영어학습사전 Home
   

한꺼번에

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


en masse 〔en m´æs〕 함계, 한꺼번에, 통틀어서

en massse a. in a mass, 한꺼번에, 통틀어, 집단으로, 전체적으로

You can't have your cake and eat, too.
(좋은 일을 한꺼번에 할 수는 없다.)

전 어제 밀린 공부를 한꺼번에 했어요.
I Crammed yesterday.
I caught up on all my studies yesterday.
I studied for a semester's worth of material in one day.

Between two stools you fail to the ground.
⇒ If you run after two hares, you will catch neither.
두가지 일을 한꺼번에 하려다가 모두 그르친다.

It never rains but it pours.
⇒ Misfortunes never come single [alone].
⇒ One misfortune rides upon another's back.
비가 오면 억수로 쏟아진다.
(재난은 반드시 한꺼번에 겹친다).

3. 내 생각으로는, 가까운 장래에 우리는 물 부족으로 어려움을 겪게 될 것으로 본다.
→ 「내 생각으로는」은 I think; in my opinion으로 한다. 주의할 것은 I think와 in my opinion을 한꺼번에 쓰지말 것이다. 「가까운 장래에」는 in the near future라고 할 수 있으나, 여기서는 the day will soon come when…의 형식으로 해본다. 「물 부족」-a shortage of water <참고> 「유류 부족」-a shortage of oil.
(ANS 1) In my opinion, the day will soon come when we will suffer from a shortage of water.
(ANS 2) I think it will not be long before we suffer from a shortage of water supply.

gang up on/against: 미식 축구에서 공을 들고뛰는 선수에게 여럿이 덮치면서 함께 공격하다.
ex) Until now China has insisted on addressing the matter of the Spratlys Islands bilaterally, a tactic that has prevented the other claimants from ganging up on the region's colossus.
지금까지 중국은 남사군도 문제를 해당 국가들 사이의 쌍무적으로 해결할 것을 주장하였다. 이것은 영유권을 주장하고 있는 그 밖의 국가들이 이 지역의 거인(중국)에 대하여 모두 한꺼번에 덤비는 일을 막자는 전략인 것이다.

I was tied up in traffic.
* '교통이 복잡해서 시간이 걸렸다'는 말을 할 때
I am late 다음으로 흔히 쓰이는 표현인데 tied up
대신에 held up을 쓰기도 한다. 그리고 시속 20KM 정도로
기어가는 차들을 보고 snail-paced traffic
즉 '달팽이 걸음 교통'이라고 한다.
'교통 지옥'이라고 하는 것은 traffic jam
또는 traffic congestion이라고 한다.
차가 밀려서 오도가도 못 하는 상태를 gridlock이라 한다.
cf) bumper-to-bumper 수 많은 차가 한꺼번에 몰려드는 상태

# Job's tears tea가 왜 '율무차'라는 뜻이 되나?
=> 벼과의 일년생 식물로서 열대 아시아가 원산.열매는 약용,식
용으로 쓰이고 불교에서 염주를 만드는데 사용한다.
Job은 구약의 욥기에 나오는 인물로 7자녀를 두고 수많은 가
축을 거느렸으나 한꺼번에 잃는 시련을 겪으나 믿음을 가져
이를 극복하고 하느님께 돌아간 신심이 두터운 의로운 사람
이다.
이 염주열매는 욥이 흘린 눈물방울과 비슷하다 해서 붙여진
이름이다.
Job's tears는 엄격히 말하면 염주열매를 가리키지만 율무와
비슷하여 별 구분없이 쓰이게 된다.
따라서 율무차를 위와 같이 부르게 되었다고 한다.

Unpleasant memorise crowded in on him.
(그의 마음 속에 불쾌한 추억이 한꺼번에 떠 올랐다.)

전 어제 밀린 공부를 한꺼번에 했어요.
I crammed yesterday.
나는 오늘 시험을 위해서 벼락치기를 했어.
I crammed for my test today.
cram : 억지로 채워넣다, 주입식 공부를 하다, 건성으로 외다

Mr. Brown, I'm afraid we won't be able to get your order all on one shipment.
브라운씨, 죄송합니다만, 귀사의 주문을 한꺼번에 다 선적할 수는 없을 것 같습니다.

Well, I want to know if I can get a discount if I buy about 1,000 sets at a time.
한꺼번에 1000세트 정도 구입하면 할인을 해주시는지 알고 싶어서 전화드렸읍니다.

Why don't you spin-dry everythaing at once?
모두 한꺼번에 탈수하면 되잖아.

The FBI kept the house under constant surveillance in the hope of capturing all the criminals at one time.
연방 수사국은 모든 범죄자들을 한꺼번에 일망타진하기 위해 그 집을 계속해서 감시했다.

In the mid-sixties, a lawyer made an agreement to give some money every month to an old lady in her seventies.
After she died, he would then live in her apartment.
This contract seemed beneficial to both of them.
As for the old lady, she received a fixed amount of money from him monthly.
And as for the lawyer, he would obtain the apartment without paying a large amount of money at one time.
Besides, he thought that she would die before long considering the average life expectancy.
In those days, it was about 70.
However, she lived to be 122 years old.
He had given money to her for 30 years, but he died in advance of her.
1960년대 중반에 한 변호사가 70대의 어떤 노파에게 매월 얼마간의 돈을 지급하기로 했다.
조건은 노파가 죽은 후에 그녀의 아파트에 자신이 사는 것이었다.
그 계약은 두 사람 모두에게 유익한 것처럼 보였다.
노파 입장에서는 매월 일정액의 돈을 받을 수 있고, 변호사 입장에서는 한꺼번에 많은 돈을 지불하지 않고도 아파트를 얻을 수 있다는 것이었다.
게다가, 변호사는 당시의 평균수명이 70살이라는 점을 고려해봤을 때, 머잖아 그녀가 죽을 것이라고 생각했다.
그러나 그 노파는 122살까지 살았다.
변호사는 30년 간 노파에게 돈을 지불했으나 노파보다 먼저 죽었다.

And the people's affection for Washington shows in more indirect circumstances
still-in those quiet, unguarded moments visitors and residents as well set aside
words like access and power and amble among the monuments as subconscious
patriots. Children are more demonstrative. They shout up at Lincoln's capacious
ears, or take the Capitol three steps at a clip, acting as if they owned the place.
They cannot take the Capitol these days. Piles of wood lie on the steps, where
workmen are (hammering together) the viewing stands for the Inauguration.
그런데 사람들의 워싱튼 시에 대한 사랑은 아직도 더 간접적인
상황속에서 나타난다-즉 조용히 그리고 허심탄회하게 이 도시를 방문하는
사람들과 이 곳 주민들이 다같이 권력에 대한 배경이라든지 권력 따위의
얘기를 집어 치우고 자기도 모르게 애국자가 되어 이 도시의 기념비 사이를
한가로이 거니는 순간에 말이다. 어린이들은 더욱 노골적이다. 이들은 링컨의
커다란 귀를 보고 고함을 치거나 국회의사당 계단을 한꺼번에 세 개씩 뛰면서
마치 이곳을 소유한 것처럼 행동한다.
어린이들이 요즈음에는 의사당 계단에서 그렇게 뛰어다닐 수가 없다.
계단에 목재를 쌓아놓고 인부들이 대통령 취임식을 위한 관람대를 만들고
있기 때문이다.
* unguarded: 자신에 대해서 경계하지 않는, 허심탄회한.
access: 문자 그대로는 '접근'을 의미하는데, 여기서는 "그가 빽이 든든한 사람이다"에서
"빽"과 같은 뜻을 갖고 있다.
clip: a rapid pace 빠른 걸음.
hammer together: 해머로 쳐서 조립하다.

*It never rains, but it pours.
좋지 않은 일은 한꺼번에 생긴다.
a saying used when unwelcome things come or events happen in quick succession.

All great books contain boring portions, and all great lives have
contained uninteresting stretches. Imagine a modern publisher confronted
with the Old Testament as a new manuscript submitted to him for the
first time. It is not difficult to think what his comments would be,
for example, on the genealogists.
"Mr. dear sir," he would say, "this chapter lacks pep; you can't expect
your reader to be interested in a mere string of proper names of persons
about whom you tell him so little. You have begun your story, I will
admit, in fine style, and at first I was very favorably impressed, but
you have altogether too much wish to tell it all. Pick out the high
lights, take out the superfluous matter, and bring me back your
manuscript when you have reduced it to a reasonable length."
모든 위대한 책들에는 지루한 부분이 있고, 모든 위인들의 인생에도 재미없는
시기가 있다. 현대의 출판업자가 구약성경을 최초로 제출된 원고로 보았다고
상상해보자. 연대기 편에 관해 그가 어떤 말을 할지 짐작하는 것은 어렵지
않다.
그는 이렇게 말할 것이다. "이보시오, 이 장은 재미가 없군요. 별로 언급이
없는 수많은 사람들의 이름만 잔뜩 나열해놓은 것을 보고 독자들이 재미있어
하겠습니까? 이야기를 멋지게 시작했고 처음에는 아주 좋은 인상을
받았습니다. 그러나 한꺼번에 너무 많은 이야기를 하고 싶어하는군요.
중요한 내용만 추리고, 너절한 것들은 빼버려서, 분량을 적당하게 줄인
다음 원고를 다시 가져오시오."

ATM(Asynchronous Transfer Mode):비동기 전송방식. 전송하려는 정보를
셀(Cell)이라고 부르는 고정길이가 짧은 패킷으로 분할해 비동기로 고속
전송하는 방식이다. 이 전송방식의 교환시스템을 이용하면 음성이나 화상
등의 멀티미디어를 한꺼번에 통합해 전송할 수 있다.

You can't have your cake and eat, too. (좋은 일을 한꺼번에 할 수는 없다.)

300,000 Baikal teal gather to escape from the Siberian winter
30만마리에 달하는 가창오리가 시베리아의 겨울을 피해
by migrating south to Korea -
남쪽의 한국으로 이동합니다
the world's entire population in a single flock.
세계의 모든 가창오리가 한꺼번에 움직이죠

Having fed the predators, the cicadas leave one final gift for the forest itself.
매미는 포식자를 배불린 것처럼 숲에게 마지막 선물을 남겨줍니다
The nutrients in a generation of cicadas are returned to the soil, all at once
한세대가 가지고 있던 모든 영양분을 한꺼번에 흙으로 되돌려 주는 것이죠
and the trees enjoy a marked spurt in growth.
그 덕에 나무는 단시간에 빠르게 성장할 수 있습니다
This may be the single largest dose of fertilizer in the natural world.
우리 자연계에서 가장 많은 비료가 한꺼번에 뿌려지는 현장일 것입니다

Wait a minute... Hastings was facing McCall,
잠깐만… 헤이스팅이 맥콜을 보고 있었는데
and McCall shot him in the back?
맥콜이 그의 등을 쐈다고요?
You can't have it both ways, guys. The judge'll laugh me out of court.
이게 한꺼번에 일어나긴 불가능해요, 이걸 얘기하면 판사가 날 재판장에서 내쫓을걸요

His b.p.'s holding steady at 90 over palp. She's had two hypotensive episodes to the low 70s.
남자의 혈압은 촉진상 90 정도로 유지되고 여자는 70이하의 저혈압이 있었습니다
You couldn't get a saw in there? Not without moving 'em.
- 톱으로 자를 수 없었어요? - 움직여야 했어요
Which would've been a very bad idea. Did you bolus her with fluids?
- 그러지 않길 잘했군요 - 수액을 한꺼번에 주었나요?

사모펀드 시장이 2015년 규제 완화 이후 초고속 성장하면서 그동안 수면 위로 떠오르지 않았던 소비자 보호 미흡 같은 여러 문제점이 한꺼번에 불거지는 모양새다.
As the private equity market has grown at a rapid pace since deregulation in 2015, a number of problems such as insufficient consumer protection, which had not risen to the surface, appear to be emerging all at once.

금융위 관계자는 "많은 물량을 한꺼번에 팔면 주가가 내려갈 수 있는 점을 고려해 쪼개서 파는 것"이라고 말했다.
An official from the Financial Services Commission said, "We are splitting and selling considering that if we sell a large amount at once, stock prices could fall."

최근 원·달러 환율이 급등한 데에는 복합적인 원인이 한꺼번에 작용했다.
The recent surge in the won-dollar exchange rate was attributable to a combination of complicated and simultaneous factors.

적금 가입자들이 한꺼번에 몰려 외환이나 대출 업무를 하는 직원까지 동원돼 다른 업무가 마비될 지경이었다고 한다.
It was said that other tasks were paralyzed as installment savings subscribers gathered at once to the point that even employees engaged in foreign exchange or loan operations had to help out as well.

김상봉 한성대 경제학과 교수는 "주택담보대출을 제대로 관리하지 않으면 부실이 한꺼번에 터질지 모른다"며 "실물경기 침체가 금융으로 옮겨간 뒤 다시 실물로 올 수 있다"고 했다.
Kim Sang-bong, an economics professor at Hansung University, said, "If we don't manage mortgage loans properly, insolvency may burst at once," adding, "The real economic downturn can come back to real economy after moving to finance."

때문에 우리은행의 보유 지분이 한꺼번에 시장에 나올 경우 오버행 이슈가 불거질 수 있다.
Therefore, if Woori Bank's stake in the market comes to the market at once, overhang issues could arise.

규모별 사용 현황을 보면 50만원 이하 소액 결제가 32.2%를 차지했지만, 50만∼100만원 구간과 100만원 초과 결제가 67.8%에 달했는데 이는 캐시백 혜택을 한꺼번에 누리기 위해 이용자가 고액 결제를 선호한 것으로 분석됐다.
According to the usage status by size, small payments of less than 500,000 won accounted for 32.2%, but 67.8% of payments were payments of 500,000 won to 1 million won or more than 1 million won, indicating that users preferred large amount payments to enjoy cashback benefits at once.

DLF 사태는 개인과 기관 제재가 섞여 있어 금융위 정례회의 이후 임직원과 기관 제재 결과가 한꺼번에 통보된다.
The DLF incident is a mixture of individual and institutional sanctions, and the results of sanctions on executives, employees, and institutions will be notified at once after the Financial Services Commission's regular meeting.

오너들이 창업한 회사를 매각하는 데 반감이 크고 자산·인력을 한꺼번에 양도·양수한 경험이 없어서다.
This is because the owners have a strong antipathy to selling the companies they started and have never transferred or acquired assets and manpower at once.

이처럼 명절 전 전산장애가 유독 발생했던 이유는 그 시기에 대량거래가 한꺼번에 몰렸고, 관련 서버의 과부하가 일어났기 때문이다.
The reason for such a computer failure before the holiday was that large-scale transactions were concentrated at the same time and related servers were overloaded.

대량의 현물을 한꺼번에 담아 거래하는 프로그램 매매가 전체 코스피 시장에서 차지하는 비중은 2012년 15.3%에서 지난해 23.9%로 크게 늘었고 현재도 증가하는 추세다.
The portion of program sales, which trade large amounts of goods at once, in the overall KOSPI market has increased significantly from 15.3% in 2012 to 23.9% last year and is still on the rise.

일반 기업에 투자하는 주식과 달리 안정적인 배당수익을 기대하는 상품임에도 7조원이 넘는 뭉칫돈이 한꺼번에 몰린 것은 그만큼 부동산을 겨냥한 투자자들의 수익추구 기대감이 강하다는 의미로 해석된다.
Unlike stocks investing in ordinary companies, the fact that more than 7 trillion won has been collected at once, even though it is a product where they expect stable dividend income, is interpreted as a strong expectation of investors targeting real estate.

라임에 어마어마한 자금이 한꺼번에 몰려 들었지만 금융당국은 손을 놓고 있었다.
A huge amount of money flocked to Lime at once, but the financial authorities were sitting on their hands.

라임자산운용은 투자자들이 돈을 회수하기 위해 한꺼번에 몰리는 '펀드런'을 막고자 유동성 문제 등이 발생한 일부 펀드에 대해 환매 중단 조치를 취했지만 사실상 펀드런에 준하는 상황이 벌어졌다.
Lime Asset Management has suspended redemption of some funds that have liquidity problems to prevent investors from flocking all at once to retrieve the money, but in fact, the situation was equivalent to a fund run.

최근 미래에셋대우와 한국투자증권 등이 알펜루트자산운용에 TRS 자금 회수 계획을 통보하고 알펜푸트자산운용이 펀드 환매 중단을 결정하자 이후 다른 사모펀드에서 TRS 관련 자금이 한꺼번에 빠져나갈 수 있는 것 아니냐는 관측이 제기됐다.
Recently, when Mirae Asset Daewoo and Korea Investment & Securities notified Alpen Route Asset Management of their plans to collect TRS funds and Alpenput Asset Management decided to stop the fund's repurchase, speculation has been raised if TRS-related funds could be withdrawn from other private equity funds at once.

부동산 부문이 단기간 과도하게 팽창한 점은 인정하되, 규제를 한꺼번에 급작스럽게 하기보다는 시장이 연착륙할 수 있도록 순차적으로 적용할 필요가 있다는 의견도 제시됐다.
While acknowledging that the real estate sector has expanded excessively for a short period, some suggested that it is necessary to apply regulations sequentially so that the market can make a soft landing rather than suddenly imposing them all at once.

다수의 송금요청을 모아 한꺼번에 처리하는 '풀링', '프리펀딩' 등의 방식을 시중은행이 활용하지 않는 이유도 개별 송금에 대해 출처와 목적을 소명해야 하는 외환관리의무를 충실히 이행하기 위한 것이라는 설명이다.
The reason why commercial banks do not use methods such as "pooling" and "free funding," which collect a large number of remittance requests and process them all at once, is to faithfully fulfill their foreign exchange management obligations that require their sources and purposes for individual remittances.

특히 한 명의 투자자가 갭투자를 통해 수십, 수백채의 부동산을 소유하는 경우도 있어, 전세입자 수백명이 한꺼번에 보증금을 떼이는 사례도 나온다.
In particular, in some cases, one investor owns dozens or hundreds of real estate through gap investment, leading to hundreds of tenants lose their deposits all at once.

이번 딜에 참여한 한 사모펀드(PEF) 운용사 관계자는 "HDC는 2조원을 한꺼번에 쏠 여유가 있었던 만큼 당장 자회사를 매각하지는 않겠지만 내부 경영합리화 과정에서 언제든 필요없는 회사가 매물로 나올 수 있다"고 내다봤다.
An official from a private equity fund (PEF) operator who participated in this deal said, "HDC will not sell its subsidiary immediately as it could afford to use 2 trillion won at once, but companies that are not needed at any time can be put up for sale in the process of internal management rationalization."

소방당국은 바닥에서 2.5m 높이에 설치된 7∼8평 넓이의 복층 구조물에 한꺼번에 많은 사람이 몰리면서 붕괴 사고가 난 것으로 추정하고 있다.
The fire authorities estimates that a collapse accident occurred as a large number of people flocked to the 7 to 8 pyeong wide multi-story structure installed 2.5m above the floor.

다양한 영양제를 한꺼번에 오랜 기간 섭취하게 되면 오히려 몸에 이상반응이 나타날 수 있으므로, 전문의와 충분한 상담 뒤 자신의 몸에 맞는 영양제를 골라 먹는 것이 안전하다.
If you consume a variety of nutrients at once for a long period of time, you may experience adverse reactions in your body, so it is safe to choose a nutrient that suits your body after thorough consultation with a specialist.

매주 6300여명이 검사 대상인 가운데 검사는 여러명의 검체를 채취해 한꺼번에 검사하는 '취합검사법'이 활용된다.
Among 6,300 people to be tested every week, the "collective test method" is used, in which several samples are collected and tested at once.

'코호트 격리'란 감염자가 발생한 병원의 환자와 의료진 전부를 한꺼번에 격리하는 것이다.
"Cohort quarantine" is the quarantine of all the patients and medical staff in the hospital where the infected person occurred.

국내에 장기 체류하는 외국인에게 건강보험 가입 의무화를 시행하자 20만명이 넘는 외국인 한꺼번에 건강보험에 가입했다.
Over 200,000 foreigners signed up for health insurance at once when foreigners staying in Korea for a long time have been required to subscribe to health insurance.

대구시 달서구 대구종합복지회관 내 임대아파트에서 코로나19 확진 환자가 46명이 한꺼번에 발생하면서다.
This is because 46 confirmed patients with Corona 19 occurred in a rental apartment in the Daegu Welfare Center in Dalseo-gu, Daegu.

지난 16일부터 국내에 6개월 이상 체류한 외국인은 의무적으로 건강보험 지역가입자로 가입하도록 하면서 약 21만8000명이 한꺼번에 건강보험에 가입한 것이다.
Since the 16th, about 218,000 foreigners who have stayed in Korea for more than six months have been required to sign up for health insurance at once.

경남에서 첫 신종 코로나바이러스 감염증확진자 4명이 한꺼번에 나왔다.
For the first time in Gyeongnam, four confirmed patients of COVID-19 occurred at once.

아동과 청소년들의 이동 제한이 한꺼번에 풀릴 경우 코로나19가 어떤 양상으로 진행될지 예측하기도 어렵다.
It is difficult to predict how COVID-19 will progress if the movement restrictions of children and adolescents are lifted at once.

주변 지인의 소개로 방문을 하게 됐노라며 발기부전 치료제를 한꺼번에 3알을 먹어도 좋아지질 않아 고민이 많다고 호소했다.
I came to visit with the introduction of my acquaintances, he said. "I have a lot of worries because it doesn't get better even if I take three pills at once."

Francis Gurry, chief legal counsel and WIPO assistant director general,
told Reuters: ``We expect a decision rapidly. It is done on the basis of
documents only, without a hearing.
``But if there is a significant volume of cases, we will gather the panel
members together to review them in batches.
``If some indications prove correct, there could be significant demand at
least initially,'' added Gurry, an Australian. ``Then there will be a
deterrent effect of the procedure which would discourage people from
cyber-squatting.''
WIPO의 프란시스 거리(Francis Gurry) 수석 법률자문관이자 사무차장은
"결정이 빨리 내려질 것"이라며 "이는 청문절차 없이 서류에 의해서만
내려지며 조정건수가 많을 경우에는 패널구성원 전체가 참여해 한꺼번에
심사한다고 밝혔다. 그는 "신청인의 어떤 주장들이 타당한 지 가려지면 상대방은
여기에 해명해야하는 등 상당한 부담을 안게 된다"며 "이 때문에 조정절차가
사이버스쿼팅을 억제하는 효과를 갖는다"고 설명했다.

pull one's weight을 직역하면 '자신의 몸무게로 잡아 당기다'는
말이 되는데 '최선을 다하다, 자신의 몫을 제대로 다하다' 이런 뜻으
로 쓰이는 말입니다. 조정 경기에서 나온 말입니다. 노를 저을 때 자
신의 몸무게를 노에 실어서 저으라는 뜻입니다. 만약 그렇게 하지 않
으면 다른 동료들에게 부담을 준다는 말이지요. 여러 명이 같은 배를
타서 노를 젓는데 몸무게를 전부 실어서 한꺼번에 노를 저어야 하는데
노를 젓는 척만 하면 안되겠지요. 그래서 자기가 하는 일에 최선을 다
하라는 뜻이 됩니다.

disgorge
-v. ( -gorged, -gorging ) v.t.
1 …을 토하다, 구토하다; <부정하게 획득한 것을> 마지못해 내놓다, 게워내다.
·The private ship ~d its burden of plunder. 해적선은 약탈품을 게워내어야 했다.
2 …을 세차게 배출하다; <열차 등이> <사람을> 한꺼번에 토해내다; <강이> <물을> 쏟아내다; <화산이> <용암 등을> 분출하다.
·Every train ~s thousands of passengers at the station during the rush hours. 러시 아워에는 열차마다 몇 천명이나 되는 승객을 역에서 토해낸다.
-v.i. 먹은 것을 토하다; <강이> 흘러들다; 부정 이득을 게워내다.
·The river ~ s into the lake. 그 강은 호수로 흘러든다.

DTP 백신(Diphtheria-Tetanus-Pertussis vaccine)
DTP는 디프테리아, 백일해, 파상풍의 이니셜로,
세가지 질병을 한꺼번에 예방하기 위한 혼합백신
DPT 백신(Diphtheria-Pertussis-Tetanus vaccine)으로 많이 불려져 왔다.
최근에는 DTaP 백신으로 적는 것이 정통한 방식이다.
DTaP 백신 (Diphtheria-Tetanus-acellular Pertussis vaccine)
D(디프테리아), T(파상풍), aP(백일해) 혼합 백신을 의미한다.

society en masse
사회 전체, en masse[불어]: 한꺼번에, 전체에.
예문)
Before society en masse start buying a car and taking out mortgages online ...사회 전체가 온라인으로 차을 사거나 대출을 받기 전에...

Q: If I have a stack of paper in the paper tray when I turn on my printer, all
the sheets are pulled into the printer at the same time causing a paper jam.
How can I correct this?
Q: 프린터를 켤 때 트레이에 종이 여러 장을 넣어두면 프린터가 한꺼번에 잡아당겨서
종이걸림이 일어난다. 어떻게 하면 해결할 수 있는지?
A: Turn the printer OFF and carefully remove any jammed paper from the printer.
프린터를 끄고 걸린 종이들을 조심스럽게 모두 빼내야 한다.
Reinstall paper into the printer by first fanning the stack of paper and
inserting it into the paper tray.
종이들을 바람이 들어가도록 휘리릭 흔들고 트레이에 다시 넣어라.
Do not force the paper into the tray, let the paper drop in and rest on the paper stop.
종이를 트레이에 무리하게 힘을 줘서 넣지 말고 종이가 살며시 들어가서
종이멈춤부분에 안착되도록 해라.
If you force the paper in too far it will come in contact with the platen roller, causing the printer to grab the entire stack when the printer is turned on.
종이를 너무 안쪽으로 밀어 넣으면 롤러에 닿게 되고 이렇게 되면 프린터가 켜졌을 때
종이 전체가 물리게 된다.
Make sure that the paper thickness lever is set to single sheets, not envelopes, and the thickness adjustment lever is set to 0.
종이두께 레버가 봉투가 아니라 한장으로 설정되어 있고 두께조절레버가 0으로 설정되어
있도록 해라.
Power the printer ON. If the problem still persists, try a fresh stack of paper.
프린터 파워를 켜라. 아직도 문제가 그대로면 종이를 새걸로 바꿔서 해봐라.
If the printer is located in a humid environment, the paper may
be collecting moisture from the air causing the pages to stick together.
프린터가 습한 곳에 있으면 종이들이 습기를 빨아들여 서로 달라붙게 될 수도 있다.


검색결과는 61 건이고 총 278 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)