영어학습사전 Home
   

한정

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


attribute 〔∂tr´ibjut〕 ..에 돌리다, 탓으로 돌리다, 속성, 특질, 불어다니는 것(neptune이 갖고 있는 trident 따위), 표지, 한정

attributive 〔∂tr´ibj∂tiv〕 속성의, 한정적인, 관형적인, 한정

azonic 〔eiz´anik〕 특정 지대에 한정되지 않는, 지역적이 아닌

bound 〔baund〕 경계, 한계, 범위, 한도(limits), 한정하다, 경계를 접하다, 인접하다

circumscription 〔s`∂:rk∂mskr´ip∫∂n〕 (주위를)둘러쌈, 제한, 한정, 한계, 정의, 둘러싸는 것, 한계선, 윤곽, 주변, 둘러싸인 범위, 구역, (화폐.인장의) 둘레의 명각, 회접(시킴)

city magazine 시티 매거진(특정 도시.주등 한정된 지역의 독자에게 읽히는 잡지)

confinable 〔k∂nf´ain∂bl〕 한정된, 제한 할 수 있는, 감금할 수 있는

confine 〔k∂nf´ain〕 한정하다, 제한하다, 가두다, 감금하다, 경계, 국경(지대), 범위, 영역, 한계

definable 〔dif´ain∂bl〕 한정할 수 있는, 정의(설명)할 수 있는

defineable 〔dif´ain∂b∂l〕 정의할 수 있는, 한정할 수 있는

definitely 〔d´ef∂n∂tli〕 한정적으로, 명확히, (강한 긍정, 동의)확실히, 절대로...아니다

definition 〔d`ef∂ni∫∂n〕 한정, 정의, 해석, 선명도

demarcate 〔dim´a:rkeit〕 ~의 경계를 정하다, ~을 한정하다, ~을 구획하다

determinative 〔dit`∂:rmin´eitiv,-n∂tiv〕 결정력이 있는, 결정적인, 확정적인, 결정 요인, 한정사(관사, 지시대명사 따위)(determiner)

determiner 〔dit´∂:rmin∂r〕 결정하는 사람(것), (문법)한정사(the, a, this, your 등 명사를 한정하는 말)

determine 〔dit´∂:rmin〕 결심시키다, 결정하다, 한정하다, 측정하다, 결심하다, 결정하다

entail 〔ent´eil〕 남기다, 수반하다, 상속권을 한정하다, 필요로하다, 한정상속

forcing house 촉성 재배 온실, 교과 과정이 한정되어 있는 학교

incapacious 〔´ink∂p´ei∫∂s〕 좁은 한정된, (고)(지적으로)무능한

inland 〔´inl∂nd〕 내륙, 오지, 국내, (바다, 국경에서먼)오지로, 내륙의, (영)국내의, 내국의, 내지의, 국내에 한정된, 국내에서, 발행 지불되는, 내륙으로(에), 국내로(에)

limitary 〔l´im∂t`eri〕 제하하는, 제한적인, 경계(상)의, 한정된, 유한의

limitation 〔l´imit`ei∫∂n〕 제한, 한정, 기한, (지력, 능력 등의)한도

limitative 〔l´imit`eitiv〕 제한적인, 한정적인

limited edition 한정

limiting 〔l´imitiŋ〕 제한하는, 제한적 형용사(명사를 한정하느 구실뿐인 this, some, certain 등)

limit 〔l´imit〕 한정(제한)하다

market niche 특정 시장, 한정 시장

modifiable 〔m´ad∂f`ai∂bl,m´od-〕 변경(수식, 한정, 경감)할 수 있는

modificatory 〔m´ad∂f∂k∂t`o:ri, m´odifik`eit∂ri〕 한정(조절)하는, 변경(수정)하는

narrowcast 〔n´ærouk´æst〕 유선방송하다, 한정된 지역에 방송하다

narrow 폭이좁은, 가는, 한정된, 제한된, 옹색한, 간신히 이룬, 가까스로의, 마음이 좁은, 편협한, (검사등이)정밀한, 엄밀한(minute), (영방, 스코)인색한(mean)(음성)(음성표기가)정밀한, 혀의 근육이 긴장한

proof coin 프루프 코인(수집가용 특별 각인 한정판 주화)

qualified 〔kw´al∂faid〕 자격 있는, 적임의, 면허 받은, 한정된, 조건부의

qualifying 〔kw´al∂f`aiiŋ〕 자격을 주는, 한정하는, 제한하는

quantification 〔kw`ant∂fik´ei∫∂n〕 양을 정함, 부량, 양화, (빈사, 단어, 명제의 논리량을 한정함)

relict 〔r´elikt〕 미망인, 과부(widow), 잔존생물(환경의 변화로 한정된 지역에 살아 남은 생물), 나머지(것), 잔존자, 살아남은, 미망인의

restricted 제한된, 한정된, 제약된, 특정사회 집단(계층)에 한정된, 백인 기독교도에 한정된, 대외비의, 기밀의(문서등), ~ly, ~ness

restriction 제한, 한정, 구속, 속박, 제한(제약)하는 것, 사양

restrictive 제한(한정.구속)하는, 한정적인, 제한적인, ~ly 제한적으로, ~ness

restrict 〔ristr´ikt〕 제한하다, 한정하다, 금지(제지)하다

segregated 〔s´egrig`eitid〕 부리된, 격리된, 인종 차별의(을 하는)특수 인종(그룹)에 한정된:~education 인종 차별(격리)교육

semiskilled 〔s`emisk´id〕 반숙련의(직공 등), 한정된 수작업만 하는

specialization 〔sp´e∫∂l`aizei∫∂n〕 전문, 특수, 한정

specialize 〔sp´e∫∂l`aiz〕 특수화하다, 한정하다, 전문적으로 다루다, 전공하다

specificity 〔sp`es∂f´is∂ti〕 특성, 특이성, 한정

tail 계사 한정, 한사 상속 재산(estate in ~ 이라고도 함), 한사의

terminate 〔t´∂:rm∂n´eit〕 끝나다, 끝내다, 다하다, 한정하다, ...의 한계를 이루다

topless 〔t´aplis/-´o-〕 (여성이)유방을드러낸, (옷이)토플리스의, (산 등) 꼭대기가 안보이는, 매우 높은, 한정이 없는, 토플리스의 드레스(옷, 수영복)

uncefinable 〔`∧ndif´ain∂bl〕 한정할 수 없는, 정의를 내리기 힘든

unmodified 〔`∧nm´ad∂f`aid〕 변경하지 않은, 한정(수식)되지 않은

define 정의하다, 규정짓다, 한정하다, 다루다, 정의를 내리다

restrict 제한하다, 한정하다, 제지하다, 금지하다

confine ~을 한정하다, 제한하다.

confine A to B A를 B에 한정하다(제한하다).

definite 명확한, 일정의, 분명한; 명확하게 한정

definitely 명확하게, 명백하게; (대답, 맞장구 등) 확실하게, 그대로인, 한정적으로

determine ~을 한정하다; 측정하다; 결정하다; 결심시키다.

exclusively 독점적으로, 한정적으로; 주로, 유일의

limit 1. 극한점, 한계 2. ~을 제한하다, 한정하다.

limiting 제한하는, 한정하는

be numbered 수가 한정되다, 기한이 정해져 있다.

restrict ~을 제한하다, 한정하다.

restricted 제한된, 한정

specific 1. 특별한 것 2. 명확한, 특정적인, 한정적인

municipal 지방자치의 내정의, 국지적인, 한정

definitive 최종적인, 결정적인, 한정적인, 한정

determinate 한정된,일정한,결정적인,단호한,기지수의

entail 필요하게 하다, 비용등을 과하다, 한정상속

finite 한정되어 있는,유한의 ,유한,유한물

restrict 제한하다, 한정하다

After paying due consideration to your proposals and
investgating your business standing,we have decided to appoint
you our agent in the district you defined, subject to the terms.
귀사의 제안을 검토하고 신용상태를 조사한 후 폐사에서는 귀사
한정된 지역에서 그조건으로 폐사의 대리점을 맡도록 지정키로
했습니다.

* 논의 범위를 한정하다
Would you please confine the discussion to the area of the marketing of personal computers?
토론을 퍼스널 컴퓨터 시장 문제로 한정시켜 주시기 바랍니다.
(*) confine: 제한하다, 국한하다
Up to now we've been talking at cross-purposes.
지금까지는 이야기가 서로 엇갈리기만 해 왔습니다.
(*) cross-purpose: 반대의 목적, (--s) 단수 취급하여 동문서답 식의 말놀이
Could we discuss in greater detail our countermeasures to beat our rival, the K Company?
우리의 라이벌인 K사를 대적할 대책에 대해 보다 상세하게 토론해 보실까요?
(*) countermeasure: 대책, 대항책, 보복 수단

After paying due consideration to your proposals and investigating your business standing, we have decided to appoint you our agent in the district you defined, subject to the following terms and conditions.
귀사의 제안을 검토하고 신용 상태를 조사한 후, 당사에서는 귀사가 한정된 지역에서 다음의 거래 조건으로 당사 대리점으로 지정키로 했습니다.

As our stocks of these goods are limited, we suggest you place an order immediately.
이 물품의 재고가 한정되어 있으므로 즉시 주문하실 것을 제안합니다.

Please let us have your order as soon as possible, since supplies are limited.
제품이 한정되어 있으므로 조속한 주문을 바랍니다.

Emily Dickinson, among the greatest women poets in the English language, died
with all of her poems unpublished, except for seven that appeared in
publications of limited circulation.
영어로 글을 쓴 가장 위대한 여류시인에 속하는 Emily Dickinson 은, 한정된 발행
부수의 출판물에 등장했던 7 개를 제외하고는, 그녀의 모든 시가 출판되지 않은
채로 세상을 떠났다.

[比較] language, dialect, vernacular, jargon
크기와 유형이 각기 다른 여러 가지 사회공동체에 특이한 어휘·구문·어법의 형을 가리키는 말들이다.
language(국어)는 한 국민이나 민족의 일반적인 유형에 적용된다.
ex) The English language is common to the United States and the United Kingdom.
dialect(방언)는 한 국어의 변형으로 한 지역 또는 어느 특수한 집단에 한정되어 있고, 어휘·발음·어법·어형이 특이한 점에서 표준어와 다르며, 여러 세대, 여러 세기 동안 존속되어 오는 언어 형태를 가리킨다.
ex) the perennial controversy as to whether Scots is a language or a dialect(스코틀랜드어가 국어냐, 한 방언이냐에 관한 끊임없는 논쟁)
vernacular(토속어)는 크거나 작거나 일정한 공동 생활체 안에서 태어나서 거기서 자란 사람이 사용하는 자연스러운 형태의 구어를 가리킨다. 중세기 영국에서 교회·학문적인 저술에 쓰인 언어가 라틴어였을 때, the vernacular는 어느 한 고장의 본바닥 말을 가리켰다.
ex) translate the Bible into the vernacular(성서를 본토어로 번역하다)
속되지 않고 자연스러우며 친근한, 비록 아취는 없지만 힘차고 활력 있는 말이라는 뜻을 품는다. 또한 흔히 동식물 따위의 학명에 대해서 속명이라는 뜻도 가지고 있다.
jargon(직업어)의 어원적인 뜻은 a chattering of birds(새의 재잘거림)로, 외국인이 말하는 것처럼 알아들을 수 없는 영문모를 말에 적용된다. 지금은 주로 한 공동생활체 안에서 사용하는 같은 집단, 흔히 직업 집단이 사용하는 인위적인 언어의 형태 또는 서로 다른 언어를 사용하는 같은 집단에 속하는 사람들이 사무나 거래에서 의사를 전달하기 위해 고안해낸 특수한 언어의 형태를 가리킨다.
ex) The jargon of sports writers varies from nation to nation.(체육난 기자의 용어는 나라마다 다르다)
자기 전문 분야를 떠나서 표준 영어의 말과 표현이 있고 그것으로 일반인에게 한층 분명한 뜻을 전할 수 있는 경우에도 자기 직업의 특수한 표현을 쓸 때는 그것은 jargon이 된다.

[比較] range, reach, scope, compass, gamut
range는 마음·감각·물체·기계 따위가 유효하게 작용할 수 있는 「범위」를 말한다.
There was no human being within my range of vision./ He did not fire until they were within range of his rifle.
reach는 붙잡거나 닿을 수 있도록 팔처럼 뻗는 것에 쓰이며, 대개 힘·세력·능력의 「극한」을 가리킨다.
beyond the reach of my understanding/ Anything like sustained reasoning was beyond his reach.(꾸준히 이치를 따진다는 따위의 일은 무엇이나 그의 힘에는 부친 일이었다.)
scope는 사방을 둘러싸고, 그것을 넘어서서는 안되도록 미리 정해 놓은 「한계」를 말한다.
The subject does not lie within the scope of this book.
또한 자유로운 활동·성장·표현이 가능한 「여유」를 가리킨다.
a type of education that gives a child scope for development of all his powers.
compass는 range나 reach처럼, 눈·팔·정신·상상력 따위가 미치는 「한계」에 적용되지만, scope처럼 둘레의 뜻이 들어 있다. 따라서 「예정된 한계」라는 뜻에서 range, reach보다는 더 한정되고, scope보다는 활동의 자유가 있는 「범위」를 말한다.
notes of an insect that lie above the compass of the human ear/ He did all within the compass of his power.
gamut는 [L]의 gamma ut에서 왔다. gamma는 그리스 자모의 셋째 자모 이름으로, 중세기 음계의 최저음의 이름, ut는 전음계의 첫째 음, 오늘날의 do를 가리키던 말이었다. gamut는 「전음계, 전음역」의 뜻이지만, 여기서는 음조·색채·변화·종류 따위가 점차 잇달아 차등이 지어지는 「범위, 한계」에 적용된다.
Only prose can give the full gamut of modern feeling.

[比較] smell, scent, odor, aroma
smell은 가장 일반적인 말이며 가장 색채가 없는 말이고, 냄새의 근원·질 따위를 꼬집어 말하지 않아도 좋은 경우에 쓰기 적당한 말이다.
I like the smells in the country after a rain.
또한 냄새를 한정하는 수식어와 같이 쓰기에 좋은 말이다.
foul smells/ fresh smells/ the rank smell of weeds(잡초의 역한 냄새)
scent는 엄밀한 용법에서는, 냄새를 맡아보는 물체에서 발산하는 기를 말한다. scent는 후각 신경에 주는 인상에 중점이 있지 않고, 후각 신경에 이르는, 물체에서 발산하는 희미한 기에 중점이 있다.
The scent of roses filled in the air./ The dogs followed the fox by scent.
odor는 보통 짙은 냄새를 암시해서, scent의 경우처럼 미묘하고 고도로 날카로운 후각이 필요함을 암시하지 않는 것이 보통이다.
The odors of the kitchen clung to her clothes.
또한 odor는 흔히 「향기로운 냄새」이며 불쾌한 냄새는 a rank odor, a foul odor처럼, 형용사로 수식된다. 특히 형용사 odorous는 쾌적한 향기만을 가리킨다. 반의어는 malodorous이다.
aroma는 본래는 향미료(spice)를 의미한다. 옛 종교 작품에, The three Maries brought aromas for to smear our Lord.(세 분 마리아는 우리 주님께 바를 향료를 가지고 왔다.)의 예가 있다. aroma는 odor보다 직접적이면 톡 쏘는 듯한 날카로운 냄새의 뜻이 강하다. 반드시 향기로운 냄새를 가리키지는 않지만 불쾌한 냄새를 가리키는 일은 없다. 또한 aroma는 무슨 상미할 물건을 암시하는 것이 보통이어서, 후각과 미각에 호소하는, 확대되어 사람의 미감에 호소하는 물건에 쓰일 수 있다.
the aroma of fresh coffee

[比較] sure, certain, confident, positive
sure와 certain은 흔히 바꿔 쓸 수 있다. 그러나 sure는 단순하고 일반적인 말로, 의심 또는 주저함이 없는 것을 암시한다. 즉, 다만 주관적인 확신의 상태를 강조할 뿐이다. 한편 certain은 특별한 근거·증거에 의한 확신을 강하게 암시한다. 따라서 certain이 한결 뜻이 강한 말이다.
I am sure(certain) that he is honest./ He is sure(certain) to lose./ I felt for time sure of his innocence; I am now certain of his guilt.
sure와 certain은 이렇게 서술 용법에서 흔히 바뀌어 쓰일 수 있는데, 한정 용법에서 sure는 a sure aim(꼭 맞히는 겨냥)처럼 ‘확실한, 실수 없는’의 뜻이고, certain은 There is no certain cure for his disease.와 The soldier faced certain death.처럼 ‘믿을 수 있는, 피할 수 없는’의 뜻을 나타내기도 한다. 그러나 대개 A certain person phoned.와 He had a certain charm.에서처럼 ‘어떠한, 어떻다고 꼬집어 말할 수 없는’이라는 전혀 다른 뜻으로도 쓰인다.
confident는 특히 어떤 기대에 대한 확신(certainty, sureness)이 견고한 것, 굳은 신념을 강조한다.
He's confident he'll win./ We are confident of success./ He feels confident of passing(confident that he will pass) the examination.
positive는 특히 자기의 의견이나 결론이 정확하다는 확고한 신념, 거의 독단적이 될 정도의 신념의 암시한다.
Are you positive it was after midnight?/ He's too positive in his beliefs./ As I can't be certain, I won't be positive.(확실하지 않아서 단언하지 않으련다.) ~21

market niche: 특정 시장, 한정 시장

Lee Kwang-soo, 31, who was captured Wednesday evening in
southern Kangnung, was quoted as saying that each of the three
special North Korean commandos at large wore South Korean Army
uniforms and helmets and each possessed an M-16 rifle, 90 rounds
of ammunition, two grenades, a handgun, a camera and a sack.
18일 생포된 이광수(31)는" 현재 도주중인 공작원 3명은 각각 아군복
차림에 전투모를 착용하고 M-16 소총 한정과 실탄90발, 수류탄 2발,
권총 한정, 카메라 1대와 배낭을 휴대하고 있다"고 진술했다.

We cannot understand how the council could have acted in this way.
In the first place, the employment of councilors' assistants using the
municipal budget to pay them runs counter to the Local Autonomy Law
that defines the status of council member as being an honorary
position without remuneration.
우리는 서울시 의회가 어떻게 이런 식으로 처신할 수 있었는지 이해할 수
가 없다. 무엇보다 먼저, 서울시 예산으로 시의원 유급 보좌관을 두는 것은
시의원은 무보수 명예직이라고 규정한 지방자치법에 위배된다
Local Autonomy Law : 지방자치법
define : 규정짓다, 한정하다, 다루다, 정의를 내리다
remuneration : 보상, 보수, 급료, 봉급

》 cf┌ Are you sick ? (영)에서는 "너 입덧하니 ?") 로 받아들여 진다고
└ Are you sick ? (미)에서는 "너 아프니 ?" ) 합니다. (조심!)
보충: ↘
* sick : (미)에서는 보통 sick를 쓰며 ill은 조금 딱딱한 표현임.
(영)에서는 성서나 성구에 한정되고 일반적으로 ill을 사용.

* 미국에서 아파트 입주자의 자격이 까다롭게 요구된다는 데 왜
그런가?(영화에서)
-> 미국은 대부분 아파트 입주가 임대의 형식이 대부분이므로
우리의 경우 분양과는 다르다. 따라서 건물주는 입주자의 직
업, 소득, 가족관계를 조사하여 다달이 월세를 받는데 하자
가 없음을 확인하여 임대여부를 결정한다. 그러나 이것도 인
기있는 아파트의 경우에 한정되며 모두가 그런 것은 아니라
한다. 그리고, 우리의 경우처럼 분양받아 소유를 하는 것을
condominium(분양맨션)이라 한다.
미국에는 전세가 없다. 그리고 계약서가 까다로와 입주시와
집을 비워줄 때의 변동사항에 대해 일일이 체크해 변제받는
철저함을 보인다.

* narrowcasting ------- <시사영어>
케이블 TV의 발전에 따라 사용하게 된 TV 서비스의 새로운 개념.
" 지역적으로 계층적으로 한정된 시청자를 대상으로 한 TV 서비스 "
공중파를 사용해 방대한 시청자를 대상으로 하는 broadcasting의 반대의
개념. 케이블 TV의 경우는 동축케이블을 사용해 기존 TV보다 많은 채널
을 수용할 수 있고 그 채널 하나하나 마다 서비스 내용을 세분화할 수
있다. 뉴스, 영화, 스포츠, 종교, 소수민족 등으로 전문화된 서비스를
제공한다는데서 이 개념이 생겨남.

balance는 처음에 '저울'을 가리키는 말로 쓰이다가 의미가 확장
이 되어서 '저울의 평형상태' 까지 지칭하는 말로 쓰이게 되었습니다.
그러다가 16세기 경에 회계에서 대변과 차변의 균형, 즉 대변과 차변
의 액수를 비슷하게 만드는 것을 balance라고 불렀습니다. 아시다시피
장부에서 대변은 자산의 증가를 나타내는 란을 나타내고 차변은 자산
의 감소를 나타내는 란이지요. balance가 '나머지, 잔고' 라는 뜻으로
쓰이는 것은 회계에만 한정된 표현이지요. balance가 이러한 뜻으로
쓰이게 된 것은 19세기 영국에서부터로 대변에 남아있는 잔고는
balance in hand (손 안에 남아있는 잔고) 이렇게 불렀고 차변에 남은 잔
고는 지불할 잔고이기 때문에 balance due 라고 이야기를 합니다. 그
리고 opening balance 를 직역하면 통장을 열어볼 때의 잔고, 즉 우리
말로 '이월 잔고'를 뜻하는 말입니다. 이월 잔고라는 것은 매 월 모든
결산이 끝난 다음에 통장에 남은 잔고를 뜻합니다.

It showed that these days art takes many forms and is not limited to painting.
그것은 요즘에는 작품이 다양한 형태를 취하고 있으며 그림에 한정되지 않음을 보여 주었다.

Much of Apple's newfound success can be credited to founder Steve Jobs
아이팟의 대성공은 거의 창립자 스티브 잡스의 공로라 해도 과언이 아닙니다.
who doesn't just hang out with rock stars, he's considered one.
잡스는 단순히 록스타와 어울리기만 하는 것이 아니라 그 자신도 록스타로 취급됩니다.
* A be credited to B A는 B의 공로이다 cf. credit (공적, 명예 따위)를 (남에게) 돌리다
* Steve Jobs 스티브 잡스: 애플 사 CEO. 최초의 개인용 컴퓨터 애플을 만들어 20대 초반에 갑부가 되었지만, 이후 마이크로소프트 사에 선점 시장을 빼앗기면서 경영 능력 부족으로 애플 사에서 퇴출됐다. 이후 애니메이션 회사 픽사(Pixar)를 세운 잡스는 세계 최초의 컴퓨터 장편 애니메이션 <토이스토리(Toy Story)>로 일약 할리우드의 스타 제작자로 떠올랐으며 애플 사 CEO 자리에도 복귀했다.
* hang out with rock stars 록스타와 어울리다: 최근 애플 사는 록그룹 U2와 새앨범 프로모션 파트너 관계를 맺고 U2 멤버의 싸인과 로고가 들어간 U2iPod를 한정판으로 출시했다. cf. hang out with ...와 어울리다, 가까이 지내다

A marching band plays only instruments which musicians can carry as they walk and so the instruments used are usually limited.
In many cases, a marching band is usually led by a drum major.
On the other hand, a concert band is led by a conductor as is a symphony orchestra.
Because concert bands play while seated or in stationary formation, they can use a larger variety of instruments.
In addition to those instruments played by marching bands, concert bands also use such instruments as the cello, double bass, timpani, harp, chimes and so on.
행진 악단(군악대)은 연주가들이 걸으면서 지니고 다닐 수 있는 악기만을 연주하기 때문에 사용되는 악기가 대개 한정된다.
대부분의 경우, 행진 악단은 교향악단이 그렇듯이 지휘자에 의해 통솔된다.
연주 악단은 의자에 앉거나 고정된 자리에서 연주하기 때문에, 보다 다양한 악기를 사용할 수 있다.
행진 악단에 의해 연주되는 그러한 악기 외에도, 연주 악단은 첼로, 더블베이스, 팀파니, 하프, 차임 등과 같은 악기를 사용할 수 있다.

Many superstitions abound in Chinese culture about brooms.
The use of brooms should only be for cleaning the house, shop, etc.
Traditional Chinese culture holds that a broom is inhabited by a spirit, thus explaining why it should not be used for games, playing, etc.
The broom should not be used for cleaning the household gods or altar as this is disrespectful.
These objects are cleaned with a cloth or a special small brush.
During the Spring Festival, Chinese custom prohibits the use of the broom for three days from New Year's Day,
as it is thought that the use of it will sweep away good luck.
중국의 문화에는 빗자루에 관한 많은 미신들이 있다.
빗자루의 사용은 집이나 가게 등을 청소하는데 한정되어야 한다.
전통적 중국문화에서는 빗자루 속에 영이 살고 있다는 생각을 가지고 있기 때문에 그래서 빗자루가 게임, 놀이 등에 사용되어서는 안 된다.
비를 일가의 수호신(터주)이나 제단을 청소하는데 사용하는 것이 불경스럽다고 여겨지기 때문에 비가 이러한 용도로 사용되어서는 안 된다.
이들은 천이나 특별한 작은 솔로 청소를 해야 한다.
봄 축제 동안 중국관습은 설날부터 3일간 비의 사용을 금지한다.
그것은 빗자루의 사용이 새해가 가져올 행운을 쓸어버릴 수 있기 때문이다.

Due to space limitations you are requested to kee your summary within
200 words. We are asking all lecturers to submit their drafts to us by
May 16 to allow time for translation and printing.
지면관계상 200자 이내로 요약해 주시기 바랍니다. 번역 및 인쇄상의 시간관계
로 5월 16일까지 제출해 주시기 바랍니다.
Due to space limitations [지면이 한정된 관계로]
keep within [(~자)이내로 끝내다]
We are asking all lecturers [강연자 모두에게 의뢰하고 있다] all의 위력이
있다.
submit by~ [~까지 제출하다]
to allow time for~ [~의 시간 때문에]

선택은 어린아이들에게 한정되어 있다.
The choice is limited to young children.

The aged live with enforced leisure, on fixed income, subject to many
continual illnesses. They also live in a culture that worships youth.
They are often treated like outcasts by a kind of culturally prejudiced
attitude. However, when I was growing up, there were rules of courtesy
towards all adults. I still believe old people deserve respect for their
experience and wisdom. I sometimes fear that mine will be the last
generation to have a sense of what growing old means.
나이를 먹은 사람들은 한정된 소득으로 계속되는 많은 병에 시달리면서
강제된 여가를 누리며 산다. 그들은 또한 젊음을 숭배하는 문화 속에 살고
있다. 그들은 일종의 문화적 선입견으로 추방당한 사람처럼 취급받는다.
하지만 내가 젊었을 때는 모든 어른들에 대하여 예의 범절을 지켰다. 나는
아직도 나이든 사람들이 경험과 지혜로 존경을 받을만 하다고 믿는다. 나는
때때로 내 세대가 나이를 먹는다는 점이 무엇을 뜻하는지 깨닫게 될 마지막
세대가 될지 걱정스럽다.

confine 제한하다, 가두다, 경계, 한정

stint 절약(하다), 정량, 한정

LAN(Local Area Network):근거리 통신망, 구내통신망. 학교나 회사 공장과
같이 한정된 공간 내에서 교환기를 이용해 정보를 주고받는 네트워트 형태.

WAN(Wide Area Network):광역망. 한정된 지역에 국한되는 LAN과 달리
넓은 지역에 놓여진 컴퓨터나 각종 단말장치를 연결하는 네트워크를 말한다.
LAN을 연결하는 네트워크로도 사용된다.

market niche: 특정 시장, 한정 시장

The disconcerting thing is that loss of shame is not confined to juveniles.
당황케 하는 것은 수치심의 상실이 청소년들에게만 한정되어 있는 것이 아니다.
The adult majority is not ashamed of its cowardice, workers are not ashamed of negligence.
대다수 성인들은 겁을 부끄러워하지 않으며, 근로자들은 나태를 부끄러워하지 않는다는 점이다.
We have become a shameless society.
우리는 수치를 모르는 사회가 되었다.

In an ecosystem, cycles of life are continued through the use and reuse of renewable resources.
생태계에서 생물의 순환은 새롭게 할 수 있는 자원들을 이용하고 재생하는 과정을 통해 지속된다.
For example, the amount of water on Earth is limited; this water is cleaned through natural processes by removing contamination.
예를 들면, 지구상의 물의 양은 한정이 되어있다; 이 물은 오염을 제거하는 자연스러운 정화과정을 통해 깨끗해진다.
However, people have been using up nonrenewable resources.
그러나 사람들은 재생할 수 없는 자원들을 다 써버렸다.
The excessive use of resources results in various problems.
자원의 과도한 사용은 다양한 문제들을 초래한다.
If this phenomenon continues, people's future lives will be in great danger.
만일 이런 현상들이 지속된다면, 사람들의 미래의 삶 역시 큰 위험에 빠지게 될 것이다.

Researchers do these things to animals because they say it will make our lives better.
연구원들은 우리의 생활이 더 나아지도록 하기 위해 동물들에게 이런 일을 한다고 말한다.
But studies conducted by animal rights groups have shown that the scientific benefits of animal experimentation are very limited.
동물권리기관들에 의해 행해진 연구는 동물 실험으로 얻어지는 과학적인 이득은 매우 한정되어있다는 것을 보여준다.

Schooling, on the other hand, is a specific, formalized process, whose
general pattern varies little from one setting to the next. Throughout a
country, children arrive at school at approximately the same time, take
assigned seats, are taught by an adult, use similar textbooks, do
homework, take exams, and so on. The slices of reality that are to be
learned, whether they are the alphabet or an understanding of the
workings of government, have usually been limited by the boundaries of
the subject being taught. For example, high school students know that
they are not likely to find out in their classes the truth about
political problems in their communities or what the newest filmmakers
are experimenting with. There are definite conditions surrounding the
formalized process of schooling.
반면에, "학교 공부"는 구체적이고 공식화된 과정인데, 그것의 일반적 양상은
하나의 환경에서 다른 환경으로 감에 따라 별로 큰 차이가 없다. 한 나라
전체에 걸쳐서 아이들은 거의 같은 시간에 학교에 도착하고, 지정된 자리에
앉고, 어른에 의해서 교육받고, 비슷한 교과서를 사용하고, 숙제하고,
시험보고 ...등등을 한다. 학습되어야할 현실의 조각들은, 그것이 알파벳이건
정부 운영에 관한 이해이건, 교육되는 과목의 범위에 의해서 일반적으로
한정된다. 예를 들어, 고등학교 학생들은 그들이 학교공부에서, 지역사회에서
일어나는 정치 문제들의 진실이나 최신 영화제작자들이 무엇을 가지고
실험하고있는지 등을 알게될 가능성이 별로 없다는 것을 알고 있다. 학교
공부의 공식화된 과정을 둘러싸는 한정된 조건들이 있는 것이다.

While every species is different from every other species, their genetic
makeup constrains them to be insects and to share similar
characteristics with 750,000 species of insects. If basic, broad
categories such as phyla and classes are given more emphasis than
differentiating between species, then the greatest diversity of life is
unquestionably the sea. Nearly every major type of plant and animal has
some representation there.
각 종이 다른 종과는 다르지만, 그들의 유전적인 구성이 그들을 곤충이
되도록 그리고 750,000 종의 곤충들과 비슷한 특징들을 공유하도록 한정짓고
있는 것이다. 만약에 (생물을 구분하는데 있어서) 종들 사이에 분류하는
것보다는, 문(phyla) 이나 강(class)과 같은 기본적이고 더 광범위한
범주(분류단위)가 더욱 강조된다면, 생물의 가장 큰 다양성은 물어볼 여지도
없이 당연히 바다이다. 거의 모든 형태의 주요 동식물이 거기에(바다에)
약간씩의 대표단을 가지고 있다.

I can tell you right now, we're going to plead diminished capacity.
지금은 한정책임능력에 대해 변호하겠다는 말씀만 드리겠습니다
Good.
좋습니다
I hope you win.
이기길 바랍니다
It doesn't matter.
상관없어요
It's the difference between prison and a hospital, Bobby. It matters.
이건 감옥과 병원이라는 차이가 있는 거야, 바비. 상관이 있단다
You don't understand.
당신은 이해 못 해요
I don't care what happens to me. I killed my best friend.
내가 어떻게 되는지는 신경 안 써요 난 가장 친한 친구를 죽였다고요
Where you going?
어디 가세요?
Away...
멀리

What's your take?
반장님 생각은요?
Whoever did it,
범인이 누구건 간에
killed the mother first.
어머니를 제일 먼저 죽였어
In her sleep. Quick.
자고 있는 사이에, 잽싸게
Explains why the blood is confined to the bed, and the floor under it.
혈흔이 침대와 그 밑바닥에만 한정되어 있는 이유가 그거겠죠
Husband woke up ran to protect his kids.
남편이 깨어나서 아이들을 보호하려고 뛰어나갔어
The killer nicked him, here...
범인이 남편을 칼로 벴어 여기 팔 부위를…
and then finished him off down the hall.
복도 저쪽에서 완전히 끝을 본 거지
Gave his life for the little girl. There should be more blood.
딸을 위해 목숨을 바쳤군요 근데 피가 좀 더 있어야 할 텐데
Yeah
맞아
it's a hole. We need to fill it.
뭔가 안 맞는 부분인데 우리가 알아내야지
If we start from the inside and fan out.
이 안에서 시작해서 범위를 넓혀가야겠지
Who ever is left at the crime scene.
현장에서 살아남은 사람까지

I've got to take off, but I'll call you about wednesday night, okay?
갈게요, 그럼 나중에 전화 할게요, 괜찮죠?
Edie, wait.
이디, 기다려
Mike and I were going to go see the movies on wednesday, and I just thought it would be fun if you joined us.
우리 수요일에 영화보러 가기로 했는데 같이 가면 좋을것 같아서
You want me to come with you?
같이 갔으면 좋겠다고?
Yeah. Yeah, that's okay, isn't it, Mike?
그래 괜찮죠, 마이크?
Well, it's, uh, a limited engagement, and it's sold out. I've only got two tickets.
그게, 한정된 좌석이라 매진됐고 표는 두 장 밖에 못구했어요

I think you are just making an excuse.
(너는 그냥 핑계를 대고 있는 거야.)
excuse : 핑계, 변명
make an excuse : 변명하다, 핑계를 대다
Excuse me.(실례합니다)만을 생각해서 excuse의 뜻을 한정하기 쉬우나 위와
같은 뜻으로도 많이 쓰이므로 알아두자.

Deal a blow to ~는 '~에게 타격을 입히다'입니다.
The company's bankruptcy dealt a serious blow to the local economy.
그 회사의 부도는 지역 경제에 엄청난 타격을 입혔다.
뒤이어 나오는 churn out은 공장 등에서 대량 생산(mass
production)하는 양상을 묘사해 주는 표현으로서 제조, 생산과
관련된 기사에서 흔히 접할 수 있는 표현입니다. 즉, 많은 양의
제품을 기계적(mechanically)으로 계속 만들어 내는 것을 나타낼
때에 많이 사용됩니다.
Industry's decision this time is expected to boost
consumption as it targets at producing car models tailored to
the decreased purchasing power. This came out as a way out
for the manufacturers who have been considering production of
coordinated models in limited amounts to overcome slowdown in sales.
업계의 이번 결정은 위축된 구매력에 맞춘 자동차 모델을
생산하는데 있는 만큼 소비를 진작시킬 수 있을 것으로 기대된다.
이는 제조업체들이 매출 부진을 극복하기 위해 한정된 금액에
맞는 여러 모델의 생산도 고려하고 있는 가운데 나온 방안이다.
여기서 소비 진작, 매출 부진과 같은 표현의 영문 대응 표현이
각각 boost consumption과 slowdown in sales와 같이 사용되고
있는 것에도 관심을 갖고 보아 주시기 바랍니다.

limiting component : 한정성분

limiting reactant : 한정반응물

HS0105
살아 있는 가금(家禽)류[닭(갈루스 도메스티쿠스(Gallus domesticus)종으로 한정한다)ㆍ오리ㆍ거위ㆍ칠면조ㆍ기니아새로 한정한다]
Live poultry, that is to say, fowls of the species Gallus domesticus, ducks, geese, turkeys and guinea fowls.

HS010511
닭[갈루스 도메스티쿠스(Gallus domesticus)종으로 한정한다]
Fowls of the species Gallus domesticus

HS010594
닭[갈루스 도메스티쿠스(Gallus domesticus)종으로 한정한다]
Fowls of the species Gallus domesticus

HS0201
쇠고기(신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Meat of bovine animals, fresh or chilled.

HS0202
쇠고기(냉동한 것으로 한정한다)
Meat of bovine animals, frozen.

HS0203
돼지고기(신선한 것, 냉장하거나 냉동한 것으로 한정한다)
Meat of swine, fresh, chilled or frozen.

HS0203120000
넓적다리살ㆍ어깨살과 이를 절단한 것(뼈가 있는 것으로 한정한다)
Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in

HS0203220000
넓적다리살ㆍ어깨살과 이를 절단한 것(뼈가 있는 것으로 한정한다)
Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in

HS0204
면양과 염소의 고기(신선한 것, 냉장하거나 냉동한 것으로 한정한다)
Meat of sheep or goats, fresh, chilled or frozen.

HS0204100000
어린 면양의 도체(屠體)와 이분도체(二分屠體)(신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Carcasses and half-carcasses of lamb, fresh or chilled

HS02042
그 밖의 면양의 고기(신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Other meat of sheep, fresh or chilled :

HS0204300000
어린 면양의 도체(屠體)와 이분도체(二分屠體)(냉동한 것으로 한정한다)
Carcasses and half-carcasses of lamb, frozen

HS02044
그 밖의 면양의 고기(냉동한 것으로 한정한다)
Other meat of sheep, frozen :

HS0205000000
말ㆍ당나귀ㆍ노새ㆍ버새의 고기(신선한 것, 냉장하거나 냉동한 것으로 한정한다)
Meat of horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen.

HS0206
소ㆍ돼지ㆍ면양ㆍ염소ㆍ말ㆍ당나귀ㆍ노새ㆍ버새의 식용 설육(屑肉)(신선한 것, 냉장하거나 냉동한 것으로 한정한다)
Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen.

HS0206100000
소의 것(신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Of bovine animals, fresh or chilled

HS02062
소의 것(냉동한 것으로 한정한다)
Of bovine animals, frozen :

HS0206300000
돼지의 것(신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Of swine, fresh or chilled

HS02064
돼지의 것(냉동한 것으로 한정한다)
Of swine, frozen :

HS0206800000
기타(신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Other, fresh or chilled

HS0206900000
기타(냉동한 것으로 한정한다)
Other, frozen

HS0207
제0105호의 가금(家禽)류의 육과 식용 설육(屑肉)(신선한 것, 냉장하거나 냉동한 것으로 한정한다)
Meat and edible offal, of the poultry of heading 01.05, fresh, chilled or frozen.

HS02071
닭[갈루스 도메스티쿠스(Gallus domesticus)종으로 한정한다]의 것
Of fowls of the species Gallus domesticus :

HS0207110000
절단하지 않은 육(신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Not cut in pieces, fresh or chilled

HS0207120000
절단하지 않은 육(냉동한 것으로 한정한다)
Not cut in pieces, frozen

HS020713
절단육과 설육(屑肉)(신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Cuts and offal, fresh or chilled

HS020714
절단육과 설육(屑肉)(냉동한 것으로 한정한다)
Cuts and offal, frozen

HS0207240000
절단하지 않은 육(신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Not cut in pieces, fresh or chilled

HS0207250000
절단하지 않은 육(냉동한 것으로 한정한다)
Not cut in pieces, frozen

HS020726
절단육과 설육(屑肉)(신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Cuts and offal, fresh or chilled

HS020727
절단육과 설육(屑肉)(냉동한 것으로 한정한다)
Cuts and offal, frozen

HS0207410000
절단하지 않은 육(신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Not cut in pieces, fresh or chilled

HS0207420000
절단하지 않은 육(냉동한 것으로 한정한다)
Not cut in pieces, frozen

HS0207430000
지방간(신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Fatty livers, fresh or chilled

HS020744
기타(신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Other, fresh or chilled

HS020745
기타(냉동한 것으로 한정한다)
Other, frozen

HS0207510000
절단하지 않은 육(신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Not cut in pieces, fresh or chilled

HS0207520000
절단하지 않은 육(냉동한 것으로 한정한다)
Not cut in pieces, frozen

HS0207530000
지방간(신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Fatty livers, fresh or chilled

HS020754
기타(신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Other, fresh or chilled

HS020755
기타(냉동한 것으로 한정한다)
Other, frozen

HS0207601000
절단하지 않은 육(신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Not cut in pieces, fresh or chilled

HS0207602000
절단하지 않은 육(냉동한 것으로 한정한다)
Not cut in pieces, frozen

HS0207603
기타(신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Other, fresh or chilled

HS0207604
기타(냉동한 것으로 한정한다)
Other, frozen

HS0208
그 밖의 육과 식용 설육(屑肉)(신선한 것, 냉장하거나 냉동한 것으로 한정한다)
Other meat and edible meat offal, fresh, chilled or frozen.

HS0209
살코기가 없는 돼지 비계와 가금(家禽)의 비계(기름을 빼지 않은 것이나 그 밖의 방법으로 추출하지 않은 것으로서 신선한 것ㆍ냉장하거나 냉동한 것ㆍ염장하거나 염수장한 것ㆍ건조하거나 훈제한 것으로 한정한다)
Pig fat, free of lean meat, and poultry fat, not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked.

HS0210
육과 식용 설육(屑肉)(염장하거나 염수장한 것ㆍ건조하거나 훈제한 것으로 한정한다), 육이나 설육(屑肉)의 식용 고운 가루ㆍ거친 가루
Meat and edible meat offal, salted, in brine, dried or smoked; edible flours and meals of meat or meat offal.

HS0210110000
넓적다리살ㆍ어깨살과 이를 절단한 것(뼈가 있는 것으로 한정한다)
Hams, shoulders and cuts thereof, with bone in

HS0301921000
실뱀장어(한 마리당 0.3그램 이하인 것으로서 양식용으로 한정한다)
Glass eels(Not exceeding 0.3g per unit, for aquaculture)

HS0301922000
새끼뱀장어(한 마리당 0.3그램 초과 50그램 이하인 것으로서 양식용으로 한정한다)
Young eels(exceeding 0.3g and not exceeding 50g per unit, for aquaculture)

HS0301994010
치어(稚魚)(양식용으로 한정한다)
Fry (for aquaculture)

HS0301999051
치어(稚魚)(양식용으로 한정한다)
Fry (for aquaculture)

HS03023
다랑어[터너스(Thunnus)속의 것으로 한정한다]ㆍ가다랑어(줄무늬 버니토)[카추워누스 펠라미스(Katsuwonus pelamis)]. 다만, 제0302.91호부터 제0302.99호까지의 식용 어류 설육(屑肉)은 제외한다.
Tunas (of the genus Thunnus), skipjack tuna (stripe-bellied bonito) (Katsuwonus pelamis), excluding edible fish offal of subheading 0302.91 to 0302.99 :

HS03034
다랑어[터너스(Thunnus)속의 것으로 한정한다]ㆍ가다랑어(줄무늬 버니토)[카추워누스 펠라미스(Katsuwonus pelamis)]. 다만, 제0303.91호부터 제0303.99호까지의 식용 어류 설육(屑肉)은 제외한다.
Tunas (of the genus Thunnus), skipjack tuna (stripe-bellied bonito) (Katsuwonus pelamis), excluding edible fish offal of subheading 0303.91 to 0303.99 :

HS0304
어류의 필레(fillet)와 그 밖의 어육(잘게 썰었는지에 상관없으며, 신선한 것ㆍ냉장한 것ㆍ냉동한 것으로 한정한다)
Fish fillets and other fish meat (whether or not minced), fresh, chilled or frozen.

HS030487
다랑어[터너스(Thunnus)속의 것으로 한정한다]ㆍ가다랑어(줄무늬 버니토)[카추워누스 펠라미스(Katsuwonus pelamis)]
Tunas (of the genus Tunnus), skipjack tuna (stripe-bellied bonito) (Katsuwonus pelamis)

HS030520
어류의 간ㆍ어란(魚卵)ㆍ어백(魚白)(건조한 것ㆍ훈제한 것ㆍ염장이나 염수장한 것으로 한정한다)
Livers, roes and milt of fish, dried, smoked, salted or in brine

HS03053
어류의 필레(fillet)(건조하거나 염장이나 염수장한 것으로 한정하며, 훈제한 것은 제외한다)
Fish fillets, dried, salted or in brine, but not smoked :

HS0309
어류ㆍ갑각류ㆍ연체동물과 그 밖의 수생무척추동물의 고운 가루ㆍ거친 가루와 펠릿(pellet)(식용에 적합한 것으로 한정한다)
Flours, meals and pellets of fish, crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates, fit for human consumption.

HS0401
밀크와 크림(농축하지 않은 것으로서 설탕이나 그 밖의 감미료를 첨가하지 않은 것으로 한정한다)
Milk and cream, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter.

HS0402
밀크와 크림(농축하였거나 설탕이나 그 밖의 감미료를 첨가한 것으로 한정한다)
Milk and cream, concentrated or containing added sugar or other sweetening matter.

HS0405
버터와 그 밖의 지방과 기름(밀크에서 얻은 것으로 한정한다), 데어리 스프레드(dairy spread)
Butter and other fats and oils derived from milk; dairy spreads.

HS0407
새의 알(껍질이 붙은 것으로서 신선한 것, 보존처리하거나 조리한 것으로 한정한다)
Bird's eggs, in shell, fresh, preserved or cooked.

HS0407110000
닭[갈루스 도메스티쿠스(Gallus domesticus)종으로 한정한다]의 것
Of fowls of the species Gallus domesticus

HS0407210000
닭[갈루스 도메스티쿠스(Gallus domesticus)종으로 한정한다]의 것
Of fowls of the species Gallus domesticus

HS0408
새의 알(껍질이 붙지 않은 것)과 알의 노른자위(신선한 것, 건조한 것, 물에 삶았거나 찐 것, 성형한 것, 냉동한 것이나 그 밖의 보존처리를 한 것으로 한정하며, 설탕이나 그 밖의 감미료를 첨가한 것인지에 상관없다)
Birds' eggs, not in shell, and egg yolks, fresh, dried, cooked by steaming or by boiling in water, moulded, frozen or otherwise preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter.

HS0408991000
닭[갈루스 도메스티쿠스(Gallus domesticus)종으로 한정한다]의 것
Of fowls of the species Gallus domesticus

HS0410
곤충과 그 밖의 식용인 동물성 생산품(따로 분류되지 않은 것으로 한정한다)
Insects and other edible products of animal origin, not elsewhere specified or included.

HS0501000000
사람 머리카락(가공하지 않은 것으로 한정하며, 세척이나 세정을 했는지에 상관없다)과 그 웨이스트(waste)
Human hair, unworked, whether or not washed or scoured; waste of human hair.

HS050400
동물(어류는 제외한다)의 장ㆍ방광ㆍ위의 전체나 부분(신선한 것ㆍ냉장이나 냉동한 것ㆍ염장이나 염수장한 것ㆍ건조한 것ㆍ훈제한 것으로 한정한다)
Guts, bladders and stomachs of animals (other than fish), whole and pieces thereof, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried of smoked.

HS0505
새의 깃털이나 솜털이 붙은 가죽과 그 밖의 부분, 깃털과 그 부분(가장자리를 정리했는지에 상관없다), 새의 솜털(청정ㆍ소독ㆍ보존을 위한 처리 이상의 가공을 하지 않은 것으로 한정한다), 새의 깃털이나 그 부분의 가루와 웨이스트(waste)
Skins and other parts of birds, with their feathers or down, feathers and parts of feathers (whether or not with trimmed edges) and down, not further worked than cleaned, disinfected or treated for preservation; powder and waste of feathers or parts of feathers.

HS0506100000
골소(骨素)와 뼈[산(酸)처리한 것으로 한정한다]
Ossein and bones treated with acid

HS0507
아이보리(ivory)ㆍ귀갑(龜甲)ㆍ고래수염과 그 털ㆍ뿔(horn)ㆍ사슴뿔ㆍ발굽ㆍ발톱ㆍ부리(가공하지 않은 것과 단순히 정리한 것으로 한정하며, 특정한 모양으로 깎은 것은 제외한다), 이들의 가루와 웨이스트(waste)
Ivory, tortoise-shell, whalebone and whalebone hair, horns, antlers, hooves, nails, claws and beaks, unworked or simply prepared but not cut to shape; powder and wasted of these products.

HS050800
산호와 이와 유사한 물품(가공하지 않은 것과 단순히 정리한 것으로 한정하며, 더 이상의 가공을 한 것은 제외한다), 연체동물ㆍ갑각류ㆍ극피동물의 껍데기와 오징어뼈(가공하지 않은 것과 단순히 정리한 것으로 한정하며, 특정한 모양으로 깎은 것은 제외한다)와 이들의 가루와 웨이스트(waste)
Coral and similar materials, unworked or simply prepared but not otherwise worked; shells of molluscs, crustaceans or echinoderms and cuttle-bone, unworked or simply prepared but not cut to shape, powder and waste thereof.

HS051000
용연향(ambergris)ㆍ해리향(castoreum)ㆍ시빗(civet)과 사향, 캔대리디즈(cantharides), 쓸개즙(건조했는지에 상관없다), 의약품 제조용 선(腺)이나 그 밖의 동물성 생산품(신선한 것, 냉장ㆍ냉동이나 그 밖의 방법으로 일시적으로 보존하기 위하여 처리한 것으로 한정한다)
Ambergris, castoreum, civet and musk; cantharides; bile, whether or not dried; glands and other animal products, used in the preparation of pharmaceutical products, fresh, chilled, frozen or otherwise provisionally preserved.

HS0603
절화(切花)와 꽃봉오리(신선한 것과 건조ㆍ염색ㆍ표백ㆍ침투나 그 밖의 가공을 한 것으로서 꽃다발용이나 장식용에 적합한 것으로 한정한다)
Cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared.

HS0604
식물의 잎ㆍ가지와 그 밖의 부분(꽃과 꽃봉오리가 없는 것으로 한정한다), 풀ㆍ이끼ㆍ지의(地衣)(신선한 것과 건조ㆍ염색ㆍ표백ㆍ침투나 그 밖의 가공을 한 것으로서 꽃다발용이나 장식용에 적합한 것으로 한정한다)
Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, and grasses, mosses and lichens, being goods of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared.

HS0701
감자(신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Potatoes, fresh or chilled.

HS070200
토마토(신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Tomatoes, fresh or chilled.

HS0703
양파ㆍ샬롯(shallot)ㆍ마늘ㆍ리크(leek)와 그 밖의 파속의 채소(신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Onions, shallots, garlic, leeks and other alliaceous vegetables, fresh or chilled.

HS0704
양배추ㆍ꽃양배추ㆍ콜라비(kohlrabi)ㆍ케일(kale)과 그 밖에 이와 유사한 식용 배추속(신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Cabbages, cauliflowers, kohlrabi, kale and similar edible brassicas, fresh or chilled.

HS0705
상추[락투카 사티바(Lactuca sativa)]와 치커리(chicory)[시커리엄(Cichorium)속](신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Lettuce (Lactuca sativa) and chicory (Cichorium spp.) fresh or chilled.

HS0706
당근ㆍ순무ㆍ샐러드용 비트(beetroot)ㆍ선모(仙茅)ㆍ셀러리액(celeriac)ㆍ무와 그 밖에 이와 유사한 식용 뿌리(신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Carrots, turnips, salad beetroot, salsify, celeriac, radishes and similar edible roots, fresh or chilled.

HS0707000000
오이류(신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Cucumbers and gherkins, fresh or chilled.

HS0708
채두류(菜豆類)(꼬투리가 있는지에 상관없으며 신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Leguminous vegetables, shelled or unshelled, fresh or chilled.

HS0709
그 밖의 채소(신선한 것이나 냉장한 것으로 한정한다)
Other vegetables, fresh or chilled.

HS0709601000
단고추(벨타입으로 한정한다)
Sweet peppers (bell type)

HS0710
냉동채소(조리하지 않은 것이나 물에 삶거나 쪄서 조리한 것으로 한정한다)
Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen.

HS0711
일시적으로 보존하기 위하여 처리한 채소(그 상태로는 식용에 적합하지 않은 것으로 한정한다)
Vegetables provisionally preserved, but unsuitable in that state for immediate consumption.

HS0712
건조한 채소(원래 모양인 것, 절단한 것, 얇게 썬 것, 부순 것, 가루 모양인 것으로 한정하며, 더 이상 조제한 것은 제외한다)
Dried vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared.

HS0714
매니옥(manioc)ㆍ칡뿌리ㆍ살렙(salep)ㆍ돼지감자(Jerusalem artichoke)ㆍ고구마와 그 밖에 이와 유사한 전분이나 이눌린(inulin)을 다량 함유한 뿌리ㆍ괴경(塊莖)[얇게 썬 것이나 펠릿(pellet) 모양인지에 상관없으며 신선한 것, 냉장한 것ㆍ냉동한 것, 건조한 것으로 한정한다], 사고야자(sago)의 심(pith)
Manioc, arrowroot, salep, Jerusalem artichokes, sweet potatoes and similar roots and tubers with high starch or inulin content, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets; sago pith.

HS0801
코코넛ㆍ브라질너트ㆍ캐슈너트(cashew nut)(신선한 것이나 건조한 것으로 한정하며, 껍데기나 껍질을 벗겼는지에 상관없다)
Coconuts, Brazil nuts and cashew nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled.

HS0802
그 밖의 견과류(신선하거나 건조한 것으로 한정하며, 껍데기나 껍질을 벗겼는지에 상관없다)
Other nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled.

HS0803
바나나[플랜틴(plantain)을 포함하며, 신선하거나 건조한 것으로 한정한다]
Bananas, including plantains, fresh or dried.

HS0804
대추야자ㆍ무화과ㆍ파인애플ㆍ아보카도(avocado)ㆍ구아바(guava)ㆍ망고(mango)ㆍ망고스틴(mangosteen)(신선하거나 건조한 것으로 한정한다)
Dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes and mangosteens, fresh or dried.

HS0805
감귤류의 과실(신선하거나 건조한 것으로 한정한다)
Citrus fruit, fresh or dried.

HS0806
포도(신선하거나 건조한 것으로 한정한다)
Grapes, fresh or dried.

HS0807
멜론(수박을 포함한다)과 포포(papaw)[파파야(papaya)](신선한 것으로 한정한다)
Melons (including watermelons) and papaws (papayas), fresh.

HS0808
사과ㆍ배ㆍ마르멜로(quince)(신선한 것으로 한정한다)
Apples, pears and quinces, fresh.

HS0809
살구ㆍ체리ㆍ복숭아[넥터린(nectarine)을 포함한다]ㆍ자두ㆍ슬로(sloe)(신선한 것으로 한정한다)
Apricots, cherries, peaches (including nectarines), plums and sloes, fresh.

HS0810
그 밖의 과실(신선한 것으로 한정한다)
Other fruit, fresh.

HS0811
냉동 과실과 냉동 견과류(조리하지 않은 것이나 물에 삶거나 찐 것으로 한정하며, 설탕이나 그 밖의 감미료를 첨가했는지에 상관없다)
Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter.

HS0812
일시적으로 보존하기 위하여 처리한 과실과 견과류(그 상태로는 식용에 적합하지 않은 것으로 한정한다)
Fruit and nuts, provisionally preserved, but unsuitable in that state for immediate consumption.

HS081400
감귤류의 껍질과 멜론(수박을 포함한다)의 껍질(신선한 것, 냉동하거나 건조한 것, 염수ㆍ유황수나 그 밖의 저장용액으로 일시적으로 보존하기 위하여 처리한 것으로 한정한다)
Peel of citrus fruit or melons (including watermelons), fresh, frozen, dried or provisionally preserved in brine, in sulphur water or in other preservative solutions.

HS09011
커피(볶지 않은 것으로 한정한다)
Coffee, not roasted :

HS09012
커피(볶은 것으로 한정한다)
Coffee roasted :

HS0902100000
녹차(발효하지 않은 것으로서 내용물의 무게가 3킬로그램 이하로 내용물에 직접 접하여 포장된 것으로 한정한다)
Green tea (not fermented) in immediate packings of a content not exceeding 3 kg

HS0902200000
그 밖의 녹차(발효하지 않은 것으로 한정한다)
Other green tea (not fermented)

HS0902300000
홍차(발효차)와 부분 발효차(내용물의 무게가 3킬로그램 이하로 내용물에 직접 접하여 포장된 것으로 한정한다)
Black tea (fermented) and partly fermented tea, in immediate packings of a content not exceeding 3 kg

HS0904
후추[파이퍼(Piper)속의 것으로 한정한다], 건조하거나 부수거나 잘게 부순 고추류[캡시컴(Capsicum)속]의 열매나 피멘타(Pimenta)속의 열매
Pepper of the genus Piper; dried or crushed or ground fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta.

HS0907
정향(丁香)(과실ㆍ꽃ㆍ꽃대로 한정한다)
Cloves (whole fruit, cloves and stems).

HS091091
혼합물(제9류의 주 제1호나목의 것으로 한정한다)
Mixtures referred to in Note 1 (b) to this Chapter

HS110430
곡물의 씨눈[원래 모양인 것ㆍ압착한 것ㆍ플레이크(flake) 모양인 것ㆍ잘게 부순 것으로 한정한다]
Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground

HS1106100000
건조한 채두류(菜豆類)의 것(제0713호의 것으로 한정한다)
Of the dried leguminous vegetables of heading 07.13

HS110620
사고(sago)ㆍ뿌리나 괴경(塊莖)의 것(제0714호의 것으로 한정한다)
Of sago or of roots or tubers of heading 07.14

HS121020
홉(hop)[잘게 부순 것ㆍ가루 모양ㆍ펠릿(pellet) 모양으로 한정한다], 루플린(lupulin)
Hop cones, ground, powdered or in the form of pellets; lupulin

HS1211
주로 향료용ㆍ의료용ㆍ살충용ㆍ살균용과 그 밖에 이와 유사한 용도에 적합한 식물과 그 부분(종자와 과실을 포함하고, 신선한 것ㆍ냉장한 것ㆍ냉동한 것ㆍ건조한 것에 한정하며, 절단하거나 잘게 부순 것인지 또는 가루로 된 것인지에 상관없다)
Plants and parts of plants (including seeds and fruits), of a kind used primarily in perfumery, in pharmacy or for insecticidal, fungicidal or similar purposes, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not cut, crushed or powdered.

HS1213000000
곡물의 짚과 껍질[조제하지 않은 것으로 한정하며, 절단하거나 잘게 부수거나 압착한 것인지 또는 펠릿(pellet) 모양인지에 상관없다]
Cereal straw and husks, unprepared, whether or not chopped, ground, pressed or in the form of pellets.

HS1516
동물성ㆍ식물성ㆍ미생물성 지방과 기름 및 이들의 분획물[전체적으로나 부분적으로 수소를 첨가한 것, 인터에스텔화한(inter-esterified) 것, 리에스텔화한(re-esterified) 것, 엘라이딘화한(elaidinised) 것으로 한정하며, 정제했는지에 상관없으며 더 이상 가공한 것은 제외한다]
Animal, vegetable or microbial fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified, or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared.

HS151800
동물성ㆍ식물성ㆍ미생물성 지방과 기름 및 이들의 분획물(끓이거나 산화ㆍ탈수ㆍ황화ㆍ취입하거나 진공상태나 불활성 가스에서 가열중합하거나 그 밖의 화학적 변성을 한 것으로 한정하며, 제1516호의 물품은 제외한다), 따로 분류되지 않은 것으로서 식용에 적합하지 않은 동물성ㆍ식물성ㆍ미생물성 지방이나 기름 또는 이 류의 다른 지방이나 기름의 분획물의 혼합물이나 조제품
Animal, vegetable or microbial fats and oils and their fractions, boiled, oxidised, dehydrated, sulphurised, blown, polymerised by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified, excluding those of heading 15.16; inedible mixtures or preparations of animal, vegetable or microbial fats or oils or of fraction of different fats or oils of this Chapter, not elsewhere specified or included.

HS1520000000
글리세롤(glycerol)(가공하지 않은 것으로 한정한다), 글리세롤 수(水), 글리세롤 폐액(廢液)
Glycerol, crude; glycerol waters and glycerol lyes.

HS160100
소시지나 그 밖에 이와 유사한 물품[육ㆍ설육(屑肉)ㆍ피ㆍ곤충으로 조제한 것으로 한정한다]과 이들 물품을 기본 재료로 한 조제 식료품
Sausages and similar products, of meat, meat offal, blood or insects; food preparations based on these products.

HS16023
가금류(家禽類)로 만든 것(제0105호의 것으로 한정한다)
Of poultry of heading 01.05 :

HS160232
닭[갈루스 도메스티쿠스(Gallus domesticus)종의 것으로 한정한다]으로 만든 것
Of fowls of the species Gallus domesticus

HS16041
어류(원래 모양이나 토막낸 것으로 한정하며, 잘게 다진 것은 제외한다)
Fish, whole or in pieces, but not minced :

HS1701
사탕수수당이나 사탕무당, 화학적으로 순수한 자당(蔗糖)(고체 상태인 것으로 한정한다)
Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form.

HS17011
조당(粗糖)[향미제(香味劑)나 착색제가 첨가되지 않은 것으로 한정한다]
Raw sugar not containing added flavouring or colouring matter :

HS1702
그 밖의 당류(糖類)[화학적으로 순수한 유당(乳糖)ㆍ맥아당ㆍ포도당ㆍ과당을 포함하며, 고체상태인 것으로 한정한다], 당시럽[향미제(香味劑)나 착색제를 첨가하지 않은 것으로 한정한다], 인조꿀(천연꿀을 혼합했는지에 상관없다), 캐러멜당
Other sugars, including chemically pure lactose, maltose, glucose and fructose, in solid form; sugar syrups not containing added flavouring or colouring matter; artificial honey, whether or not mixed with natural honey; caramel.

HS170230
포도당과 포도당시럽(과당을 함유하지 않거나 건조 상태에서 과당의 함유량이 전 중량의 100분의 20 미만인 것으로 한정한다)
Glucose and glucose syrup, not containing fructose or containing in the dry state less than 20 % by weight of fructose

HS170240
포도당과 포도당시럽(건조 상태에서 과당의 함유량이 전 중량의 100분의 20 이상 100분의 50 미만인 것으로 한정한다). 다만, 전화당(轉化糖)은 제외한다.
Glucose and glucose syrup, containing in the dry state at least 20 % but less than 50 % by weight of fructose, excluding invert sugar

HS170260
그 밖의 과당과 과당시럽(건조 상태에서 과당의 함유량이 전 중량의 100분의 50을 초과하는 것으로 한정한다). 다만, 전화당(轉化糖)은 제외한다.
Other fructose and fructose syrup, containing in the dry state more than 50 % by weight of fructose, excluding invert sugar

HS170290
기타[전화당(轉化糖)과 그 밖의 당류(糖類)와 당시럽 혼합물(건조 상태에서 과당의 함유량이 전 중량의 100분의 50인 것으로 한정한다)을 포함한다]
Other, including invert sugar and other sugar and sugar syrup blends containing in the dry state 50 % by weight of fructose

HS1703
당밀(糖蜜)[당류(糖類)를 추출하거나 정제할 때 생긴 것으로 한정한다]
Molasses resulting from the extraction or refining of sugar.

HS180100
코코아두(원래 모양이나 부순 것으로서 생 것이나 볶은 것으로 한정한다)
Cocoa beans, whole or broken, raw or roasted.

HS1806100000
코코아 가루(설탕이나 그 밖의 감미료를 첨가한 것으로 한정한다)
Cocoa powder, containing added sugar or other sweetening matter

HS180620
그 밖의 조제 식료품[무게가 2킬로그램을 초과하는 것으로서 블록 모양ㆍ슬래브 모양ㆍ막대(bar) 모양인 것과 용기에 들어 있거나 내용물에 직접 접하여 포장된 것으로서 내용물의 무게가 2킬로그램을 초과하는 액체ㆍ페이스트(paste)ㆍ가루ㆍ알갱이나 그 밖의 벌크 상태인 것으로 한정한다]
Other preparations in blocks, slabs or bars weighing more than 2 kg or in liquid, paste, powder, granular or other bulk form in containers or immediate packings, of a content exceeding 2 kg

HS1806209010
코코아 조제품(밀크분의 함유량이 전 중량의 100분의 50 이상의 것으로 한정한다)
Cocoa preparation containing 50 % or more by weight of milk powder

HS18063
기타[블록 모양ㆍ슬래브 모양ㆍ막대(bar) 모양의 것으로 한정한다]
Other, in blocks, slabs or bars :

HS1806902
맥아 추출물(extract)과 고운 가루ㆍ부순 알곡ㆍ거친 가루ㆍ전분이나 맥아 추출물(extract)의 조제 식료품[코코아 가루를 함유한 것으로서 완전히 탈지(脫脂)한 상태에서 측정한 코코아의 함유량이 전 중량의 100분의 50 미만이고 전 중량의 100분의 40 이상인 물품으로 따로 분류되지 않은 것으로 한정한다], 제0401호부터 제0404호까지에 해당하는 물품의 조제 식료품[코코아 가루를 함유한 것으로서 완전히 탈지(脫脂)한 상태에서 측정한 코코아의 함유량이 전 중량의 100분의 10 미만이고 전 중량의 100분의 5 이상인 물품으로 따로 분류되지 않은 것으로 한정한다]
Malt extract; food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, containing cocoa powder on a proportion by weight of less than 50 % and 40 % or more by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included; food preparations of goods of headings 04.01 to 04.04, containing cocoa powder in a proportion by weight of less than 10 % and 5 % or more by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included

HS18069021
영유아ㆍ어린이용 조제식료품(소매용으로 한정한다)
Preparations suitable for infants or young children, put up for retail sale

HS1901
맥아 추출물(extract)과 고운 가루ㆍ부순 알곡ㆍ거친 가루ㆍ전분이나 맥아 추출물(extract)의 조제 식료품[코코아를 함유하지 않은 것이나 완전히 탈지(脫脂)한 상태에서 측정한 코코아의 함유량이 전 중량의 100분의 40 미만인 것으로 따로 분류되지 않은 것으로 한정한다], 제0401호부터 제0404호까지에 해당하는 물품의 조제 식료품[코코아를 함유하지 않은 것이나 완전히 탈지(脫脂)한 상태에서 측정한 코코아의 함유량이 전 중량의 100분의 5 미만인 것으로 따로 분류되지 않은 것으로 한정한다]
Malt extract; food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included; food preparations of goods of heading 04.01 to 04.04, not containing cocoa or containing less than 5 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included.

HS190110
영유아ㆍ어린이용 조제 식료품(소매용으로 한정한다)
Preparations suitable for infants or young children, put up for retail sale

HS19021
조리하지 않은 파스타(속을 채우지 않았거나 그 밖의 방법으로 조제하지 않은 것으로 한정한다)
Uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared :

HS190300
타피오카와 전분으로 조제한 타피오카 대용물[플레이크(flake) 모양ㆍ낱알 모양ㆍ진주 모양ㆍ무거리 모양ㆍ그 밖에 이와 유사한 모양의 것으로 한정한다]
Tapioca and substitutes therefor prepared from starch, in the form of flakes, grains, pearls, siftings or in similar forms.

HS1904
곡물이나 곡물 가공품을 팽창시키거나 볶아서 얻은 조제 식료품[예: 콘 플레이크(corn flake)]과 낱알 모양이나 플레이크(flake) 모양이나 그 밖의 가공한 곡물(옥수수는 제외하며 고운 가루ㆍ부순 알곡ㆍ거친 가루는 제외하고 사전조리나 그 밖의 방법으로 조제한 것으로서 따로 분류되지 않은 것으로 한정한다)
Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, corn flakes); cereals (other than maize (corn)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked, or otherwise prepared, not elsewise specified or included.

HS2002901000
토마토 페이스트(paste)(브릭스(brix) 값이 100분의 24 이상인 것으로 한정한다)
Tomato paste (of a Brix value 24 % or more)

HS2004
조제하거나 보존처리한 그 밖의 채소(식초나 초산으로 처리한 것은 제외하고, 냉동한 것으로 한정하며, 제2006호의 물품은 제외한다)
Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than products of heading 20.06.

HS2005
조제하거나 보존처리한 그 밖의 채소(식초나 초산으로 처리한 것은 제외하고, 냉동하지 않은 것으로 한정하며, 제2006호의 물품은 제외한다)
Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading 20.06.

HS2007
잼ㆍ과실젤리ㆍ마멀레이드(marmalade)ㆍ과실이나 견과류의 퓨레(purée)ㆍ과실이나 견과류의 페이스트(paste)(조리해서 얻은 것으로 한정하며, 설탕이나 그 밖의 감미료를 첨가했는지에 상관없다)
Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut purée and fruit or nut pastes, obtained by cooking, whether or not containing added sugar or other sweetening matter.

HS2008
그 밖의 방법으로 조제하거나 보존처리한 과실ㆍ견과류와 그 밖의 식용에 적합한 식물의 부분(설탕이나 그 밖의 감미료나 주정을 첨가했는지에 상관없으며 따로 분류되지 않은 것으로 한정한다)
Fruit, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included.

HS2102
효모(활성이거나 불활성인 것), 그 밖의 단세포 미생물(죽은 것으로 한정하며, 제3002호의 백신은 제외한다)과 조제한 베이킹 파우더
Yeasts (active or inactive); other single-cell micro-organisms, dead (but not including vaccines of heading 30.02); prepared baking powders.

HS2106902000
당시럽[향미제(香味劑)나 착색제를 첨가한 것으로 한정한다]
Sugar syrups, containing added flavouring or colouring matter

HS2106909080
음료 제조용 조제품[방향성(芳香性) 물질을 기본 재료로 한 것은 제외하며, 알코올 용량이 전 용량의 100분의 0.5를 초과하는 것으로 한정한다]
Of preparations (other than those based on odoriferous substances) of types used in the manufacture of beverages with an alcoholic strength by volume exceeding 0.5 % vol

HS2201
물(천연이나 인조 광천수와 탄산수를 포함하며, 설탕이나 그 밖의 감미료 또는 맛이나 향을 첨가하지 않은 것으로 한정한다)과 얼음과 눈
Waters, including natural or artificial mineral waters and aerated waters, not containing added sugar or other sweetening matter nor flavoured; ice and snow.

HS2204
포도주(생포도로 제조한 것으로 한정하며, 알코올로 강화한 포도주를 포함한다)와 포도즙(제2009호의 것은 제외한다)
Wine of fresh grapes, including fortified wines; grape must other than that of heading 20.09.

HS2205
베르무트(vermouth)와 그 밖에 이와 유사한 포도주[생포도로 제조한 것으로서 식물이나 방향성(芳香性) 물질로 맛이나 향을 첨가한 것으로 한정한다]
Vermouth and other wine of fresh grapes flavoured with plants or aromatic substances.

HS2206009010
와인쿨러(제2009호나 제2202호의 물품을 첨가한 것으로 한정하며, 포도를 원료로 한 것을 포함한다)
Wine cooler (added the product of heading 20.09 or 22.02, including being made of grapes)

HS2207
변성하지 않은 에틸알코올(알코올의 용량이 전 용량의 100분의 80 이상인 것으로 한정한다), 변성 에틸알코올과 그 밖의 변성 주정(알코올의 용량은 상관없다)
Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80 % vol or higher; ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength.

HS220710
변성하지 않은 에틸알코올(알코올의 용량이 전 용량의 100분의 80 이상인 것으로 한정한다)
Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80 % vol or higher

HS2208
변성하지 않은 에틸알코올(알코올의 용량이 전 용량의 100분의 80 미만인 것으로 한정한다), 증류주ㆍ리큐르(liqueur)와 그 밖의 주정음료
Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of less than 80 % vol; spirits, liqueurs and other spirituous beverages.

HS2301
육ㆍ설육(屑肉)ㆍ어류ㆍ갑각류ㆍ연체동물이나 그 밖의 수생(水生) 무척추동물의 고운 가루ㆍ거친 가루ㆍ펠릿(pellet)(식용에 적합하지 않은 것으로 한정한다)과 수지박
Flours, meals and pellets, of meat or meat offal, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, unfit for human consumption; greaves.

HS2302
밀기울ㆍ쌀겨와 그 밖에 이와 유사한 박(residue)류[펠릿(pellet) 모양인지에 상관없으며 곡물ㆍ채두류(菜豆類)의 선별ㆍ제분이나 그 밖의 처리과정에서 생기는 것으로 한정한다]
Bran, sharps and other residues, whether or not in the form of pellets, derived from the sifting, milling or other working of cereals or of leguminous plants.

HS2306
오일 케이크와 그 밖의 고체 형태인 유박[잘게 부순 것인지 또는 펠릿(pellet) 모양인지에 상관없으며 제2304호나 제2305호의 것은 제외한 식물성ㆍ미생물성 지방이나 기름을 추출할 때 생기는 것으로 한정한다]
Oil-cake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of vegetable or microbial fats or oils, other than those of heading 23.04. or 23.05.

HS230800
사료용 식물성 물질ㆍ식물성 웨이스트(waste)ㆍ식물성 박(residue)류와 부산물[펠릿(pellet) 모양인지에 상관없으며 따로 분류되지 않은 것으로 한정한다]
Vegetable materials and vegetable waste, vegetable residues and by-products, whether or not in the form of pellets, of a kind used in animal feeding, not elsewhere specified or included.

HS230910
개나 고양이용 사료(소매용으로 한정한다)
Dog or cat food, put up for retail sale

HS240110
잎담배[주맥(主脈)을 제거하지 않은 것으로 한정한다]
Tobacco, not stemmed/stripped

HS240120
잎담배[주맥(主脈)을 일부나 전부 제거한 것으로 한정한다]
Tobacco, partly or wholly stemmed/stripped

HS2402
시가(cigar)ㆍ셔루트(cheroot)ㆍ시가릴로(cigarillo)ㆍ궐련(담배나 담배 대용물인 것으로 한정한다)
Cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, of tobacco or of tobacco substitutes.

HS240210
시가(cigar)ㆍ셔루트(cheroot)ㆍ시가릴로(cigarillo)(담배를 함유한 것으로 한정한다)
Cigars, cheroots, and cigarillos containing tobacco

HS240220
궐련(담배를 함유한 것으로 한정한다)
Cigarettes containing tobacco

HS2404
담배·재구성한 담배·니코틴이나 담배 대용물·니코틴 대용물을 함유한 물품(연소시키지 않고 흡입하도록 만들어진 것으로 한정한다), 니코틴을 함유한 그 밖의 물품으로 인체 내에 니코틴을 흡수시키도록 만들어진 것
Products containing tobacco, reconstituted tobacco, nicotine, or tobacco or nicotine substitutes, intended for inhalation without combustion; other nicotine containing products intended for the intake of nicotine into the human body.

HS240412
기타(니코틴을 함유한 것으로 한정한다)
Other, containing nicotine

HS25010010
암염(岩鹽)과 천일염(정제하지 않은 것으로 한정한다)
Rock salt and sea salt made by the heat of the sun, not refined

HS2502000000
황화철광[배소(焙燒)하지 않은 것으로 한정한다]
Unroasted iron pyrites.

HS2507002000
그 밖의 고령토질의 점토[하소(煆燒)하지 않은 것으로 한정한다]
Other kaolinic clays (not calcined)

HS2512000000
규조토[예: 키절구어(kieselguhr)ㆍ트리폴리트(tripolite)ㆍ다이어토마이트(diatomite)]와 이와 유사한 규산질의 흙[하소(煆燒)한 것인지에 상관없으며 겉보기 비중이 1 이하인 것으로 한정한다]
Siliceous fossil meals (for example, kieselguhr, tripolite and diatomite) and similar siliceous earths, whether or not calcined, of an apparent specific gravity of 1 or less.

HS2515
대리석ㆍ트래버틴(travertine)ㆍ에코신(ecaussine)과 그 밖의 석비(石碑)용ㆍ건축용 석회질의 암석(겉보기 비중이 2.5 이상인 것으로 한정한다)과 설화석고(alabaster)[톱질이나 그 밖의 방법으로 거칠게 다듬거나 단순히 절단하여 직사각형(정사각형을 포함한다)의 블록 모양이나 슬래브 모양으로 한 것인지에 상관없다]
Marble, travertine, ecaussine and other calcareous monumental or building stone of an apparent specific gravity of 2.5 or more, and alabaster, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (including square) shape.

HS2517
자갈ㆍ왕자갈ㆍ쇄석(碎石)[콘크리트용ㆍ도로포장용ㆍ철도용이나 그 밖의 밸러스트(ballast)용에 일반적으로 사용되는 것으로 한정한다], 싱글(shingle)과 플린트(flint)(열처리한 것인지에 상관없다), 슬래그(slag)ㆍ드로스(dross)나 이와 유사한 산업폐기물의 머캐덤(macadam)(이 호의 앞부분에 열거한 물품들과 혼합한 것인지에 상관없다), 타르 머캐덤(tarred macadam), 제2515호나 제2516호의 암석의 알갱이ㆍ파편ㆍ가루(열처리한 것인지에 상관없다)
Pebbles, gravel, broken or crushed stone, of a kind commonly used for concrete aggregates, for road metalling or for railway or other ballast, shingle and flint, whether or not heat-treated; macadam of slag, dross or similar industrial waste, whether or not incorporating the materials cited in the first part of the heading; tarred macadam; granules, chippings and powder, of stones of heading 25.15 or 25.16, whether or not heat-treated.

HS251710
자갈ㆍ왕자갈ㆍ쇄석(碎石)[콘크리트용ㆍ도로포장용ㆍ철도용이나 그 밖의 밸러스트(ballast)용에 일반적으로 사용되는 것으로 한정한다], 싱글(shingle)과 플린트(flint)(열처리한 것인지에 상관없다)
Pebbles, gravel, broken or crushed stone, of a kind commonly used for concrete aggregates, for road metalling or for railway or other ballast, shingle and flint, whether or not heat-treated

HS252100
석회석 융제(融劑), 석회석과 그 밖의 석회질의 암석(석회나 시멘트 제조용으로 한정한다)
Limestone flux; limestone and other calcareous stone, of a kind used for the manufacture of lime or cement.

HS252800
천연 붕산염과 그 정광(精鑛)[하소(煆燒)한 것인지에 상관없으며 천연 염수(鹽水)에서 분리한 붕산염은 제외한다], 천연 붕산(건조한 상태에서 측정한 붕산의 함유량이 전 중량의 100분의 85 이하인 것으로 한정한다)
Natural borates and concentrates thereof(whether or not calcined), but not including borates separated from natural brine; natural boric acid containing not more than 85 % of H3BO3 calculated on the dry weight.

HS253010
질석(蛭石), 진주암(眞珠巖), 녹니석(綠泥石)(팽창되지 않은 것으로 한정한다)
Vermiculite, perlite and chlorites, unexpanded

HS2620
슬래그(slag), 회(灰), 잔재물(금속ㆍ비소나 이들의 화합물을 함유한 것으로 한정하며, 철강을 제조할 때 생기는 것은 제외한다)
Slag, ash and residues (other than from the manufacture of iron or steel) containing metals, arsenic or their compounds.

HS2621901000
분진(제철, 시멘트 제조공정 등의 대기오염방지지설에서 포집된 것으로 한정한다)
Dust collected through air pollution control equipment(etc., of steel or cement plant)

HS270400
코크스와 반성(半成) 코크스(석탄ㆍ갈탄ㆍ토탄으로 제조한 것으로 한정하며, 응결시킨 것인지에 상관없다), 레토르트 카본(retort carbon)
Coke and semi-coke of coal, of lignite or of peat, whether or not agglomerated; retort carbon.

HS2707
콜타르(coal tar)를 고온 증류하여 얻은 오일과 그 밖에 이와 유사한 물품[방향족(芳香族) 성분의 중량이 비방향족(非芳香族) 성분의 중량을 초과하는 것으로 한정한다]
Oils and other products of the distillation of high temperature coal tar; similar products in which the weight of the aromatic constituents exceeds that of the non-aromatic constituents.

HS2707500000
그 밖의 방향족(芳香族) 탄화수소의 혼합물[아이ㆍ에스ㆍ오(ISO) 3405방법(에이ㆍ에스ㆍ티ㆍ엠 디(ASTM D)86과 동등)에 의하여 섭씨 250도에서 전 용량의 100분의 65 이상(손실분을 포함한다)이 증류되는 것으로 한정한다]
Other aromatic hydrocarbon mixtures of which 65 % or more by volume (including losses) distils at 250 °C by the ISO 3405 method (equivalent to the ASTM D 86 method)

HS2708
피치(pitch)와 피치코크스[콜타르(coal tar)나 그 밖의 광물성 타르에서 얻은 것으로 한정한다]
Pitch and pitch coke, obtained from coal tar or from other mineral tars.

HS270900
석유와 역청유(瀝靑油)(원유로 한정한다)
Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, crude.

HS2710
석유와 역청유(瀝靑油)(원유는 제외한다), 따로 분류되지 않은 조제품[석유나 역청유(瀝靑油)의 함유량이 전 중량의 100분의 70 이상인 것으로서 조제품의 기초 성분이 석유나 역청유(瀝靑油)인 것으로 한정한다], 웨이스트 오일(waste oil)
Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, other than crude; preparations not elsewhere specified or included, containing by weight 70 % or more of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations; waste oils.

HS27101
석유와 역청유(瀝靑油)(원유는 제외한다), 따로 분류되지 않은 조제품[석유나 역청유(瀝靑油)의 함유량이 전 중량의 100분의 70 이상인 것으로서 조제품의 기초 성분이 석유나 역청유(瀝靑油)인 것으로 한정하며, 바이오디젤을 함유하는 것과 웨이스트 오일(waste oil)은 제외한다]
Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals(other than crude) and preparations not elsewhere specified or included, containing by weight 70 % or more of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations, other than those containing biodiesel and other than waste oils :

HS271020
석유와 역청유(瀝靑油)(원유는 제외한다), 따로 분류되지 않은 조제품[석유나 역청유(瀝靑油)의 함유량이 전 중량의 100분의 70 이상이고 조제품의 기초 성분이 석유나 역청유(瀝靑油)인 것으로서 바이오디젤을 함유하는 것으로 한정한다][웨이스트 오일(waste oil)은 제외한다]
Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals(other than crude) and preparations not elsewhere specified or included, containing by weight 70 % or more of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations, containing biodiesel and other than waste oils

HS2712200000
파라핀왁스(기름의 함유량이 전 중량의 100분의 0.75 미만인 것으로 한정한다)
Paraffin wax containing by weight less than 0.75 % of oil

HS271500
역청질(瀝靑質) 혼합물[천연 아스팔트, 천연 역청(瀝靑), 석유역청(瀝靑), 광물성 타르, 광물성 타르 피치(tar pitch)를 기본 재료로 한 것으로 한정한다(예: 역청질 매스틱과 컷백)]
Bituminous mixtures based on natural asphalt, on natural bitumen, on petroleum bitumen, on mineral tar or on mineral tar pitch (for example, bituminous mastics, cut-backs).

HS2818201000
고순도 분말의 것(산화알루미늄 함유량이 100분의 99.99(4N) 이상이며, 알갱이의 크기가 0.1마이크로미터 이상 1.0마이크로미터 이하인 것으로 한정한다)
Of high purity powder, containing 99.99%(4N) or more of aluminum oxide, having a grain-size of 0.1㎛ or more but not exceeding 1.0㎛

HS2821
산화철ㆍ수산화철ㆍ어스컬러(earth colour)[화합철분의 함유량이 산화제이철(Fe2O3)로서 계산하여 전 중량의 100분의 70 이상인 것으로 한정한다]
Iron oxides and hydroxides; earth colours containing 70 % or more by weight of combined iron evaluated as Fe2O3.

HS2825502010


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 309 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)