영어학습사전 Home
   

해고

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


booted 〔b´u:tid〕 부츠(장화)를 신은, 해고당한, 경골에 깃털이 난

bounce 〔bauns〕 뛰어오르다, 튀다, 튀어돌아오게하다, 해고하다, 되튐, 툭 튀어, 불쑥

brushoff 〔br´∧∫`o:f〕 거절, 해고

can 금속제 용기(손잡이.뚜껑이 있는), 양철통, (통조림의)깡통, 통조림, 한깡통(가득), 교도소, 경찰서, 변소, 궁둥이, 통조림하다(tin), 해고하다, 퇴학시키다, 중지하다, 녹음하다, (골프공을)홀에 넣다

cast 〔kæst,ka:st〕 던지다, 내던지다, (주사위를)던지다, (제비를)뽑다, (그물을)던지다, 치다, (낚싯줄을)던지다, (닻.측연을)내리다, (표를)던지다, (불필요한 것을)버리다, (옷을)벗다 (뱀이 허물을)벗다, (사슴이 뿔을, 새가 깃털을)갈다, (말이 편자를)빠뜨리다, (짐승이 새끼를)조산하다, (나무가 과일을)익기 전에 떨어뜨리다, 해고하다(dismiss), 불합격 시키다, 패소시키다, (눈.시선을)던지다, 향하다, (빛.그림자를)던지다, (마음.생각을)기울이다, (비나.모욕을)퍼붓다, 가하다, (치욕, 명예 등을)주다, (수를)계산하다, 합계하다, (녹인 쇠붙이 등을)주조하다

de-man 〔di:m´æn〕 (영)감원하다, 해고하다, (미)...의 사내다움을 없애다

decapitate 〔dik´æp∂t`eit〕 해고하다, ~의 목을 베다

decapitation 〔dik´æp∂t`eit´ei∫∂n〕 목베기, 해고, 파면

demission 〔dim´i∫∂n〕 사직, 퇴위, 해고, 면직

discard 〔disk´a:rd〕 요없는 패를 버리다, 버리다, 해고하다, 버림 받은 사람

dismissible 〔dism´is∂bl〕 해고할 수 있는

firing 발포, 발사, 발화, 점화, 불에 쬠, 구워 만들기, 불을 땜, 연료, 땔감, 해고

human resource administration 인적 자원 관리(종업원의 고용, 해고, 불만 처리 등의 인사관리)

kickout 〔k´ik`aut〕 킥아웃, 해고, (군대에서의)추방

kick 〔kik〕 차기, 한번 차기, (총의)반동, 반항, 거절, 불평, 해고, 흥분, 드릴, 킥, 차는 사람, (위스키 등의)자극성, (병밑의) 불쑥 올라온 바닥, get the 해고 당하다

kissoff 〔k´is`o:f〕 면직, 해고

laidoff 〔l´eid´of〕 일시 해고

layoff 〔l´ei`of〕 일시적 해고(휴직, 귀휴)(기간), (활동 등의) 휴지기간

marching orders 〔m´a∂rt∫iŋ-, m´a:t∫-〕 행군(진격) 명령, (영) 해고 통지

mittimus 〔m´it∂m∂s〕 수감 영장, 소송 기록 이송 영장, 해고 통지

outplace 〔`autpl´eis〕 ...을 해고하기 전에 재취직시키다, 재취직을 알선하다

pink slip 해고 통지

rif 〔rif〕 해고하다, 모가지를 자르다, 격하시키다, 해고, 모가지(특히 공무원의 인원 감축의 경우), 격하

RIF Reduction in Force(예산 감축에 의한 공무원의 감원, 그 해고 통지)

sack 마대, 부대, 큰 자루, 주머니 부대, 누, 침낭, 잠자리, 해고, 퇴짜, get the ~ 해고되다(하다), hold the ~ 남의 뒤치닥거리 하다, 억지로 책임을 지다, 자루부대에 넣다, 목자르다, 패배시키다

walking papers 해고(통지)

discard 버리다, 옷을 벗어 버리다, 해고하다; 버리기

sack fire, dismiss , 해고하다

sack 마대, 자루, 부대, 봉투; 부대에 넣다, 해고하다, 파면하다, 해임시키다, 면직시키다

decapitation 목을 자르는 것; 해고

dismiss ~을 잊어버리다; 포기하다; ~을 쪼창내다, 물리치다, 해임하다, 해고하다; 해산시키다.

fire 1. 불 2. (포탄을) 발포하다; ~을 해고하다, 추방하다, 자르다, 비난하다; ~을 활성화하다, 흥분시키다.

lay off ~을 일시 해고하다; 강제 휴업하다; (술 등을) 끊다.

layoff 일시 해고; 강제 휴업

notice 1. 통지, 경고; (퇴거, 해고 등의) 예고, 사전 통지

You were canned last year.
당신은 작년에 해고당했어요.

게을러서 해고당했다.
I was dismissed[got fired] because of my idleness.

You'll get the sack.
해고될거야.

You'll get fired.
해고될거야.

If you're late again, you'll be dismissed. 또 다시 지각하면 자넨 해고야. ; workers who have been unfairly dismissed 부당하게 해고당한 노동자들

dismissal/She's suing the company for unfair dismissal. 그녀는 부당 해고에 대해 회사를 상대로 소송을 제기해 놓고 있는 중이다.

a strike caused by the dismissal of two workers 두 명의 근로자를 해고한 데서 야기된 파업

The employer dismissed three employees. 그 고용주는 세 명의 종업원을 해고했다.

* 대안을 제시하다
I have another idea to replace your suggestion that we should abolish the contract with the S Company.
S사와의 계약을 파기해야 한다는 당신의 제안을 대치할 다른 의견이 제게 있습니다.
(*) abolish the contract: 계약을 파기하다
I would suggest instead a radical change in the sales outlets there.
전 대신에 현지에서의 판매망을 완전히 바꿔야 한다고 생각합니다.
I would suggest that the proposal to construct a new factory in France be shelved for another year.
저는 프랑스에 새 공장을 설립하자는 의견에 대해 1년 더 연기시켜야 한다고 제안합니다.
(*) shelve (=dismiss): (의안을) 보류하다, 해고하다
How about replacing his suggestion with the idea of running the new factory as a joint venture with a local company?
그의 제안을, 현지의 회사와 합작으로 새 공장을 운영하는 것으로 대치하는 것이 어떨까요?

The work produced by Mr. Brown was below the standards expected, and we found it necessary to release him.
Brown씨가 수행한 업무는 기대되는 수준 이하의 것이었고, 당사는 그를 해고할 필요성을 깨달았습니다.

get the sack: 해고당하다, 애인에게서 버림받다
→ 회사에서 쫓겨나면서 자신의 서랍을 정리해 sack에다 넣고 회사 문을 나서는 모습을 상상~.

shape up or ship out: 근무태도가 좋지 않으면 해고시킨다
→ 2차 세계 대전 동안 미군 병사들에게 군인으로서의 책임과 의무를 다하지 않는 자는 배에서 쫓아낸다는 뜻.

pink slip: 해고 통지서, 자동차 소유권 증명서
→ 종업원을 해고할 때 pink 색 용지로 통보하던 관습.

shape up or ship out: 근무태도가 좋지 않으면 해고시킨다
→ 원래는 2차 대전 동안 미군 병사에게 군인의 책무를 다하지 않으면 배에서 쫓아낸다는 뜻에서부터 유래.

get the sack : 해고당하다, 버림받다

The company dismisses its employees only in cases of gross misconduct.
그 회사는 직원들이 엄청난 부정 행위를 할 경우에만 해고시킨다.

He got the pink slip.
1. 그는 해고 당했다.
2. 그는 핑크 슬립(자동차 소유증명서)을 받았다.
* get the pink slip 해고당한다.
* give the pink slip 누구를 해고시킨다.
pink slip 대신에 walkig papers란 말을 쓰기도 한다.
ex) He gave the pink slip to him. 그는 그를 해고시켰다.

Howard, enraptured by a new tape recorder, can hardly listen to the salesman,
새로운 테이프 레코더에 넋이 나간 하워드는 윌리의 말을 거의 듣지 않는다
and not only denies his request but fires him.
그리고 그의 요구를 거절할 뿐아니라 그를 해고시킨다.

We had just released our finest creation - the Macintosh - a year earlier, and I had just turned 30. And then I got fired.
제 나이 29살, 우리는 최고의 작품인 매킨토시를 출시했습니다. 그러나 이듬해 저는 해고당했습니다.
How can you get fired from a company you started?
내가 세운 회사에서 내가 해고 당하다니!

But something slowly began to dawn on me ?
그러나 제 맘 속에는 뭔가가 천천히 다시 일어나기 시작했습니다.
I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed that one bit.
전 여전히 제가 했던 일을 사랑했고, 애플에서 겪었던 일들조차도 그런 마음들을 꺾지 못했습니다.
I had been rejected, but I was still in love. And so I decided to start over.
해고당했지만, 여전히 일에 대한 사랑은 식지 않았습니다. 그래서 전 다시 시작하기로 결심했습니다.

I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me.
당시에는 몰랐지만, 애플에서 해고당한 것은 제 인생 최고의 사건임을 깨닫게 됐습니다.
The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything.
그 사건으로 인해 저는 성공이란 중압감에서 벗어나서 초심자의 마음으로 돌아가
It freed me to enter one of the most creative periods of my life.
자유를 만끽하며, 내 인생의 최고의 창의력을 발휘하는 시기로 갈 수 있게 됐습니다.

I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple.
애플에서 해고당하지 않았다면, 이런 엄청난 일들을 겪을 수도 없었을 것입니다
It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it.
정말 독하고 쓰디 쓴 약이었지만, 이게 필요한 환자도 있는가봅니다.

혁대에 있는 버클(buckle)아시죠?
안전띠에도 버클이 있습니다. 그래서 안전띠를 매달라고 할 때
Buckle up.
그럼 buckle down은 어떤 뜻일까요?
일에 몸을 매는 것이니까 '열심히 일하다'는 의미로 쓰입니다.
A: You've been lying down on the job. Buckle down to work or you'll be fired.
B: OK, Boss.
A: 당신 계속 근무태만인데, 일을 제대로 하지 않으면 해고당할 거요.
B: 알겠습니다. 사장님.

I fired her. 내가 해고시켰어.
. fire (n) 불,화재
(v) ∼를 해고시키다. ex) I was fired.- 나는 해고당했어.
(vt) 사격시작, (화기,탄환을) 발사, 발포하다.(discharge)

》 " mission "과 선교사의 뜻인 "missionary"는 관계가 있는지요 ?
어원을 알고 싶습니다.
: 라틴어의 (mittere)동사에서 온것으로 "∼로 보내다"의 뜻.
ex) missile - 미사일
admission - ∼에 들어가는것.입장(허가).승인....
commission - (일따위) 위임
dismission - 해고, 면직.
emission - 발산
intermission - 막간, 중지.
omission - 생략 ※ 모두 같은 어원으로 "∼보내다"
permission - 허락 의 의미가 공통으로 들어있죠.
submission - 복종 ※ 이런 ⓝ형의 ⓥ,ⓐ형은 모두
transmission - 전달 끝에 " ∼t "로 끝납니다.

* Get one's walking paper.
( 해고 당하다,직장에서 해고장을 받다,연인에게 절교장을 받다.)
Walk = leave ( 떠나다) 의 뜻으로 쓰임.
Walk paper 해고장.
* Walk off your job ( 상사가 부하에게 ) 일자리에서 떠나라 !
* he got his walking paper from the boss.
( 그는 사장에게서 해고를 당했다.)

* 미국의 많은 직장인들은 언제 회사로부터 해고통지서를 받을지
몰라 몹시 불안에 떨고 있는데, 미국 언론에서는 이런 현상을
"Pink Slip 공포증"이라고 하는데 왜 해고통지서를 "Pink Slip"
이라고 합니까?
=> 요즘 미국에서는 경기침체로 인해 기구축소(Down Sizing
= Right Sizing)를 많이 합니다. 회사에서 주는 정식 해고
통지서를 "pink slip"이라고 하는데 이 말은 1925년경부터
널리 사용되기 시작했습니다. 직원을 해고할 경우에 흔히
월급봉투 속에 붉은 색으로 인쇄된 해고통지서를 넣어 주었
던 것에서 유래되었다고 합니다.
cf) pink slip n. 해고통지(서)
v. 해고시키다(속어:slang)
dismissal = discharge = layoff = removal 해고

2) He was hired for the job. ( be hired 用 )
: 그는 그 일을 위해 고용되었어요.
≠ He was fired from the job. ( be fired 用 )
: 그는 그 일로부터 해고를 당했습니다.

You're fired.
자넨 해고네..

* kiss-off
Thus began the most caustic kiss-off in the history of the
Sino-Soviet squabble.
(어구) kiss-off - 종말, 해고, (여자가 남자를) 차버리기(jilt), 거
절, 파면.
(번역) 이처럼 중.소 분쟁사상 가장 통렬한 파국이 시작되었다.

2주전에 통고해 주세요.
give me two weeks' notice, please
-
직장을 그만둘때나 해고를 할때나 이사갈때나 기본적 예의로
2주전에 통고하는게 보통이라고 합니다.
관련표현으로
그만 두기를 원한다면 2주전에 미리 알려줘.
In case you want to quit, give me two weeks' notice.
이사가려면 며칠전에 말하면 되나요 ?
How many days' notice am I supposed to give
in case I intend to move ?
연락만 주시면 즉시 갈수있다.
I can come on an instant's notice.
그렇게 짧은 시간에 어떻게 나가란 말이오 ?
How can we move on such short notice ?

☞ 전 그사람을 해고해야만 했어요.
I had to fire him.

당신은 작년에 해고 당했어요.
You were canned last year.

어쩌다가 해고됐죠?
How did you get fired?

우리는 당신을 해고하겠습니다.
We'll let you go.

Will you let him keep his job or will you fire him?
당신은 그가 일을 계속하도록 둘 것인가, 아니면 그를 해고 할 것인가?

Was he fired?
해고 당하셨나요?

The science teacher was sacked for slapping a schoolboy.
과학선생님은 학생을 구타한 것때문에 해고되었다.

However, and this is bad news for Merrill Lynch,
그러나, 메릴린치 사측엔 좋지 못한 소식이긴 한데,
the tribunal did uphold claims of unlawful victimization and unfair dismissal.
법원은 회사가 빌랄바에게 불법적으로 정신적인 피해를 입혔으며 부당 해고했다는 원고측 주장은 인정했습니다.
* uphold [[법률]] (판결, 결정)을 지지하다
* victimization 괴롭힘; 희생시킴 cf. victimize (남)을 괴롭히다; 희생시키다
* unfair dismissal 부당 해고 cf. dismissal 해고, 해임

He let go of 50 employees, a fifth of his staff.
그는 전 직원의 1/5에 해당하는 50명을 해고했습니다.
The source of the problem? Competition from China.
문제의 근원은 바로 중국 제품들과의 경쟁이었습니다.
* let go of ...을 놓(아주)다, 사람을 내보내다: 'fire(해고하다)'의 완곡한 표현

A supervisor who has the loyal support of the employees will not find it necessary to attempt to intimidate them with threats of firing.
고용인들의 성실한 뒷받침을 받고 있는 감독관은 해고의 위협으로 그들을 협박하는 것이 필요치 않다는 사실을 알게 될 것이다.

He has permanent tenure in this position and cannot be fired.
그는 이 직책에서 영구적으로 재직하고 해고되지 않는다.

The chronic malingerer was finally fired.
항상 꾀병을 부리던 그 사람은 결국 해고되었다.

turn out
1. to take everything out of : The detective turned out all the drawers and found stolen rings.
2. to force somebody to leave: The landlord had turned them out when they couldn't pay the rent.
3. to produce or make: The company turned out new computer games.
4. to come, appear or be present: The whole family turned out for the match.
5. to become known finally: It turned out that she had known him when they were children.
1. 끄집어내다, 비우다: 그 형사는 모든 서랍을 꺼내서 도난당한 반지를 찾았다.
2. 내쫓다, 해고하다: 그 땅 주인은 그들이 임대료를 못 내자 쫓아냈다.
3. 생산하다, 제조하다: 그 회사는 새로운 컴퓨터 게임을 만들었다.
4. 오다, 나타나다, 참석하다: 온 가족이 그 경기를 위해 모였다.
5. 결국 ~임이 드러나다: 그들이 어렸을 때, 그녀가 그를 알고 있었음이 드러났다.

Some years ago, Fortune magazine conducted a survey of many of the CEOs of Fortune 500 companies.
The goal was to try to find traits that these successful people had in common.
Surprising to say, there weren't many! Some of these top executives had gone to excellent universities, others not.
Some brought years of experience to their jobs, while others had enjoyed a quicker rise to success.
One of the few things they shared was that, along the way, they had each experienced a major career setback.
Most of them, in fact, had been fired from at least one job.
Understandably, none of them at the time felt they had been treated fairly.
Dwelling on life's unfairness and cruelties will not make your life better.
Those CEOs learned to move beyond setbacks.
We might even conclude that, without confrontation with negative events, they would not be where they are today.
몇 년 전에 Fortune 잡지사가 그 잡지사가 선정한 500대 기업의 많은 최고 경영자를 대상으로 조사를 했다.
그 조사의 목적은 이들 성공한 사람들이 공통으로 가지고 있는 특징을 찾아 내고자하는 것이었다.
놀랍게도, 그러한 특징이 많지 않았다.
이들 최고 경영자 중 일부는 명문 대학을 다녔고, 어떤 이는 그렇지 않았다.
어떤 경영자들은 여러 해에 걸친 경력을 쌓아 그 자리를 얻은 반면에, 또 다른 경영자들은 급속히 승진해서 성공을 누리게 되었다.
그들이 공유하고 있는 몇 안 되는 특징 중의 하나는 그 과정에서 그들 각자가 중요한 직업상 좌절을 경험했다는 것이었다.
사실, 그들 대부분은 적어도 한 번은 직장에서 해고를 당한 경험이 있었다.
당연히 당시에 그들 중 어느 누구도 자신들이 정당하게 대접을 받았다고 느끼지 않았다.
삶의 불공평함과 냉혹함에 대한 생각에 사로 잡혀 있는 것은 인생을 보다 나은 것이 되게 하지 못할 것이다.
위에서 말한 최고 경영자(CEO)들은 좌절감을 뛰어넘는 법을 터득했다.
만약 부당한 일에 직면하지 않았더라면, 그들이 오늘의 지위에 있지 못할 것이라고 결론지을 수도 있을 것이다.

The company I worked for made a 10 percent personnel cut across the board.
내가 일했던 회사는 전면적으로 10%의 사원을 해고했다.

Being one of the last hired, I was one of the first to go.
나는 가장 최근에 고용되었기 때문에 제일 먼저 해고되어야 할 사람이었다.

The minute I sat down with the unemployment counselor, she asked, "What did you do that caused you to lose your job?"
내가 실업 상담원과 앉아있을 때 그녀가 물었다.
"당신이 해고될 만한 무슨 일을 했습니까?"
These so-called "counselors" should be informed that sometimes people are laid off for no reason other than that the economy is bad and business is slow.
소위 카운셀러는 사람들이 때때로 다른 이유 없이 경기가 나쁘고 사업이 잘 안되어 해고된다는 것을 알아야한다.
Also, they should try to be considerate of our feelings.
Unemployed people are simply out of work, so please don't treat us like criminals.
역시 그들은 우리의 감정도 생각해줘야 한다.
직장을 잃은 사람들은 단지 일터에서 나왔을 뿐이다.
그러니 부디 우리를 범죄자처럼 취급하지 마십시오.

We probably all have discovered, at some time or another in our lives, the treasure hidden beneath a seeming misfortune, the silver lining behind the cloud, the blessing in disguise.
우리는 아마 모두 인생을 살면서 언젠가 불행으로 보이는 것 뒤에 보석이 숨겨져 있고 구름 뒤에 희망의 조짐이 있으며 외면상 불행해 보이나 실은 행복이 되는 것을 발견하게 된다.
Through a relationship that doesn't work out, we accidentally meet the person who's right for us.
좋지 못한 관계를 통하여 우리는 우연히 나와 꼭 맞는 사람을 만난다.
We get laid off from a job, only to find another that was far better suited to our talents and needs.
우리는 해고를 당하지만 결국 우리의 능력과 욕구에 더 적합한 직업을 찾게 된다.
We break a leg, end up in the hospital for two weeks, and are able to catch up on all the reading, resting and visiting that we'd never had time for until our "terrible" accident.
우리가 다리를 부러뜨려 2주간 병원에 입원할지라도 우리는 이 끔찍한 사고가 있기 전까지는 할 수 없었던 밀린 독서를 할 수 있고 휴식을 취할 수 있고 또 방문을 받을 수 있다.

"But there is also an unexpected kind of crisis," added Mary.
"그러나 예상치 못한 위기도 있다."라고 Mary가 덧붙였다.
"This can stem from many sources such as having an automobile crash, being fired from a job, falling suddenly ill, becoming involved in a legal suit, or losing a large sum of money.
"이러한 위기는 자동차 충돌을 당하는 것, 직장에서 해고당하는 것, 갑자기 병에 걸리는 것, 법적인 소송에 연루되는 것, 많은 돈을 잃는 것 같은 여러 가지 원인들로부터 올 수 있다.
Severe illness will create a crisis not only for the individual concerned but also for his family.
심한 질병은 관련 당사자 뿐만 아니라 그의 가족에게도 위기를 만들어낼 수 있다.
And an illness may itself be caused by an emotional crisis like the death of parents."
그리고 병고 자체는 부모님의 죽음과 같은 감정적 위기에 의해 발생될 수도 있다."

Trying show business as a stage manager at $50 a week, he got fired.
주당 50달러를 받는 무대 매니저로서 쇼비즈니스를 시작해보려 했지만 해고당했다.

*dismiss 해고하다 remove from a job:
종업원을 해고시키다 get an employee dismissed

*in consequence of …때문에 as a result of:
일을 못하기 때문에 당신을 해고할 수밖에 없다.
In consequence of your bad work I am forced to dismiss you.

*threaten 협박하다 announce something using a threat:
종업원을 해고시킨다고 협박하다 threaten an emplyoee with dismissal

*axe 해고시키다 dismiss:
그는 해고당했다.
He's just been axed.

*dismiss 해고시키다 send away:
또 한번 지각하면 해고시키겠다.
If you are late again, you'll be dismissed.

Economists say that the company's expansion in the boom economy of the
early eighties left it over-staffed and un-competitive, and the upcoming
series of layoffs is only the start of further reductions in staff and
production.
1980년대 초의 호황경기에 힘입은 회사의 확장으로 인해 직원이 필요 이상으로
많아지고 경쟁력을 잃었으며, 앞으로도 계속될 직원 해고는 인원 및 생산의
추가 감축 사태의 시작일 뿐이라고 경제학자들은 말한다.

Still, employees engage in such behavior every day in offices across the
country, and these actions are generally not punishable by dismissal.
사원들의 이와같은 행위는 전국적으로 매일 행해지고 있지만, 일반적으로
이것이 해고로 이어지는 경우는 없다.

그는 해고당할 위험에 처해 있다.
He is in danger of being fired.

임시직 직원들이 예고 없이 해고되었다.
The temporary employees were fired without notice.

그 종업원은 무례한 태도 때문에 해고되었다.
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.

Come on, this is no joking matter.
불경기가 내 결혼 생활을 구해 주었어.
The recession has saved my marriage.
무슨 뜻이지?
How do you mean?
내가 직장에서 해고당하기 전에는 아내와 이혼을 생각했었지.
Before I was laid off, I thought of divorcing my wife.
그런데 아내와 집에서 지내는 시간이 더 많아진 후 생각을 달리하게 되었어.
But having more time with her at home made me think twice.
그래? 어떤 일이든지 밝은 면은 정말 있구나!
Really? Every cloud has a silver lining indeed!

직업이 뭐죠?
What do you for a living?
나는 해고 당했다.
I got my walking papers.

I'm saving the other one for next week.
난 내 비서를 해고 했어. 너무 경험이 부족해서.
I had to fire my steno for lack ofexperience.
속기하고 타자 치는 것 밖에 모르는 여자야.
All she knew was shorthand and typing.

수만의 고용인이 해고되었다.
Tens of thousands employees were fired.

그는 해고당할 위험에 처해 있다.
He is in danger of being fired.

저 공장의 노동자들이 일시에 해고를 당하려고 한다.
Blue-collar workers are facing layoffs in that industry.

죠지는 군에 입대하거나 직장에서 해고당한다.
Either George joins in army or he will dismissed from work.

Many people think of crisis as being connected only with unhappy events.
'This is not the case," argued John. "There are experiences, maturational
crises we experience at times of life development and change. Some
examples are a child's first enrollment in school or his transfer at a
later age to a new school, marriage, or election to public office. These
events may hasten the occurrence of a crisis, both for the youngster and
his parents." "But there is also an unexpected kind of crisis,"
added Mary. This can stem from many sources such as having an automobile
crash, being fired from a job, falling suddenly ill, becoming involved in
a legal suit, or losing a large sum of money. Severe illness will create
a crisis not only for the individual concerned but also for his family.
And an illness may itself be caused by an emotional crisis like the death
of parents."
많은 사람들은 위기를 불행한 일과 관련된 것으로만 여긴다. "이것은 옳지
않다." 고 존은 주장했다. "인생의 발달과 변화의 시기에 때때로 우리가
경험하는 경험인, 성장과정의 위기가 있다. 몇몇 예는 자녀가 처음으로 학교에
입학하거나 몇 살이 더 된 후에 새로운 학교로 전학한다든지, 결혼이나 공직에
선출되는 것들이 있다. 이러한 일들은 아이들과 부모 모두에게 위기의 발생을
재촉할 수 있다. " "그러나 예상치않은 종류의 위기가 또한 있다." 고 메리는
덧붙여 말했다. 이것은 자동차충돌사고나, 직장에서의 해고, 갑작스러운 발병,
법정 소송 연루, 또는 거액의 돈의 분실과 같은 많은 원인들에서 비롯될 수
있다. 심각한 질병이 관련된 개인뿐만 아니라 그의 가족에게도 위기를
일으키게 된다. 그리고 질병은 그 자체가 부모의 사망과 같은 정서적인 위기가
원인이 될 수도 있다

This letter is to confirm that you will be dismissed form the company
effective October 14. 1992. This action follows our letters of warning
dated July 21 and August 17, 1992, concerning you carelessness in
performing the work for which you were employed. Specific instances were
detailed in the letters mentioned and in our recent discussions. To these
may be added your recent offensive and insulting behavior in the
Accounting Office. 이 편지는 1992년 10월
14일자로 실질적으로 회사로부터 해고 당할 것임을 확인하려는 것이다. 이
조치는 당신이 업무를 시행하는데 있어 부주의한 점에 대해 1992년 7월 21일과
8월 17일 사이에 내려진 경고에 따르는 것이다. 뚜렷한 예는 언급된 경고장과
최근의 토론에 상세하게 나와 있다. 이것에 추가하여 최근에 경리과에서
있었다. 불쾌한 일과 모욕적 행동을 덧붙일 수 있다.

dismissal 면직, 해고

turn off 생산하다, 해고하다, 끄다

turn off 생산하다, 해고하다, 끄다

The Equal Employment Opportunity Commission filed its first lawsuit challenging genetic testing last week in U.S. District Court in the Northern District of Iowa.
평등 고용 기회 위원회(EEOC)는 지난 주 아이오와 북부에 있는 미국 지방법원에 유전자 검사에 대항하는 최초의 소송을 제기했다.
Burlington Northern Santa Fe Railroad was charged in the suit with conducting genetic testing on employees without their permission.
벌링턴 노던 산타 페 철도회사는(Burlington Northern Santa Fe Railroad) 피고용인들의 허락 없이 유전자 검사를 실시한 혐의로 피소되었다.
At least one worker was threatened with dismissal unless he agreed to the test, the agency charges.
위원회는 적어도 근로자 한 명이 검사에 동의하지 않을 경우 해고당할 수도 있다는 위협을 받았다고 주장한다.
The EEOC said that the genetic tests were being run on employees who filed for workers compensation as the result of carpal tunnel syndrome, a type of repetitive motion injury common to keyboard operators.
EEOC는 키보드 조작자들에게 흔히 발생하는 반복적인 행위로 인한 부상의 일종인 관절 터널 증후군에 걸려 산재 보상을 요구하며 제소한 피고용인들에 대해 유전자 검사가 시행되고 있다고 말했다.

I got fired.
/ Oh!
해고됐어.
/ 우! 저런~.

The Annual Net Usage Statistics are in.
연간 전산망 사용현황이 들어왔어
And?
그런데요?
It's pretty ugly.
We haven't seen an ANUS this bad since the seventies.
엉망진창이야. 70년대 이후로 이렇게 형편없는 보고서는 처음일세
So what does this mean?
그래서 어떡하실거죠?
Well, we're gonna be layin' off people in every department.
부서별로 몇사람씩 자를거야
Hey, listen, I know I came in late last week, but I slept funny, and my hair was very very -
전 비록 지난 주말부터 일했지만 잠도 못자고 머리도 못감았어요
Not you. Relax.
자넨 아냐! 진정해
Ever have to fire anyone?
누굴 해고해 본 적 있나?

Think she got fired at Riff's?
리프식당에서 해고당했나?

I can't believe you.
You still haven't told that girl she
doesn't have a job yet?
이해가 안 되네.
해고됐단 얘길 아직도 안했단말야?
Well, you still haven't taken down the Christmas lights.
넌 아직도 크리스마스 전구 안 떼었잖아
Congratulations, I think you've found the world's thinnest
argument.
축하해! 방금 세계에서 제일 궁색한 변명을 댔어
I'm just trying to find the right moment, you know?
적당한 시기를 기다리는 것 뿐이야
Oh, well, that shouldn't be so hard, now that you're dating.
그래? 그 여자랑 데이트하면서?
"Sweetheart, you're fired, but how 'bout a quickie before I go to work?"
'자기는 해고야! 그런데 나 일하러 가기전에 한바탕 신나게 놀까?'

She's still here.
아직도 회사에 나와?
Yes, yes she is.
네, 그래요
Didn't I memo you on this?
메모 전해드리지 않았던가요?
See, after I let her go,
err, I got a call from her psychiatrist, Dr.
Flanen-nen, Dr. Flanen, Dr. Flan.
해고된 뒤에 니나양의 정신과 주치의로부터 전화가 왔어요
플리..플레넌..플린 박사요
And err, he informed me that uh, she took the news rather badly, in fact,
he uh, mentioned the word frenzy.
니나양이 그걸 매우 심각하게 받아들인데요
'발작'이란 표현까지 쓰더군요
You're kidding? She seems so...
말도 안돼! 멀쩡해 보이는데?
Oh, no, no. Nina... ..she is
whooo wewee-woo whoo whoo!
니나양이요? 어유, 말도 못해요!
In fact, if you asked her right now, she would have no
recollection of being fired at all, none at all.
지금 물어보시면 해고당했던 거 기억도 못할걸요? 전혀 못할거예요
That's unbelievable.
-믿을수가 없군
And yet, believable.
-그래도 믿어야죠
So I decided not to fire her again until I can be
assured that she will be no threat to herself, or others.
그래서 좀 진정이 될때까지는 아예 말도 꺼내지 않기로 했습니다
I see. I guess you never really know what's goin' on inside
a person's head.
알았네. 열 길 물속은 알아도 한 길 사람속은 모르는 법이지
Well, I guess that's why they call it psychology, sir.
그래서 심리학이라는게 생겼죠

I've looked over the budget for fiscal '13
2013년 예산안을 검토해 보니
and we've allocated $1.6 million for salaries.
직원 급여로 160만 달러가 배정되어 있어요
We need to cut that in half.
이건 반으로 줄여야 해요
You're suggesting...
그 말씀은...
Evelyn, we're going to let some people go.
에블린, 정리 해고가 필요해요
That would be half of our staff.
직원의 반 정도인데요
We have to carve out some room.
자리를 좀 만들어야 해요

I'm going to need you to leave us today, too, Evelyn.
에블린, 당신도 사퇴해 주세요
I'm sorry.
I just can't have any doubt about the direction I'm taking.
미안해요, 제가 가려는 방향에 대한 추호의 의심이 없어야 해요
You just had me fire 18 people.
- 내게 18명을 해고하게 하고선
I know.
- 알아요
I sat across from them in this room,
이 방에서 그들을 마주 보고 앉아
and I had to tell each and every one of--
- 한 사람씩 말을 해야 했는데...
I know.
- 알아요

Hammerschmidt's going to freak.
해머슈미트가 기절하려 할 거예요
You don't want to work anywhere
you're not willing to get fired from, Zoe.
조이, 해고당하고 싶지 않은 곳에서 일해선 안 되는 법이야
Treading water's the same as drowning for people like you and me.
현상유지는 우리 같은 사람들한텐 자살 행위나 다름없어
Good luck. I'll be watching.
행운을 빌어, 내가 지켜보지

I specifically told her no interviews.
인터뷰는 절대 안 된다고 했는데
She disobeyed me...
not just once.
내 말을 따르지 않았어요 이번만이 아니에요
At least eight times in the past month.
지난달만 해도 여덟 번은 될 거예요
She stays, Tom.
톰, 해고하면 안 돼
She has no respect for my authority, Margaret.
제 권위를 인정하지 않는다니까요, 마가렛
I said she stays.
해고는 안 된다고 했잖아
There are rules.
There's a way of doing things.
위계질서가 있어야죠

Well, things are less complicated now.
The donation is back on the table.
지금은 좀 풀리기는 했어요 기부금도 다시 논의되고 있고
I had to fire half my staff.
내 팀원 절반을 해고해야 했어요

Get out. You're fired.
꺼져, 넌 해고
Whatever you have to tell yourself, Tom.
뭐라 하시든 상관없어요

This Hammerschmidt thing is blowing up.
I think he might get fired.
해머슈미트 건이 일이 커지는 것 같아요
이 사람 해고당할지도 모르겠어요

You'll have six of my best men covering you around the clock.
가장 유능한 요원 6명을 24시간 붙여드리죠
I guess I'm wondering why we didn't at least have
one of your best men covering us now.
내가 궁금한 건 왜 지금 유능한 요원을 우리에게
붙여주지 않았느냐는 거요
He'll be disciplined, sir.
- 징계하도록 하겠습니다
He shot a gun in a residential neighborhood.
I want him fired
- 주거 지역에서 총을 쐈소 해고하시오

How's everything going with Rachel?
레이첼은 어때?
I think she's a little down in the dumps.
좀 안 좋아
She got a waitressing job last week, and then they let her go.
지난주에 웨이트리스로 취직했다가 해고됐어
Why? She wouldn't tell me.
- 왜? - 말을 안 해
All she said was her boss was a creep.
사장이 징그럽다는 말밖에는

I'm pulling the plug on you.
You were supposed to frame Bauer for the assassination of Palmer, but he's still alive.
당신을 해고해야겠어, 바우어를 이용해 팔머를 제거해야 했는데
- You don't know where Bauer is.
팔머는 아직도 살아있고 바우어는 어디 있는 줄도 모르잖아
You have failed.
자네는 실패한 거야
For over a year, you've been saying how important this is. Now you're gonna quit?
1년 이상 준비해 온 중요한 일을 그만 둔다고요?
Quit? Of course not.
그럴 리가 있나
We have a contingency plan. Bauer and Palmer will be dead by the end of the day.
또 다른 방법을 준비해뒀지 바우어와 팔머는 오늘 죽게 돼
You never said anything to me about a contingency plan.
그런 얘기는 없었잖아요
It doesn't involve you.
자네는 빠지게 될 거야
Just give me a little more time to find Bauer. Till noon. It's not even two hours.
시간을 좀 더 줘요, 정오까지요 두 시간도 안 남았어요
I'll give you 30 minutes.
30분을 주겠다
If you don't find Bauer by then, I take over.
그 때까지 바우어를 못 찾으면 내가 처리하겠어
Your last task will be to kill his wife and daughter, and pull your people out.
마지막으로 마누라와 딸을 죽이고 사람들을 철수시켜

Hello, David. Since you fired me from your staff, I assume this is a social call.
난 참모진에서 해고됐으니 이건 사교 차원의 전화겠죠?
I need to talk to you, in person.
직접 만나서 할 얘기가 있어
- Why's that? - I got a very disturbing call today.
- 이유가 뭐죠? - 오늘 걱정스러운 전화를 받았네
I was told that George Ferragamo's life may be in danger.
조지 페라가모의 생명이 위험하다는 얘기였어
Now, who told you that? Frank Ames?
누가 그래요? 프랭크 에임즈요?
You know what an old lady he is. Just don't pay any attention to him.
프랭크가 얼마나 노파심이 많은지 알잖아요, 무시하세요
I need to talk to you. Now.
자네와 얘기해야 해, 지금 당장
It's a pretty busy day for me, David.
오늘은 정말 바빠요
I know a few things about you, Carl. Things you don't want spread around.
자네에게도 숨기고 싶은 과거가 있는 걸 알고 있어
Are you threatening me? Is that what it's come to after all these years?
날 협박하는 건가요? 그 동안 열심히 일한 대가가 이건가요?
It's come to whatever it takes to get you over here now.
어쨌거나 자네가 이리 와야 할 일이 되고 말았어

I need to know if you've talked to Carl since I fired him.
칼을 해고한 후로 칼과 얘기한 적이 있는지 알고 싶어
- Yes, I have. - What did you talk about?
- 있어요 - 무슨 얘기를 했는데?
I asked him to find a way to stop Maureen Kingsley from airing the story about Keith.
He said he would.
키이스 얘기가 방송에 나오는 걸 막아 달랬더니 알겠다고 했어요
What did he say exactly?
정확히 뭐라고 했는데?
As near as I can remember, something about taking care of the evidence against Keith.
키이스에 대한 증거를 처리하겠다고 한 것 같아요
And you didn't think that was worth mentioning to me?
그렇게 중요한 얘기를 내게 하지 않았단 말이지?
I wasn't sure what he meant, David.
그게 무슨 뜻인지 잘 몰랐으니까요
I'm trying to believe that when you deceived me seven years ago it was a one-time thing.
7년 전, 날 속였던 일을 그냥 넘겨보려고 애썼소
This isn't making it any easier.
그런데 그게 그리 쉽진 않을것 같아
That is so unfair.
정말 너무 하는군요
See you later.
나중에 봅시다

Photos from tonight's suicide. Put a "rush" on them for you.
오늘 자살 사건 현장 사진이에요 반장님 드리려고 긴급으로 처리했어요
Photos. Thank you.
사진, 고마워
throw the flag, ref!
반칙을 불어야지 심판!
Uncatchable, bro.
못 잡을걸 친구
Hey!
이봐!
You guys want an assignment slip or a pink slip?
자네들은 임무지시서를 받고 싶어 해고통지서를 받고 싶어?
Just taking a little coffee break.
잠깐 쉬고 있었어요

If Nick's arrested, it's not gonna matter that he's cleared later.
닉이 일단 체포되면, 나중에 결백해진다 해도 문제가 되잖아요
No. It's an automatic dismissal.
그렇겠지, 자동 해고될 거야

Well, those orange jackets over there
그러니까, 저기 있는 오렌지색 자켓이
appeared to match the materials the bombs were wrapped in.
폭탄을 싸고 있던 물질과 일치하는 것처럼 보이거든요
I used to wear those to go to work.
저 옷들은 일하러 갈 때 입었었죠
You were let go by Thrift-Right last year, you lost a court battle to get your job back.
당신은 쓰리프트 라이트 회사에서 작년에 해고되었고 복직에 관한 재판에서 졌지요
In fact, they filed a TRO against you for throwing furniture around their headquarters last July.
작년 6월에 본사 근처에서 가구 던진 일 때문에
회사에서 임시접근금지 소송을 냈죠

Is there something we should be talking about, you know in private?
우리 둘이 조용히 얘기할 게 있니?
You said that's how corporations do in private.
아버지께서 그것이 회사에서 비공식적으로 한 거라고 하셨잖아요
See, they treat him great at work, in front of everyone, and...
그들은 모든 사람 앞에서는 아버지께서 일 잘했다고 하면서
and then they let him go at the end of the day when no one's around.
그날 일이 끝나고 아무도 없을 때 아버지를 해고해 버렸죠
Thirty years of service and...
30년간 일해 줬는데…
and they realize they can hire two young guys for half the price.
그들은 2명의 젊은 인력을 절반 가격에 고용할 수 있다는 것을 알았죠

Rule out other injuries and book an o.r. Yes, sir.
- 다른 손상들은 배제하고 수술실을 예약해 - 알겠습니다
Dr. Webber. We have a train wreck, Derek.
- 닥터 웨버 - 기차 사고가 있었네, 데릭
We need all hands on deck. Now clear me for surgery or you're fired.
될수록 많은 손이 필요해 수술 허가를 안 내면 자넬 해고할 거야

Any headaches today? No.
- 오늘 두통은요? - 없었어
Dizziness? Nausea? Blurred vision? No, no and no. Now get out of my way.
- 어지러움, 오심, 시력 불선명은요? - 없으니, 어서 비켜
Fine, but I'm coming with you. Or I'm fired. Up to you.
좋아요, 같이 가겠어요 싫으면 해고하세요

Don't mind me.
전 괜찮아요
What's up with Doyle?
- 도일이 왜 저래요?
I had to fire him.
- 해고해야 했어요
So Why did you fire Doyle? He seemed like a good guy.
착한 사람 같던데 왜 해고하셨어요?
I could see it in his eyes. He didn't respect me anymore.
더 이상 날 존경하지 않는다는 게 눈에 보이더군요
He thought he was your friend.
- 친구라고 생각하던데요?
Friend? Doyle?
- 친구요? 도일이?

I'm gonna fire you, too.
너도 해고할 거야
Go ahead. Fire me.
해보세요, 해고하세요

Hey, this can work.
있잖아, 이거 잘 될거야
In fact, it's gonna work great.
솔직히, 굉장할 거야
I asked my agent to negotiate a three-year contract.
에이전트에 3년계약을 검토해보라고 했어
You know me-- I think that's the longest contract--
날 알잖아, 이건 최장기 계약이야
It's not a three-year contract anymore.
더이상 3년짜리 계약이 아니야
- I'm sorry? - Not a three-year contract anymore.
- 뭐라고? - 3년짜리 계약이 아니라구
It's a 156-week contract that gives me the opportunity
총 156주짜리 계약이고
to fire you 155 times at the end of each week.
매주 널 해고해야하니까 155번 쯤 해야하나?
We'll wait a few months to make sure it's not a story
몇 달쯤 기다려야 할거야, 이건 될 수가 없는 이야기니까

- He's gonna fire somebody. - God knows he should.
- 누군가를 해고할거에요 - 당연히 그래야지
- He will. - He won't.
- 그럴거에요 - 안그래
He won't.
안그래
Guys, he won't.
야! 안그런다니까

I've been cheated on.
나도 배신당한 적 있어요
One time literally right on top of me.
한번, 말 그대로 내 위에서 그랬죠
This happened because of me. No one should get fired.
저 때문에 생긴일이에요 다른 사람은 해고하지마세요
I can resign, and it's fine because Don wants me at 10:00.
사직할게요, 괜찮아요 돈이 10시로 오라고 해서요
I hope you don't do that.
그럴 필요 없어
I hope you stay here.
여기 남으면 좋겠군
Good show.
쇼 잘하세요

You got three choices.
3가지 방법이 있어
One: Get back together with Maggie
하나, 매기랑 합치고
so you can be the regular prick that I like
내가 좋아하는 병신처럼 되던가
and not the bonus prick that I've been getting for the past week.
지난 몇 주 동안 날 괴롭힌 그 병신 말고
Two: Don't get back together with Maggie
두번째, 매기랑 찢어져
and get over it.
그리고 잊어버려
Three: You're fired.
셋째, 넌 해고
Choose.
골라

I printed this hot note. I'm adding it to your binder.
지금 이 메모를 프린터해서 당신 수첩에 넣어놨어요
Lexington, Kentucky, just elected their first openly gay mayor.
켄터키 렉싱턴에서 첫번째 당선된 게이 시장이에요
You might want to keep it in your pocket.
주머니에 넣어두셔도 되구요
Here's what the Grayson camp sent us on his concession.
이건 그레이슨 캠프에서 온 낙선자 인정문구구요
And I want to say something to you
당신에게 할 말이 있는데
that's both inappropriate and insubordinate.
부적절한데다가 상관불복종 비슷하네요
- What was the last one? - I want to say something to you that's inappropriate,
- 마지막에 뭐라구? - 부적절한 말이 있다구요
insubordinate, and grounds for termination.
상관불복종 비슷도 하고 해고될수도 있겠죠

I'll fire him, Charlie.
챨리, 난 윌을 해고할거야
What?
뭐라고?
I'm not asking him to lie.
거짓말을 하라는 것도 아니야
I'm not asking him to cover anything up.
뭘 덮으라는 이야기도 안할께
But he's going to tone it down or I'm going to fire him.
하지만, 조금 얌전히 굴지 않으면 난 해고할 수 밖에 없어
Well, best of luck trying to program against him.
윌이 경쟁사로 가면 대응 프로 만들기도 힘들텐데
Oh, I don't have to. He's got a non-compete clause in his contract.
그럴 필요없어 경쟁방지조항이 들어있거든
He's gonna have to stay off television for three years.
텔레비전 출연을 3년은 접어야 할거야
That's a death sentence.
그건 사형 선고야
It is.
그렇지
How would you possibly explain firing
케이블에서 2번째로 유명한 앵커를 자른 사실을
the second most watched anchor on cable?
뭐라고 해명할건데?

By creating what we call context.
내용이야 만들면 되는거고
His firing would be viewed as a noble step
윌을 해고하는 모습이 공정성을 위해 시청률을
on the part of a corporation willing to sacrifice ratings for integrity.
포기하는 기업의 숭고한 희생처럼 보이는 거지
You'd manufacture a reason to do it?
진짜 그렇게 할 수 있어?
I've got a really good job, Charlie.
챨리, 내 직업은 정말 좋아
Now you want to play golf or do you want to fuck around?
이제, 골프를 칠래? 아님 장난이나 칠까?
Fellas, that was election coverage. Tell 'em, Charlie.
친구들, 이게 투표방송이야 챨리,말해봐

Leona's really pissed that you're shooting at Tea Party congressmen
네가 "티파티"국회의원들을 저격해서 리오나가 화를 내더군
and senators she has to do business with.
리오나가 사업상 관계있는 사람들이거든
How pissed?
얼마나 화났는데?
I'm not asking him to lie.
"거짓말 하라고도 안해"
I'm not asking him to cover anything up.
"뭘 덮으라는 소리도 안할께"
But he's gonna tone it down or I'll fire him.
"하지만 수위를 낮추지 않으면 난 윌을 해고할거야"
Well, best of luck trying to program against him.
윌 경쟁프로그램을 만들기는 힘들텐데
I won't have to.
그럴 필요도 없지
He's got a non-compete clause in his contract.
계약서에 비경쟁 조항이 있거든
He's got to stay off television for three years.
TV에 3년은 출연금지야
- That's a death sentence. - It is.
- 그건 사형선고야 - 그렇지

Don: Can we get back to damage control?
피해대책작업 계속하죠
- ACN Morning Monday. - Hang on.
- ACN 월요일 아침방송 - 잠깐만
You'd never allow a non-compete clause in your contract.
계약서에 비경쟁조항을 넣다니 너 미친거 아니야?
You couldn't stay off the television for five minutes.
TV없이는 5분도 못견디잖아
It got... put in.
그게...그냥 넣었어
When?
언제?
When, Will?
언제? 윌?
When I renegotiated my contract.
다시 계약서 검토할때
To be able to fire me at the end of each week.
매 주말에 날 해고할 권리를 가지려고?
Yeah.
그래

When the going gets tough, the two of you really man up.
일이 어려워지니까, 남자 둘이 연합하는거에요?
Then go with your principles, Mac, but know
그럼 자네 원칙대로 하자구
a ratings hit like this is all Leona needs
대신 시청률이 이렇게 곤두박질치면
to fire Will without having to explain why.
이유설명없이 리오나 맘대로 윌을 해고할테니
- All right. - You'll do it as classy as you can.
- 알았어요 - 최대한 우아하게 해보자구

I'm not commenting on or off the record about either Leona or Reese Lansing.
리오나와 리즈에 대해선 공식/비공식 아무런 할말이 없어
- Does she want you fired? - If she wanted me fired, I'd be fired.
- 해고 하려고 안했어? - 그랬다면, 난 짤렸겠지
All she has to do is buy my contract,
내 계약서만 돈으로 사들이면 되잖아
which she can do with the money under her sofa cushion.
그 여자 소파 쿠션 밑에도 그정도는 있을걸
But then she'd have to explain why she was firing
하지만 그럼 해고하는 이유를 설명해야겠지
the second most watched anchor on cable
케이블에서 2등인데,
and she can't do that.
그래서 못했겠지

Is it a coincidence that the tabloid stories about you
선거 바로 끝나고 나서 가쉽잡지에서 널 괴롭힌게
started right after the election?
진짜 그냥 우연이었어?
I don't know.
나도 몰라
Do you think she's using her own tabloid magazine
혹시 리오나가 자기 가쉽잡지를 이용해
to manufacture a reason to fire you?
해고하려고 했던건 아닐까?
That would be a smart way to do it.
그랬다면 똑똑한 방법이군

You're trying to get me to write this story without your fingerprints on it.
네 흔적이 남지 않도록 하면서 이 기사를 쓰려고 하는거 알아
AWM has to do business with Congress and you're making it much harder.
AWM은 의회랑 사업을 해야하는데 너 때문에 더 힘들어졌지
Leona wants you fired, but can't do it unless she can explain it.
리오나는 널 해고하고 싶지만, 이유를 말 못하니 할 수가 없어
She's hoping the tabloid stories build to a critical mass
가쉽잡지를 이용해서 뭔가 잡아내거나
or that your ratings tank.
네 시청률이 떨어지길 바라지
Say something if I'm wrong, say nothing if I'm right.
내가 틀렸으면 말하고 내가 옳으면 조용해
For what it's worth, I'd cave, too.
가치가 있는거라면, 나도 받아들이지

What did I tell you the day after election night?
선거 다음날 내가 뭐라고 했지?
Friend to friend, I'd stop coming after Will in the tabloids.
친구대 친구로, 가쉽지에서 윌을 다루지 않도록 해줘
I told you to get him to lighten up on the Tea Party
윌이 "티파티"를 가만히 두지 않으면,
or a context would be created
윌이 해고되도 이상하지 않도록
whereby his firing would look reasonable.
사실을 만들어 낼거라고 했지
- You need to hear me. - I don't think I do.
- 내 말 들어 - 그러기 싫은데

Why do we have to feature it tonight?
왜 오늘 저녁에 해야하냐구?
To give time for the people to call their congressmen
그래야 사람들이 자기 의원에게 전화해서
and say, "If you fuck with the full faith
미국 재무성을 망쳐놓는다면
and credit of the US Treasury, you're fired."
다들 해고야 라고 경고를 하지
To give time for the people to jam the phone lines of the district offices.
사람들에게 사무실에 전화할 시간을 줘야할 거 아니야
To give the people time to say,
그래야 사람들이 말을 하지
"I'm a fiscal conservative
"난 회계는 보수적이니까"
and you've got to put the pin back in the grenade right now."
"당장 그 수류탄 안전핀을 다시 꼽아" 라고
That's why.
그게 이유야
I'm gonna do everything I can.
최선을 다 해볼께
Please do.
제발 그래줘
Don't worry about it.
걱정하지마

Obviously he didn't know he was gonna have to be on the air later that night.
그날 방송하게 될줄은 전혀 모르는 상태였어요
- He was high for bin Laden? - Yeah.
- 마약에 취해서 빈 라덴 방송을 한거야? - 네
- But he killed it that night. - I don't know what to tell you.
- 그런데 그날 정말 방송 잘했잖아? - 저도 뭐라 드릴 말씀이 없어요
- He's a savant. - Who else knew?
- 뉴스보도는 천부적이잖아요 - 다른 사람 또 누가 아나?
Neal, Neal's girlfriend Kaylee,
닐하고 닐 여자친구, 케일리
- maybe some of the others-- - There's no way they went to Nina.
- 그리고 몇명 더 알거예요 - 그 사람들이 니나한테 제보했을리는 없고
- I already spoke to them. - I don't even need to. There's no way.
- 이미 다 물어봤어요 - 난 물어보지도 않았을거야. 절대 그럴리 없어
This is it, right?
바로 이거죠?
This is what Reese and Leona will use to fire Will.
바로 이게 레오나와 리스가 윌을 해고하는데 필요한거죠?
Yeah.
그래

And Reese and Leona will fire you and your career will end in disgrace.
그러면 리스와 레오나는 당신을 해고할테고 당신 커리어는 불명예로 끝나는거지
Well, the good news is I'm already disgraced.
음, 다행인 점은 이미 창피는 당할대로 당했다는거야
I'm pre-disgraced, so I'm disgrace-proof.
이미 창피를 당했기때문에 더 이상 당할수가 없어
Who do you think her source is?
누가 제보한거 같아?
I don't know. I don't care.
나도 모르지 신경안써

Now, how would you know that, Reese?
그러면, 리스 너는 그걸 어떻게 알았지?
Will, were you high on the air the night we killed bin Laden?
빈 라덴을 사살했던 날 밤 마약에 취해서 방송했어?
I was.
맞아요
- You're admitting it? - Could not feel my face.
- 인정하는거야? - 얼굴에 아무 감각도 없더라구요
Well...
그렇다면...
You were very good.
그 날 방송 정말 잘했어
- Thank you. - You're welcome, and you're fired.
- 고마워요 - 천만에, 자넨 해고
- You can't fire him. - Yet I just did.
- 자넨 그 친구 해고 못해 - 방금 했어
Okay, but if you do, your son's going to jail for a little while.
좋아, 그렇게 한다면,자네 아들은 한동안 교도소에 다녀와야될거야

What the hell are you talking about?
무슨 말씀이세요?
- You hacked my phone. - No, I didn't.
- 내 전화 해킹했잖아 - 아니, 그런적 없어
This will go a lot faster if you'd just say, "Yes, I did."
그냥 순순히 인정하면 더 간단했을텐데
- I didn't. - We have a show in an hour.
- 난 안했어 - 1시간 있으면 방송시작이야
- And you're fired, too. - Why is she saying you hacked--
- 그리고 당신도 해고야 - 왜 맥킨지가 너한테 해캥했냐고--
- Desperation. - You hacked her phone
- 다급하니 그렇겠죠 - 자넨 맥켄지 전화를 해킹해서
and you deleted the message from Will where he said he was high.
윌이 본인이 약에 취했다고 남긴 메시지를 삭제했어

After the strike, the company laid off a few employees.
파업 후 회사는 몇몇 직원을 해고했다.

Manufacturers of baseball bats may be forced to lay off
workers as they face a slump in production. The price of
baseball bats is making a quantum leap in response to the
surge in the price of the hardwood ash trees used to make
baseball bats. The problem arose because of the deforestation
of mountains where ash trees normally grow. Right now a
baseball bat made from ash wood costs about $100, but the
price is expected to double in the next six months and
quadruple within two years. Bat dealers and manufacturers are
bracing themselves for the inevitable consumer complaints.
·lay off 「일시 해고하다」 ·slump 「감퇴, 저하」 ·quantum
leap 「갑작스런 도약」 ·surge 「급격한 상승」 ·ash tree
「토네리코」 ·deforestation 「삼림벌채」 ·quadruple
「4배의」 ·brace oneself for…「~에 대비하다」
야구 방망이의 메이커는 생산량의 감소에 직면함에 따라 근로자를
일시 해고하지 않으면 안 될지도 모른다. 방망이 값은, 방망이의
제조에 쓰이는 견목 토네리코의 가격 상승에 따라 급등하고 있다.
문제는 토네리코가 정상적으로 자라고 있는 산의 삼림 벌채
때문에 생겼다. 현재 토네리코를 사용하는 방망이는 약


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 155 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)