영어학습사전 Home
   

한번도

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


우리팀이 진다는 생각은 한번도 해본적이 없어요.
I never thought our team would lose the game.

even if 비록 -하더라도
No furniture is so charming as books, even if you never open them or
read a single word. - Sydney Smith
책만큼 아름다운 가구는 없다. 비록 한번도 열어보지 않고 또한 한 자도
읽지 않더라도

Grass Widow가 '이혼이나 별거중인 아내'라는 뜻인데, 유래는
어떻게 되는가 ?
=> 16 C 영국의 농촌에서는 한번도 정식으로 결혼하지 않은 채
아이를 데리고 혼자사는 여자 즉, 미혼모죠. 이것을 Grass
Widow라고 했답니다. 이런 여인네들이 아이를 갖게 된 것이
보통 풀밭이라서, 그렇다는 조금 야한 연상에서 비롯되는
말입니다. 우리나라로 치자면 '메밀꽃 필무렵', '물레방아'
에 나오는 그런 배경을 연상하시면 됩니다. 이 말이 미국으
로 건너가서 의미가 발전해서 이혼이나, 별거하고 혼자사는
아내를 Grass Widow라고 한다고 합니다.

한번도 면도를 해 본적이 없습니다.
I've never shaved before.

전 태어나서 그를 본 적이 한번도 없습니다.
I have never seen him before in my life.

His criticisms were always captious and frivolous, never offering constructive suggestions.
그의 비판들은 한번도 건설적인 제안을 하지 않고 늘 트집을 잡는 하찮은 것이었다.

Suddenly compact discs with titles such as “The Mozart Effect” and “Baroque for Baby” began appearing in stores.
Many parents seemed to believe that if their babies heard Mozart's music, their IQs might increase.
It was called “The Mozart Effect.” But there is no evidence that playing Mozart to babies will raise their IQs.
The original study in 1993 showed only that spatial-temporal abilities of college students who participated in the experiment temporarily increased.
And no one else has been able to show the same result.
Even the researchers who performed the study never claimed it would increase a baby's IQ.
If you want to buy “The Mozart Effect” CDs, just go ahead.
But it is foolish to expect “The Mozart Effect” to be real.
갑자기 “The Mozart Effect”나 “Baroque for Baby” 라는 이름의 음반들이 상점에 등장하고 있다.
많은 부모들은 자신의 아기가 모차르트 음악을 들으면 IQ가 좋아질 거라 믿는 듯 하다.
이를 “모차르트 효과”라 부른다.
하지만 아기에게 모차르트 음악을 들려주는 것이 IQ를 높여준다는 증거는 전혀 없다.
1993년에 있었던 최초의 연구는, 실험에 참가한 대학생들의 시·공간적 능력만이 일시적으로 높아졌음을 보여준다.
하지만 다른 어떤 누구도 같은 결과를 한번도 보여주지 못했다.
심지어는 그 실험을 수행했던 연구원조차도 그것이 아기의 IQ를 올려 준다고는 결코 주장하지 않았다.
만약 당신이 “The Mozart Effect”음반을 사고 싶다면 가서 사도록 해라.
하지만 “모차르트 효과”가 실제라고 기대하는 것은 어리석은 일이다.

I blame my parents for a happy childhood.
나의 행복한 어린 시절은 부모님 덕이다.
They were always there when I needed them.
They never missed one of my basketball games and always knew what to say when we lost.
그들은 내가 필요할 때 항상 같이 있었으며 또 나의 농구게임을 한번도 빠지지 않고 보았고 우리가 패했을 때 어떻게 말해야 하는지 알고 있었다.

In a town near Amsterdam they had to erect a statue to somebody no Dutchman
ever heard of - "Pieter." He's the brave little Dutch boy who stuck his finger in the
dike and saved the area form flooding.
The story of Pieter is entirely an American invention, but so many American
visitors asked about him that the Dutch decided it was only sensible to erect a status
in his honor.
암스테르담 근처에 있는 한 도시에 화란인들은 한번도 들어본 적이
없는 사람-"피터"를 위해서 동상을 세워야 했다. 그는 용감한 어린 화란
소년으로 손가락을 제방뚝에 (나 있는 구멍에) 꽂아서 그 지역을 홍수로부터
구해주었다고 한다.
피터 얘기는 전적으로 미국인들이 만들어낸 것이지만, 너무도 많은 미국인
방문객들이 그에 관해서 묻기 때문에 화란인들은 그를 위해 동상을 세우는
것이 지극히 합당한 일이라고 단정했던 것이다.

He never said a clever thing, but he always said exactly what he thought.
그는 한번도 현명한 말을 한 적은 없었으나, 자기가 생각하는 것을
언제나 정확하게 말했다.

The second error is the belief that education is a process which stops completely
as soon as adult life begins. Too many young graduates drop their languages, forget
their science, abandon their economic and political thinking. It is like learning
music and then never going to a concert or playing a single note.
두번째 잘못은 교육이 성인생활이 시작되자 마자 완전히 정지되는 과정이라고 믿는 것이다.
너무도 많은 학교를 졸업한 젊은이들이 언어에 대한 공부(또는 관심)를 그만두고, 과학을
잊어버리며, 경제와 정치에 대한 생각을 버린다. 이것은 마치 음악을 배우고 나서 한번도
음악회에 가지 않거나 단 한 곡조도 연주하지 않는 것과 흡사하다.

Man is one of the most formidable of all animals and the only one who persistently
chooses to attack his own species. Throughout history, he has never, except for short
periods of time, dispensed with fierce warfare.
인간은 모든 동물들 가운데에서 가장 무서운 것 가운데 하나며,
끊임없이 자기 자신의 종족을 공격하기를 좋아하는 유일한 동물이다.
역사를 통해서 사뭇, 짧은 기간을 제외하고 한번도 치열한 전쟁이 없이 그가
살아온 적이 없었다.

Johnson and Truman never figured out what they wanted, so they never
made up their minds how to fight.
쟌슨과 트루먼은 자기가 원하는 것이 무엇인지 결코 이해하지
못했기에, 그들은 어떻게 싸워야 할지 한번도 마음을 결정하지 못했다.

Americans have never been known for snobbishness. They are
characterized by their belief in equality of the individual and their
impatience with pretense, born out of frontier neighborliness and
suspicion of putting on airs.
미국인들은 속물근성으로 유명한 적은 한번도 없었다. 오히려 그들의
특징은 개인이 평등하다는 것을 믿고 잘난 척하는 것을 참지 못하는 것인데,
이러한 특징은 개척시대에 모든 사람들을 좋은 이웃사람처럼 대하던 친절과
척하는 데 대한 의혹에서 생긴 것이다.

One is that the English are not gifted artistically. They are not as musical
as the Germans or Italians; painting and sculpture have never flourished
in England as they have in France.
첫째 얘기는 영국인들은 예술적인 재능이 없다는 것이다. 이들은 독일인이나
이탈리아인만큼 음악적인 재능이 없고, 회화와 조각이 영국에서는 프랑스에서처럼
번창한 적이 한번도 없었다.

To visitors, the only time the Kennedy children ever seemed to rest was when
they were sleeping. And they never seemed to do that. Whenever they gathered
together, they were ready to play.
방문객들이 보기에 케네디가의 아이들이 유일하게 쉬는 것 같아 보이는
때는 이들이 잠자고 있을 때였다. 그런데 이들은 한번도 그렇게 하는 것 같아
보인 적이 없었다. 이들은 함께 모일 때마다, 놀이할 준비가 되어 있었다.

We can no more explain a passion to a person who has never experienced it
than we can explain light to the blind.
우리가 어떤 감정을 그것을 한번도 경험한 적이 없는 사람에게
설명해 줄 수 없는 것은 빛을 장님에게 설명해 줄 수 없는 것이나 마찬가지다.

There never was a child so lovely but his mother was glad to get him asleep.
어머니가 재워서 기쁘지 않을 만큼 사랑스런 아이는 한번도 없었다
(다시 말해서 아무리 사랑스런 아이라도 어머니는 기꺼이 그를 재우려하는 법이다).
* 아이는 어머니를 너무도 고달프게 한다는 뜻.

틀림없이 정각에 올거야.
I'm sure he'll be here on time.
못 올걸. 한번도 시간을 지켜 본적이 없으니까.
I'm afraid not. He's never been punctual.

제가 한 일이 당신을 기쁘게 해 드린 적이 한번도 없었으니까요.
Because nothing I do can ever ever please you.

### The Ain't A Love Song -- Bon Jovi ###
I should have seen it coming when the roses died
장미가 시들었을 때 때가 오고있다는 것을 알았어야만 했습니다
Should have seen the end of summer in your eyes
그대의 눈동자에서 여름의 끝을 보았어야만 했습니다
I should have listened when you said good-night
그대가 잘 자라고 한 말은 귀담아 들었어야 했는데
You really meant good-bye
그대가 진정으로 작별을 고했던 것이기에 말이죠
Baby, ain't it funny
그대여, 우습지 않나요
Have you never ever learn to fall
이제껏 단 한번도 실패할 것을 배우지 못했다는 것을 말이죠
You're really on your knees when you think you're standing tall
우뚝 서 있다고 생각할 때 당신은 무릎을 꿇고 있었던 겁니다
But only fools are know it all
그러나 바보들은 똑똑한 척 합니다
And I played that fool for you
나는 그렇게 당신에게 바보처럼 굴었던 거죠

The Power Of Love (Celine Dion)
We're heading for something
우리는 무엇인가를 향해 나아가고 있습니다
Somewhere I've never been
한번도 가보지 못한 곳을 향해서 말입니다
Sometimes I am frightened
가끔씩 지금의 내 모습에는 놀라기도 하지만요
But I'm ready to learn
언제나 저는 배울 준비가 되어 있습니다
About the power of love
사랑의 힘에 대해서
The sound of your heart beating
그대의 두근 거리는 가슴 소리는
Made it clear suddenly
갑자기 나에게 확신을 주었습니다
The feeling that I can't go on
더 이상 사랑하기 힘들다는 생각은
Is light years away
수 만 광년보다 더 먼곳으로 사라져 버렸습니다
① head for : ~으로 향하다, 향하여 나아가다
② be ready to : 기꺼이 ~하는
③ go on ~ing : 계속해서 ~하다

The Atacama in Chile. This is the driest desert in the world.
지구상에서 가장 건조한 사막인 칠레의 아타카마 사막입니다
Some parts may not see rain for fifty years
일부 지역에서는 50년간 비가 한번도 안내린 곳도 있습니다
and with such a record you'd expect the place to be completely barren.
여러분은 이런 기록을 놓고 보면 이곳이 완전한 황무지라 생각하시겠죠
These are South America's camels, guanacos.
이들은 남미의 낙타인 과나코입니다
They're very good at conserving moisture
과나코는 수분을 보존하는데 탁월한 능력이 있기는 하지만
but they nonetheless need a regular supply of water.
이들도 정기적으로 물을 섭취해야 합니다
They get it partly from cactus flowers
과나코는 선인장 꽃에서 수분을 일부 보충하는데
but that explanation raises another question.
이는 또 다른 질문을 낳습니다
How do the cacti survive without rain?
선인장은 비도 없이 어떻게 살아 가는 걸까요?

Its power to attract, once established, has never waned: even today it
is a primary administrative and banking center.
이 시의 끌어당기는 힘은 일단 확립되자 한번도 줄어들지 않았다. 오늘날까지도
이 곳은 제일 가는 행정(경영)과 금융의 중심지다.

Among mammals, allelomimetic behavior is very rare in rodents, which almost
never move in flocks or herds.
포유동물 가운데서, 상호모방적인 행동은 설치류에 있어서는 매우 드문데, 그것은
이들 동물은 떼를 지어서 움직이는 경우가 거의 한번도 없기 때문이다.
Even when they are artificially crowded together, they do not conform in their
movements.
인위적으로 함께 모이게 만들어 놓을 때에도 행동의 일치는 보이지 않는다.

Thank you. So what does this Bob guy look like? Is he tall? Short?
그래야지. 그 밥이란 사람은 어떻게 생겼니? 키는 커? 아님 작아?
Yep.
그래
Which?
어느쪽이 맞다는거야?
Which what?
어느쪽이라니, 뭐?
You've never met Bob, have you?
너 밥을 한번도 본 적이 없구나?
No, but he's...
- 그래, 하지만...-
Oh my god, Joey, for all we know this guy could be horribly...
이런, 조이! 그 사람 분명히 끔찍하게...

Huh, I never really noticed.
그런 소린 한번도 못 들어 봤는데

Wow, this is serious.
I've never known you to pay money for any kind
of capade.
와! 장난이 아니네? 네가 그런데서 돈 쓰는거 한번도 못봤는데

- Mm. Dad...
엄마. 아빠..
- Nicole...
니콜
- No, go ahead.
-말씀하세요
- No, no, no. You first.
-네가 먼저 말해봐
I talked to Suzy and Rachel Brenner. They're flying out. I invited them to the victory party.
수지와 브레너가 여기 온대요 승리축하 파티에 초대했거든요
My Lord. I haven't seen them since you all were in high school.
고등학교 이후론 한번도 못 봤구나
Well, we're gonna see them tomorrow. Actually, tonight.
내일, 아니 오늘 밤엔 볼 수 있겠네요
Ah, that's great. What were you gonna say?
정말 신나요 무슨 얘길 하려고 하셨죠?
Nothin'.
아무 것도 아냐

That's why it was so astonishing when I decided to go to my hallway closet
그것이 바로 매우 놀라운 이유죠 제가 갑자기 복도의 작은 옷장을 열고
and retrieve a revolver that had never been used.
이제껏 한번도 사용한 적이 없는 권총을 꺼내들었으니 말이죠
My body was discovered by my neighbor Mrs. Martha Huber,
who had been startled by a strange popping sound.
제 시신은 '탕'하는 소리에 깜짝 놀란 이웃에 사는 마샤 후버 부인이 발견했죠

Licenses, registration, please.
면허증과 등록증을 주세요
Ma'am, you know why I pulled you over?
왜 차를 세우라 했는지 아시겠습니까?
I have a theory.
짐작은 가는군요
The kids are jumping up and down. They should be sitting, wearing their seat belts.
애들이 이렇게 차안에서 날뛰다니 가만히 앉아서 벨트를 매야 할 것 아닙니까
I don't let them -- they don't even listen to me. It's very frustrating.
그렇게 말은 했는데, 제 말을 안듣네요 정말 이럴땐 화나죠
Well, you have to find a way to control them. After all, that's your job.
그래도 애들을 잘 통제하셔야죠 그게 아줌마가 할 일 아닙니까
Though he'd been a policeman for six years,
비록 육년이나 경찰직에서 복무해왔지만
officer Hayes had never found himself in a truly dangerous situation.
헤이즈 경관은 한번도 생명에 위협을 느껴본 적이 없었죠
Then again, he had never before told a woman how to raise her children.
또한, 여자에게 아이를 어떻게 교육해야 할지도 말한적이 없었고요

- Hello. Sorry I'm late - Hey.
- 이봐들, 늦어서 미안해 - 왔어
So, Susan and I was just telling the girls, I want to throw a dinner party
수잔에게 내가 디너파티를 열고 싶다고 말하던 중이었어
- Really? - Yes.
- 정말? - 그래
Well how long have we all lived on this street we've never done a big group thing
그 긴 시간을 여기 함께 살면서 한번도 그런걸 해본적이 없잖아
I think it's a great idea
좋은 생각인걸
Paul never likes to have people over but the heck with him I'm doing it.
물론 폴은 반대하겠지만 그러던지 말던지 난 할테야

I must say, I'm jealous of how much time you two spend together.
두 분이 함께 시간을 보내시는게 얼마나 부러운지 몰라요
My mother-in-law would never want to hang out with me all day.
저희 어머님은 한번도 저랑 하루종일 계신적이 없거든요
She sounds nice.
좋은 분인가봐

Hey...
이봐요
how come I don't see you down at the mat in belltown?
왜 벨타운 경기장에서 자넬 한번도 못 봤지?
Oh, man, no time.
- 이봐요, 시간 없어요
Bro, make time.
- 시간을 만들어 봐
I'll be expecting you.
자넬 기다리고 있겠네
I'm there.
가죠

Sharon is a very funny woman,
쉐론은 유머가 있는 분이지만
but she has less faith in American individualism than I do.
미국의 개인주의에 대한 믿음이 없는 것 같군요
Hang on, I have plenty of--
When did I ever express any lack of faith?
- 잠깐만, 제가 언제 못믿겠다고 했죠?
I didn't say and never said that Barack Obama was a socialist.
- 그리고 저는 단 한번도 오바마 대통령이 사회주의자라고 한적 없습니다
- Seriously? - What I said and I have always said--
- 진심인가요? - 제가 언제나 지적하는 점은
Lewis, you are begging me to run a sound package
루이스, 제발 음향체크 좀 해줘요
Monday morning that shows you hundreds of times
당신이 월요일 아침쇼에서 주구장창
calling the president a socialist.
대통령은 사회주의자라고 했잖아요

Come on out to the party.
파티나 하러가자
I will.
그럴거야
All right.
알았어
Fuck it.
빌어먹을
- Nice tux. - I just came from a different party.
- 턱시도 멋진데요 - 다른 파티에 갔다 오느라구
- Was it good? - Have you ever been to a good New Year's Eve party?
- 재미있었어요? - 재미있는 신년파티 가본적 있어?
- No. - I've never enjoyed myself on December 31st.
- 아뇨 - 난 한번도 년말이 즐거운 적이 없어
No one ever has. I can tell you for me,
다들 그렇죠 저같은 경우에는요
there was this one time in 10th grade--
중학교 때 한번은
This is my thing I'm talking about now.
아니 내가 그렇다고, 내 이야기 하는 거야
Okay. Why don't you talk to someone?
알았어요, 왜 사람들에게 말을 안해요?

That's number one. Number two,
그게 첫번째고 둘째,
I'm sorry that I lied to you. I didn't want you to be upset.
거짓말 해서 미안해 널 화나게 하고 싶지 않았어
- Why did you think I'd be upset? - Because you are!
- 왜 내가 화를 낼 거라고 생각했는데? - 지금 화를 내잖아
Not because you slept with Lisa, because you lied about it!
리사랑 자서 그런게 아니라 나한테 거짓말을 하니까 그렇지
Excuse me! This isn't soundproof glass!
이봐! 이거 방음벽아냐!
It is because I slept with Lisa.
내가 리사랑 자서 그런거잖아
You've never lied to me in all the time we've been working together.
이제까지 함께 일하면서 나한테 한번도 거짓말 안했었어

Why do I hate when people are scared of me?
왜 사람들이 날 무서워 하는게 싫으냐고?
For the same reason everybody does.
다른 사람들과 똑같은 이유지
Everybody doesn't.
전부 그런건 아니에요
Some people like it. Most people don't care.
어떤 사람은 좋아하고 또 누구는 상관안하죠
I don't know what to tell you. I don't like it.
뭐 딱 집어 말하긴 어렵지만 그냥 싫어
And I'm pretty sure I scared Sloan
내가 그녀를 겁준게 분명해
because she's a veteran reporter who's never done anything like what she did.
왜냐면 그녀는 경험많은 리포터고 그런 짓을 해본 적이 한번도 없었거든

They're counting on me. You'd be a big exclusive.
다들 나만 믿고 있어. 큰 독점기사가 될거야
It's what's called a get. It's promotable.
관심거리가 될거야. 홍보가치가 있어
And we need things that are promotable
우린 홍보할만한게 필요하거든
so we can get daytime viewers to stay with us for the story.
그래야 평일 시청자를 잡아 놓을 수 있단말이야
Not for nothing, but you've never used any of those words before.
이유야 있겠지만, 이제껏 한번도 그런말 쓴적 없잖아
Well, sure, I have. But not in that order.
아냐, 한적있을걸. 순서가 좀 틀렸을 수도 있지만
Guys, it makes me sick. It's an unspeakable horror that's happened.
있잖아, 이 사건은 토할 것 같아 말하기도 싫은 끔찍한 사건이야

[John's Diary]
차라리 근처 주차장에 차를 세우고 지하철을 타는 편이 낫겠다는
생각이 들었다. 주차장에 가보니 병렬 주차할 공간밖에 없었다.
깜빡이를 켠 후 앞차보다 1미터 정도 거리를 두고차를 세웠다. 뒷
타이어가 앞 차 뒷 범퍼와 일렬이 된 걸 확인했다. 후진 기어를
넣고 오른쪽으로 핸들을 완전히 틀었다. 그리고는 45도 각도로
차를 돌려 천천히 후진을 하다 멈췄다. 이번엔 왼쪽으로 핸들을
완전히 꺽은 다음 벽과 일렬이 될 때까지 후진해 들어갔다.
뒷차와 닿지 않도록 조심하면서 후진을 했다. 나올 때를 생각해서
앞 차에 닿지 않고 나갈 수 있을 만큼 충분한 공간을 뒀다. 난
역시 똑똑해.
I chose to park the car in a nearby parking lot and take the
subway. The parking lot was also crowded and I had to
parallel park the car. I signaled and pulled up about a meter
away from the car I wanted to park behind, aligning my rear
tires with the other car's rear bumper. Put the car into
reverse, and turned my wheel all the way to the right. Slowly
backed up until I was at a 45 degree angle, and stopped.
Turned the wheels again all the way to the left, and slowly
backed up until I was parallel with the wall. Backed up
straight as far as I could go without touching the car behind
me. I made sure I had enough room to clear the car in front
of me. That way, I could ease out of the parking space when I
got back. How sly I am.
1. Chose to park: choose to ~ 는 무엇무엇하기로 결정하다는
표현입니다.
Decide to와 다른 점이라면 몇가지 상황 중 하나를 선택해서
결정한다는 것이지요. 여기서는 자동차를 계속 타고 가는 것보다
주차시키는 것이 낫겠다고 생각해서 선택하는 것을 의미합니다.
2. Take the subway: Take a bus, take a taxi라고 하지만
지하철은 take the subway라고 합니다.
3. Paraller park: 명사구 또는 동사구로도 씁니다. 병렬
주차지만 우리말로는 일렬 주차가 더 일반적이지요. 벽면으로 죽
차를 늘어놓고 주차시키는 걸 말합니다.
4. Pulled up about a meter away: Pull은 차를 서서히 세우거나
움직일 때 쓰는 동사입니다. Up이 쓰인 것은 개념상 뒷 차보다
윗쪽에 세우는 것이기 때문이지요.
5. Aligning my rear tires with ~ : align은 정렬시키는 걸
말합니다. 카센터에 가면 휠 얼라인먼트라고 씌여있지요? 바퀴를
정렬해주는 것이지요. 워드 프로세서에?
문단을 정렬하는 것도 alignment라고 합니다.
6. Put the car into reverse: 차를 후진에 놓는 것이구요.
전진에 놓으면 put the car into drive겠지요.
Overdrive에 놓으려면 put the car into overdrive.
또는 Pops English에서 다뤘던 Savage Garden의 To the Moon and
Back 가사에도 나왔듯 push the shift to overdrive라고 할 수도
있지요.
7. All the way: 무엇무엇을 어느 한도까지 완전히 할 때 쓰는
말이지요. 어느 지점까지 한번도 쉬지 않고 달려갔다면,
He ran all the way to his home.
집까지 줄곧 달렸다.
8. At a 45 degree angle: 전치사를 잘 보세요. 각도도 역시 어느
지점에 불과 합니다. 지점을 나타낼 때 쓰는 전치사는 at이지요.
어떤 전치사를 써야할 지 고민될 때는 "의미"를 새겨보세요.
9. Clear the car: 비켜간다는 말을 clear한다고 합니다. 앞에
장애물이 없는 것이 clear거든요.
가끔가다 영화를 보면 몰래 밖을 내다보면서,
The coast is clear. 라고 하는 걸 볼 수 있는데요. 무슨 무슨
전선 이상무라고 하는 것과 같습니다. Coast는 여기서 해변이라는
뜻이 아니라구요.
10. Ease out of the parking space: 힘들이지 않고 나온다는
말이지요.

지난 2011년 개장한 남춘천CC는 그간 단 한번도 영업이익을 내지 못할 정도로 수익성이 나쁘다.
Namchon CC, which opened in 2011, is so profitable that it has never made an operating profit.

노조는 지난해까지 임단협이 단 한번도 없었기 때문에 임금 수준이 열악한 점을 고려, 전년대비 임금 6% 인상안을 요구하고 있다.
The union is demanding a 6% increase in wages compared to the previous year, considering the poor wage level, since there has never been a single wage agreement until last year.

서로 의견일치를 보았을 때 쓰이는 'OK'를 대신할 수 있는 단어가 있다.
각운을 맞춘 것으로 'Okeydokey!'라는 것인데 「좋다!」는 뜻을 가지고 있다.
A:Excuse me, but could you do me a favor?
B:What's that?
A:Do you happen to have free time this coming Sunday?
B:I think so.
A:That's good. Could you go on a date with a man for me?
B:Date a man for you?
A:That's right. One of my aunts insists on going out with a man whom
I've never seen.
B:I hope he would be handsome, and if possible, rich.
A:I hear that he's rich, but I'm not sure if he's handsome. You can
take a chance.
B:Okeydokey!
A:If he turns out to be too handsome for you, please hand him over to me.
A:미안하지만 좋은 일 좀 해주겠니?
B:뭔데?
A:혹시 이번 일요일에 시간 좀 있니?
B:그런것 같애.
A:잘됐구나. 내 대신 어떤 남자하고 데이트좀 해줄 수 있겠니?
B:너 대신 데이트를 하라고?
A:그래. 숙모님이 나보고 한번도 만난 적이 없는 남자와 데이트를 하라고
하시지 않겠니?
B:그 남자가 멋진 사람이면 좋겠다. 그리고 가능하다면 부자이면 좋겠고
말야.
A:그 사람이 부자라는 이야기는 들었지만,멋진 사람인지는 확신할 수 없어.
모험 한번 해보는 거지 뭐.
B:좋아!
A:만약 그 남자가 너한테 지나치게 멋진 사람이면 나한테 인계하렴.
<어구풀이>happen to+동사원형:혹시∼하다.
insist on ∼ing:∼할 것을 주장하다.
take a chance:모험하다,이판사판 해보다.
turn out to be∼:∼인 것으로 판명되다.
hand over:인계하다.

제 목 : [생활영어]시작이 반이다
날 짜 : 98년 07월 06일
거대한 바퀴도 처음 굴리기 시작하는 것이 어렵다. 끙끙거리면서 전후좌우
재느라 아까운 시간만 보내고 있는 사람은 신중함이라는 미덕은 있겠지만
추진력이 없는 것이다. 「시작이 반이다」라는 말이 있다. 'The first is
the hardest'라고 표현한다.
A:The first step is always the hardest. Once you start, you'll know
that it's easy and fun.
B:But I've never tried it.
A:Don't worry. All you have to do is follow my lead.
B:If you insist.
A:Are you ready?
B:I guess so.
A:Please hold my hand, and follow me. One,two,three.
B:Like this? One,two,three?
A:That's it. I'm sure you would be able to dance gracefully, except
that you keep stepping on my foot.
A:첫걸음이 가장 어려운 법입니다. 일단 시작만 하면 쉽고 재미있다는 걸
아실 겁니다.
B:하지만 나는 그걸 한번도 시도해 본 적이 없는데요.
A:걱정하지 마세요. 제가 인도하는 대로만 따라하시면 됩니다.
B:그러시다면.
A:준비되셨습니까?
B:그런 것 같습니다.
A:제 손을 잡으시고 저를 따라하세요. 하나,둘,셋.
B:이렇게요? 하나,둘,셋?
A:바로 그겁니다. 춤을 우아하게 추실 수 있을 것 같습니다. 제 발만 계속
밟지 않으신다면요.
<어구풀이>all you have to do is+(to)+동사원형:∼하기만 하면 된다.
insist:주장하다.
gracefully:우아하게.
except that:∼만 아니라면.

법정에서 두번 째 공판이 있는 날이다. 레윈 가족을 대표하는 변호사,
케롤라인이 카일라를 몰아 붙인다...
Khaila : I was never no prostitute.
(저는 단 한번도 매춘부는 아니었어요.)
Caroline: YOU NEVER TOOK MONEY FOR SEX?
(당신은 섹스의 대가로 돈을 받은적이 전혀 없단 말입니까?)
Khaila : That was for drugs.
(그건 마약을 위한 것이었어요.)
Caroline: Well, that makes it okay then.
(그러면, 그건 괜찮다는 말이군요.)
Lewis : Objection.
(이의를 제기합니다.)
Judge : Sustained.
(인정합니다.)
Caroline: Who's Isaiah's father?
(아이제야의 아버지는 누구입니까?)
Khaila : I don't know.
(몰라요.)
Caroline: So, I ASSUME THAT HE WON'T BE HELPING YOU with childcare.
(그럼 그가 육아를 도와주지 않을 거라고 가정해도 되겠군요)
* won't = will not
Who will you turn to, Khaila?
(누구에게 기댈 건가요, 카일라?)
Is there any kind of support system that you can depend
on to help you with Isaiah?
(아이제야를 부양하는데 도와줄 수 있는 의지할 만한 어떤 종
류의 원조 체계가 있습니까?)

주디와 피터는 알랜에게 게임을 같이 하자고 설득을 하지만 알랜은
26년 전에 게임 속으로 빨려들어간 악몽을 씻을 수 없는 듯 동의를 하
지 않는다...
Judy: What happened to you?
(웬 일이예요?)
(Did) You shave with a piece of glass?
(유리 조각으로 면도를 했어요?)
Alan: What happened to you? (Did)The Clampett's have a yard sale?
(웬 일이니? 클램펫들이 중고 가정용품 세일을 했냐?)
* yard sale : 중고 가정용품을 벼룩시장에서처럼 집 앞의 뜰에
서 파는 것.
What do you want? I'VE NEVER SHAVED BEFORE.
(뭘 원하는 거야? 난 한번도 면도를 해 본적이 없어.)
* the Clampett's : 1960년대의 유명한 TV 코미디프로였던 'The
Beverly Hillbillies'에 나오는 주인공 가족. 이 프로는 시골뜨
기 가족이 실수로 백만장자가 되는 바람에 Beverly Hils로 이사
를 와서 벌이는 해프닝을 다룬 것이었다. 주디는 머리를 양갈래
로 땋고 오버롤을 입었기 때문에 알랜이 위와 같이 말을 한것이
다.
Judy: Where're you going?
(어디 가는 거예요?)
How about Peter and I play,and,and, you just sort of watch?
(피터와 내가 게임을 하고, 그리고, 그리고, 당신은 그냥 그저
구경만 하면 어떨까요?)
Alan: Thanks, I've seen it.
(고맙지만, 난 그걸 봤어.)
Judy: So, if you're not going to help us, what are you going to
do?
(그래서, 당신이 우릴 돕지 않을 거라면, 무엇을 할건가요?)
Alan: I don't know.
(모르겠는데.)
PRETTY MUCH, TAKE UP WHERE I LEFT OFF.
(아마, 내가 그만둔 시점에서 다시 시작해야겠지.)

☞ 아인슈타인의 속임수에 넘어간 캐서린은 에드의 가짜 핵융합 이론
이 5일 후에 있을 뉴 저지 심포지엄의 발표 소재로 딱 알맞다고 한다.
에드는 아인슈타인과 동료들의 도움으로 심포지엄 발표를 무사히 끝낸
다. 심포지엄 후 만찬회장에서 캐서린은 에드에게 말을 건다...
Catherine: Oh, oh. So you never went to college?
(어,아, 그래서 당신은 한번도 대학에 다닌적이 없어요?)
Ed : Well, I BARELY FINISHED HIGH SCHOOL. I was always taking apart some car.
(글쎄, 전 고등학교도 겨우 졸업했어요. 전 항상 어떤 자동차를 분해하고 있었죠.)
Catherine: Well, yet, you have such an amazing grasp of theory.
(그럼에도 불구하고, 당신은 논리에 대한 이해력이 정말
대단해요.)
Do you know, I believe that you used de Broglie's formula
for the length of the pilot wave.
(있잖아요. 전 당신이 실험용 파장의 길이를 계산하기 위
해 드브로이 공식을 이용했다고 믿어요.)
Einstein : (에드를 도우려고 끼어들며) Of course, he did.
(물론 그랬겠지.)
It was a brilliant stroke.
(그건 기막힌 풀이였어.)
Ed : COULDN'T HAVE DONE WITHOUT IT.
(그게 없었더라면 못해 냈을 거예요.)
Catherine: Oh! I forgot that. Wait a minute. Could you, could you
remind me?
(아! 제가 그걸 잊어버렸어요. 잠깐. 당신이, 당신이 상기
시켜줄 수 있겠어요?)
* that : 드브로이 공식을 뜻한다.

☞ 재판이 시작되기 전날 밤. 제이크와 엘런은 긴장을 풀기 위해 식사
를 하고 데퀼라를 마신다. 잔뜩 취한 엘렌을 여관에 데려다 주면서 엘
렌의 방이 안전한지 확인하는 제이크.
Jake : JUST WANT TO MAKE SURE IT'S ALL SAFE and all.
(단지 모든 것이 다 안전한지 확인하려는 것 뿐이야.)
Ellen: I'm not scared.
(난 무섭지 않아요.)
Yes, I am.
(아니, 무서워요.)
Jake : Of what?
(뭐가?)
Ellen: Of what's going to happen tomorrow.
(내일 일어날 일이요.)
All the other cases I worked on have only been paper defendants.
(내가 일을 한 다른 사건들은 그저 서류상으로만 존재하는 피고인들이었어요.)
It's just that, I've never knew the towns, and I never touched the lives or anything.
(그냥, 내가 한번도 그 동네를 안 적도 없었고, 내가 사람들의 삶에 관여하게 되는 것과
같은 일은 없었어요.)
So, you know, it's not like...
(그러니까, 당신도 아다시피, 그건 같지가 않..)
Jake : Tomorrow morning Buckley will try to kill Carl Lee Hailey.
(내일 아침에 버클리는 칼 리 헤일리를 죽이려 들 거야.)
NOW IT'S ON US TO STOP HIM.
(이제 그를 막는 것은 우리에게 달렸어.)
* on us to ~ = our responsibility to ~

Correspondent Sean Marsh reports from Trenton even though Torricelli never faced any formal charges, Republican challenger Douglas Forrester has been hammering away over the matter at him.
비록 토리셀리가 공식적으로 기소된 적은 한번도 없지만, 공화당의 도전자인 더글러스 포레스터는 지금까지 이 문제를 줄기차게 물고늘어져 왔다고, 트렌튼에서 숀 마쉬 기자가 보도합니다.
hammer away 줄기차게 공격하다, the matter at him 그의 문제,


검색결과는 49 건이고 총 604 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)