영어학습사전 Home
   

합작

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


collaborate 〔k∂l´æb∂r`eit〕 공동으로 일하다, 합작하다, 공동 연구하다, 협력(협동)하다, (점령군.적국에)협력하다

collaboration 〔k∂l`æb∂r´ei∫∂n〕 협동, 합작, 공동연구, 협조, 원조, 이적행위, 공동 연구 등의 성과, 공동 제작품, 공저

collaborative 〔k∂l´æb∂r`eitiv〕 협력(협조)적인, 합작하는

collaborator 〔k∂l´æb∂r`eit∂r〕 공편자, 합작자, 협력자, 이적행위자

joint venture 합작 투자(업체)

collaboration 협력, 협조, 합작, 공동작업, 합동공연

joint venture 합작사업, 합작회사

As a matter of first priority,I wanted to write to thank you
for the time and excellent lunch in Paris last week and the
the positive attitude you showed towards the joint project.
지난주 파리에서의 훌륭한 점심식사와 합작프로젝트에 대해
적극적인 자세를 보여주신 것에 대해 무엇보다도 먼저 감사드립니다.

* 대안을 제시하다
I have another idea to replace your suggestion that we should abolish the contract with the S Company.
S사와의 계약을 파기해야 한다는 당신의 제안을 대치할 다른 의견이 제게 있습니다.
(*) abolish the contract: 계약을 파기하다
I would suggest instead a radical change in the sales outlets there.
전 대신에 현지에서의 판매망을 완전히 바꿔야 한다고 생각합니다.
I would suggest that the proposal to construct a new factory in France be shelved for another year.
저는 프랑스에 새 공장을 설립하자는 의견에 대해 1년 더 연기시켜야 한다고 제안합니다.
(*) shelve (=dismiss): (의안을) 보류하다, 해고하다
How about replacing his suggestion with the idea of running the new factory as a joint venture with a local company?
그의 제안을, 현지의 회사와 합작으로 새 공장을 운영하는 것으로 대치하는 것이 어떨까요?

* 문제점을 묻다.
May I ask one thing?
한 가지를 물어도 될까요?
I have a question on this.
이 점에 대해 질문이 있습니다.
Are you planning to operate the scheduled plant as a joint venture?
예정하고 있는 공장을 합작 사업으로 운영하실 계획입니까?
(*) joint venture: 합작 사업
How about operating the plant as a joint business between your company and our company?
귀사와 저희 회사가 합작 사업으로 공장을 운영해 보는 것은 어떻습니까?

* 의견을 말하다.
I personally feel like operating it as a subsidiary company.
개인적으로 그것을 자회사로 운영했으면 좋겠다고 생각합니다.
(*) feel like: --한 느낌이 있다, --한 생각이 들다
(*) subsidiary company: 자회사
We'd rather like to operate the plant as a joint venture up until the time when it grows commercially sound.
우리는 공장이 상업면에서 확고하게 자리잡을 때까지 합작 사업으로 공장을 운영해 나가는 것이 오히려 좋겠습니다.
(*) sound: 건강한, 건전한
I suggest leaving the technical matters to the engineers to discuss.
기술적인 문제에 대해서는 기술자들에게 의논하도록 맡기는 것이 좋겠다고 생각합니다.
I have to make a comment on the number of local workers to be hired at your scheduled plant.
계획 중인 공장에 채용할 현지 근로자의 수에 대해서는 언급해야겠습니다.

Chen too is using martial arts in his new film, Muji, The Promise set for release next year.
첸 감독 또한 내년 개봉 예정인 그의 신작 '무극(無極)'에서 무술을 등장시키고 있습니다.
And he's hired Peter Pau, the cinematographer from Crouching Tiger, Hidden Dragon.
그는 '와호장룡'의 촬영 감독인 피터 파우를 고용했습니다.
* Muji, The Promise <무극>: 첸 카이거 감독이 현재 제작중인 영화. 한, 중, 미 합작 프로젝트 영화로 한국의 장동건, 중국의 장백지, 일본의 사나다 히로유키가 주연을 맡는다. 3천만 달러의 제작비가 투입된 판타지 대작으로 장동건은 이 영화에서 빛보다 빠른 발과 황소보다 센 힘을 가진 전설적인 노예 '쿤룬' 역을 연기한다. 촬영을 마친 <무극>은 미국, 캐나다, 홍콩, 프랑스 등지에서 편집, 믹싱, CG 작업 등 8개월에 걸친 후반 작업을 거쳐 2005년 전세계 개봉될 예정이다.
* set for release 출시 예정인 cf. set for ...할 준비가 된
* cinematographer 영화 촬영 기사

But the potential of China is so great,
그러나 중국 시장의 잠재력이 엄청나기 때문에
the company created a joint venture there in August
이 업체는 지난 8월 중국에 합작회사를 설립했습니다.
to better tap the country's growing sports and leisure markets.
이를 통해 중국의 성장하는 스포츠 레저 시장을 좀 더 잘 공략해 보겠다는 것입니다.
* tap 이용하다, 개발하다, 판로를 열다

After setting up a joint venture to enter the Japanese market in July,
지난 7월, 합작회사를 설립하여 일본 시장에 진출한 후에
Lee just paid $95 million and bought the U.S. portal Lycos.
이 대표는 최근 9천500만 달러에 미국 인터넷 포털 업체 라이코스를 인수했습니다.

And she's really coming out swinging as a wannabe boxer in Million Dollar Baby.
스웽크는 <밀리언 달러 베이비>에서 여성 복서를 꿈꾸는 배역을 맡아 주먹을 이리저리 휘두르면서 단연 주목을 끌고 있습니다.
And she's really good.
연기가 정말 훌륭합니다.
And look for Annette Bening in Being Julia and Imelda Staunton in Vera Drake.
<줄리아 되기>에서 열연한 아네트 베닝과 <베라 드레이크>의 이멜다 스턴튼도 주목할 필요가 있습니다.
* come out 나타나다, 출현하다; (사교계, 무대 따위에) 데뷔하다
* swing 흔들다, 흔들어 움직이다; 휘두르다, 휙 치켜올리다
* wannabe 열렬한 팬[신봉자]: 스타 따위를 신봉하여 그와 닮고자 하는 사람
* Million Dollar Baby '밀리언 달러 베이비': 전미비평가협회가 2004년의 최우수작품으로 선정한 클린트 이스트우드 감독, 출연한 권투영화.
* look for ...을 살펴보다, 주목하다
* Being Julia '줄리아 되기': 헝가리 출신의 감독 이스트반 자보(Istvan Szabo)의 최신작으로 아네트 베닝과 제레미 아이언스(Jeremy Irons)가 주연한 캐나다, 영국, 헝가리 합작영화. 서머셋 모옴의 소설을 원작으로 하고 있는 이 영화는 1930년대 영국의 시골 지역에서 벌어지는 여름 동안의 나른한 사랑 이야기이다.
* Vera Drake '베라 드레이크': 1950년대 영국을 배경으로 낙태문제를 소재로 한 마이크 리 감독의 영화.

The real estate division of Fairway Research has announced a joint venture
with The Sorbel Hotel to develop a strip of land along the coastline in Le Havre.
Fairway Research사의 부동산부에서는 Sorbel 호텔과 합작 투자로 Le Havre시
해안가의 긴 땅을 개발할 것이라고 발표하였습니다.

Our people considered the possibility of our collaboration based on the
information you provided but were unable to reach a final decision. The
main problem is the fact that the products involved are too far removed
from our area of actitvity and expertise. I would, therefore, like to
hold the offer for possible later consideration.
보내주신 자료를 토대로 합작에 대해 충분히 검토했습니다만, 최종결정을 내리
지 못했습니다. 문제는 관련제품이 저희 회사의 업무 및 전문분야와는 너무 동
떨어진 것이라는 점입니다. 따라서 이 제의는 다시 검토할 필요가 있을때까지
유보해 두었으면 합니다.
have considered~ [~을 검토했다]
be unable to reach a final decision [최종결정을 내리지 못했다]
be far removed from~ [~와 너무 동떨어져 있다]
hold~for possible later consideration [앞으로의 검토과제로 보류하다]

I have just returned from my trip to Europe today. As a matter of first
priority I wanted to write to thank you, not only for the time and
excellent lunch in Paris last week, but also for the very positive
attitude you showed towards the joint project. I am sure you played a
very important role in laying the groundwork for the decision you
indicated was in the offing. The news made me very happy.
유럽여행에서 오늘 귀국하였습니다. 지난주 파리에서의 훌륭한 점심 식사뿐 아
니라 합작 프로젝트에 대해 적극적인 자세를 보여주신 것에 무엇보다도 먼저
감사를 드립니다. 말씀하신 대로, 가까운 시일 내에 결정이 있을 것으로 보아
사전작업을 하는데 있어 중요한 역할을 하신 것으로 봅니다. 그 소식을 듣고
무척 기뻤습니다.
the very positive attitude [매우 적극적인 자세]
lay the groundwork [사전작업을 하다]
the decision you indicated was in the offing [가까운 시일 내에 있을 것이
라고 말씀하신 귀하의 결정]

공쿠르상(Prix Goncourt):프랑스 소설가 에드몽 공쿠르 (1822~1896)의
유언으로 1903년 창설된 문학상. 에드몽은 동생 쥘 공쿠르(1830~1870)가
죽기 전까지 합작 형식으로 작품을 써왔다. 형제는 소설 '18XX' 로 데뷔한
뒤 '샤를 두마이' '제르베제 부인' 등의 작품을 남겼다. 에드몽은 동생이
죽은 뒤 혼자 '장자노 형제' 등을 썼다. 공쿠르 형제들의 작품은 자연주의의
선구로 평가받고 있다.

이번 합작법인 설립은 중소기업진흥공단이 교두보 역할을 한 것으로 알려졌다.
The Korea SMEs and Startups Agency is known to have served as the role of a forerunner for the establishment of the joint venture.

자동차공장 합작법인에는 금융기관과 기업 등 32곳이 투자자로 참여했다.
Thirty-two financial institutions and companies participated as investors in the auto plant joint venture.

김 회장은 "이번 인수로 계열사가 총 7개로 늘어난 만큼 향후 그룹의 비은행 수익 비중도 커질 것으로 기대한다"며 "해외 인수합병(M&A)이나 합작 기회를 적극 발굴하며 글로벌·비은행 부문을 지속적으로 확대할 것"이라고 강조했다.
"As the number of affiliates has increased to a total of 7 by this acquisition, we expect the importance of the group's non-banking profits to increase in the future," Chairman Kim said and stressed, "We will continue to expand the global and non-banking sectors by actively exploring overseas mergers and acquisitions (M&A) or opportunities of collaboration."

웰컴금융그룹과 필리핀 현지 파트너사가 각각 6대 4의 비율로 합작하는 방식이다.
Welcome Financial Group and its local partners in the Philippines will work together at a ratio of 6 to 4, respectively.

바이오주들이 전체적으로 반등하는 가운데 자사의 미국 합작투자사 리누스 테라퓨틱스의 수포성 표피박리증 치료제 신약 RGN-137가 효과를 확인했다는 소식이 영향을 끼친 것으로 보인다.
Amid the overall rebound of bio stocks, news that RGN-137, a new drug for Epidermolysis Bullosa, by its US joint venture Lenus Therapeutic, LLC, seems to have had an impact.

"기술이전"이라 함은 기술의 양도, 실시권 허락, 기술지도, 공동연구, 합작투자 또는 인수·합병 등의 방법으로 기술이 기술보유자로부터 그 외의 자에게 이전되는 것을 말한다.
"Technology transfer" refers to the transfer of technology from a technology holder to another person by means of technology transfer, the permission of the license to use a patented invention, technology guidance, joint research, joint venture, or merger and acquisition.

IBM, Doubleclick, Others Plan Announcement Monday
IBM, 15일 Double Click 등과 합작 발표
-
NEW YORK -- IBM, a major software developer and the No. 2 online
advertiser, along with DoubleClick, which operates an online ad network,
and several partners said on Friday they planned a ``major joint
announcement'' on Monday.
뉴욕 -- 컴퓨터 업계의 '거인'이자 제 2의 인터넷 광고주이기도 한
IBM사가 온라인 광고사인 더블 클릭(Double Click) 등 온라인 회사들과
대대적인 합작에 나선다.
-
Net Perceptions Inc (Nasdaq:NETP - news). and net.Genesis Corp., makers
of online direct marketing software, and other partners were also
included in a statement detailing the planned announcement on Monday in
San Francisco at a Web marketing conference.
15일 샌프란시스코의 웹 마케팅 회의에서 발표될 이번 합작은 온라인 마케팅
소프트웨어를 제공하고 있는 넷 퍼셉션즈사(Net Perceptions Inc.),
넷제네시스사(net.Genesis Corp.) 등 다수의 업체들이 동참한다.
-
The companies said they would make the announcement via a conference
call during the Personalization Summit, a conference sponsored by Net
Perceptions to address the role of personalization marketing.
이들 업체들은 이번 합작을 넷 퍼셉션즈가 마케팅의 개인화를 부각시키기
위해 마련한 'Personalization Summit' 회의에서 공식화할 예정이다.

DoubleClick, which was trading 17 points higher in late afternoon
trading ahead of the news advisory, added another $10 in active trading
to close at 167-1/16, up 27-7/16 on the Nasdaq stock market on Friday.
더블클릭의 주식은 12일 나스닥에서 합작발표 전에도 17 달러나 올랐으나
이번 발표로 인해 오후장 늦게는 다시 10 달러가 뛰어올라 27 7/16 달러 오른
167 1/16 달러에 마감됐다.
-
Net Perceptions added 5-5/8 to close at 33-7/8 on the Nasdaq. IBM ended
the day at 95-7/8, up 3/4 of a point on the New York Stock Exchange.
넷펄셉션사 역시 5 5/8 달러 오른 33 7/8 달러로 마쳤고 IBM은 뉴욕
주식시장에서 3/4포인트가 오른 95 7/8 달러를 기록했다.

"Our shipments of Red Hat Linux have more than doubled over the past
quarter and we expect this trend to continue and even accelerate as the
adoption and acceptance of Linux as a mainstream operating system
increases significantly," Jack Steeg, vice president of alliances, Dell's
Enterprise Systems Group, said in a statement.
델 엔터프라이즈 시스템즈 그룹의 잭 스티그씨는 "레드햇 리눅스의 출고량이
지난 분기에 두배 이상 늘어났고 리눅스를 주요 운영체제로 채택하는 사례가
급증하고 있어 이같은 증가 추세가 지속될 것으로 예상된다"고 밝혔다. 이
그룹은 두 기업의 합작사업을 전담하는 조직으로 잭 스티그는 이 그룹의
부사장이다.

[航]joint venture [JV] 합작회사

Nonmarket Economy
-
A nonmarket economy country is any foreign country that the Department determines does not
operate on market principles of cost and pricing structures. The Department considers the
following factors about a foreign country in making these decisions: (1) the extent to which the
currency is convertible; (2) the extent to which wage rates are determined by free bargaining
between labor and management; (3) the extent to which joint ventures or foreign investment are
permitted; (4) the extent of government ownership or control of means of production; (5) the
extent of government control over allocation of resources and over price and output decisions of
enterprises; and (6) other factors the Department considers appropriate. (Section 771(18)(B) of
the Act.)
-
비시장경제(Nonmarket Economy)
-
비시장경제국은 상무부가 원가와 가격구조가 시장원리에 의해 운영되지
않는다고 결정한 국가를 말한다. 상무부는 비시장경제국을 결정함에 있어
다음의 요소를 고려한다 : (1) 통화의 태환정도, (2) 임금율이 노동자와
사용자간 자유로운 협상에 의해 결정되는 정도, (3) 합작투자나 외국의
투자가 허용되는 정도, (4) 생산수단에 대한 정부지분이나 통제정도,
(5)자원의 배분, 기업의 생산량 및 가격에 대한 정부의 통제정도,
(6) 상무부가 적절하다고 판단하는 기타요소 (법 제771조(18)(B)참조)

LGNikko는 구 LG금속으로
lgnikko는 LG와 일본 日光제련소와 합작한 회사입니다.
정식 명칭은 LG-Nikko동제련 주식회사 입니다

MOFTEC
(The Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation in China)
중국 대외 무역 합작

equity capital: 자기자본
equity joint venture: 합작기업
equity method: 실가법
equity theory: 등가학설
equity 평등성
equity: 공평, 지분

joint account: 공동계산, 공동계정
joint agreement: 연합 (노동) 협약
joint and several bond: 연대증서
joint and several guarantor: 연대보증인
joint and several liability: 연대책임
joint and several obligation for tax liability: 연대납세의무
joint and several obligation for tax payment 연대납세의무
joint and several obligation for tax payment: 연대납부책임
joint and several obligation: 연대채무
joint and several tax obligation: 연대 납세 의무
joint audit: 공동감사, 종합감사
joint contribution: 공동출자
joint cost: 연결원가
joint debtor: 연대채무자
joint enterprise cooperative: 기업조합
joint filers 공동신고
joint filing of return: 신고서 공동제출
joint investment: 합병
joint liability: 연대책임
joint marketing: 공동판매
joint or co-product production: 연결품 생산
joint owner: 공동소유자
joint ownership: 공동소유
joint product: 연산품
joint responsibility: 연대책임
joint return: 합산신고
joint stock company: 주식회사
joint surety: 연대보증인
joint tax audit: 통합세무조사
joint tenancy: 합유(合有) 부동산권
joint tenant: 합유 재산권자
joint undertaking: 공동 사업
joint venture account: 합작사업계정
joint venture statement: 공동출자사업 계산서
joint venture: 합작투자업체, 공동출자사업, 일시적인 공동 영업
joint will: 합동의 유언
jointly held property: 공동소유자산
jointly owned property: 공유재산

local currency: 현지통화
local entertainment tax: 오락시설 이용세
local expenditure: 지방세
local government accounting 지방정부회계
local government: 현지정부, 지방자치단체
local grant tax: 지방교부세
local law: 현지법
local participation requirements: (국내법인의) 합작비율조건
local public finance: 지방재정
local road tax: 지방도로세
Local Tax Act: 지방세법
local tax filings, host country tax filings: 현지세무신고
Local Tax Law: 지방세법
local tax: 지방세

collaboratively
collaborative의 부사형
협력적으로 ; 합작으로.


검색결과는 36 건이고 총 260 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)