beach in the
moonlight, a lobster supper and all that sort of thing―and I want you,
in order to put his faithfulness to the proof, to ask him for a kiss."
The other girl laughed, blushed and assented. The dangerous plot was
carried out. Then the next day the girl in love visited the pretty one
and said anxiously:
"Well, did you ask him?"
"No, dear."
"No? Why not?"
"I didn't get a chance. He asked me first."
결혼하려던 한 젊은 여자가 마지막 순간에 애인의 마음을 테스트해보기로 했다.
큰 모험이라는 것을 알고 있었지만 그녀가 알고 있는 가장 예쁜 여자를 골라
이렇게 말했다.
"잭이 오늘 밤에 너를 데리고 나가도록 주선할 테니까 달밤에 해변가에서
산책을 하고, 바닷가재 요리를 먹으며 잔뜩 기분을 내라. 그런 다음 그의
진실성을 증명해보기 위해 키스를 해달라고 말해봐."
예쁜 여자는 얼굴을 붉히며 웃더니 승낙했다. 위험한 계획은 실행되었다.
다음 날 연애 중인 여자는 예쁜 친구를 찾아가 걱정스럽게 물었다.
"그에게 키스해달라고 했냐?"
"아니."
"아니라니! 왜 안했어?"
"내가 그런 말을 할 기회가 없었어. 그가 먼저 내게 요청했어."

PARK REGULATIONS
공원내 규칙들
Camping is permitted only in designated campgrounds.
정해진 야영장에서만 야영이 가능합니다.
Staying overnight on roadsides or in parking areas is not permitted.
길가나 주차장에서 밤을 지새는 것은 금지되어 있습니다.
You must register for campsites in accordance with the instructions.
지시사항에 따라 야영장에 등록해야 합니다.
There are camping fees and limits on length of stay.
야영비와 야영기간에 대한 제한도 있습니다.
Firewood gathering is prohibited except in designated backcountry areas with a wilderness permit.
땔나무를 하는 것은 허가증을 가지고 정해진 미개발 지역에서만 할 수 있습니다.
Cutting standing trees or attached limbs, alive or dead, is prohibited.
서 있는 나무나 거기에 붙은 가지를 자르는 것은- 죽었든 살았든 간에- 금지되어 있습니다.
Campfires are permitted only at designated campsites and firesites.
캠프파이어는 정해진 야영장과 캠프파이어장에서만 할 수 있습니다.
Pets must be kept on leash.
They are not allowed on trails, beaches, in the backcountry and public buildings.
애완동물은 항상 목끈에 묶고 다녀야 하며 산책길, 해변가나 공공 건물에 들어올 수 없습니다.
Hunting or discharging any kind of weapon is prohibited.
사냥이나 어떤 종류의 무기 발포도 금지되어 있습니다.
Firearms must be unloaded and cased at all times within the park.
총은 총알을 빼고 공원내에서는 언제나 박스에 담아서 갖고 다녀야 합니다.
Fishing is permitted with a state license, which can be purchased at the Village Sport Shop.
낚시는 빌리지 스포트 가게에서 살 수 있는 주 면허증을 가지면 가능합니다.

It was such lovely weather that we spent the whole day in the beach.
날씨가 너무도 좋은 날이어서 우리는 하루종일 해변에서 시간을 보냈다.

Public beach accesses are conveniently located at cross streets and there are plenty of parking areas near the ocean.
대중해수욕장에의 접근은 길건너편에 편리하게 위치해있고, 해변가 근처에 주차공간도 많다.

(버스속에서)
Please let me know when we get to Hudson Street.
Let me off when we get to Hudson Street.
Let me off at the next stop, please.
Where do I get off for the beach?
Where can Itransfer to a bus for Market Street?
허드슨가에 도착하면 저에게 좀 알려주세요.
허드슨가에서 내려 주세요.
다음 정류장에서 내려 주세요.
해변으로 가려면 어디서 내려야 하지요?
마켓스트리트로 가는 버스로 갈아타려면 어디서 내려야
합니까?

작년에 투숙했던 것과 같은, 해변에 면한 1층 방이나, 혹은 베란다가 있고
바다가 보이는 방으로 준비해 주십시오.
Please arrange for either a ground-level beachfront room,
as I had last year, or an ocean-view room with a lanai.
as I had last year [작년에 사용했던 것과 같은]

나는 즐겁게 놀기 위해 해변에 갔다.
I went to the beach to enjoy myself.

우리 해변으로 가는게 어때?
What do you say we go to the beach?

이번 주말에 해변으로 드라이브할까요?
Shall we drive to the beach this weekend?

Once upon a time there was an island called Lombok. On the island lived
a girl named Munira and her big brother Amin, the fisherman. "There
aren't any more fish around here, Munira," said Amin one day. "They've
all gone away, and I must follow them. Stay here, won't you? Promise me?"
"Of course," answered Munira. "I'll put a lamp in the window every night
for you to come home by." Amin didn't come back that night. Nor the next
night, nor the next. For years, Munira lived on the seashells she
gathered on the beach during the day. She waited by the window with her
lamp at night. The other people of Lombok moved away, one by one. Soon,
Munira was alone. One day Munira's cousin, Zeinab, came to visit her
from the big city. "Come to the city and live with me!" said Zeinab. "I
can't," said Munira. "I can't let the lamp go out." The next night there
was a terrible storm. In the morning, Munira walked along the beach
looking for seashells. Suddenly, she saw her lost brother Amin! He was
covered with seawe요, 램프를 꺼지게 둘 순 없어요'라고 마리아가 대답했다. 다음날 밤
폭풍우가 거셌다. 다음날 아침 마리아는 조개를 찾으며 해변을 따라 걷고
있었다. 갑자기, 실종됐던 오빠를 보게 ‰榮 오빠는 해초에 덮인 체 부서진
배를 붙잡고 있었는데, 살아있었다. 어떻게 길을 찾았어? 어제 밤엔 별 빛도
없었는데..' 마리아가 묻자, 그는'램프를 봤지.'라고 대답했다.

One reason why I like the beach is its solitary atmosphere. At the beach
I have no witness but the beach. I can speak and think whatever I wish.
No one interrupts me. The beach will always be here to listen to
everything I want to say.
내가 해변을 좋아하는 한 가지 이유는 외로운 분위기 때문이다. 해변에는
해변 이외에 아무것도 볼 수 없다. 내가 원하는 것은 무엇이든지 말하고
생각할 수 있다. 나를 방해하는 사람은 아무도 없다. 해변은 내가 말하는 것을
듣기 위해 여기에 항상 있다.

Every summer people like to enjoy the sun. Many make a point of getting
to the beach to get a tan. And every summer many return home suffering
from a sunburn. Not too long ago tanning was fashionable and even
promoted by doctors as a healthful activity. But today there is evidence
that regular exposure to the ultraviolet rays of sunlight, especially if
it results in burns, can be harmful to health.
매년 여름 사람들은 태양 빛을 즐기기를 좋아한다. 많은 사람들이 피부를
그슬리기 위해 습관적으로 해변에 가죠. 그리고 매년 여름 많은 사람들이 너무
타서 고통받으며 집으로 돌아온다. 얼마 전만 해도 햇빛에 그슬리는 것은
유행이었고, 심지어 건강에 좋은 활동으로 의사들이 권장하기도 했죠. 그러나
오늘날 자외선에 정기적으로 노출되는 것은, 특히 화상을 입게 되면, 건강에
해롭다는 증거가 있죠.

The bedroom smelled of the wood it was made of. Early in the morning
the pleasant smell of the wet forest entered through the screen. The
walls in the camp were thin, and when I woke up, I dressed softly so as
not to wake the others. I came out quietly into the sweet outdoors and
started out in the boat along the shore. The lake was cool and motionless
in the long shadows of the tall trees. Nothing disturbed the stillness of
the lake.
침실은, 침실이 만들어진 나무를 풍겼다. 이른 아침 습기어린 숲의
상쾌한 냄새가 장막을 통해서 들어왔다. 캠프의 벽은 얇았기에, 난 일어나서,
남들이 깨지 않도록 살며시 옷을 입었다. 나는 향기로운 실외로 조용히 나와
배를 타고 해변을 따라 출발했다. 커다란 나무들의 그림자가 드리워진 호수는
시원하고 잔잔했다. 그 호수의 정적을 흐트리는 것은 아무 것도 없었다.

[위키] 가나가와 해변의 높은 파도 아래 The Great Wave off Kanagawa

[百] 알라모아나 해변공원 AIa Moana Beach Park

[百] 마리나 해변 Marina Beach

[百] 파텡가 해변 Patenga Beach

[百] 라와이 해변 Rawai Beach

[百] 까론 해변 Karon beach

[百] 빠똥 해변 Patong beach

[百] 라마이 해변 Lamai Beach

[百] 보푸트 해변 Bophut beach

[百] 라졸라 해변 La Jolla Beach

[百] 린다 해변 Playa Linda

[百] 바라 해변 Barra Beach

[百] 아구아 해변 Playa El Agua Beach

[百] 베라데로 해변 Varadero Beach

[百] 샌디 해변 Sandy Beach

[百] 선셋 해변 Sunset Beach

[百] 마카푸 해변 Makapuu Beach

[百] 소노마 코스트 주립 해변 Sonoma Coast State Beach

[百] 레브롱 해변 Rio Leblon Beach

[百d] 나인티마일 해변 [ ─ 海邊, Ninety Mile Beach ]

[百d] 에이티마일 해변 [ ─ 海邊, Eighty Mile Beach ]

[百d] 해빈 [ 海濱, beach, 해변 ]

- NEW YORK STATE OF MIND ( BILLY JOEL )
>다른 사람들은 뉴욕을 벗어나서 살길 원하지만
나는 뉴욕적인 마음을 갖고 있고
뉴욕에 사는 것이 정말 좋더라...라는 내용입니다.
>Somefolks like to get away
take a holiday from the neighborhood
몇몇 사람들은 그들이 살던 동네에서
벗어나서 휴가를 즐기기를 좋아합니다
(?) flight to Miami-Beach or to Hollywood
그래서 비행기를 타고 마이애미 해변가나
할리우드로 날아 가기도 합니다
But I'm taking a Grayhound on the Hudson-river line
하지만 나는 허드슨강 줄기를 따라서 다니는
그래이하운드 버스를 타렵니다.
I'm in a New York State of mind
나는 뉴욕적인 마음을 가지고 있거든요
I've seen all the movie stars
in their fancy cars and their limousines
나는 영화배우들이 세련된 자가용이나
리무진을 타고 가는 것을 많이 보아왔읍니다
I've been high in the Rockies under the evergreens
나는 항상 푸르름을 간직하고 있는 높은 록키 산에도
올라가 보았읍니다
But I know what I am needing
하지만 나는 지금 무엇이 필요한지
잘 알고 있읍니다
And I don't wanna waste more time
그래서 나는 더이상 시간을 낭비하고 싶지 않습니다
I'm in a New York State of mind
나는 뉴욕적인 마음을 가지고 있거든요
Itwas so easy living day by day
out of touch with the rhythm and blues
리듬 & 부루스음악을 듣지 않고 살아가는 것은
그다지 어렵지 않습니다
But now I need a little give and take
the New York Times the Daily News
하지만 이제 나는 뉴욕타임즈나 데일리뉴스같은 것을 통해
서로간에 소식을 주고 받음이 필요합니다
It comes down to reallity
이것은 현실적인 문제입니다
And it's find with me 'cause I let it slide
하지만 나는 현제의 문제는 제껴놓았으므로
괜찮습니다
Don't care if it'sChina Town or on riverside
내가 차이나 차운에 있건 강가에 있건
그다지 중요하지 않습니다
I don't have any reasons
걱정할 이유가 없거든요
I've left them all behind
나는 모든 걱정거리를 제껴 놓았읍니다
I'm in a New York State of mind
나는 뉴욕적인 마음을 가지고 있거든요

It Might Be You
Time,I've been passing time watching trains go by.
기차들이 곁을 스쳐가는 것을 보면서 시간을 흘려보냈습니다.
All of my life lying on the sand watching seabirds fly.
이제까지 나는 해변에 누워서 바닷새가 날아가는 것을 보기만
했었지요.
Wishing there would be someone watching home for me.
집에서 나를 기다려주는 누군가를 꿈꾸기도 했답니다.
Something's telling me it might be you.
어떤 목소리가 그건 바로 당신일거야 라고 말하는 것 같았습니다
All of my life looking back as lovers go walking past.
지금까지 연인들이 스쳐 지나가는 것을 돌아보기만을 했었지요.
All of my life wondering how they met and one makes it last
지금까지는 연인들을 보면은 어떻게 만났을까, 어떻게 저렇게
오래 사귀는지 궁금하기만 했었지요.
If I found the place would I recognize the face.
어디에선가 내 운명의 사랑과 마주쳤을 때 나는 그사람을 알아볼
수 있을까.
Something's telling me it might be you.
무엇인가 바로 그때 그대일 거라고 말하는 것같았어요.
So many quiet walks to take,
우린 아무 말없이 산책도 했고,
So many dreams to wake,
그렇게 많은 꿈을 꾸었다가도 다시 깨어버렸죠.
And we so much love to make.
그리고 너무나 많은 사랑을 간직하고 있었습니다.
I think we're gonna need some time.
우리에겐 아직도 좀 더 많은 시간이 필요한 것 같았지요.
May be all we need is time.
아마도 우리에겐 오로지 시간뿐일 겁니다.
And it's telling me it might be you.
내사랑은 그대일 것 같다는 생각이 드네요.
All of my life I've been saving love songs of ~ by
나는 미풍같은 사랑의 노래를 간직하면서 지금까지 살아왔습니다
And there's no so much more.
노래보다 훨씬 더 많은 사랑도 간직하고 있었구요.
Noone's ever hurt before.
어느 누구의 가슴도 아프게 한 적이 없답니다.
Something's telling me it might be you.
바로 당신이란 느낌이 들고 있습니다..

New York State of Mind
Billy Joel
Some folks like to get away
Take a holiday from the neighborhood
Hop a flight to Miami Beach or to Hollywood
But I'm takeing a Greyhound on the Hudson River Line
I'm in a New York state of mind
-
I've seen all the movie stars
In their fancy cars and their limousines
Been high in the Rockies under the evergreens
But I know what I'm needing
And I don't wanna waste more time
I'm in a New York state of mind
**
It was so easy living day by day
Out of touch with the rhythm and blues
But now I need a little give and take
The New York Times.The Daily News
**
It's comes down to reality
And that's fine with me cause I've let it side
Don't care if it's Chinatown or on the Riverside
I don't have any reasons
I've left them all behind
I'm in a New York state of mind
** repeat
** repeat
-
I'm just taking a Greyhound
On the Hudson River Line
Cause I'm in a New York
I'm in a New York state of mind
-
뉴욕에 머무는 마음
빌리 조엘
-
어떤 이들은 일상의 굴레를 벗어나
편안한 휴식으로 마음을 달래려
마이애미 해변이나 헐리우드로 날아가지
하지만 나는 허드슨 강변을 따라가는
그레이하운드를 탄다
내 마음은 언제나 뉴욕에 자리하기에
-
멋진 자동차나 리무진을 타고 다니는
영화배우들을 많이도 보았었고
초록의 장관을 펼치며 우뚝 서 있는
록키산맥 그 높은 곳에도 가 보았지만
내게 필요한 게 무엇인지 너무도 잘 알기에
더 이상 시간은 낭비하고 싶지 않아
내 마음은 언제나 뉴욕에 자리하기에
**
블루스 음악은 듣지 않아도
하루하루를 살아가기가 별로 어렵진 않았지만
이제는 주고 받을 무언가가 있어야 할 것 같다
뉴욕타임즈나 데일리 뉴스 같은...
**
결국 모든 건 현실의 문제일 뿐
하지만 그런 문제들은 다 제쳐놓았기에 난 괜찮아
차이나타운에 살든 리버사이드에 살든 걱정할 게 없지
그럴 이유가 없으니까
그런 이유는 내게 아무런 상관이 없어
네 마음은 언제나 뉴욕에 자리하기에
** 반복
** 반복
나는 허드슨 강줄기를 따라가는
그레이하운드를 탄다
내 마음은 언제나
내 마음은 언제나 뉴욕,뉴욕에 자리하기에

Time - Hootie & The Blowfish
Time why you punish me
시간아, 왜 넌 나에게 벌을 주고 있니
Like a wave passing into the shore
해변을 스쳐 지나가는 파도처럼 말이야
You wash away my dream
너는 나의 꿈을 씻어가 버렸어
Time why you walk away
시간아 너는 왜 떠나가 버리려고 하니
Like a friend who somewhere alone
어디에선가 혼자 떠나 있는 친구처럼 말이야
You left me crying
너는 나를 울리고 있구나
Can you teach me about tomorrow
내일에 대해서 나에게 가르쳐 줄수 있겠니
And all the pain and sorrow running free
모든 고통과 슬픔이 달음질 쳐 가는지에 대해서도 나에게
알려줄 수 있겠니
Cause tomorrow is just another day
내일은 또 다른 날 일테니까 말이야
And I don't believe in time
나는 시간을 믿지 않아

With one-third of the world's tourist trade, it is the most popular of all the holiday destinations: it is also the most polluted.
세계 관광업의 1/3을 차지하는 곳으로서 지중해는 모든 휴가 목적지 중에서도 가장 인기 높은 곳이다.
그 만큼 오염이 심각한 곳이기도 하다.
It has only 1 percent of the world's sea surface, but carries more than half the oil and tar floating on the waters.
지중해는 세계 해양의 1% 만을 차지하지만 전 해양에 떠다니는 기름과 타르중의 절반이상이 지중해 수면에 떠다닌다.
Thousands of factories put their poison into the Mediterranean, and almost every city, town and village on the coast sluices its sewage, untreated, into the sea.
수 천 개의 공장에서 지중해로 독극물을 흘려 보내며, 해변의 거의 모든 도시와 읍, 마을들이 오물을 처리하지 않은 채 바다로 흘려보내고 있다.

Some 200,000 years ago, when glaciers covered much of Eurasia and the
Arctic Ocean was frozen, hungry brown bears wandering frigid northern
shores discovered something new to ear: seals.
약 20만년 전에 빙하가 유라시아를 뒤덮고 북극해가 결빙되었을 때, 얼어붙은
북극 해변을 헤매던 굶주린 갈색 곰은 새로운 먹이감 즉, 물개를 발견하게
되었다.

As the sea ice retreats life can journey farther south.
빙산이 녹기 시작하면 동물들은 더 남쪽으로 내려갈 수 있습니다
Antarctic waters are so rich that visitors come from far and wide to harvest them.
남극해는 먹이가 풍부하여 많은 동물들이 찾아옵니다
Vast numbers of chinstrap penguins come ashore to breed.
수많은 고삐 펭귄이 알을 낳기 위해 해변에 나옵니다
No bird will lay their eggs directly onto ice
얼음위에 직접 알을 낳는 새는 없으므로
so bare rock is a vital commodity. The best patches are worth the climb.
바위는 매우 소중합니다 좋은 곳이라면 등산도 해야죠

This female walrus is shielding her pup, if can just prise her off.
이 암컷 바다코끼리는 그저 도망치려는 새끼를 보호합니다
The bears claws and teeth can't penetrate her thick hide.
곰의 발톱과 이빨은 두꺼운 피부를 뚫지 못합니다
With the herd retreating to water the bear must move quickly.
무리가 바다로 달아나므로 곰은 빨리 서둘러야 합니다
Having failed with one he heads straight for another.
한 마리를 놓치자 다른 놈을 향해 달립니다
The chance of his first meal in months is slipping away.
몇달만에 만난 첫 먹이감이 빠져나가고 있습니다
He seems increasingly desperate.
곰은 점점 다급해집니다
It's now or never.
지금이 아니면 기회가 없습니다
He must avoid the stabbing tusks if he's to win.
곰은 승패에 관계없이 엄니만은 피해야 합니다
The flailing walrus is immensely powerful and drags the bear away from the shallows
바다코끼리의 힘은 무척 세어서 북극곰을 해변으로부터
towards the safety of the herd.
안전한 무리쪽으로 끌고갑니다
It slips from his grasp.
먹이가 도망쳤군요
Only at the height of summer when bears are on the verge of starvation
곰이 이런 무서운 먹이감을 공격하는 모험을 하는 것은
will they risk attacking such dangerous prey.
굶주림에 허덕이는 한여름 뿐입니다
It was a gamble that this bear took, and lost.
이 녀석은 도박을 걸었지만 지고 말았습니다
The stab wounds he received from the walrus are so severe that he can barely walk.
바다코리끼리에게 찔린 상처가 너무 심해 걷기를 힘들어 합니다

The kings are returning from a three day fishing trip, with food for their chicks
킹펜귄들은 새끼 먹일 고기를 사냥 갔다가 3일만에 돌아오는 길입니다
But first they must cross a crowded beach, threading their way between gigantic
하지만 우선 거대하고 난폭한 바다코끼리가
and bad tempered elephant seals.
가득한 해변을 비집고 나가야합니다
The two hundred thousand penguins breeding here
이십만 마리의 펭귄이 여기서 새끼를 친다는 것은
are testament to the richness of the fishing.
그만큼 고기가 풍부하다는 얘기지요
King chicks are dependent on their mothers for over a year
새끼는 일년이 넘게 어미에게 의존하기 때문에
and this puts a great deal of pressure on the parents.
부모 펭귄들에게는 큰 부담이 아닐 수 없습니다
Being flightless, the returning penguins must cross the open beach on foot
날지 못하므로 펭귄은 걸어서 해변을 가로질러야 합니다
Fur seals, that have come to the beach to breed, are waiting for them.
새끼를 치기 위해 해안으로 온 물개들이 펭귄을 기다립니다

Boatswain Bird Island, a lonely pillar, just of Ascension's coast.
어센션 바로 곁 외로운 섬인 보츠웨인 버드 아일랜드입니다
Frigates are the world's lightest bird, relative to their wingspan
군함조는 날개 길이에 비하면 가장 가벼운 새로서
and they can soar for weeks on end with minimal effort.
거의 힘들이지 않고도 몇 주 동안 활공할 수 있습니다
They seem much more at home in the skies, than in a crowded colony on land
이렇게 복잡한 군락지가 아닌 하늘이 더 편할 듯 싶지만
but nest, they must.
둥지만은 어쩔 수 없죠
They come from all over the Atlantic to this, their only colony.
이들은 대서양 전역으로부터 유일한 이 군락지로 모여듭니다
There are boobys here, too.
가마우지도 있군요
To raise their young, seabirds worldwide seek such remote islands.
번식기에 들어선 전세계 바다새는 이처럼 외딴 섬을 찾습니다
Swimmers also come to Ascension to breed.
헤엄치는 녀석들도 어센션에 모입니다
A female green turtle approaches the coast.
암컷 푸른바다거북이 해변으로 접근합니다
She's not eaten once, in two months.
이미 두달간 굶고 있습니다

She may have traveled one thousand miles from her feeding grounds
자신의 서식지로부터 1,500km 이상 여행해 왔는데
the greatest journey of her kind.
거북이중엔 가장 긴 여행이죠
Many others are here, too, resting on the sandy sea floor
다른 놈들도 와있군요 모래 바닥위에서 쉬면서
awaiting the darkness of night, when it'll be safer to visit the beaches.
안전하게 해변에 나갈 수 있는 어두운 밤을 기다립니다
Eggs that were laid a few weeks ago, at the start of the season
이 계절이 시작하기 몇 주 전 다른 암컷이 놓은 알들이
are beginning to hatch.
막 부화하고 있습니다
Most hatchings happen at night.
대부분 밤에 부화하는데
Now, in the light of day, the young are extremely vulnerable.
지금은 대낮이라서 새끼들은 극히 위험합니다
They must get to the sea as soon as possible
가능한 한 빨리 바다로 들어가야 하죠
but their trials have only just begun.
하지만 시련은 시작일 뿐입니다

Many will drown in the pounding waves.
많은 새끼들이 거친 파도속에 익사하게 될 것입니다
During the next twenty years, the vast majority will inevitably die
또 앞으로 20여년 동안 대부분 죽어갈 운명입니다
but those that survive will, eventually, as their mothers did before them,
하지만 생존한 녀석들은 결국 자신의 어미들이 해왔던 것처럼
return to the very same beach where they were hatched.
자신이 태어난 바로 이 해변에 돌아올 것입니다
How they find their way back
이들이 어떻게 몇천km를 가로질러
across thousands of miles of open ocean, we still have no idea.
이곳까지 올 수 있는지는 아직 아무도 모릅니다

Hey!
박사님
I've already seen the marks on the ribs.
갈비뼈에 난 자국들은 이미 봤는데요
But did you see the hairline fracture on the posterior skull?
하지만 후두부에 실금 간 거는 봤나?
No.
아뇨
Easy to miss, but it screams blunt force trauma.
작아서 못 봤겠지만 이건 둔기에 의한 상처가 분명해
Also, as you know. The middle ear's has three bones.
또한, 자네도 알다시피 중이(中耳)에는 세 개의 뼈가 있지
They're dusted with sodium.
그것들이 소금에 덮여 있더군
And lodged against the maleus,
그리고 추골에 있던 건데
I found a tiny ball of earwax with grains of sand.
모래 알갱이랑 섞인 작은 귀지 덩어리를 발견했어
Salt and sand.
소금과 모래라…
- Killed at the beach? - Not ruling it out.
- 해변에서 살해당했을까요 - 배제할 수 없지

She was quite an athlete, huh.
페이는 운동을 아주 잘했나 보군요
Yeah.

Did she scuba dive?
스쿠버다이빙을 했었나요?
She'd just been certified.
자격증을 막 딴 상태였어요
Did Fay before she disappeared,
페이가 사라지기 전에
go away on vacation?
휴가를 떠났었나요?
Go diving? Spent time at the beach?
스쿠버다이빙 하려고? 해변에 갔었나요?
No, not that I recall.
아니오, 그런 기억은 없습니다

It's about the evidence, Catherine.
증거를 보라고, 캐서린
You may not like where it takes you...
결과가 별로 안 좋을 거야
So how many grains of sand in the ocean? Huh?
바다에 얼마나 모래 알갱이가 많은지 알기나 하세요, 예?
I don't care about the ocean.
바다에는 관심 없어
Just the sand in my skeleton. Can you pinpoint a beach?
해골에 있던 모래에만 관심 있다고 어떤 해변인지 집어낼 수 있겠어?
I don't know, I may have to do some field research.
모르겠어요. 현장조사를 좀 해봐야겠는데요
Hey, think Grissom would send me to Hawaii?
그런데 반장님이 절 하와이에 보내줄까요?

Then one awesome night on the beach with a bottle of merlot --
어느날 밤 해변가에서 와인을 마시면서..

I want a lot of things.
하고 싶은 게 많아요
I want to skydive,
I'd like to learn italian.
스카이 다이빙도 하고 이태리어도 배우고 싶어요
I want to go saint-tropez with my husband
and lie topless on the beach.
남편과 세인트 트로페즈 해변에 가서 반나체로 누워 있고도 싶어요

[John's Diary]
차라리 근처 주차장에 차를 세우고 지하철을 타는 편이 낫겠다는
생각이 들었다. 주차장에 가보니 병렬 주차할 공간밖에 없었다.
깜빡이를 켠 후 앞차보다 1미터 정도 거리를 두고차를 세웠다. 뒷
타이어가 앞 차 뒷 범퍼와 일렬이 된 걸 확인했다. 후진 기어를
넣고 오른쪽으로 핸들을 완전히 틀었다. 그리고는 45도 각도로
차를 돌려 천천히 후진을 하다 멈췄다. 이번엔 왼쪽으로 핸들을
완전히 꺽은 다음 벽과 일렬이 될 때까지 후진해 들어갔다.
뒷차와 닿지 않도록 조심하면서 후진을 했다. 나올 때를 생각해서
앞 차에 닿지 않고 나갈 수 있을 만큼 충분한 공간을 뒀다. 난
역시 똑똑해.
I chose to park the car in a nearby parking lot and take the
subway. The parking lot was also crowded and I had to
parallel park the car. I signaled and pulled up about a meter
away from the car I wanted to park behind, aligning my rear
tires with the other car's rear bumper. Put the car into
reverse, and turned my wheel all the way to the right. Slowly
backed up until I was at a 45 degree angle, and stopped.
Turned the wheels again all the way to the left, and slowly
backed up until I was parallel with the wall. Backed up
straight as far as I could go without touching the car behind
me. I made sure I had enough room to clear the car in front
of me. That way, I could ease out of the parking space when I
got back. How sly I am.
1. Chose to park: choose to ~ 는 무엇무엇하기로 결정하다는
표현입니다.
Decide to와 다른 점이라면 몇가지 상황 중 하나를 선택해서
결정한다는 것이지요. 여기서는 자동차를 계속 타고 가는 것보다
주차시키는 것이 낫겠다고 생각해서 선택하는 것을 의미합니다.
2. Take the subway: Take a bus, take a taxi라고 하지만
지하철은 take the subway라고 합니다.
3. Paraller park: 명사구 또는 동사구로도 씁니다. 병렬
주차지만 우리말로는 일렬 주차가 더 일반적이지요. 벽면으로 죽
차를 늘어놓고 주차시키는 걸 말합니다.
4. Pulled up about a meter away: Pull은 차를 서서히 세우거나
움직일 때 쓰는 동사입니다. Up이 쓰인 것은 개념상 뒷 차보다
윗쪽에 세우는 것이기 때문이지요.
5. Aligning my rear tires with ~ : align은 정렬시키는 걸
말합니다. 카센터에 가면 휠 얼라인먼트라고 씌여있지요? 바퀴를
정렬해주는 것이지요. 워드 프로세서에?
문단을 정렬하는 것도 alignment라고 합니다.
6. Put the car into reverse: 차를 후진에 놓는 것이구요.
전진에 놓으면 put the car into drive겠지요.
Overdrive에 놓으려면 put the car into overdrive.
또는 Pops English에서 다뤘던 Savage Garden의 To the Moon and
Back 가사에도 나왔듯 push the shift to overdrive라고 할 수도
있지요.
7. All the way: 무엇무엇을 어느 한도까지 완전히 할 때 쓰는
말이지요. 어느 지점까지 한번도 쉬지 않고 달려갔다면,
He ran all the way to his home.
집까지 줄곧 달렸다.
8. At a 45 degree angle: 전치사를 잘 보세요. 각도도 역시 어느
지점에 불과 합니다. 지점을 나타낼 때 쓰는 전치사는 at이지요.
어떤 전치사를 써야할 지 고민될 때는 "의미"를 새겨보세요.
9. Clear the car: 비켜간다는 말을 clear한다고 합니다. 앞에
장애물이 없는 것이 clear거든요.
가끔가다 영화를 보면 몰래 밖을 내다보면서,
The coast is clear. 라고 하는 걸 볼 수 있는데요. 무슨 무슨
전선 이상무라고 하는 것과 같습니다. Coast는 여기서 해변이라는
뜻이 아니라구요.
10. Ease out of the parking space: 힘들이지 않고 나온다는
말이지요.

지난 24일 밤 바르셀로나 해변 인근에서 발생한 해당 사건은 피해 여성이 거리를 걷던 중 오토바이 날치기를 피하려다 머리를 크게 다쳐 병원으로 옮겨지게 됐다.
The incident occurred near the beach of Barcelona on the night of the 24th, which is the victim suffered a serious head injury while trying to avoid being snatched by a motorcycle man when she walked the street, transferring to a hospital.

사고 당일 플로리다 데이토나 해변에는 뇌우를 동반한 폭우가 계속될 것이라는 일기 예보가 있었다.
On the day of the accident, there was a forecast on Daytona Beach, Florida, that heavy rains accompanied by thunderstorms would continue.

이어 버스를 이용해 서귀포시 성산읍 광치기 해변 등을 방문했다.
He then visited Gwangchigi Beach in Seongsan-eup, Seogwipo City by bus.

otosclerosis (이경화증) 골미로의 병적 상태로서,특히 등골의 족판 전후에 해변성 골의 형성
을 일으켜서 전도성 난청을 초래한다. 또한 와우이경화증도 나타나서 감각신경성 난청을 일
으킨다.

The other explosion was at Huta Beach, which is a very popular resort, especially with foreigners.
다른 폭발은 후타 해변에서 발생하였습니다. 이 해변은 특히 외국인들에게 유명한 휴양지입니다.
The explosions were from bombs.
두 폭발사고 모두 폭탄에 의한 것이었습니다.
One destroyed a nightclub.
폭탄 하나가 나이트클럽을 무너뜨렸습니다.
A hundred-twenty people are hurt.
120명이 부상을 입었습니다.


검색결과는 109 건이고 총 778 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)