영어학습사전 Home
   

항암치료

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


신장암을 형태에 따라 나누는 이유는 세포에 따라 암이 발생하는 기전이 다를 뿐 아니라 같은 항암치료제에도 반응하는 양상이 각기 다르기 때문이다.
The reason why kidney cancer is divided according to form is not only because the mechanism in which cancer occurs varies depending on the cell, but also because the response to the same anti-cancer treatment varies.

한 번 이상 항암치료에 실패한 재발환자의 경우 면역관문억제제 치료율은 약 5.3%다.
In the case of relapsed patients who have failed chemotherapy more than once, the immune checkpoint inhibitor treatment rate is about 5.3%.

나머지 30%는 음성으로 암의 성질이 매우 나쁘고 항암치료를 해야 한다.
The remaining 30% are negative, and the nature of cancer is very bad and they need chemotherapy.

tvN '아모르파티' 촬영 후 그는 항암치료를 시작했고 지난 5월 마지막 항암치료를 받고 컨디션 관리에 집중해왔다.
After filming tvN's "Amor Fati," he began chemotherapy last May and has focused on managing his condition.

임상시험 결과 벡토서팁과 키트루다 병용요법은 4차례 이상 전신 항암치료에 실패한 대장암 환자 중 일부에게서 객관적 반응을 이끌어냈다.
As a result of clinical trials, the combination therapy of Vactosertib and Keytruda elicited an objective response in some of the colon cancer patients who failed the systemic chemotherapy more than 4 times.

암 환자의 종양을 이식한 실험용 쥐, 이른바 '아바타 쥐'에서 다양한 항암제의 효과를 시험해 가장 잘 듣는 약물을 선택하는 맞춤형 정밀 항암치료도 정밀의학의 산물이다.
Customized precision chemotherapy, which selects the most suitable drug after testing the effects of various anticancer drugs in the so-called "avatar mice", which are transplanted tumors from cancer patients, is also the product of precision medicine.

또한 해당 초록에서는 슈퍼NK 면역항암제와 키트루다를 병용투여 할 경우 높은 항암치료효과와 더불어 면역관문억제제의 부작용까지 개선시킨다고 밝히고 있다.
In addition, this abstract reveals that the combination of SuperNK immune anticancer drug and Keytruda minimize the side effects of immune checkpoint inhibitors as well as high anticancer treatment effects.

메드팩토는 이번 임상으로 대부분 네 차례 이상 전신 항암치료에 실패하고 더 이상 승인된 치료 기회가 없는 대장암 환자에게 객관적 반응률(ORR)을 이끌어냈다.
Through this clinical trial, MedPacto has elicited an objective response rate (ORR) for colorectal cancer patients who have failed systemic chemotherapy more than four times and no longer have an approved treatment opportunity.

연구팀은 면역억제마우스에 사람의 모낭을 이식한 후 임상환경에서 실제 사용되는 항암치료와 조혈모세포 이식 스케줄을 모사해 영구탈모 동물모델을 개발, 실험을 실시했다.
After transplanting human hair follicles into the immunosuppressed mouse, the research team developed and tested an animal model for permanent hair loss by simulating the actual chemotherapy and stem cell transplantation schedules used in clinical settings.

연구팀은 "정상조직의 조직손상을 최소화할 수 있는 항암치료와 함께 모낭 성체줄기세포를 최대한 보호하는 보존치료, 새로운 모낭재생 기술개발을 통해 영구탈모증을 해결해나갈 수 있을 것"이라고 설명했다.
The research team explained that "permanent alopecia can be solved by chemotherapy that can minimize tissue damage to normal tissues, conservative treatment that protects adult stem cells of the hair follicle as much as possible and developing new hair follicle regeneration technology."

대체로 회복 가능하지만 마지막 항암치료 종료 후 6개월 이상 지났는데도 회복이 잘 되지 않으면 영구탈모증으로 분류된다.
Most of them are recoverable, but if it doesn't recover well after more than 6 months since the last chemotherapy was completed, it is classified as permanent alopecia.

그런데 국내 연구진이 기초연구 수준이지만 이런 구토유발 항암치료 없이 암세포를 원래 정상세포로 바꾸는 방법을 찾아내 주목받고 있다.
However, although it's a basic research level, Korean researchers have found a way to change cancer cells into the original normal cells without vomiting-induced chemotherapy treatment and are drawing attention.

이후 종양제거술을 시작으로 6차례의 일반 항암치료와 30회의 방사선 치료까지 모두 견뎌냈다.
After starting with tumor removal, he has endured six sessions of general chemotherapy and 30 sessions of radiation therapy.

이런 난소생식세포종양은 증상이 조기에 생기고 항암치료 반응도 좋다.
These ovarian germ cell tumors have early symptoms and a good response to chemotherapy.

이런 장점을 통해 다양한 암종의 항암치료 및 항암제 개발과정에 적용에 기대를 받고 있다.
With these advantages, it is expected to be applied to the development process of anticancer treatment and anticancer drugs for various cancer types.

후속 연구에 따라 '암세포의 정상세포화'라는 항암치료의 새 장이 열릴 가능성이 높아졌다.
Subsequent research has raised the possibility of a new chapter in anticancer therapy called "normalization of cancer cells".

김철민은 "조 티펜스가 했던 것처럼 항암치료, 방사선 치료를 병행하면서 펜벤다졸을 복용하고 있다"고 밝혔다.
Kim Cheol-min said, "I am taking fenbendazole while performing chemotherapy and radiation therapy as Joe Tippens did."

국내에는 어린이용으로 허가된 약이 없어서 치료를 위해서는 항암치료를 병행하면서 조혈모세포를 기증받아 이식받는 수술이 불가피한 상황이었다.
Since there were no licensed drugs for children within the country, surgery to receive hematopoietic stem cells and receive transplants while undergoing chemotherapy was inevitable for treatment.

이어 "정상조직의 조직이 최대한 손상되지 않는 항암치료스케줄의 개발과 함께 모낭성체줄기세포를 최대한 보호하는 보존치료법과 모낭재생 신기술 개발을 통해 영구탈모증을 해결해나갈 것"이라고 말했다.
He added, "To solve permanent alopecia, we will develop a chemotherapy schedule that prevents as much damage as possible to the normal tissues, along with a preservative treatment method that protects the most of follicular stem cells and new technology for hair follicle regeneration."

특히 항암치료나 면역억제치료를 받으면 증상을 인지하기가 더 어렵고, 기존에 가지고 있던 증상하고도 구분하기 힘들다.
In particular, when receiving chemotherapy or immunosuppressive treatment, it is more difficult to recognize symptoms, and it is difficult to distinguish them from existing symptoms.

유영효 GC녹십자웰빙 대표는 "GCWB204가 항암치료로 인한 피로도를 개선하고 신체 기능을 향상시켜 암환자의 삶의 질을 높일 것으로 기대한다"고 말했다.
Yoo Young-hyo, a GC Green Cross Wellbeing CEO, said, "We expect GCWB204 to improve the quality of life of cancer patients by enhancing fatigue problems caused by chemotherapy and developing physical function."

표적 항암치료는 암세포만 특이적으로 없애고 면역 항암요법은 인체의 면역시스템을 활성화시켜 암세포를 제거하는 것이지만 효과와 적용대상이 제한적이고 오래 치료받을 경우는 내성이 발생하는 것은 마찬가지이다.
Targeted chemotherapy specifically eliminates cancer cells and immunotherapy activates the body's immune system to remove cancer cells, but its effects and coverage are limited and resistance is the same when treated for a long time.

병원 용어/약어
- Imp.(impression), Dx (diagnosis) : 진단명, 병명 주로 Imp.를 사용한다
- R/O (rule out) : 추정진단명
- C.C (chief complaint) : 주된호소. 주소라고도 한다. 주된 통증
- I/O (intake & output) : 섭취량과 배설량
- NPO (not per oral) : 금식
- SOW (sips of water) : 소량의 물(NPO상태의 환자를 바로 음식물 섭취를 하지 않게 하고,
소량의 물만 먹게 한후 조금씩 식사를 하게 할 수 있다.
- observation : 관찰
- preop. (preoperation) : 수술전(보통 프리오피라고 한다.)
- postop. (postoperation) : 수술후(보통 포스트오피라고한다.)
- inhalation : 흡입
- defecation : 대변(디피캐이션)
- R.R (recovery room) : 회복실
- self-voiding : 스스로 소변을 잘 해결할수있음
- OPD (out patient department) : 외래
- TA (traffic accident) : 교통사고
- ABR (absolute bed rest) : 침상에서의 절대안정
- EKG 또는 ECG (electrocardiogram) : 심전도
- CBC (complete blood count) : 완전혈구계산
- RBC (red blood cell) : 적혈구
- WBC (white blood cell) : 백혈구
- culture : (혈액)배양 (검사목적으로 혈액을 채취한다)
- AST (after skin test) : 피부반응검사. AST를 한 뒤 약15분후에 양성 또는 음성을 살펴본다.
- bid (two times a day) : 하루 두번
- tid (three times a day) : 하루 세번
- qid (four times a day) : 하루 네번
- prn (as needed) : 필요시
- V/S : (vital sign) 활력징후
BT(Body Temperature, 체온), BP(Blood Pressure, 혈압), P(pulse, 맥박), RR(Respiratory Rate, 호흡)등
- TPR : (temperature & pulse & respiration) 체온&맥박&호흡
- nelaton : 단순도뇨
- IV (intravascular injection) : 정맥내주사
- IM (intramuscular injection) : 근육주사
- anti. (antibiotics) : 항생제
- gtt 가트 - 수액이 떨어지는 속도를 말하는 것 예(20가트로 맞추시오, 20GTT로 맞추시오)
- comp. (complication) : 합병증
- abd. (abdomen, abdominal) : 복부, 복부의
- skin prep.(preperation) = shaving '스킨프렙/ 셰이빙 수술이나 검사 전 skin 면도
- (early) ambulation (조기)보행
- hemovac '헤모박' 수술 후 잔여분비물 제거 위해 OR에서 달고 나오는 bag.
- N/V (nausea & vomiting) : 오심&구토
- puspan '퍼스팬' 곡반(kidney 모양처럼 생긴)
- tray : 쟁반
- plaster : 반창고
- toniquet : '토니켓' 노란 고무줄(IV시에 inj.하려는 부위 윗부분을 묶을 때)
- I/D (incision & drainage) : 절개 & 배액법
- stable : 안정된 (신체적,정서적으로 안정된 상태)
- irritable : 불안정한 (stable의 반대어)
- chemo : (chemotherapy) 항암치료 (케모)
- Bx (biopsy) : 생검
- Fx (fracture) : 골절
- Tx (treatment) : 치료
- Mx (management) : 관리

myelo- 골수의
myeloblast - 골수아세포
골수절제식 항암치료(myeloablative chemotherapy)


검색결과는 24 건이고 총 101 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)