영어학습사전 Home
   

할부

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


check trading 은행수표 할부 판매(수표 금액과 이자를 분할불로 팔기)

cooling off 할부 판매 계약 취소 보증 제도

tallyman 〔t´ælim∂n〕 할부 판매인, 수를 세는 사람, (하역 등의)계수 담당, 검수계, 내연의 남편

tallyshop 〔t´æli∫`ap〕 할부판매점

interest-free installment 무이자 할부

* 대금을 보류하다
You can pay on a ten month installment plan.
10개월 분할 지불도 가능합니다.
(*) pay on a ten month installment: 10개월 분할 지불하다, buy-- by ten months' installment: 10개월 할부로 --을 사다
Out of 3000 won, Just a moment, please.
3000원이 부족합니다. 잠깐만 기다려 주세요.
(*) out of: --이 부족하다
I'll be right with you.
곧 돌아오겠습니다.

* 지불 방법을 설명하다.
In principle, I'm thinking about an evenly split payment of the total price over fifteen years in dollars.
대체로, 15년간 총액수를 달러로 균등하게 분할 지불하는 것을 생각해 봅니다.
A problem in purchasing foreign products is the exchange rate of the won.
외국 제품을 구입하는 데에 있어서의 문제점은 원화에 대한 외국환 비율입니다.
The won has been falling since last year.
작년부터 원화가 하락하고 있습니다.
In consideration of the fluctuation exchange rate, we're trying to switch the means of payment from local currencies to dollars.
변동하는 환율을 생각할 때, 지불 수단은 현지 통화에서 달러로 전환하려고 합니다.
Since purchase is based on the won, we have to pay more than before.
구입은 원화를 기준으로 하므로, 이전보다 더 많은 비용이 지출돼야 합니다.
We pay them by six years' installments.
6년 할부로 그 값을 지불합니다.

Can I buy it on installment? ( 그것을 할부로 살 수 있습니까? )

We trust you will settle the remainder by paying in monthly installments.
귀사가 월별 할부로 잔액을 정산해주시리라 믿습니다.

할부 지급 할 수 있을까요?
Can I pay this on a monthly basis?

2. 할부로 지불할 수 있습니까 ?
Can I pay this on a monthly basis ?
♣ ON A something BASIS - ~~ 로 기반으로,

Well, there is no layaway plan.
할부제는 없습니다.(흑인들에 대한 거부감,멸시하는 투)
layaway:(예약 할부제의) 유치상품/ layaway plan : 할부
= cash only
미국은 거의 물품 구입시 credit card 를 사용한다.

≫ layaway plan → (예약 할부제) 우리나라에는 이 제도가 없습니다.
물건을 예약후 능력껏 나누어 지불하여 물건을 나중
에 가져간다. (이자가 없이 원금만 지불) 취소時
지금껏 지불한 돈을 다시 환불 받을 수 있다.
≫ installment → (할부제) 우리나라처럼 먼저 물건을 받고 돈을 나누
어 갚는다. 이것은 layaway plan과는 달리 이자(약10%)
가 붙어서 현금으로 사는것보다 더 비싸게 지불한다.

* never-never system 이란?
->월부판매제도를 가리키는 말로서 영국에서 사용하는 용어로서
미국에서는 installment plan 이라고 한다. 할부로 갚아나
가는 기간이 너무나 길어서 끝이 없는 것처럼 보이는 데서 나
온 표현이다.

Well, my dad has gone above and beyond the call of duty for me.
This past weekend, my dad bought a new car.
The car is in his name and under his insurance, but I'll be the one driving it.
I didn't ask him to do that for me; he came up with the idea on his own.
I am so thankful that he did.
Of course, I'll have to make the payments.
The first one isn't due until the end of August.
Hopefully, I'll have a job by then.
Or, at least, I will be able to collect my unemployment benefits.
The car is a 2005 Cheetah Cobalt.
I love everything about my car, especially its color.
아버지께서는 꼭 해 주시지 않아도 되는 일을 나에게 해 주셨다.
지난 주말에 아버지께서는 새 차를 사셨다.
그 차는 아버지 명의로 되어 있고 아버지 이름으로 보험에 가입되어 있지만, 차를 몰 사람은 바로 나다.
나는 차를 사 달라고 부탁한 적이 없었다.
아버지께서는 혼자서 그 생각을 하셨던 것이다.
아버지께서 해 주신 일이 나는 정말 고맙다.
물론 할부금 정도는 내가 내야겠지.
할부금은 8월 말이 지불 기한이다.
아마도 그때쯤에는 일자리가 생기겠지.
그렇지 않다면 적어도 나의 실업수당을 받을 수 있을 것이다.
그 차는 2005년형 Cheetah Cobalt이다.
내 차의 모든 것, 특히 색깔이 마음에 든다.

Dear Mr. Hendeson
It is with regret that we have to inform you that your phone has been disconnected, due to the non-payment of your phone bill.
We have made every effort to establish a means whereby you settle the bill in instalments.
Had you answered our inquiries, alternative arrangement might have been considered to enable you to keep your phone, since we are generally most unwilling to take this measure.
However, we received no reply.
Consequently, we have no alternative but to terminate your account.
We intend to place the matter in the hands of our solicitors.
However, should you find yourself able to rectify situation, we would be pleased to hear from you.
We are anxious that you have your phone reinstalled as soon as possible.
A great deal of inconvenience is avoided if bills are paid promptly.
Yours sincerely,
James Watt, Account Division
친애하는 Henderson씨
전화요금 연체로 인하여 귀하의 전화를 끊게 되서 유감입니다.
우리는 귀하께서 할부로 납입할 수 있도록 모든 노력을 다했습니다.
귀하께서 우리의 질문에 대답을 해주었더라면 다른 방법이 강구되었을 수도 있었습니다.
그러나 우리는 연락을 받지 못했습니다.
결과적으로 우리는 귀하의 선을 차단하는 것 외에 어떤 대안도 없습니다.
우리는 이 문제를 변호사에게 넘길 것입니다.
그러나 귀하께서 상황을 되돌릴 수 있다면, 우리에게 연락을 주십시오.
가능한 한 빨리 귀하의 전화가 다시 연결되기를 간절히 바랍니다.
신속히 요금을 납부하시면 이 모든 불편함은 없어질 것입니다.
안녕히 계십시오.
회계부 James Watt

According to Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC), lower
mortgage rates and prices will boost construction of new homes by
11 percent this year and 9 percent next year.
'캐나다 주택금융사'에 따르면 주택 할부 대출 금리 인하와 주택 가격의
하락으로 올해 11%, 내년에는 9%의 신규 주택 건설 부양이 기대된다.
In addition, sales of existing homes are expected to jump 14 percent
over the course of the year.
또한, 기존 주택물의 매매도 올해 14% 상승할 것으로 예상된다.
Despite these encouraging figures, the market is still much weaker
than it was a decade ago.
이러한 고무적인 수치에도 불구하고 주택 시장은 10년 전과 비교할 때
여전히 침체 상황이다.

KSIC-64913
신용카드 및 할부금융업
Credit card and installment financial business

업체가 폐업하거나 소비자가 이용을 중도해지 하면, 업체가 위약금을 과다하게 부과하거나 계약해지를 거절할 수 있기 때문에 소비자는 항변권 행사를 위해서 신용카드 2개월 이상 할부로 결제하는 것이 좋다.
Consumers should pay in installments for more than two months to exercise their right of defense, as the company may impose excessive penalties or refuse to terminate the contract if the company closes or consumers withdraw their use through mid-termination.

부산 지역에 영업 기반을 둔 시중은행들이 기존대출 만기연장, 할부상환금 납입 유예 등 신종 코로나19 극복을 위한 금융 지원에 나서고 있다.
Commercial banks based in the Busan area are providing financial support to overcome the COVID-19, including extending the maturity of existing loans and delaying payment of installment payments.

오토 금융센터는 멀티플렉스형 자동차 매매 전문 단지인 서서울모토리움에 자리 잡아 차량 매매부터 할부금융까지 중고차 매매와 관련한 각종 서비스를 원스톱으로 제공하는 것이 특징이다.
The Auto Financial Center is located at the Seoseoul Motorium, a multiplex car sales complex, and features a one-stop service related to used car trades from vehicle trades to installment financing.

가맹점 수수료 수익 감소, 카드론 규제 강화로 인해 신사업 발굴에 목말라하던 카드사 사업 다각화 핵심이 자동차 할부금융인 셈이다.
In other words, auto installment financing is the key to diversifying credit card companies' businesses, which had been thirsty for finding new businesses due to reduced commission income for affiliate merchants and stricter regulations on credit card loans.

차량 매매부터 할부금융까지 중고차 매매와 관련한 각종 서비스를 원스톱으로 제공하는 것이 특징이다.
It features a one-stop service related to used car sales, from vehicle sales to installment financing.

이 외에도 이벤트 응모 후 피부미용실, 병원, 여행사, 항공사, 대형마트, 백화점에서 개인 신용카드 이용 시 2∼5개월 무이자 할부 혜택을 받을 수 있으며, 배달 앱 '요기요' 이용 시 모바일 쿠폰이 제공된다.
In addition, after applying for the event, users can receive interest-free installment benefits for two to five months when using their personal credit cards at skin beauty rooms, hospitals, travel agencies, airlines, large discount stores and department stores, and mobile coupons will be provided when using the delivery app "Yogiyo."

중고차 시장에서 19년 업력을 키운 케이카와 케이카 캐피탈 전문 인력이 직접 개발한 알고리즘을 통해 할부금융 승인율을 높이고 복잡한 승인심사 시간을 대폭 축소한 것이 특징이다.
It a characteristic that experts in K-Car and K-Car Capital, which have grown their careers for 19 years in the used car market, raise the approval rate of installment financing and drastically reduce complicated approval screening time through an algorithm developed by themselves.

즉 카드사들이 과도한 경쟁을 통해 자기자본 대비 대출이나 할부영업 등을 늘리지 못하도록 제한을 둔 것이다.
In other words, credit card companies have been restricted from increasing loans or installment operations against their equity capital through excessive competition.

조달 비용이 낮다 보니 할부금융과 대출 규모를 크게 확대했고, 금융지주사들도 앞다퉈 캐피털사를 계열사로 출범시켰다.
Due to low procurement costs, the amount of installment financing and loans was greatly expanded, and financial holding companies have also rushed to launch capital companies as their affiliates.

이는 올해 초 자본금 등록요건이 강화된 할부거래법이 시행됨에 따라 요건에 미달한 상조업체들이 무더기로 직권말소됐기 때문이다.
This is because the authority of many funeral service companies that failed to meet the requirements was canceled due to the implementation of the installment Transaction Act earlier this year, which strengthened the requirements for capital registration.

상조업체는 고객이 다달이 낸 회비를 모아 장례서비스를 제공하는 '선불식 할부거래' 사업의 대표업종이다.
A funeral service company is the flagship of the "prepaid installment transaction" business, which collects monthly membership fees and provides funeral services.

그룹 NIM도 은행 NIM 하락에 할부금융 등 카드자산 성장 효과가 반영되면서 전분기 대비 4bp 떨어졌다.
The group NIM also fell 4bp QoQ as the bank's NIM fall reflected the growth effect of credit card assets such as installment financing.

형편이 어렵지만 딸을 위해 할부로 12인치짜리 TV도 샀다.
Although it is challenging to afford, I also bought a 12-inch TV in installments for my daughter.

A: How much is this one?
(이건 얼마입니까?)
B: It's 987 dollars.
(987달러 입니다.)
A: It's so expensive. We don't have that kind of money now.
(비싸네요. 우린 지금 그런돈은 없어요.)
B: We have payment plans where you can pay for this in small
installments.
(적은 돈으로 사실 수 있도록 할부로 하는 방법도 있습니다.)
A: Oh, how much would we have to pay?
(얼마씩 지불해야 하는데요?)
B: Well, WE HAVE A TWELVE MONTH AND A TWENTY-FOUR MONTH PLANS.
(저,12개월 짜리와 24개월 짜리가 있습니다.)

I want to have 3 easy payments. (3 개월 할부로 하고 싶네요.)

We're selling on an installment basis. (우리는 할부로 판매하고 있습니다.)

한달에 10만원씩의 할부금을 1년간 내시면 됩니다.
You should pay a installment of 100000 won for a year

cost of by-products: 부산물 원가
cost of capital: 자본비용(기업이 자본을 사용하는 대가로 자본제 공자에게 지급하 는 비용, 즉
cost of collection 징세비용
cost of compliance 납세이행비용
cost of construction: 건설비
cost of disposal: 처분비용
cost of finished goods: 제품원가
cost of fruit-tree: 과수의 취득원가
cost of goods manufactured statement: 제조원가보고서
cost of goods purchased: 매입원가
cost of goods sold on installment plan: 할부판매원가
cost of goods sold: 매출원가
cost of idle time: 유휴시간비, 부동시간비용(유휴시간에 대하여 지급하는 임금 등)
cost of idleness: 부동비(不動費)
cost of installing computer system: 설치비(컴퓨터)
cost of live stock: 생물의 취득원가
cost of living: 생계비
cost of maintenance: 유지비
cost of manufacture: 제조원가
cost of manufactured goods: 제조원가, 제품원가
cost of processing: 가공비
cost of product: 제품원가
cost of production budget: 제조비 예산
cost of production report: 제조원가 보고서
cost of production: 제조원가, 생산원가
cost of purchase: 매입원가
cost of reconstruction work: 개선공사비
cost of removing equipment: 시설이동비
cost of repairing the defect: 보수비
cost of repairs: 수선비
cost of replacement: 대체원가
cost of reproduction: 재(再) 제조원가
cost of retained earnings 유보이익의 자본비용
cost of sales adjustment: 매출원가수정(물가변동회계에 있어서의 매출원가의 수정 차액)
cost of sales: 매출원가
cost of service principle: 과세의 봉사원칙
cost of tax collection: 징세비
cost of temporary repair: 가수선비
cost of work peformed: 수행작업원가
cost of working up: 가공비

defer: 이연하다
deferment of collection: 징수유예
deferment of payment: 연납
deferment: 유예, 거치
deferral of payments: 납부유예
deferral: 이연
deferred account: 이연계정
deferred advertising expense: 이연광고료
deferred and accrued accounts: 경과계정
deferred annuity: 거치연금(일정기간이 지난 후 지급이 개시되는 연금)
deferred assets: 이연자산
deferred charge account: 이연비용 계정
deferred charge before amortization: 상각 전의 이연자산
deferred charges: 이연비용, 이연자산
deferred compensation 이연지급제도
deferred corporate taxes: 이연법인세
deferred credit: 이연대변항목
deferred debit: 이연차변항목
deferred depreciation: 이연상각
deferred development expense: 이연개발비
deferred dividend: 이연 배당금 (선언되어 부채로 기록되어 있으나, 일정기간이 지날 때까지 지
deferred expenses: 이연비용
deferred experimental and research expense: 이연 시험연구비
deferred income from sales on installment plan: 할부 판매 이연이익
deferred income tax liabilities: 이연소득 과세채무
deferred income tax: 이연 법인세(회계상의 이익과 세법상의 이익이 다른 데서 생기는 세금의
deferred income taxes: 압축기장
deferred income, income received in advance: 선수수익
deferred interest: 선수이자
deferred item: 이연항목
deferred liability: 이연부채
deferred maintenance: 이연유지비
deferred method 이연법
deferred payment basis: 연불기준
deferred payment sales: 연불조건판매
deferred payment: 지불연기, 후불연납, 연불(年拂)
deferred payments: 납부연기
deferred premium: 선수보험료
deferred repairs: 이연수선비
deferred revenue: 이연수익, 선수수익
deferred stock(share): 후배주(後配株)
deferred tax 이연법인세
deferred taxes, taxes deferred: 이연세금
deferred: 이연된
deferredincome taxes 이연법인세

installment account payable: 미지급 할부계정
installment account receivable: 할부 외상 매출금
installment accounting: 할부회계
installment basis: 할부기준
installment business: 할부판매사업
installment buying: 할부매입
installment customers account: 할부매출선 계정
installment delivery: 분납(상품)
installment deposits: 정기적금
installment method: 할부
installment payment: 분납, 할부
installment plan: 할부
installment purchase: 할부구매
installment receivable: 할부미수입금, 할부판매채권
installment sales: 할부판매, 연부판매
installment savings deposit: 정기적금
installment selling: 할부판매
installment-sales contract: 할부판매계약
installment: 할부

proceeds of installment sales: 할부판매대금
proceeds of sale: 매상고
proceeds: 영수금액, 영수수입금액

profit or loss brought forward from previous business term: 전기손익금
profit or loss from retirement of fixed asset: 고정자산 폐기손익
profit or loss from revaluation of fixed asset: 고정자산의 평가손익
profit or loss on installment sales: 할부판매손익
profit or loss: 손익

realized appreciation: 실현된 증가액
realized depreciation: 실현감가상각
realized gross profit on installment sales: 할부매상익
realized income: 실현이익
realized profit: 실현이익
realized revenue: 실현수익

sale and (or) return: 해제조건부의 매매
sale and leaseback: 자기소유의 설비 등을 매각함과 동시에 구입자로부터 그 설비 등을
sale by agent: 대리판매
sale by bulk: 일괄매매
sale by description: 표시에 의한 매매
sale by sample: 견본만을 보여 주고 파는 판매방식
sale by subscription: 예약판매
sale for cash: 현금판매
sale for future delivery: 선물매매
sale in gross: 일괄매매
sale in lots: 분양(토지 등의)
sale in(on) installments: 할부판매
sale on commission: 위탁판매
sale on consignment: 위탁판매
sale on credit terms: 외상판매
sale on deferred payment: 연불판매
sale or other disposition of property: (자산의 매각 등) 처분
sale or return: 매입자 일방의 예약
sale proceeds: 판매금액, 매상금액
sale to arrive: 미착품 판매
sale value: 매각가치
sale: 판매

time sales: 할부판매

unrealized appreciation: 미실현 평가익
unrealized gains: 미실현이익
unrealized gross profit on installment sales: 할부매상 미실현 이익
unrealized gross profits: 미실현이익
unrealized losses: 미실현된 손실
unrealized profit: 미실현 이익
unrealized revenue: 미실현 수입
unrealized: 미실현

자동차 재판매가 : car resale value
자동차 할부:auto installments


검색결과는 45 건이고 총 308 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)