영어학습사전 Home
   

한미

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


건강상의 이유로 한미제약회사를 퇴사하셔야 한다는 소식 듣고 진심으로
유감스럽게 생각하고 있습니다.
I deeply regret learning that medical considerations are forcing you to
retire from the management of Han-mi Pharmaceuticals, Ltd.

건강상의 이유로 한미에서 퇴사하신다는 소식 듣고 놀랐습니다.
We were surprised to hear that you will have to be leaving your post at
Han-mi due to health considerations.

it is to be noted/notably: 주목할 만한 것은
Notably, this view is commensurate with Washington's policy
of maintaining its military presence here as long as Seoul
wants it to do so, irrespective of Korean unification. No
less important is ROK-U.S. mutual economic cooperation.
주목할 만한 것은 이런 생각이 한반도 통일에 관계없이 한국이
원하는 한 미군 주둔을 계속 유지한다는 미국 정부의 정책과도
일치한다는 것이다. 이에 못지않게 중요한 것이 한미 경제
협력이다.
Now to be noted is the fact that opportunities for the
foreign tourism industry have increased since the dollar and
other foreign currencies have jumped in value against the
Korean currency.
현재 주목해야 할 것은 달러 등 원화대비 외화의 가치가 급상승해
외국인을 대상으로 한 관광 산업 기회가 커졌다는 사실이다.
"또 한 가지 주목할 만한 것은 ~이다"의 형태로 사설에서 자주
쓰이는 문장 형태입니다. "It is also to be noted that ~"의
도치형입니다.
It is also to be noted that the era of greatest national
spiritual culture is shown during the period when the Jews
were expelled from England and Spain.
또 한 가지 주목할 만한 것은 민족의 정신 문화가 최고조에
달했던 시대는 유태인이 영국과 스페인에서 추방됐던 바로 그
시기였다는 점이다.
Also to be noted is the fact that, in 1994, the previous
labor government looked at and backed away from this
strategy.
또 한 가지 주목할 만한 것은 지난 94년 전 노동당 정부도 이
전략을 시도하려다 물러섰다는 점이다.

no less important: 이에 못지 않게 중요한 것은
Notably, this view is commensurate with Washington's policy
of maintaining its military presence here as long as Seoul
wants it to do so, irrespective of Korean unification. No
less important is ROK-U.S. mutual economic cooperation.
주목할 만한 것은 이런 생각이 한반도 통일에 관계없이 한국이
원하는 한 미군 주둔을 계속 유지한다는 미국 정부의 정책과도
일치한다는 것이다. 이에 못지않게 중요한 것이 한미 경제협력이다.

한은이 기준금리를 미국에 맞춰 0%대로 내림에 따라 사상 초유의 한미 제로 기준금리 시대가 시작됐다.
As the Bank of Korea lowered its key interest rate to 0% in line with the U.S., the unprecedented era of Korea-U.S. zero interest rates has begun.

이날 한미 통화스와프 자금을 활용한 6차 외화대출 경쟁입찰에서는 참여 금융기관들이 총 13억2900만달러를 응찰해 전액 낙찰됐다.
In the sixth round of competitive bidding for foreign currency loans using the South Korea-U.S. currency swap fund, financial institutions that participated in it bid a total of $1.329 billion, and the total amount of bid was successful.

지난 20년간 한미 금리인하 사이클 특징은 미국 기준 금리가 한국 기준 금리보다 높은 지점에서 시작해 낮은 지점에서 끝났다는 점인데 이번에는 그렇지 않을 것으로 예상했다.
The characteristic of the Korea-U.S. rate cut cycle over the past 2 decades is that the U.S. benchmark interest rate started at a point higher than the Korean standard interest rate and ended at a low point, but this time it was not expected to be the case.

금융기관의 달러화 수요가 한미 통화스와프 자금 2차 공급 한도액인 85억달러의 절반 수준에 머물렀다.
Demand for the dollar by financial institutions remained around half of the $8.5 billion supply ceiling, the secondary supply limit for the Korea-U.S. currency swap fund.

김 회장은 "세계적으로 보호주의가 확대되고 여러 불확실성이 있는 비즈니스 환경에서 한미 양국이 상생하며 발전하도록 더욱 노력하겠다"고 말했다.
Chairman Kim said, "We will make more efforts to ensure that both South Korea and the U.S. coexist and develop in a business environment where protectionism is prevailing globally and various uncertainties exist."

또, 지난 19일 한미간 600억 달러 규모의 통화스와프 체결을 발표하면서 다음날 진정세를 보이던 원달러 환율도 이날 급등하며 그 효과가 금방 반감됐다.
In addition, the won-dollar exchange rate, which had been calming down the next day after announcing the signing of a $60 billion currency swap between South Korea and the U.S. on the 19th, soared on the same day, and the effect was quickly halved.

또한 "북한에 대한 무력 사용 가능성에 대한 언급도 지난 3일부터 미국에서 열리고 있는 한미 방위비분담금특별협정 위한 조치일 뿐 우려가 확대될 가능성은 높지 않다"고 내다봤다.
He also predicted, "The mention of the possibility of using force against North Korea is only a measure for the special agreement on defense cost-sharing between South Korea and the U.S., which has been held in the U.S. since the 3rd, and concerns are unlikely to expand."

지난달 31일 한미 통화스와프 자금을 활용한 첫 번째 외화대출 경쟁입찰이 실시됐었다.
On the 31st of last month, the first competitive bid for foreign currency loans was held using the Korea-U.S. currency swap funds.

이날 금리 인상으로 한미 간 금리 역전폭은 1.0%포인트로 확대됐지만 미국이 금리를 내리면 다시 0.75%포인트로 축소된다.
On the day, the range of the reversal interest rate between South Korea and the U.S. has expanded to 1.0% point by the rate hike, but it will be reduced to 0.75% points again if the U.S. lowers the rate.

앞서 한미 통화스와프 자금 1차 공급 때에도 공급 한도액이 120억달러였으나 실제 응찰액은 87억2000만달러였다.
Earlier, the supply limit was $12 billion during the first supply of the Korea-U.S. currency swap fund, but the actual bid was $8.72 billion.

권세창 한미약품 대표는 "글로벌 학회를 통해 한미약품의 연구개발 역량을 지속적으로 입증하면서, 상용화를 위한 개발에 박차를 가하겠다"고 말했다.
Kwon Se-chang, CEO of Hanmi Pharm, said, "We will continue to demonstrate the R&D capabilities of Hanmi Pharm through global conferences and accelerate development for commercialization."

이후 2017년 얀센이 기존 임상시험을 종료하고 아예 새로운 임상 1상에 돌입하면서 불안이 해소되는 듯 보였으나 결국 한미약품에 개발권리를 반환하게 됐다.
After that, in 2017, Janssen ended the existing clinical trial and began a new phase 1 clinical trial, which seemed to relieve anxiety. However, the development rights were eventually returned to Hanmi Pharm.

watch con은 watch condition의 약자입니다. 한미 양국의 정보 당국간
합의에 따라서 적의 움직임에 상응해서 정보 감시, 그리고 첩보수집단
계를 높여 가는 것으로 평상시에는 watch con 4단계에 있다가 위기가
점점 고조됨에 따라 3단계, 2단계, 1단계.. 단계적으로 높아 가는 것
이지요. 최근에는 watch con 2 까지 발령이 된 적이 있었지요.
def con은 defense readiness condition의 약자입니다. 이 말은 실제
전쟁의 위협이 다가올 때 우리군의 방어 준비태세의 준비 단계를 뜻하
는 말입니다.

부시 행정부의 한반도정책 : 2차 북핵위기와 한미동맹 재조정 연구
The Bush Administration's Policy on the Korean Peninsula : An Analysis on the 2nd DPRK Nuclear Crisis and the Realignment of the ROK-U.S. Alliance


검색결과는 18 건이고 총 78 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)