영어학습사전 Home
   

할 수록

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


the 〔ði:〕 ...하면 수록, ~ better 빠르면 빠를수록 좋다, none ~ better for doing ...해도 마찬가지

Brevity is the soul of wit.
간결은 지혜의 정수.(말은 간결 수록 좋다).

Familiarity breeds contempt.
수록 예의를 지켜라.

수록 돌아 가라.
More haste less speed / Make haste slowly.

More haste, less speed.
수록 늦추어라. 급수록 돌아가라.
-China.

--수록 --하다.
the sooner, the better.
The older he gets, the handsomer he looks.
The more money he makes, the stinger he gets.

More haste, less speed./급수록 천천히.

The stronger the motivation, the more quickly a person will learn a foreign language. 동기 부여가 강수록 더 빨리 외국어를 배울 것이다.

The less the surface of the ground yields to the weight of the
body of a runner, the greater the stress to the body.
땅 표면이 달리는 사람의 무게에 대해 덜 굴복수록 (사람의
무게에 의해서 덜 찌그러질수록), 그 사람의 신체에 가해지는
스트레스는 더 크다.

(3) 외국어는 실제적으로 자주 사용하면 수록, 실력 진보가 빨라진다. 실수하는 것을 두려워하지 말고 꾸준히 말하고 쓰고 읽을 것을 권한다.
→ 실제적으로 사용한다: make practical use of
→ ~하면 수록, 그만큼 더…: the 비교급+the비교급…
→ ~을 두려워하지 말고: without being afraid of ~
(ANS) The more often you make practical use of a foreign language, the more rapid will be your progress. I advise you to go on speaking, writing and reading it constantly without being afraid of making mistakes.

매도 먼저 맞는 게 낫다
Punishment deferred commonly falls the heavier.
(늦춰진 매는 대개 더 심해진다.)
Punishment comes slowly, but it comes./ Sooner begun, sooner done.(일찍 시작수록 일찍 끝난다.)

말은 수록 늘고, 되질은 수록 준다/ 말은 보태고, 떡은 뗀다.
A tale never loses in the telling.
말은 수록 결코 줄지 않는다.

공이 깨끗수록 게임이 잘 됩니다.
The cleaner the ball, the better the play.

수록 예의를 지켜라.
Familiarity breeds contempt.

Familiarity breeds contempt.
수록 예의를 지켜라.
(직역) 친숙함은 치욕을 낳는다.

The more he tried to protect himself by prevaricating, the more he became entrapped in his own web of deception and dishonesty.
그가 얼버무려서 자기 보호를 하려고 하면 수록 더욱 더 그는 기만과 부정직의 자신의 올가미에 잡혔다.

약문제를 연구하면 수록 오늘날 미국인들에게 끼치는 마약의 나쁜 영향을 더 많이 알게 되었다.

The ability to speak well and easily before a group is a real asset in life.
It is also a skill that you can get through practice.
You will find that it is a good idea to speak
whenever you can have an opportunity of speaking and to pay careful attention to the criticisms you receive.
The more speeches you make, the better you will be able to put your ideas into words and to face an audience.
사람들 앞에서 연설을 잘 그리고 쉽게 해낼 수 있는 능력은 살아가는데 있어 하나의 실질적 자산이다.
그것은 또한 연습을 통해서 얻을 수 있는 기능이기도 하다.
여러분은 말 기회가 있을 때마다 연설을 해보고 당신이 받는 비판에 깊은 주의를 기울이는 것이
좋은 생각이라는 것을 발견하게 될 것이다.
연설을 많이 하면 수록 당신의 생각을 말로 바꾸고 청중들을 더 잘 마주 대 수 있게 될 것이다.

To some people, success at their jobs requires effort and struggle.
That is, the harder they work, the more successful they will be.
To others, successful career depends on how much money they make.
Still others think that achieving satisfaction and contentment by working at a job they really like is the prime measure of success.
Reaching a desired position in their profession is another standard of success that some people use.
Success at a job, therefore, means different things to different people.
어떤 사람들에게 직업에서 성공은 노력과 투쟁을 필요로 한다.
즉, 사람들이 더 열심히 일하면 일수록, 그 사람들은 더욱 더 성공하게 될 것이다.
다른 사람들에게, 성공적인 직업이란 얼마나 많은 돈을 그들이 버느냐에 달려있다.
또 다른 사람들은 그들이 좋아하는 직업에서 일하면서 만족과 흡족함을 얻는 것을 성공의 최고의 척도라고 생각한다.
직업에서 원하는 자리에 도달하는 것은 어떤 사람들이 사용하는 성공의 또 다른 기준이다.
그러므로 직업에서의 성공은 사람마다 다른 것을 뜻한다.

You can raise your children to be money-savvy.
The earlier you start their first lessons, the better.
When it comes to teaching kids about money, we has a problem.
It's not just that 85% of high school students aren't getting any personal-finance education in a school.
It's also that the education seems to be having little impact.
Learning about money in high school is too late because at this age, money habits are already set.
당신은 자녀가 돈을 분별력 있게 다룰 수 있도록 키울 수 있다.
첫 수업을 빨리 시작수록 더 좋다.
돈에 대해 아이들을 가르치는 것에 있어 우리는 문제를 가지고 있다.
문제는 고등학생의 85 퍼센트가 학교에서 개인 재정 문제 관한 교육을 받아 본적이 없다는 것이다.
또한 학교에서 실시되는 그 교육은 거의 효과가 없다.
고등학교에서 돈에 관해서 배우는 것은 너무 늦다.
왜냐하면 이미 이 나이에는 돈에 관한 습관이 형성되어 있기 때문이다.

After Germany and Austria lost World War Ⅰ, inflation ruined their economies.
The governments printed huge quantities of paper money.
Naturally, the more they issued, the more worthless it became.
By 1922, the money wasn't even worth the paper on which it was printed.
A clever Swiss soap maker bought up all the Austrian money that he could find.
He realized that it was just the right size needed to wrap his soap.
He printed the name of the soap on the blank side.
Then, he put his money-wrapped soap on the market and waited.
Just as he had hoped, his soap sales escalated.
Many buyers bought the soap, hoping that someday the “wrappers” would be worth just as much as they were before the war.
독일과 오스트리아가 제1차 세계대전에서 패전한 후 인플레이션 때문에 경제가 파탄되었다.
정부는 막대한 양의 지폐를 찍어내었다.
지폐를 많이 발행수록 화폐 가치가 떨어지는 것은 당연했다.
1922년 무렵 지폐는 그 돈을 찍어내는 종이의 값어치도 되지 않았다.
어떤 영리한 스위스 비누 제조업자는 그가 발견 수 있는 오스트리아 돈을 죄다 긁어모았다.
그는 돈이 자신의 비누 포장에 필요한 꼭 맞는 크기였음을 깨달았다.
그는 비누 이름을 돈의 여백에 인쇄하였다.
그러고 나서 그는 돈으로 포장한 비누를 시장에 내놓고 기다렸다.
그가 희망했었던 그대로 비누 판매액이 급증했다.
많은 구매자들은 언젠가는 그 “포장지”가 전쟁 전과 꼭 같은 가치를 가지게 될 것이라고 희망하면서 비누를 샀다.

The more heartless our community becomes, the less space we seem to have in our hearts for others.
Nearly all the people you happen to meet in life merit your consideration.
Many of them will be there to help you to deliver your pizza, bag your groceries, and make you coffee.
And millions more people, most of whom you will never meet, won't help you, indeed can't help you,
and may not even be able to help themselves.
They also deserve your respect.
If you are not in the habit of being nice to all these people, then get in the habit now.
우리 사회에 대해 매정해질수록 우리가 다른 사람에 대해 갖는 애정의 공간이 더욱 작아지는 듯하다.
당신이 삶에서 우연히 마주치는 거의 모든 사람들은 당신의 배려를 받을 만하다.
그들 중에 많은 사람들은 당신을 돕기 위해, 즉 당신의 피자를 배달해 주기 위해, 당신의 식료품을 봉지에 담아 주기 위해, 당신의 커피를 만들어 주기 위해, 그 곳에 있을 것이다.
그리고 당신이 결코 만나지도 않을 수백만 명이 넘는 사람들은 당신을 돕지 않을 것이다. 정말로 돕지 않을 것이다.
그리고 그들 스스로조차도 돕지 못 것이다.
그들도 또한 당신의 존경을 받을 만하다.
만약 당신이 이런 모든 사람들에게 친절하게 대해 주는 습관이 없다면, 지금 그 습관을 갖추어라.

Every human being will grow older and die.
Aging in itself is not a disease or a sickness, but as people age, disease often follows and the elderly need others' help.
In addition, the percentage of senior citizens in the world has increased very quickly, and our society is no exception.
The problem for us is that we have left the care of the elderly to their families.
We must change our attitude toward this issue and develop more systematic social programs.
The sooner we realize the importance of the role of government in this matter, the smaller the final cost to society as a whole will be.
모든 인간들은 늙어서 죽게 될 것이다.
나이가 드는 그 자체는 질병이나 병이 아니다.
그러나 사람들이 나이가 듦에 따라서 질병은 종종 오고, 노인들은 다른 사람의 도움을 필요로 한다.
게다가, 세계의 노인 비율은 매우 빠르게 증가해 왔고, 우리 사회도 예외는 아니다.
우리에게 있어서의 문제는 우리가 그 노인들을 보살피는 것을 가족들에게 맡겨 왔다는 것이다.
우리는 이 문제에 대한 우리의 태도를 바꿔야 하며, 더 체계적인 사회 프로그램을 개발해야 한다.
우리가 이 문제에 대한 정부의 역의 중요성을 빨리 인식하면 수록 대체적으로 사회에 대한 최종 비용이 더욱더 적게 되어질 것이다.

he understanding of the world and to its development.
As we move further into the Information Age, geography continues to contribute to the understanding of a world that is more complex and fast-changing than ever before.
With such an understanding, it is possible not only to appreciate the diversity and variety of the world’s peoples and places,
but also to be aware of their relationships to one another and to be able to make positive contributions to local, national, and global development.
과학적 관찰과 연구의 대상으로서 지리학은 세계에 대한 이해와 그 발전에 중요한 공헌을 하고 있다.
정보화 시대로 더욱 접어들수록, 지리학은 전보다 더 복잡하고 급속도로 변하는 세계를 이해하는데 지속적인 공헌을 한다.
그러한 이해를 바탕으로 세상 사람과 장소의 다양성 및 변화를 이해 수 있을 뿐만 아니라,
서로의 관계를 알게 될 수 있고 지역적, 국가적, 그리고 지구 전체의 발전에 긍정적 공헌을 수 있게 된다.

Language never stands still.
Every language, until it ceases to be spoken at all, is in a state of continual change.
The English which we speak and write is not the same English that was spoken and written by our grandfathers.
Nor was their English precisely like that of Queen Elizabeth‘s time.
The farther back we go, the less familiar we find ourselves with the speech of our ancestors.
So finally we reach a kind of English that is quite strange to us, as if it were a foreign tongue.
언어는 결코 멈춰있는 법이 없다.
모든 언어는 그 언어가 더 이상 사용되지 않을 때까지 지속적인 변화의 상태에 있다.
우리가 지금 말하고 글로 쓰는 영어는 아버지들이 말하거나 쓰던 영어가 아니다.
그들의 영어는 엘리자베스 여왕시절의 영어와도 분명히 다르다.
우리가 더 멀리 거슬러갈수록 우리가 쓰는 말이 조상들의 언어와 더 차이가 커질 것이다.
결국 우리가 지금 사용하는 영어는 시간이 흐를수록 마치 외국어처럼 생소해질 것이다.

Recently, there has been a huge increase in the number of people who remain single.
For example, in 2003, about 26 percent of all US households were single-person households.
Similar statistics can be seen in Australia, where one in twelve people lives alone.
Most people who live alone are young adults who postpone marriage into their late twenties, or thirties.
One reason they often give for staying single is that they have not met the right person.
Others say that they prefer the single lifestyle.
As educational and employment opportunities increase, marriage is no longer the only path to economic security and emotional support.
최근에 독신으로 살고 있는 사람들의 수가 크게 증가해왔다.
예를 들어 2003년도에 미국 가정 전체의 약 26%가 독신가정이었다.
유사한 통계치를 호주에서도 찾아볼 수 있는데, 그 곳에서는 열두 명에 한 명꼴로 혼자 산다.
혼자 사는 대부분의 사람들은 20대 후반이나 30대로 결혼을 미룬 젊은 성인들이다.
그들이 혼자 사는 이유로 흔히 제시하는 한 가지는 그들이 적임자를 만나지 못했다는 것이다.
또 어떤 사람들은 자신들이 독신의 생활방식을 선호한다고 말한다.
교육이나 고용의 기회가 증가수록 결혼은 경제적 안정과 정서적 뒷받침을 얻는 유일한 길이 더 이상 아닌 것이다.

같은 앉아서 지내는 생활방식은 나이가 들수록 많아지고 남자보다는 여자들에게 있어서 훨씬 더 일반적이다.
몇몇 보고서는 이러한 널리 퍼져있는 운동을 하지 않는 것이 해마다 수백만 명의 사람들의 “조기 사망과 불필요한 질병”의 한 원인이 되고 있다는 것을 분명히 하고 있다.
사실 사람들은 걷기나 조깅 같은 적절한 육체적인 운동을 통해 건강관리를 효과적으로 수 있다.
하지만 체육관이나 수영장, 운동장으로 서둘러 가느라 바쁜 일상의 업무를 그르칠 필요는 없다.

The more technical the automation becomes, and the more quickly the world changes, the more we need information from just the right person arriving in our lives at just the right time.
기술적인 자동화가 더욱 진전되면 될수록 세상이 더욱더 빨리 변하면 변수록, 우리가 적절한 시점에서 적절한 사람으로부터 정보를 얻어야 필요성도 더욱더 높아진다.
You don't need a formal education to do that; just a niche you've created for yourself through self-education.
그렇게 되기 위해서 공식적인 교육을 받을 필요는 없다.
그저 자기 교육을 통해 스스로 적당한 분야를 개발해 내면 된다.

TV is more suitable for family entertainment than the radio, precisely because it makes so few demands, leaving one with plenty of attention to give to the noisy grandchild or talkative aunt.
TV는 가족 오락에 라디오보다 더 적합하다.
정확한 이유를 말하자면, 이것은 거의 요구하는 바가 없어서 시끄러운 손자나 말많은 고모에게 많은 주의를 기울일 수 있기 때문이다.
If the programs required greater concentration, one would resent the distractions which inevitably attend the family circle.
만약에 프로그램이 더 많은 관심을 요구한다면 시청자는 가족들로 인해 수반되는 산만함에 화를 낼 것이다.
The less demanding the program, therefore, the more outgoing and sociable everyone is, which makes for a better time for all concerned.
프로그램이 집중력을 덜 요구 수록 모두가 더 사교적이고 외향적이 된다.
그리고 그것은 관련된 모든 사람에게 더 좋은 시간을 제공한다.

There are, on the other hand, many good reasons against owning a car.
반대로 차를 가지지 않는 합당한 이유도 있다.
First, it can be very expensive.
우선 차를 소유하는 것은 매우 비싸다.
The price of fuel continues to rise and car insurance can cost three or four hundred dollars a year.
연료 값은 계속 오르고 자동차 보험은 일년에 300-400달러가 든다.
In addition, it is expensive to maintain and repair a car.
게다가 차를 유지하고 수리하는 것도 비싸다.
A simple tune-up can cost $50.
간단한 엔진 조정도 50불씩 들어간다.
In an urban area, it might also be expensive to park the car.
도시에서는 또 주차비도 비싸다.
Second, owning a car can cause worry and stress.
둘째로 차를 가지면 걱정과 스트레스가 생긴다.
It is exhausting to drive in rush-hour traffic, or to drive around and around looking for a parking space.
혼잡한 시간대에 운전을 하는 것이나 주차 공간을 찾아 헤매는 것은 매우 지치게 하는 일이다.
If you leave your car on the street, it might get stolen.
또 당신이 거리에 차를 세워두었을 때 도난 당 수도 있다.
That is something else to worry about.
이것 또한 걱정거리다.
Finally, everyone needs to think about pollution and energy problems.
마지막으로, 모두가 공해 및 에너지 문제에 대해 생각해봐야 한다.
Air pollution and noise pollution increase as more and more people drive cars.
대기 오염과 소음 공해는 더 많은 사람들이 차를 운전수록 더욱더 증가한다.

The perfect love would be one that gives all and expects nothing.
완전한 사랑은 모든 것을 드리고 아무것도 기대하지 않는 것이다.
It would, of course, be willing and delighted to take anything it was offered; the more the better.
But it would ask for nothing.
물론 (보답으로) 뭔가가 주어지면 기꺼이 즐겁게 받아들이겠지만.
그것은 많으면 많을수록 좋은 것이다.
그러나 완전한 사랑은 아무것도 요구하지 않는다.
For if one expects nothing and asks nothing, he can never be deceived or disappointed.
아무것도 기대하지도 요구하지도 않으면 결코 배반당하거나 실망 수가 없기 때문이다.
It is only when love demands that it brings on pain.
(무엇을) 요구 때 바로 사랑은 고통을 가져온다.

The clearer a business letter is made, the better it is.
= A business letter can never be made too clear.
업무용 편지는 명백 수록 좋다

Accuracy can never be overdone.
정확 수록 좋다.

Memory-training courses are much in vogue nowadays, and it seems to be taken
for granted that the more things we remember, the happier we are.
기억력 훈련 코스가 요즘 크게 유행하고 있는데 기억을 많이 수록 좋다고 여기는
것 같다.
The pleasures of memory must certainly be rated high, but I am sure
forgetfulness also plays a part in making human beings happy.
기억의 즐거움도 높이 평가되는 것이 분명하지만 망각도 인간을 행복하게 만드는데
한 몫을 한다고 확신한다.
Macbeth and Lady Macbeth would have given a good deal to be able to forget
the murder of Duncan, and many a politician has longed to be allowed to
forget his election pledges.
맥베드 부부는 던컨을 살해한 일을 잊을 수 있다면 어떤 대가라도 치렀을 것이고,
정치가들은 선거 공약을 잊게 해줄 것을 갈망해왔다.
Some of the unhappiest people in the world are those who cannot forget
injuries inflicted on them in the past. Others are equally miserable, because
they cannot forget wrongs they have done others.
이 세상에서 가장 불행한 사람들 중에는 과거에 당한 상처를 잊지 못하는 사람들이
있다. 과거에 남에게 행한 나쁜 짓을 잊지 못하는 사람들도 마찬가지로 비참하다.
Human beings are so constituted, indeed, that they forget the things they
would like to remember, and remember the things they would prefer to forget.
기억하고 싶은 것은 잊고, 잊어야 것들은 기억하는 것이 인간의 속성이다.
The memory should be trained, I think, to overcome both those weaknesses.
이러한 약점을 극복 수 있는 기억력 훈련을 해야 것이다.

A great part of our lives is occupied in reverie, and the more imaginative
we are the more varied and vivid this will be. How many of us could face
having our reveries automatically registered and set before us?
We should be overcome with shame. We should cry that we could not really
be as mean, as wicked, as petty, as selfish, as obscene, as snobbish,
as vain, as sentimental, as that. Yet surely our reveries are as much
part of us as our actions, and if there were a being to whom our inmost
thoughts were known we might just as well be held responsible for them
as for our deeds. Men forget the horrible thoughts that wander through
their own minds, and are indignant when they discover them in others.
우리 인생의 상당 부분이 몽상에 잠겨있고 상상력이 풍부수록 몽상은 다양하고
생생하다. 우리의 몽상들이 자동적으로 기록되어 우리 앞에 펼쳐진다면 그것을
직면 수 있는 사람이 얼마나 될까?
수치감 때문에 꼼짝 못하게 될 것이다. 우리가 그처럼 치사하고, 사악하고,
째째하고, 이기적이고, 음탕하고, 속물적이고, 허영에 차있고, 감상적이지
않다고 소리칠 것이다. 하지만 진정 몽상의 내용들이 행동만큼 우리의 부분을
이루고 있으므로, 만일 우리의 깊은 생각들을 알고 있는 존재가 있다면
우리는 행위에 대해서처럼 몽상의 내용에 대해 책임을 져야 것이다.
인간들은 자신의 마음 속에 방황하는 끔찍스런 생각들은 잊고 다른 사람에게서
그런 것을 발견하면 분개한다.

To insure maximum benefit to those who attend and a proper appreciation
of every speaker's intentions, the symposium provides a pamphlet which
contains summaries of all lectures being given. In line with this, you
are asked to provide a brief synopsis of what you will be covering in
your talk. This should include such things as your objective(s) and
salient points.
참가자의 편의를 최대한으로 도모하고 각 연사 여러분의 강연취지를 올바로
이해 수 있도록 회의에서 모든 강연의 대의를 수록한 팜플렛을 배부
예정입니다. 따라서 강연내용을 간단히 요약해서 제출해 주시기 바랍니다.
여기에 강연의 목적과 특징을 포함해서 적어주십시오.
To insure [확실히 하기 위해]
maximum benefit to~ [~의 정확한 이해]
provide a pamphlet [팜플렛을 배부하다]
In line with this [이와 관련하여]
you are asked to provide [제출이 요망되다]
cover in your talk [강연에서 다루다]
This should include such things as~ [~와 같은 내용을 포함해야 한다]

스프레드(spread):일반적으로 외환 및 금융시장에서 가격을 고시 때 bid
rate와 offered rate와의 차이를 의미 . 유로시장에서는 대출 이자율이
LIBOR+알파 로 표시되는 바 이 때의 알파를 의미. 대출 위험이 커질수록
알파가 커짐.

DPI(Dot Per Inch):프린터의 성능을 가리키는 단위. 즉 1인치당 몇 개의
점이 들어가느냐는 것을 나타내는 단위로 수치가 높을수록 선명한 인쇄를
수 있다.

TPR(Total Physical Response)이론:외국어를 익힐 때 신체의 여러 감각을
동원하면 수록 훨씬 효과를 거둘 수 있다는 것. 미국의 언어학자이자
심리학자인 제임스 에셔교수가 창안했다. 인간의 좌뇌는 특정정보를
분석하고 비판적으로 파악하는 능력을, 우뇌는 창의적인 능력을 지니고
있는데 언어교육이 좌뇌보다는 우뇌를 활용하는 쪽으로 이뤄지면 획기적인
성과를 거둘 수 있다는 것이 에셔교수의 주장이다.

At the end of a thoughtful article on the future of nuclear war, Wiesner and York concluded that:
미래의 핵전쟁에 관한 유익한 논문 말미에 Wiesner와 York는 다음과 같이 결론지었다.
“Both sides in the arms race are confronted by the dilemma of steadily increasing military power and steadily decreasing national security.
“군비 경쟁을 벌이는 양측 모두 군사력을 증강하면 수록 국가안보가 위협을 받는다는 딜레마에 직면해 있다.
It is our considered professional judgment that this dilemma has no technical solution.
사실 이런 딜레마가 아무런 기술적인 해결책을 갖지 못한다는 것이 우리가 내린 전문적 판단이다.
If the great powers continue to look for solutions in the area of science and technology only, the result will be to worsen the situation.??
만일 거대한 세력들이 과학이나 기술의 영역에서만 해결책을 찾으려고 계속한다면 그 결과는 상황을 점점 더 나쁘게 만들 것이다.”

The more the actor wishes to amuse his audience, the more the audience will sit back in comfort waiting to be amused;
배우가 청중들이 더욱더 즐거워하기를 원하면 원수록, 청중들은 더욱 더 즐겁게 되기를 기다리면서 편안히 등을 대고 앉아 있을 것이다.
but as soon as the actor stops being concerned with his audience, the latter begins to watch the actor.
그러나 배우가 청중에 관심을 갖지 않는 순간, 청중들은 배우를 쳐다보기 시작한다.
It is especially so when the actor is occupied in something serious and interesting.
특히 배우가 진지하고 흥미 있는 연기에 빠져 있을 때 그러하다.

As knowledge advances, the domain of religion, in the narrow sense of the word, shrinks.
지식이 발전함에 따라 좁은 의미로 본 종교의 영역은 줄어든다.
The more we understand life and nature, the less we look for supernatural causes.
우리는 자연과 인생을 이해하면 수록 초자연적인 원인들을 찾지 않게 된다.
Whatever we can understand and control ceases to be a mystery.
우리가 이해하고 통제 수 있는 것은 어느 것이나 더 이상 신비롭지 않다.

Still, the billions of dollars spent on AIDS research over the past 20 years has not been wasted.
그럼에도, 과거 20년 이상 AIDS에 사용된 수십억 달러는 낭비되지 않았다.
As scientists learn more about how HIV co-opts the human body to survive, they are realizing that drugs alone may not be enough.
HIV가 살아남기 위해 어떻게 인간의 몸을 사용하는가에 대해 과학자들이 알면 알수록, 약만으로는 충분 수 없다는 것을 그들은 알아차리고 있다.
To contain the virus effectively, it may take a balance between drug therapy that keeps HIV levels low and a bolstered immune system that can then target and destroy the remaining virus.
그 바이러스를 효과적으로 억제하려면, HIV 수준을 낮게 유지하는 약품 요법과 남은 바이러스를 표적삼아 죽일 수 있는 보강된 면역체계의 균형이 필요 것이다.
Until scientists find a vaccine, however, they may control but never cure the century's final scourge.
그러나 과학자들이 백신을 발견 때까지는 금세기 마지막 천벌을 통제 수 있다고 해도 결코 치유 수는 없을 것이다.

Ancient people made clay pottery because they needed it for their
survival. They used the pots they made for cooking, storing food, and
carrying things from place to place. Pottery was so important to early
cultures that scientists now study it to learn more about ancient
civilizations. The more advanced the pottery in terms of decoration,
materials, glazes, and manufacture, the more advanced the culture
itself.
고대인들은 생존을 위해 필요하기 때문에 진흙 도기를 만들었다. 그들은 만든
도기를 요리, 음식 저장, 그리고 이곳저곳으로 물건을 운반 때 사용했다.
도기는 고대 문화에 아주 중요하기 때문에 과학자들은 고대 문화에 대해 더
많은 것을 배우기 위해 도기를 연구하고 있다. 장식, 재료, 유약, 제조의
관점에서 도기가 더욱 더 진보했을수록 그 문화는 더욱 더 발달한 것이다.

Cave exploration often requires you to push yourself through narrow gaps in the rock.
동굴 탐험을 하다보면 좁은 바위틈을 비집고 통과해야하는 경우가 있습니다
Cavers call such places 'squeezes.'
동굴탐험가들은 그런 곳을 '쥐어짜기(squeeze)'라고 합니다
The tighter the squeeze,
'쥐어짜기'가 더 협소 수록
the greater the chance of damaging some vital life-support system.
중요한 생명보조기구가 망가질 가능성이 커집니다
In these conditions a diver could easily become disorientated and that could be fatal.
이런 상황에서는 당황하기 쉬운데 잠수부에게 치명적일 수 있습니다
The flooded caverns can play tricks on you in other ways.
수중 동굴에서 혼동을 일으키는 것은 이것만이 아닙니다
What seems like air, isn't.
얼핏 공기처럼 보이지만 전혀 아닙니다
It's just another kind of water.
물의 종류가 다를 뿐입니다
This is a halocline - a meeting of fresh and salt water.
이것은 염분 약층으로서 민물과 바닷물이 만나는 곳입니다
Fresh water from the jungle flows over the heavier salt water from the sea.
정글에서 흘러든 민물이 바다에서 흘러든 짠물위로 흐르죠
The saltwater layer is extremely low in oxygen making it a particularly difficult place for animals to live.
염수층은 산소 농도가 극히 낮아 동물이 살기가 특히 힘들지만
Yet some have managed it,
가장 오래된 갑각류 중 하나인
like the remiped, one of the most ancient of all living crustaceans.
레미페드(remiped) 처럼 이곳에서 적응한 녀석도 있습니다

The magnificent bird of paradise favors the low branches of bushes.
이 멋진 극락조는 낮은 가지를 좋아합니다
His female is modestly dressed.
암컷은 수수한 차림입니다
The male has a good set of lungs
이 녀석은 목청이 좋긴 하지만
but he'll have to do more than flutter his eyelids, if he wants to impress her.
암컷을 녹이려면 윙크보다는 더 자극적인 게 필요 것입니다
It'll all depend on his performance.
모두 공연 실력에 달려있죠
The females may be dull looking but they're very picky
암컷이 둔해 보일지 몰라도 매우 까다롭습니다
and it's time for a really close inspection.
이제 정밀검사를 시간이군요
His right side looks fine... but what about his left?
오른쪽은 괜찮은데... 왼쪽은 어떨까?
Pretty impressive, but is he magnificent enough?
인상적이긴 한데 정말 근사한거야?
Oh dear. Her departure says it all.
이런! 별로인가 보네요
Generations of choosy females have driven the evolution
암컷의 까다로운 선택은 수컷의 멋진 과시행동을
of these remarkable displays.
진화시켜 왔습니다
The more extravagant a male is, the more likely he'll be noticed.
요란스럽게 꾸미는 수컷일수록 주목을 받게 되는 것입니다

Our planet is still full of wonders.
우리의 지구는 여전히 경이로움으로 가득합니다
As we explore them, so we gain not only understanding, but power.
지구를 탐구 수록 이해도 깊어지고 우리의 힘도 커집니다
It's not just the future of the whale that today lies in our hands
이제 우리의 손에 달려있는 것은 단지 고래의 미래만은 아닙니다
it's the survival of the natural world in all parts of the living planet.
살아있는 지구에 존재하는 모든 자연의 생존이 달려있습니다
We can now destroy, or we can cherish.
우린 이들을 파괴 수도 소중히 간직 수도 있습니다
The choice is ours.
선택은 우리의 몫입니다

Um, were you planning on kissing me ever?
나한테 키스 계획 없어요?
Uh, that's definitely a, uh, valid question. And, uh, the answer would be.. yes. Yes I was.
아주 날카로운 지적이군요
대답은 '네'입니다. 거예요
But, see, I wanted it to be this phenomenal kiss that happened at this phenomenal moment, because, well, 'cause it's you.
난 아주 특별한 키스를 하고 싶었어요. 상대가 당신이기 때문이죠
Sure.
알았어요
Right. But, see, the longer I waited, the more phenomenal the kiss had to be, and now we've reached a place where it's just gotta be one of those things where I just like...
오래 기다렸다가 하는 키스일수록 더 멋질거라고 생각했어요
때가 된것 같군요.
sweep everything off the table and throw you down on it. And, uh, I'm not really a, uh, sweeping sorta fella.
탁자위를 싹 쓸어버리고 포옹을 해야겠죠. 하지만 난 그다지 박력있는 남자가 아닙니다
Oh, David, I, I think you are a sweeping sorta fella. I mean, you're a sweeper! ...trapped inside a physicist's body.
아녜요, 당신도 수 있어요
다만 물리학자라는 틀 속에 박력이 갇혀있는 것 뿐이라구요
Rrrreally.
그래요?
Oh, yeah, oh, I'm sure of it. You should just do it, just sweep and throw me.
그럼요. 탁자를 싹 쓸어버려요
...Now? Now?
/ Oh yeah, right now.
- 지금? -
/지금 당장
Okay, okay, okay.
알았어요

But the most important count I do has nothing to do with work.
하지만 제가 진짜 세야 건 따로 있어요
It's the number of days since April 4, 1999.
1999년 4월 4일로부터 얼마 됐는지 세야 하죠
As of this morning, that's 5,185.
오늘 아침은 5,185일 째죠
The bigger that number gets, the more it frightens me,
숫자가 커질수록 점점 두려워요
because I know all it takes is one drink to go back to zero.
왜냐하면 술 한잔만으로 다시 0으로 돌아가니까요

It may be in the north valley, somewhere inland. It's pretty remote.
북쪽 계곡 같아요 아주 외진 곳이에요
That helps. All right, I got it narrowed down to three sectors, but check it out.
OK, the closer we get, the longer each iteration's gonna take.
도움이 될 것 같아요
세 지역으로 좁혀졌는데 근접 수록 반복이 길어질 거야
What does that mean?
그게 무슨 소리죠?
It's just techno talk, Teri.
Don't worry. We're making good progress.
기술 용어예요 걱정 말아요, 진전이 있어요

Ma'am,
아가씨
put your hands behind your back, please.
손을 등 뒤에 대세요
No, no. This isn't over.
아냐, 이건 아냐. 이게 끝이 아냐
For all forensic purposes it is over.
범죄학적 목적의 관점에서는 다 끝난 거예요
They're going to eat bread, and bang a metal cup against some bars. That's it.
빵을 먹다가 물컵을 철창에 던져 대겠죠. 그게 다예요
It's over for us.
우리가 일은 끝났어요
We still don't know why.
우린 아직 왜 그랬는지 모르잖아
It's not our job to know why. It's our job to know how.
이유를 밝히는 건 우리 일이 아니에요 범행수법을 밝히는 게 우리의 일이죠
You heard Grissom: the more the 'why, the less the 'how.'
반장님 말씀 들었잖아요. 이유를 따지면 따질수록 수법을 찾기 어렵다
The less the 'how,' the more the 'why.'
수법을 찾기 어려우면, 이유가 많아지기 마련이다

And if he kills again while we're trying to understand him?
조사나 하는 동안에 범인이 또 다른 범죄를 저지르면?
Well, I'm sorry, but he's not going to kill my CSI.
죄송하지만 제 부하를 죽이도록 놔 둘 순 없습니다
I'm going to do it, Grissom.
반장님, 저 해볼 거예요
I want to.
하고 싶어요
You want to put yourself in the path of a psychotic killer?
미치광이 살인범 앞에 자신을 바치겠다는 건가?
I'm trained in weaponless defense.
호신술 정도는 저도 배웠어요
Oh, That's too bad, because that's what turns him on women fighting back.
미안하지만, 여자가 반항을 수록 놈은 더 흥분을
Gives him a greater sense of power when he makes his final kill.
마지막에 살인까지 갈 힘을 주게 되는 거지

Mom, the dish is clean.
엄마, 접시 깨끗하거든
Huh? Oh.
어? 어
I still don't understand why you don't just ask him out on an official date date.
난 엄마가 왜 정식으로 데이트 신청을 안하는지 모르겠어
Oh, I'm trying a new strategy. I'm playing hard to get.
새로운 전략을 쓰는거야 힘들게 얻을수록 보람도 있는 법
How long do you think you can keep that up?
얼마나 그렇게 수 있을 것 같은데?
Oh, maybe until noon.
뭐, 정오정도 까지
Then I'm going to have to run over there and beg him to love me.
그리고는 달려가서 사랑해달라고 매달릴거야

Just that Mary Alice killed herself because of something that he had done.
잭이 한 어떤 일때문에 메리 앨리스가 자살했다는거지
You couldn't get any more out of him?
잭한테서 더 알아낼 수 없었어?
Well, I tried, but he was so nervous.
그럴려고 했는데, 너무 불안해했어
He actually started shaking, and then he just left.
막 떨기 시작하더니 갑자기 가버렸어
Okay, this is getting really weird.
그래, 갈 수록 이상해진다
I think we should go to the police.
경찰에 신고해야 것 같아
And tell them what? We don't even have the note anymore.
가서 뭐라고해? 우린 그 편지도 안갖고 있잖아
We gave it to Paul.
폴에게 줘버렸지
Then you're going to have to get Zach to tell you something so we have more to go on.
그럼 우리가 더 알아볼 수 있게 잭한테 좀 물어봐

My, what big eyes you have.
세상에, 내 눈 큰 것좀 보라지
Mama Juanita, I'm going to the store. Do you need anything?
어머님, 상점에 갈건데 뭐 필요한 거 있으시면 사다 드릴까요?
I'm fine, thank you.
난 괜찮다, 고맙다, 얘야
So what's been going on with her?
그래서, 좀 어때요?
Have you found anything out yet?
아직 뭔가 알아내신 거 없으세요?
Actually, Carlos, the more I watch her,
그게 말이다, 카를로스 저 애를 감시 하면
the more I think she's probably not stepping out on you.
수록, 널 속일 거란 생각이 안드는구나
Really?
정말요?
Yeah. She's not perfect, lord knows,
그래, 물론 저 애가 완벽하진 않지만 말야
but she loves you.
널 사랑하더구나
I can tell.
그건 확실해
Mama.
엄마
Oh, you don't know what a relief it is to hear that.
그 말을 들으니 얼마나 안심 되는지 모르실 거예요

I'll watch your books.
내가 책 맡아 줄게
Okay, so the beer is coming at 7:00, and some of the floor nurses are bringing wine.
좋아, 맥주는 7시에 올 거고 간호사들이 와인을 가져 올 거야
You invited nurses?
간호사도 초대했냐?
Did you clear this with Meredith?
메르디스하곤 얘기 했어?
A few more people isn't gonna make a difference, okay?
사람 몇 더 온다고 달라질 건 없잖아 안 그래?
A party is a party.
파티는 파티일 뿐이야
And the bigger the party, the less time for bad sex.
파티가 커 질 수록 침대에서 보낼 시간이 줄어드는 건가?
Would you stop saying that.
제발 그만
- Okay. - Hank and I have great sex -- all the time.
- 알았어 - 행크랑 난 항상 끝내주는 시간을 보내
We'll probably have sex after the party, or during the party.
파티가 끝난 후에 아마 섹스를 거야 아니면 파티 중에 하던가

And the longer this little fling goes on,
이런 짓이 오래 갈 수록
the more favors you get over the others,
넌 다른 애들 보다 더 사랑 받겠지
who are fighting tooth and nail just to make it through this program without any assistance --
도움 없이 이 프로그램을 젖먹던 힘을 다해 헤쳐나가는 애들 말이야
when those people start finding out what's going on
그런 애들이 이 일을 알기라도 한다면
and they don't want to work with you and talk to you
너랑 얘기도 안 하고 일도 안 하려고 하겠지
or look at you and they start bitching and moaning at me,
아니면 널 보는 것 조차 싫어하고 널 씹어대던가 내게 불평 거야
the more it affects my day.
그러면 나한테 악영향이지
So, no, Dr. Grey,
그러니까 닥터 그레이
I don't care what you knew or when you knew it.
네가 알았는지, 언제 알았는지 난 신경 안 써.
Are we understood?
이해했나?
- Yes. - Good.
- 네 - 좋아

Yikes, wouldn't want to meet you in a dark alley.
어머나, 이런 식으로는 만나고 싶지 않은데
Right back at you.
- 내가 하고 싶은 말이야
A run? You run?
- 달리기? 뛰는 거야?
Every day, babe, every day.
매일 하는 거야, 자기 매일
Not suffering enough?
아직 부족한가 보지?
What doesn't kill you, makes you stronger.
건강수록 좋은 거야
Don't go acting all indefatigable.
끈기있는 척하지 마
You're dragging like the rest of us.
너도 우리처럼 몸이 천근만근이잖아

Rule out other injuries and book an o.r. Yes, sir.
- 다른 손상들은 배제하고 수술실을 예약해 - 알겠습니다
Dr. Webber. We have a train wreck, Derek.
- 닥터 웨버 - 기차 사고가 있었네, 데릭
We need all hands on deck. Now clear me for surgery or you're fired.
수록 많은 손이 필요해 수술 허가를 안 내면 자넬 해고 거야

Dorie, this is Dr. Stevens.
She'll be working with us on this case.
도리, 이쪽은 닥터 스티븐스예요 이 케이스에 참여 분입니다
Oh, the more the merrier. Apparently.
- 많을수록 좋죠

The trick is forgiving Mackenzie.
맥킨지를 용서해야 끝나요
It would be easier to hold my hand over the candle.
계속 손바닥을 지지는게 편하겠군
I know.
그렇죠
Well, you've been no help at all, but thanks. Sorry to barge in.
역시 전혀 도움이 안돼 쳐들어와서 미안해
You know, while you're working your way through this,
있잖아요, 계속 그렇게 수록
you're hurting Mackenzie.
맥킨지만 괴롭히는거에요
I know that.
나도 알아

Republicans believe in a prohibitive military.
공화당은 국방비가 많을수록 좋다고 생각합니다
We believe in a common-sense government
우리는 상식이 통하는 정부가 필요하다고 생각하고
and that there are social programs enacted
지난 50년간 실행된 사회보장제도 중에는
in the last half-century that work,
제 기능을 다하는 제도도 있지만
but there are way too many costing way too much that don't.
도 못하면서 비용만 잡아먹는 제도도 있다고 생각합니다
And we believe in the rule of law and order
또한 우리는 법과 질서에 의한 통치
and free-market capitalism.
그리고 자유시장 자본주의를 믿습니다
The Tea Party believes in loving America,
티파티는 미국은 사랑하되
but hating Americans.
미국인은 증오합니다
Tea Party Congressman Allen West of Florida.
티파티 출신 플로리다 하원의원 알란 웨스트 입니다

The longest way round is the shortest way home.
수록 돌아가라. (서두르지 말아라)

The more complicated our thoughts and emotions,
the less effective is language as a tool of expression.
우리의 사고와 감성이 복잡하면 복잡수록 표현의
수단으로서의 언어는 덜 효과적이다.

have had it: (informal)
1. 원하는 어떤 일을 하지 못하거나
어떤 것을 얻지 못하다.
I'm afraid you've had it, Andrew. The job you wanted in the
personnel department has been given to someone else.
(앤드류, 안 된 것 같구나. 인사과에선 네가 원하는 자리를 다른
사람에게 주었어.)
2. 쓸모가 없는, 더 이상 가치가 없는
These shoes have had it, there are holes in the soles.
(이 신발은 이젠 못 신어. 바닥에 구멍이 났잖아.)
3. 반갑지 않은 사람, 다른 사람들이 좋아하지 않는 사람
Jane has had it as far as I'm concerned. She's lied to me
once too often!
(제인은 생각하면 생각수록 싫어. 그 앤 나한테 툭하면
거짓말을 했단 말이야!)

[경제영어 이해하기] Savings account
Short accounts make long friends 라는 말을 들어 보셨는지요?
account는 무엇보다도 먼저 은행 계좌를 떠올리기가 쉬우므로
short accounts라 하면 "짧은 계좌?"라고 의아해 하실지도
모르겠습니다만 account의 기본적인 뜻은 "계산," "셈"이므로 이
속담은 계산이 빨라야 친구와의 관계가 오래간다는 말입니다.
다시 말해 친한 사람일수록 금전 관계 등은 깨끗이 해 둘 필요가
있다는 것을 암시하고 있는 말입니다.
account와 관련된 표현은 상업의 역사가 엄청나게 오래 된 만큼
매우 다양하게 사용되고 있습니다만 account가 응용된 표현은
우선 제쳐 두고 계좌라는 의미에서의 account를 살펴보기로
하겠습니다.
미국에서와 같이 개인 수표 발급이 자리를 잡은 곳에서는 은행
구좌를 열 때 savings account와 checking account라는 두 가지
계좌를 개설하여 한쪽에는 돈을 넣어 두고 다른 한 쪽은 수표
발급시 (when drawing checks) 돈이 인출되는 용도로 사용하게끔
하고 있어 우리에게는 약간 익숙하지 않은 면이 있습니다.
그러나 보통 savings account라 하면 미국에서나 우리나라에서나
마찬가지로 돈을 넣어 두는 계좌라는 의미에서는 별다른 차이가
없습니다. 최근의 저축 규모의 증가와 관련된 기사를 한 번
보기로 하겠습니다.
Boosted by interest rates hike-up, savings deposits at
domestic banks exceeded 170 trillion won for the first time
this month, the Bank of Korea said yesterday. People sought
short-term, high-yield deposit instruments, as financial
institutions in the banking and the non-banking sectors as
well competitively pushed up interest rates to attract more
deposits. "Most depositors opted for short-term deposits
with three- to six-month maturities," said a bank official.
고금리의 영향으로 국내 은행의 저축 예금 규모가 이 달 들어
처음으로 170조원이 넘었다고 한국은행이 어제 발표했다. 은행을
비롯하여 제2금융권에서도 더 많은 저축을 끌어들이기 위해
경쟁적으로 금리를 올리고 있는 가운데 사람들이 단기간에
고수익을 올릴 수 있는 저축 상품을 찾고 있는 것이다. 은행
관계자는 "대부분의 예금주들은 3개월에서 6개월 짜리의 단기
저축 상품을 선호하고 있다"고 말했다.
예금하는 것을 deposit이라 하므로 예금자는 depositor라고
한다는 것은 기본적으로 알아 두시기 바랍니다.
위 예문에서는 문맥상 별로 어려운 표현이 있는 것은 아니나
이러한 부문에서 자주 등장 만한 것들을 몇 가지 짚고 넘어갈
필요가 있습니다.
예컨대
interest rates hike-up (금리 상승)
domestic banks (국내 은행)
exceed ~ (~을 넘다)
for the first time this month (이 달 들어 처음으로)
high-yield (고수익, high-yielding이라 하면 "고수익의," 또는
"고수익을 내는")
banking sector (일반적으로 제1금융권을 지칭)
non-banking sector (일반적으로 은행권을 제외한 제2금융권을
생각하면 무리없음)
attract more deposits (attract 대신 draw를 써도 무방)
opt for ~ (~을 선호하다. prefer A to B를 사용한다면 이
문장에서는 opt for를 prefer로 대체 가능)
와 같은 표현들은 잘 기억해 두시기 바랍니다.
참고로 예문에서와 같이 bank official이라 해서 번역 때 "은행
관리"라는 어색한 표현 대신 자연스런 우리말로 "은행
관계자"라고 하는 것이 좋습니다. 사소한 것 같더라도 막상
사용하거나 들어 보면 금방 어색한 것을 느낄 수 있으므로 이러한
것에도 주의를 기울이시기 바랍니다.
예금에 따른 수익은 보통 이자(interest)로 대표되는데 이러한
이자 등의 수익을 yield라고 하므로 저축 상품에서 발생하는
소득은 yield on savings deposit라고 합니다.
요즘과 같이 금리 변동(interest rate fluctuation)이 심한
때에는 금융기관 (financial institutions)들이 시장 금리와
연동되어 움직이는 저축상품을 많이 내놓게 되는 것이 일반적인
현상입니다. 이와 같이 "~에 연동되어 움직이다"는 영어로는
"move in combination with ~"라 하면 되는데 다음 문장에서
사용된 표현과 한 번 비교해 보시기 바랍니다.
Banks have recently developed new products for savings
bearing fluctuations in money market interest rates that are
approaching 20 percent.
은행권에서는 최근 20퍼센트에 접근하고 있는 자금 시장의 금리
변동을 반영하는 신저축상품을 개발했다.
이 예문에서는 앞서 말씀드린 in combination with와 같은
우리말과 직접적인 대응 관계에 있는 표현을 사용하지는
않았습니다만 그와 같은 의미로서 bear fluctuation이라는 말을
썼습니다.
bear는 "~을 품다," "~을 담다"라는 의미이므로 여기서는 reflect
또는 represent (반영하다)와 같은 의미로서 사용되어
금융시장에서의 금리 변동 (interest rates fluctuations)를
반영하는 상품이라는 의미를 충분히 살려 주는 표현이 됩니다.
예문에서의 new products for savings는 new savings accounts라
바꾸어도 같은 뜻이 됩니다. 번역 때 항상 염두에 두셔야
부분은 우리말로 자연스럽게 나올 수 있도록 어느 정도의
융통성을 가질 필요가 있다는 것입니다. savings account라 해서
반드시 저축계좌라고 번역하지 마시고 전후 문맥을 파악하여 저축
상품이라고 옮기는 것이 좋습니다.
account가 응용되는 표현은 상당히 많습니다. "계좌"라고 단순히
암기만 하지 마시고 이번 기회에 사전을 펴고 여러 가지 응용
표현을 몇 가지라도 공부해 두실 필요가 있습니다.

From then on, I gave all patients a *questionnaire inquiring
how *courteously and *thoroughly my staff and I had treated
them _ had they been given an appointment promptly, etc. No
signature was required. My *philosophy has always been: Every
doctor makes mistakes, but the better and more thorough the
physician, the fewer mistakes are made. MARK H. HOPP,
M.D.(RET.), GARDEN GROVE, CALIF.
▲ questionnaire: a form containing a set of questions;질문서
▲ courteously: gentle; mannerly: 예의바르게, 정중하게.
▲ thoroughly: plain; direct; honest: 명백한. 솔직한. 철저히.
충분히.
▲ philosophy: rational investigation of questions about
existence: 철학
그후로, 저는 모든 환자들에게 우리 직원들이 얼마나 친절하게
잘하는지 그리고 진료받을 때 ― 얼마나 빨리 예약을 해주었는지,
등등을 묻는 앙케이트를 실시했습니다. 그리고 신분은 밝히지
않도록 했지요. 항상 제 철학은 이렇습니다: 모든 의사는 실수를
수 있다, 그러나 의사가 더욱 친절하고 철저하게 수록,
실수는 점점 줄어들게 된다.

[경제영어 이해하기] Market Share (1)
06/29(월) 17:59
Market Share (1)
경제 부문 기사에서 자주 등장하고 있는 것 중의 하나로서 특정
기업 또는 상품의 시장 점유율을 찾아 볼 수 있습니다. 시장
점유율은 market share 또는 mart share라고 합니다. 관련 기사를
쉽게 이해하고 나중에라도 이 부문에 대한 글을 쓸 수 있기
위해서는 관련된 표현이라든지 용어를 알아 두실 필요가
있습니다. 오늘은 market share와 관련된 용어들을 정리해 보기로
하겠습니다.
먼저 market share에 대한 의미부터 살펴보면, market share는
어떤 회사 또는 그 회사의 상품이 업계에서 차지하고 있는
매출량의 비율을 말합니다 (market share refers to the
percentage of sales in an industry of a particular company or
its product).
한국의 대표적인 주력 상품의 하나인 전자제품 (electronics
products 또는 electronics goods)은 국내에서 가전 3사에 의해
분었다라는 의미를 나타낼 때 사용되고 있습니다.
시장점유율이 2위로 있던 상품이 1위로 있는 상품을 따돌리고
시장을 차지하고 있는 경우를 볼 수 있는데 이러한 경우 사용되는
단어로 overtake가 있습니다. 이 단어는 운전 시에 다른 차를
추월하는 경우에도 쓰여서 I tried to overtake the car going so
slow that I couldn"t stand it (앞에 가는 차가 너무 천천히
달려서 도저히 참을 수 없어 추월을 하려 했다)와 같이 쓸 수
있는 단어입니다.
overtake가 사용된 문장을 하나 보겠습니다.
Industry sources said that the home electronics export
performance of LG Electronics, Samsung Electronics and Daewoo
Electronics, have been highly active this year in a number of
countries overtaking their competition from other countries.
업계 소식통에 따르면 LG, 삼성, 대우등 국내 가전 3사의 올해
수출 실적이 활발하여 많은 국가에서 외부 경쟁을 따돌렸다.
우리 말에서 "업계 소식통에 따르면," "업계에서는 ~"과 같이
때 영어로는
위에서와 같이 industry source says ~로 한다는 것도 잘 보아
두시기 바랍니다.
경쟁이 치열하면 수록 제품의 품질은 좋아지게 마련이지만
동시에 치열한 경쟁은 이윤을 줄어들게 만듭니다. 위 기사에서는
외국 기업들과의 경쟁에서의 승리를 다루었지만 동시에 국내 기업
3사간에 벌어질 경쟁에 따라 이들의 이윤이 줄어드는 경우도
생각해 볼 수 있습니다. 예를 들어
But industry sources expressed concern that competition among
the three Korean makers has heightened, and could lead to an
erosion of their profits.
그렇지만 업계는 동시에 국내 가전 3사의 경쟁이 가열되고 있으며
이에 따라 이윤이 줄어들 것에 대한 우려를 나타냈다.
이 문장 역시 외

수록 중요성이 커지고 있는 준법경영 강화를 위해서는 최고준법감시책임자(CCO)를 선임 예정이다.
To strengthen compliance management, which is becoming increasingly important, the Chief Compliance Officer (CCO) will be appointed.

현재 주가 대비 4∼5% 가량의 배당수익률이 책정될 것으로 보이는 상황이므로 연말로 갈수록 은행주의 '배당 매력'은 부상 것으로 판단한다.
As dividend yields are expected to be set at 4 to 5 percent of the current stock price, bank stocks' "dividend attractiveness" is expected to emerge toward the end of the year.

국토부는 보유 기간이 길어질수록 LH의 매입금액을 상향 조정하는 방안을 추진 방침이다.
MOLIT plans to raise the purchase amount of LH as it holds longer.

아직 우열을 가릴 순 없지만 양사가 치열하게 경쟁수록 소비자 편의는 높아질 것이란 기대가 나온다.
Although it cannot be determined yet, it is expected that consumer convenience will increase as the two companies compete fiercely.

시장분석연구부 이준용 부장은 "고가주택일수록 시세가 그만큼 올라주지 않으면 보유세 부담이 커질 수밖에 없고, 정부 규제로 시세가 하락 또는 보합 전환 경우 보유세 부담은 곧 순자산 가치가 감소하는 것을 의미한다"고 설명했다.
Lee Joon-yong, head of the market analysis research department, said, "The higher the price of a house, the greater the burden of property holding tax if the market price does not rise that much, and if the market price falls or changes to a steady level due to government's regulations, the burden of the property holding tax means that the value of net assets decreases."

가끔 신혼부부들이 아직은 먼 미래에 대한 노후 자금을 벌써부터 걱정을 해야 하는가에 대한 질문을 하는데, 노후자금은 일찍 준비수록 좋다.
Sometimes newlyweds ask if they should already worry about their retirement funds for the distant future, and the answer is that the sooner they prepare for retirement funds, the better.

대부분의 은행이 저성장과 저금리 고착으로 인해 은행 수익성이 갈수록 후퇴 것으로 보고, 리스크 관리에 집중하겠다는 응답을 보였다.
Most banks responded that they would focus on risk management, believing that bank profitability would gradually retreat due to low growth and fixed low-interest rates.

특히 손보사는 비대면 채널 비중이 커질수록 미니보험이나 초단기보험 등의 생활밀착형 보험으로 시장 환경 변화에 대응 수 있다는 점에서도 긍정적이다.
In particular, it is also positive that the larger the proportion of non-face-to-face channels, the easier they can respond to changes in the market environment with life-friendly insurance such as mini insurance and ultra-short-term insurance.

우리가 감당 수 있는 리스크, 즉 당장 포기 수 있는 즐거움이 클수록 내 가치를 더 높일 수 있다.
The greater the risk we can afford, the greater the joy of giving up right away, the higher my value.

평잔 유지 기준 금액을 기준으로 5,000만원마다 1회씩 응모횟수가 추가되는 만큼 평잔을 높게 유지수록 당첨 확률도 높아진다.
As the number of entries is added once every 50 million won based on the standard amount of average balance, the higher the average balance, the higher the chance of winning.

경기를 가늠 수 있는 지표들이 갈수록 나빠지고 있어서다.
This is because the indicators that can gauge the economy are getting worse.

이 사장은 "기술 혁신을 바탕으로 고객이 어디서든 손쉽게 이용 수 있는 금융서비스를 만들 것"이라며 "핀테크와 무역보험이 하나가 될수록 고객이 느끼는 편리함도 커질 것"이라고 설명했다.
"Based on technological innovation, we will create financial services that customers can easily use anywhere," President Lee said, "The more fintech and trade insurance become one, the greater the convenience customers feel."

이런 때일수록 주가 하방이 튼튼한 배당주에 대한 접근이 유리 수 있다.
At this time, accessing to dividend stocks that have a strong defense at the low price may be advantageous.

많은 금융소비자가 서비스를 이용수록 더 많은 데이터의 활용이 가능한 선순환 구조이기 때문이다.
This is because it is a virtuous cycle structure in which the more financial consumers use the service, the more data can be used.

전문가들은 "세금 제도가 복잡수록 불공평과 비효율이 커진다"고 지적한다.
Experts point out that "the more complex the tax system is, the greater the inequality and inefficiency are."

더불어 초기 분양 가격이 저렴수록 의무 보유기간을 길게 설정 수 있다.
In addition, the lower the initial sale price, the longer the mandatory retention period can be set.

박 사장은 "거시적인 경제 조건이 좋다고 말 수 없지만 이럴 때일수록 가치투자가 빛을 발한다"며 "안전자산에 대한 쏠림 현상이 과도하게 나타나기 때문"이라고 말했다.
"We can't say that macro-economic conditions are good, but value investment shines at times like this," CEO Park said, adding, "It's because excessive leaning toward safe assets appears."

그러나 부동산 불패의 기록이 길어지면 길어질수록 더 큰 위기가 올 가능성이 높아지고 있다는 점에 주의 필요가 있다.
However, it is worth noting that the longer the record of invincibility of the real estate market, the greater the possibility of a bigger crisis.

증시를 둘러싼 불확실성 속에서 연말이 다가올수록 배당매력은 더욱 높아질 것으로 기대되는 만큼, 당분간 은행주에 대한 관심을 높여가는 것이 유리 것으로 판단된다.
As dividend attractiveness is expected to rise further as the end of the year approaches amid uncertainties surrounding the stock market, it is believed that it will be advantageous to raise interest in bank stocks for the time being.

주관적인 요소가 개입수록 공모가 거품이 낄 수 있는 구조다.
The more subjective elements intervene, the more bubbles can be created in the public offering.

이 계수가 낮을수록 동일 위험 대비 더 높은 수익을 기대 수 있다.
The lower this coefficient, the higher is the expected return on the same risk.

그는 "외부 충격이 오면 쇠사슬의 가장 약한 고리부터 끊어지듯 수출여건이 악화수록 취약한 중소·중견기업부터 어려움을 겪는다"며 "공사의 전방위 무역금융 지원이 이들 기업의 숨통을 틔울 수 있도록 총력을 기울이겠다"고 강조했다.
He said "Just as the weakest link in the chain is broken when external shocks come, small and medium-sized companies, which are vulnerable, will face difficulties as export conditions worsen," and stressed, "We will make all-out efforts to make the public corporation support all-round trade and financial support to these companies."

이 수치가 높을수록 불법 대출 혐의가 높은 것으로 추정 수 있다.
The higher this figure, the higher the suspicion of illegal loans.

사이버나이프 후 24개월 이전에 최저치에 도달한 그룹이 24개월 이후에 도달한 그룹보다 생화학적 무병생존율이 낮은 결과를 보여 최저치에 늦게 도달수록 치료 효과가 좋았다.
A group that reached its lowest level 24 months before Cyberknife operation showed lower biochemical disease-free survival rates than a group that reached its lowest level after 24 months, so the later the lowest level was, the better the treatment effect.

고령화가 진행될수록 향후 비뇨기암, 전립선비대증, 배뇨장애 등을 앓는 환자들은 더욱 증가 것으로 예상된다.
As the aging progresses, the number of patients suffering from urological cancer, prostatomegaly, and dysuria is expected to increase further in the future.

허벅지와 종아리 근육이 튼튼수록 무릎 연골이 받는 충격이 줄어든다.
The stronger the thigh and calf muscles, the less impact the knee cartilage receives.

비교적 이른 나이에 발병수록 여명이 길고, 반대로 건강한 동년배 노인과 기대여명의 차이가 크다.
The earlier the onset occurs, the longer the life expectancy, and conversely, the difference between life expectancy and healthy same-age elderly is greater.

인체에 해로운 화학물이 첨가된 치약은 일시적으로 충치를 예방 수는 있겠지만, 장기적으로 많이 사용수록 인체에 부작용이 있을 수 있다.
Toothpaste with chemicals that are harmful to the human body may temporarily prevent dental caries, but the more it is used in the long term, the more side effects it can have.

야외활동과 운동량이 부족수록 칼슘의 흡수를 돕는 비타민D의 체내 흡수율과 골밀도가 낮아진다.
Lack of outdoor activities and exercise lowers the absorption rate and bone density of vitamin D, which helps absorb calcium.

나이가 10세 증가수록 백내장과 청력 손실의 위험도가 6.574배 늘어났다.
As age 10 increased, the risk of cataract and hearing loss increased by 6.574 times.

군 관계자는 "걸으면 걸을수록 건강지수는 올라가고 보험료는 내려가는 시대에 맞게 군을 걷기 도시로 만들어 가는데 최선을 다 방침이다"고 말했다.
"We will do our best to make the county a walking city in line with the current times when the health index is going up and insurance premiums are going down," a county official said.

이는 틱이 어느 정도 억제가 가능한 만큼 증상이 심수록 틱을 더 많이 줄이려 노력한 결과, 움직임을 통제하는 인지 기능과 연관된 뇌 영역이 발달했기 때문으로 여겨진다.
This is believed to be due to the development of brain regions associated with cognitive functions that control movement due to trying to reduce tics more as the symptoms become more severe as tics can be suppressed to some extent.

여성보다 남성에게서 자주 나타나며 고령일수록 발생 확률이 높다.
It is more common in men than in women, and is more likely to occur in older people.

주목 점은 '2030 세대'의 구매 비중이 갈수록 커지고 있다는 것이다.
What is noteworthy is that the proportion of purchases made by the '2030 generation' is increasing.

이 환자의 부인도 확진 판정을 받아 역학조사가 진행될수록 이들이 지역사회에서 접촉한 사람도 급증 가능성도 배제 수 없게 됐다.
The patient's wife was also confirmed as confirmed, and the possibility of a surge in the number of people they have contacted in the community cannot be ruled out as the epidemiological investigation proceeds.

특히 연령대와 소득수준이 낮고 암 진단 전 흡연량이 높으며 흡연과 연관성이 낮은 암을 진단받은 환자일수록 암 진단 후에도 흡연을 지속 위험이 높은 것으로 나타났다.
In particular, patients with lower age groups and lower income levels, higher smoking volume before diagnosing cancer, and diagnosed a cancer less related to smoking are at higher risk of continuing smoking even after diagnosed with cancer.

정해진 금액을 받으므로 그 범위 내에서 치료를 해야 하며, 덜하면 수록 병원에 이익이 되는 구조다.
Since they receive a fixed amount of money, they must be treated within that range, and the less they do, the more beneficial the hospital is.

재양성자 발생은 세계적 현상으로 보건당국과 의료계에서는 국내에서도 전체 환자 규모가 늘어날수록 재양성자가 증가 것으로 전망한다.
The occurrence of patients tested positive again is a global phenomenon, and health authorities and the medical community predict that the number of patients tested positive again will increase as the total number of patients increases in Korea.

이는 섭취한 칼로리를 당이나 지방으로 전환하는 특성을 보여 장내에 많이 존재수록 살이 찌기 쉬운 체질로 만든다.
This shows the characteristic of converting the calories consumed into sugar or fat, making it easier to gain weight as more calories are present in the intestines.

이러한 동작이 반복될 수록 목 근육과 인대가 약화돼 경추에 염좌를 일으키고 심 경우 목디스크까지 나타날 수 있다.
The more these movements are repeated, the weaker the neck muscles and ligaments, causing sprain in the cervical vertebrae and, in severe cases, even neck disc can appear.

특히 상처가 지저분하거나 오염 상처인 경우 자주 소독수록 효과적이다.
In particular, if the wound is dirty or contaminated, the more often it is disinfected, the more effective it is.

이어 "코로나19가 장기화수록 혈액 부족과 같이 과거에는 예상하지 못했던 상황이 계속 일어날 수 있다"면서 "우리가 놓치고 있는 소외된 조직이나 개인이 있는지 등도 신경써 달라"고 강조했다.
He added, "As COVID-19 prolongs, unexpected situations such as blood shortage can continue to occur," and "Please pay attention to whether there are any alienated organizations or individuals that we are missing."

치료에 따른 관해(寬解)와 재발 위험을 평가 수 있는 중요한 지표로 음성 도달률이 높을수록 관해 가능성은 높아지고 재발 위험은 낮아진다고 예측 수 있다.
It is an important index for evaluating remission and the risk of relapse depending on the treatment. It can be predicted that the higher the negative arrival rate, the higher the remission probability and the lower the recurrence risk.

진단·치료가 늦어질수록 척추가 굳어 움직이는 데 문제가 생기고 척추 외 다른 신체 부위까지 염증이 확산 위험이 커진다.
The slower the diagnosis and treatment becomes, the more difficult the spine is to move and the greater the risk of inflammation spreading to other body parts other than the spine.

지역사회 감염 사례가 늘어날수록 의심증상을 보이는 환자가 선별진료소를 거치지 않고 동네의원 등 1, 2차 의료기관을 찾는 사례가 발생 수 있어 이들에 대한 진료체계도 마련 중이다.
As the number of cases of community infection increases, there may be cases where patients with suspicious symptoms visit primary and secondary medical institutions such as local clinics without going through screening clinics, so the medical system for them is also being prepared.

일반적으로 재태 기간이 짧을수록, 출생 시 체중이 낮을수록 미숙아 망막병증이 발생 위험성이 높고 중증도도 심한 것으로 알려져 있다.
In general, the shorter the gestational period and, the lower the weight at birth, the higher the risk of premature retinopathy and the higher the severity.

연령이 증가수록 낙상 입원율은 증가하였으며, 60~69세 연령군 이후부터는 급격히 증가하여 80세 이상에서는 60대보다 약 4배 많았다.
As the age increased, the rate of fall hospitalization increased rapidly after the age group of 60 to 69 years, and those in their 80s and older show about four times higher rate than those in their 60s and older.

특히 통증 치료의 경우 의사가 보다 큰 공감을 표시수록 일반적인 진료에 비해 환자가 느끼는 고통의 정도가 5% 정도 줄어드는 것으로 나타났습니다.
In particular, in case of pain treatment, when a doctor shows greater empathy, the level of pain felt by a patient who receives the pain treatment is reduced by 5% compared to general treatment.

림프부종은 진행성이고 만성적 질환이므로 조기에 발견해 치료수록 치료 효과가 높아 부종이 생겼을 때 즉시 병원을 찾아 치료를 받는 것이 매우 중요하다.
Since lymphoma is a progressive and chronic disease, the earlier the disease is detected and treated, the higher the treatment effect, so it is very important to visit the hospital immediately for treatment when you found edema.

FTC Acts Against Zinc Cold Remedy Claims
FTC, 감기치료제 과대광고 시정명령
The Federal Trade Commission said on Tuesday the makers of a popular
and widely-advertised homeopathic remedy for the common cold had agreed
to settle charges they made unsubstantiated claims for the product.
미 연방공정거래위원회(FTC)가 23일 널리 알려진 퀴글리사의 감기에 듣는
동종요법 치료제 '콜드-에즈(Cold-Eeze)'에 대한 과대광고 시정조치를
내렸다.
* homeopathic 동종요법의
* 동종요법[同種療法](Homoeopathy)
19세기 초, 독일인 의사 Samuel Hahnneman에 의해 처음 창안된 치료요법의 하
나. 다량의 병원체에 의해 발병한 증상에 동일(유사)한 병원체를 극미량 가
경우 그 증상이 오히려 치료가 된다는 이론에 그 근거를 두고 있다.
일반적으로 이러한 동종요법의 치료제는 동물성, 식물성 또는 광물성의
원료를 연속적으로 희석해 제조하는 데 경우에 따라선 박테리아나 바이러스를
함유하기도 한다(이때 이와같이 반복적으로 희석액을 더욱 희석하는 과정을
"약효강화”과정이라 하는 데 이는 치료제가 희석되면 될수록 더욱 그 약효가
강화가 되기 때문이다). 그런데 이렇듯 극도로 희석된 희석액을 사용하다보니
일부 정통의학계에선 그 유효물질이 쉽게 확인되지 않는다는 이유를 들어
동종요법을 무시하는 입장을 보이는 경우도 있다.
-
생의학 연구분야에서 세계최고권위를 자랑하는 미국립보건원은 최근 대표적
대체의료의 하나인 동종(同種)요법이 실제 건강에 도움을 줄 수 있다는
내용의 연구결과를 의학전문지 랜시트에 발표했다.
동종요법이란 건강한 사람에게 특정증상을 일으키는 물질을 농도를 낮춰 같은
증상을 앓는 환자에게 투여하면 치료된다는 원리를 지닌 서양특유의
대체의료를 말한다. 가령 겨자가스는 피부에 붉은 발진을 유발하는 유독
물질이지만 이미 발진증상을 앓고 있는 피부병 환자에게 농도를 묽게해
투여하면 오히려 피부병이 치료된다는 논리다.

Maglio is part of a team at Almaden developing Suitor, shorthand for
simple user interest tracker.
맥리오는 알마덴 연구소에서 사용자 위주 추적장치인 슈터(Suitor:Simple
User Interest Tracker) 개발팀의 일원이다.
With Suitor, a Web page of news stories can be personalized moment by
moment, based on the changing interests of the reader.
이 슈터를 쓰면 웹 페이지상에 나타나는 뉴스가 시시 각각으로 독자의 관심
사항이 바뀌는데 따라 변하게 된다.
Say you start reading a story about the most recent San Francisco 49ers
game. The computer would automatically make that text the centerpiece
item of your screen and fill the periphery with related information,
such as a story on Steve Young's future or on the debate over the new
football stadium.
만약 당신이 샌프란시스코 포티나이너스의 최근 경기 기사를 읽기시작했다면
컴퓨터는 이 기사를 스크린 한복판 중요기사로 자동적으로 올려놓고 스티브
영의 미래나 새 미식축구경기장 건설에 대한 논의 등 관련기사들을
부수적으로 올려지게 만든다.
"It's much better than the old ideas of `push' technology or the simple
personalization available on Web sites today," says Maglio. "And, as
displays get bigger and bigger, it's even more important to have the
computer dynamically move unrelated information out of the way."
"이것은 오늘날 웹사이트에서 접 수 있는 푸쉬기술이나 간단한 개인화 같은
아이디어에 비해 훨씬 좋은 아이디어이며, 디스플레이가 커질 수록 컴퓨터가
관계없는 정보를 바로바로 걸러내는 것이 중요해진다"고 맥리오는 말한다.

촉매 (Catalyst)
자기자신의 고유한 성질은 변하지 않으면서 어떤 화학반응의 속도를 조절(촉진
또는 억제)하는 역을 하는 물질.납사의 접촉개질 등을 통하여 생산된
방향족 화합물로 벤젠, 톨루엔, 자일렌을 말함.
A-Tower, A-Column, Topper, Topping Column 이라고도 불리우며, 원유를 비등점의
차이에 따라 LPG, aphtha, Kerosene, Diesel, B-C 유분으로 분리하는 시설.
이 시설은 원유를 구성하고 있는 성분들이 일정한 압력과 온도하에서 기체로
증발되려는 성질이 각각 다른점을 이용하며, 이에 따라 탑 내부의 온도와 압력을
높이에 따라 점차 변화시켜(상부로 갈수록 온도와의 압력이 낮아짐) 혼합되어
있는 유분을 각각의 유분으로 분리하는 시설임.
CDU는 대기압과 비슷한 상압에서 운전되기 때문에 상압증류탑이라 불리우며,
내부는 약 40-50여개의 단(Stage)으로 구성되어 있고, 원유는 열교환기 및
Heater(가열로)를 통해 약 350℃로 가열되어 투입 됨. 각각의 단은 약 1m 내외의
높이마다 설치된 칸막이(Tray)로 구분되어 있고, 각각의 Tray는 기포를
발생시키기 쉬운 구조의 캡형태(Bubble Cap Tray), 작은 구멍이 뚫려 있는 형태
또는 밸브가 설치된 형태의(Valve Tray) 철판으로 되어 있어 윗단에서 응축되어
내려오는 액상 성분과 아랫단에서 기화하여 올라오는 기상 성분의 접촉을
원활히 하여 기·액 평형이 쉽게 이루어지도록 고안되어 있음.

제 목 : [생활영어]공짜
날 짜 : 98년 05월 25일
외우고 익혀서 많이 쓰면 쓸수록 가산에 도움이 되지 못하는 표현이 바로
『제가 계산게요』라는 의미를 가지고 있는 『It's on me』이다. 이 표현
으로부터 응용해서 익힐수 있는 것이 『be on the house』인데,「공짜」 또
는 『업주 또는 회사가 내는 것이다』라는 의미를 가진다.
A:The staff members are proposing an outing for spring,sir.
B:An outing? Isn't it ridiculous?
A:I think we need to boost our morale.
B:We have too much work to do.
A:That's right,However,the employees will be able to concentrate on
their work after some rest.
B:What about the expenses?
A:I think lunches and transportation should be on the house.
B:Should the company pay all the expenses? I'm not playing house,you


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 121 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)