영어학습사전 Home
   

학부

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


division 〔div´iз∂n〕 분할, 분배, 의견의 차이, 분열, 구획, 눈금, 나눗셈, 학부, 사단, 분대, 포기나누기, 분업, 삼권 분립

faculty 〔f´æk∂lti〕 능력, 재능, 기능, 수완, 자력, 기능, 학부, 학부의 교수단, 대학고교의 전교직원, 직원회의, 동업자 단체, 특허

noncollegiate 〔n´ank∂l´u:dз∂t,n´on-〕 (학문이)대학 정도가 아닌, (영)(학생이)대학(학부)에 속하지 않는, (태학이 학부제도가 아닌, 대학 교육을 받지 않은 사람, college에 속하지 않는 대학생

undergraduate 대학 학부 재학생, 대학생, 신출내기, 풋내기

undergraduate 1. (대학원생에 대해) 학부 학생의, 학사 학위 미취득 학생의 2. 대학 재학생, 대학생

The teacher held a meeting with the parents to discuss their child's progress. (선생님은 학부모들과의 회의를 진행하여 아이의 진행 상황을 논의했습니다.)

In 1977, Marilyn Yadlowski, an undergraduate at Cornell University, found that
pigeons had excellent low-frequency hearing, far surpassing that of humans.
1977년에 Cornell 대학의 학부학생인 Marilyn Yadlowski 는, 비둘기들이 인간의
그것(저주파 청취력)을 훨씬 능가하는 우수한 저주파 청취력을 가지고있다는 것을
발견했다.

The notion that students are not sufficiently involved in their
education is one reason for the recent surge of support for
undergraduate research.
학생들이 충분히 교육(공부)에 몰두하고있지 않다는 견해가, 학부 연구에 대한
최근의 대대적인 지원의 하나의 이유이다.

Students and parents need to be more sensible in choosing a school,
not just picking one because it is a foreign institution. Hopefully, the
market opening policy will be instrumental in discouraging students
from going abroad to study because this represents an enormous
financial burden and there are other risks associated with studying
overseas.
학생들과 학부모들은 외국 교육기관이라고 무턱대고 정하지 말고, 학교
선택을 더 분별 있게 해야 한다. 바라건대, 교육 시장 개방 방침이, 막대한
재정 부담을 안게 되면서 외지에서의 학업에 뒤따르는 기타 많은 위험을 수
반하게 되는 우리 학생들의 외국 유학을 감소시키는데 기여하게 될 것이다.
instrumental : 매우 유용한

☞ 졸업식 ☜
졸업식을 영어로 graduation 이라고 하는데,어원인 gradus 는 라틴
어로 [단계],즉 step 을 뜻한다. gradually 는 [점점 더]라는 뜻이
되고 ,degree(학문의 단계,즉 학위),progress(앞 단게로 가다,즉
진보하다) 등은 여기에서 나온 말이다.
미국에서는 졸업식을 graduation 이라 하지 않고,보통 commenceme-
nt 라고 말한다. 이것은 [개시,시작]이라는 뜻인데,오랜 학업을 끝
내고 한 사람 몫을 할 수 있는 인간으로서 인생을 시작한다는 깊은
뉘앙스가 있는 말이다. 우리나라와는 달리 6월에 졸업식을 하는데,
그날은 검은 cap and gown 으로 정장한 senior(4학년생)들이,학위
와 각 학부 고유의 colorful 한 gown 모습을 한 교수진을 선두로
신록이 눈부신 교정을 parade 하고 대강당으로 향한다.
우선 national anthem (국가) 제창을 하고,목사에 의한 invocation
(기도), 그리고 president's address(학장 축사)를 한 다음 졸업생
들은 한 사람씩 단상으로 올라가서 학장으로부터 직접 diploma(졸
업장)을 받는다. 우리나라 대학의 졸업식보다 훨씬 무게가 있다.
입학하기는 어렵지 않지만 졸업하기는 힘든 미국대학이어서 졸업식
이 그렇게 성대한지도 모른다.

Although Asian-Americans make up only 2.1 percent of the population, you wouldn't know that from looking at the nation's best colleges.
아시아계 미국인이 단지 전체인구의 2.1%밖에 안되지만, 이러한 사실을 미국의 최고 대학을 보고서는 알 수 없다.
At Harvard they constituted 11 percent of the freshman class in the last school year; at M.I.T. it was 18 percent.
One-quarter of undergraduates at the University of California at Berkeley are Asian-Americans.
Harvard에는 아시아계 미국인이 작년 신입생의 11%를 차지했다.
M.I.T.에서는 18%를, California주립대학과 Berkeley대학에서는, 아시아계 미국인이 학부학생의 1/4이다.

The hall was brilliantly lighted, and decorated with flowers. The
master sat throned in his great chair upon a raised platform, with the
blackboard behind him. Three rows of benches on each side and six rows in
front of him were occupied by the respectable people of the town and by
the parents of the pupils. To his left were seated the scholars who were
to take part in the ceremony of the evening. They were all washed and
dressed to an intolerable state of discomfort.
홀은 불이 환히 켜져 있었으며 꽃으로 장식이 되어 있었다. 선생님은 칠판을
뒤에 두고 높은 교단 위의 큰 의자에 군주처럼 앉았다. 양쪽에 세 줄의 벤치가
있었으며 선생님 앞 쪽 여섯 줄에는 마을의 존경받는 분들과 학부형들이 앉아
있었다. 그들은 모두가 견딜 수 없을 만큼 불편하게 깨끗한 모습을 하고
있었다.

Such being the case, it is not exaggerating to say that the number of applicants for the doctoral degree is on the decrease in Korea.
상황이 이러한데, 한국에서 박사학위에 지원하는 이들의 수가 감소하고 있다고 말하는 것은 과장이 아니다.
Seoul National University recently decided to cut down its quota of entering students for Ph.D. courses,
서울대학은 최근에 박사과정에 들어가는 정원을 줄이기로 결정했는데,
which is in contrast to its recent trend of increasing the quota of graduate students in order to focus on the transition from an undergraduate -centered to graduate-centered university.
이는 학부중심에서 대학원중심의 대학으로의 전이에 초점을 맞추기 위해 대학원의 정원을 늘리는 최근 경향과 대조되는 것이다.
The average enrolment rate of all departments for post-graduate courses is 65 percent at Seoul National University, and at 50 to 80 percent at all the other universities.
대학원 이후 과정을 위한 모든 학과의 평균 입학률은 서울대학에서는 65%이고, 다른 모든 대학들에서는 50-80%이다.

In a survey last year of 550 parents of elementary, junior high and high school students and 650 teachers and government officials at educational institutions, 88 percent of the parents and 93 percent of the specialists said Korea faces an education crisis.
작년에 초·중·고등학교 학부모 550명, 선생님과 교육청 직원 650명을 대상으로 한 설문조사에서, 부모들 중에는 88%, 선생님들 중에는 93%가 한국이 교육위기에 처해있다고 말했다.
In addition, more than half of each group was negative about the future of education in the nation.
게다가 각 그룹의 반 이상이 이 나라의 미래교육에 대해서도 부정적이었다.

Regarding the planned introduction of "independent private high schools," which will be allowed to set their curricula and student selection methods independently, 22 percent of the parents and 51 percent of the specialists said that the system should be introduced gradually.
교육과정과 학생 선발 방법을 독자적으로 정할 수 있는 “자립형 사립 고등학교” 계획과 관련하여, 22%의 학부모와 51%의 선생님들이 점차적으로 이루어지기를 바란다고 말하였다.
Some 45 percent of the parents said the introduction of these schools would be undesirable in itself.
45%의 부모들은 자립형 사립학교의 출현이 바람직하지 못하다고 말하였다.

No specific undergraduate major or nonacademic experience is required for
entrance or necessarily preferred by the Committee of Admissions.
그 어떤 특정한 학부에서의 전공이나 학교밖에서의 경험을 입학위원회가 입학을
위해 요구하거나 반드시 더 좋게 여기지도 않는다.

This thing has caused me so much damn trouble.
이것 때문에 골치 아파 죽겠군
- I know.
- 알아요
So who should I call, parents?
누구한테 전화해야 하지? 학부모들?
Phone call's not going to cut it.
You need to go down there.
전화로는 안 돼요 직접 가보셔야 해요
Can it wait until Monday?
월요일에 해도 될까?
We get on this thing right now, we can contain it.
지금 당장 해야 막을 수 있어요
We wait until Monday,
then there's no way to know how much this is going to blow up on us.
월요일까지 기다리면
그땐 이 일이 어떤 타격을 줄지 몰라요

I think this is going to be a great version of "Little Red Riding Hood,"
새로운 버전의 '빨간 모자'가 될 거라고 생각해요
and it is your involvement that make the plays here at Barcliff Academy so special.
여러분들의 참여 덕분에 바클리프에서 아주 특별한 연극을 하게 되었네요
Thank you.
감사합니다
And now, I would liketo turn over the next part of our meeting to our parent coordinator
이제부터 회의는 학부형 회장께서 진행하시겠습니다
the amazing Maisy Gibbons.
메이지 기븐 여사입니다
Thank you, Ms. Truesdale.
감사합니다, 선생님

Because now no one on the play committee even wants to talk to me.
이젠 학부형 회의에서 아무도 나한테 말을 안걸어
Oh, Maisy does love to rule her little kingdom.
메이지는 지배 욕구가 장난이 아니지
It hasn't really changed since girl scouts.
걸스카웃 때하고 달라진게 없다니까
Girls smile at you to your face, and then behind your back, they make fun of you
앞에서는 웃어주고 뒤에선 놀림감을 만들지
'cause you're the only one not shaving her legs yet.
다리털 안 깎은게 너 뿐이라고 말이야
That would have never happened in boy scouts.
보이스카웃에선 그런 일이 없는데 말야

I had this gig once
이런 일이 있었죠
tracking down this PTA mom who was hell-bent on landing her daughter
학부형이 자기 딸을 축제 마차의 가운데에
a spot on the parade float.
태우는데 혈안이 되어서
Fed antifreeze to half the homecoming committee.
동창회 위원회 애들한테 마약을 줬어요
Did you catch her?
그 여잘 잡았나요?
Mr. Young...
선생님
the people who hired me didn't hire me to catch her.
절 고용하는 사람들은 잡으려고 고용하는게 아닙니다

no doubt/there is no denying that ~/needless to say/to be
sure/ it goes without saying that ~: 의심할 여지가 없다.
두말할 나위가 없다
명백한 사실이라고 주장할 때 사용합니다.
No doubt, Teachers' Day should be observed in a festive mood
for students and their parents to return respect and thank
teachers for their love and kind instruction.
스승의 날은 학부모와 학생들이 선생님의 사랑과 친절한 가르침에
보답하는 축제 분위기 속에서 치러져야 함은 두말할 필요가 없다.
There is little denying that the government has hit a snag
over some of its economic revival policies, especially
involving business and tardy financial restructuring programs
and ineffective unemployment counter- steps.
정부가 재계 개혁, 더딘 금융 구조 조정, 효율적이지 못한 실업
대책 등 경제 회생책을 이행함에 있어 난관에 부딪혔던 것에
대해서는 이견이 있을 수 없을 것이다.
There is no denying, at this juncture, that a successful
conclusion of a new labor-management pact is urgent.
이 시점에서 새로운 노사간 협약이 성공적으로 타결돼야 한다는
데는 이견이 없다.
Needless to say, management and government must not renege on
the burdens they promised to share.
경영주측과 정부는 고통 분담 약속을 저버려서는 안될 것이다.
To be sure, the United States for the most part in the past
has been a great nation and a benevolent Big Brother to
Korea.
과거 미국이 훌륭한 나라였고 한국에게는 은혜를 베푼 큰형님과도
같은 존재였던 것이 사실이다.
It goes without saying that the renewal of our diplomatic
mission is intended to be highly conducive to bolstering
nationwide endeavors to ride out the current economic
difficulties, following the lead of President Kim, a
self-declared national "salesman."
당연히 해외 공관장들의 새로운 각오는 "세일즈맨"을 자처한 김
대통령의 지도 아래 현 경제난을 극복하려는 국가적인 노력에
보탬이 되기 위한 것이다.

The number of foreign students attending U.S. colleges and
universities totale 457,984 in the spring, about 3.2 percent
of the total enrolled. About 60 percent of those foreign
students came from Asia, and almost all paid full tuition.
At the University of Kansas, the tuition for international
students is about three times the tuition rate for in-state
students. An undergraduate at Kansas, for example, paid
$81.50 a credit hour for tuition and fees in the spring
compared with $286.85 for an international student.
미국 대학에 다니는 외국인 학생들의 수는 봄 학기에 총
457,984명으로 전체 등록자수의 약 3.2%를 차지했다. 이들 외국인
학생중 약 60%는 아시아 출신으로 거의 모두가 수업료를 전액
납부했다.
캔자스 대학에서 외국학생들에 대한 수업료는 캔자스주내 학생의
약 세 배에 달한다. 예를 들어 캔자스의 학부 학생이 봄 학기
등록금으로 수강학점당 81달러 50센트를 낸데 비해 외국 학생은
286달러 85센트를 냈다.

올해 3월에는 초·중·고 학부모가 교육비를 신용카드로 납부할 수 있게 됐다.
In March this year, parents of elementary, middle, and high schools will be able to pay their education costs by credit card.

또한, 지방 거주 고객들도 박람회 이벤트 혜택을 받을 수 있는 "온라인 4일장"도 진행해 학부모들의 관심이 쏠리고 있다.
In addition, it also hosted an "online 4-day market" where residents can benefit from the fair event, drawing attention from parents.

그동안 충남지역 사립유치원에 다니는 만 5세아 학부모들은 전체 교육비 가운데 정부의 누리과정에서 예산이 지원되는 유아학비와 학급운영비, 충남교육청이 지원하는 교재교구비 등을 제외한 나머지 금액을 부담해 왔다.
Until now, parents of five-year-olds attending private kindergartens in Chungcheongnam-do have been paying the rest of the total education expenses, except for the tuition fees for infants and classes supported by the government's Nuri Program, and the teaching aids provided by the Chungcheongnam-do Office of Education.

도봉구는 해당 학원 학생 200여명을 자가격리하도록 학부모들에게 알렸다.
Dobong-gu informed parents to self-quarantine about 200 students at the institute.

특히 이태원에서 감염된 '인천 102번 확진자'는 학원강사였지만 방역당국에 신분을 '무직'으로 밝혔고 고등학생과 학부모, 동료강사와 밀접접촉해 8명을 감염시켰다.
In particular, the "102nd confirmed patient" infected in Itaewon was an academy instructor, but he revealed his status to the quarantine authorities as "unemployed" and infected eight people in close contact with high school students, their parents, and fellow instructors.

긴급 조치사항에는 확진자 발생 상황 학부모 안내, 각급 학교 긴급 방역 요청, 진행 중인 돌봄교실과 방과후교실 축소 운영, 유치원 운영 최소화, 학원 휴원 권고 등이 포함되었다.
Emergency measures included providing parents with information on confirmed cases, requesting each school for emergency quarantine at each level, reducing ongoing care classes and after-school classes, minimizing kindergarten operations, and recommending school closure.

대구보건대는 19일부터 20일까지 대구 엑스코 1층 전시실에서 열린 박람회를 찾은 청소년과 학부모에게 간호사와 보건계열 직업을 간접적으로 체험할 수 있도록 부스를 운영했다고 밝혔다.
The Daegu Health University announced that it operated a booth to indirectly experience nurses and health-related jobs to teenagers and parents who visited the exhibition hall on the 1st floor of Daegu EXCO from the 19th to the 20th.

고령층에 비해 코로나19에 비교적 안전하다고 여겨지던 어린이들도 건강에도 적신호가 켜지자 쿠오모 주지사는 학부모들의 각별한 주의를 요구했다.
As Children, who were considered relatively safe from COVID-19 compared to the elderly, also have seen a red flag on their health, Governor Andrew Cuomo asked parents to pay extra attention to their children.

특히 전일 서울에서 원인불명의 다기관염증증후군 의심 사례 2건이 신고돼 당국에서 코로나19 연관성을 파악하고 나서면서 학교나 학부모 사이에서도 불안감이 고조됐다.
In particular, two cases of suspected cases of unexplained multisystem inflammatory syndrome were reported in Seoul the day before, and the authorities began to find out the connection with COVID-19, and anxiety among the schools and parents also increased.

노학준 이즈메디의원 원장은 "아이의 척추상태에 대한 치료방법을 문의하는 학부모가 많다"며 "척추측만증이 의심되는 경우에는 빨리 전문가의 진료를 받고 학생의 상태에 따라 치료를 시작하는 것이 좋다"고 말했다.
"There are many parents who are inquiring about how to treat their children's spinal cord conditions," said Roh Hak-joon, director of IzMedi Clinic, and said that "If you suspect scoliosis, it is better to see an expert soon and start treatment depending on the student's condition."

대구시는 확진 직후 해당 미술학원과 어린이집 근무자에 대해서는 자가격리 조치하고 이날 오전 7시쯤 미술학원과 어린이집 학부모에게도 관련 내용을 통보했다.
Immediately after the diagnosis, Daegu took self-quarantine measures for those working at the art academy and the daycare center, and informed the parents who sent their children to the art academy and daycare center of the contents at around 7 a.m. that day.

개학 연기 기간이 장기화하면서 수업 공백을 메우기 위해 자녀를 학원에 보내려는 학부모들도 많아지는 실정이다.
Due to the extended delaying period of school opening, many parents are trying to send their children to cram schools to fill the gap in class.

학원 운영자의 '생계난'과 학생과 학부모의 '학업 공백에 대한 우려'가 겹치며 학원들이 다시 문을 여는 것으로 보인다.
It seems that the academies are reopening as the 'suffering difficulties' of the academy operator and the 'worries about the academic gap' of students and parents overlap.

해당 학생은 진단검사 결과 음성 판정을 받았지만, 27일부터 학교에 나가서 수업을 받은 것으로 알려져 이날 오전 진단검사 결과가 나올 때까지 목동 일대 학생, 학부모가 불안에 떨었다.
The student in question tested negative in the diagnostic test, but it was known that they went to school and took classes from the 27th, causing anxiety among students and parents in Mok-dong until the results of the diagnostic test were released earlier in the day.

질병관리본부는, 단체생활을 처음 시작하는 학생 본인의 안전과 함께 공부하게 될 친구들의 건강을 위해 표준일정에 따라 빠짐없이 예방접종을 받고 입학할 수 있도록 학부모들의 관심을 당부했다.
Korea Disease Control and Prevention Agency asked parents to pay attention so that they can be vaccinated and admitted according to the standard schedule for the health of their friends who will study with the safety of the students who start their group life for the first time.

지난 13일 어린이집 관련 커뮤니티에 '이 와중에 콜센터 취직했다는 학부모'라는 제목의 글이 올라왔다.
On the 13th, an article titled "Parents Who Got a Job in a Call Center in the midst of this" was posted on the community related to daycare centers.

특히, 자녀들이 횡단보도를 건널 때 '멈춘다, 살핀다, 건넌다'는 3가지 원칙을 꼭 지키도록 학부모·교사들이 지도해줄 것을 강조하였다.
In particular, parents and teachers emphasized that parents and teachers should guide their children to follow the three principles of "stop, look, and across" when crossing the crosswalk.

초등학교 2학년생 자녀를 등원시키는 한 학부모는 "19번째 확진자가 인근 학교 학부모라 학교측에서 오전 9시에 자녀를 하교시킨다는 통보를 받았다"고 말했다.
One parent who was bringing her child, who is a second-year student, to the elementary school said, "The school notified that since the 19th confirmed person is a parent of a nearby school, students will be dismissed at 9 am."

정부의 권고에 반짝 휴원을 결정했다가 코로나19 감염 확산이 지역 사회로까지 퍼진 상황에서 문을 연 학원들을 원망하는 학부모도 있다.
Some parents blame private institutes for closing only for a short period time according to the government's recommendation but opening their doors at a time when the spread of Covid-19 infection has spread to the local community.

특히, 건강지원 활동가인 영양사 뿐 아니라 외부강사와 학부모 건강리더 3명도 함께 교실에 참여하고 HACCP 인증업체인 현대 그린푸드가 식사를 제공한다.
In particular, not only nutritionists who are health support activists, but also three external instructors and parents' health leaders will participate in the classroom together and Hyundai Green Food, a HACCP certified company, will provide meals.

이런 지역에서 특히 교육당국의 학부모 대상 안내와 방학 기간을 이용한 접종 권고 등의 협조가 필요할 것이라고 덧붙였다.
It is added in this area, a cooperation of education authorities is needed, such as informing parents or recommending vaccination during vacation periods.

소비자와 학부모, 게임이용 관련 문제를 직접 겪은 경험자 입장에서 게임이용 장애를 어떻게 바라볼 것인지에 대한 의견을 제시했다.
Consumers, parents, and those who have experienced problems related to game use suggested their opinions on how to view game use disorders.

faculty (교수진) 학부, 대학의 교직원 조직체. 재능.

고등학생이나 대학생들의 무도회를 일명 promenade 라고 이야기를
하며 간단히 줄여서 prom이라고도 합니다. 그런데 이 prom 가운데에서
도 가장 유명한 것이 바로 고등학교 졸업반을 위해서 열리는 'senior
prom' 이라는 것 입니다. 이것은 주로 학교의 PTA (Parents Teacher
Association : 사친회) 소속의 학부모들이 주측이 되어서 필요한 음료
수나 간단한 음식을 준비해 줍니다. 학교 강당이나 호텔의 무도회장에
서 주로 열리는 이 prom에서만큼은 모든 학생들이 근사한 신사, 숙녀
가 됩니다. 연미복을 차려 입은 남학생은 무도회에 짝이 될 여학생의
집 앞으로 꽃을 들고 찾아 갑니다. 그리고 이브닝 드레스를 입은 여학
생은 남학생과 무도회장으로 가서 즐거운 밤을 보내지요. 만약 무도회
에 같이 갈 짝을 정하지 못한 학생들이라면 친구들끼리 단체로 참가하
기도 합니다. 이 prom에서는 그날 밤 가장 아름답다고 생각되는 여학
생을 prom queen이라고 해서 뽑기도 하고요. 여러가지 행사를 하기도
하지요. 미국 사람들은 누구나 고교 시절의 가장 아름다운 추억거리의
하나로 바로 이 prom를 꼽고 있지요.

유아체육에 관한 도시지역과 농촌지역의 학부모 인식도 분석
The analysis about parent recognition in children's physical education between urban and rural area

초등학교 재량활동에 대한 학부모의 인식에 관한 연구
A Study of the Outlook of Parents on Optional Activities in Elementary School

초등학생 학부모들의 자녀 영어교육에 대한 인식과 경험
Perceptions and Experiences of Elementary School Parents regarding English Education of their Children

초등학교 학부모의 학교교육과 학원교육에 대한 만족도
A Comparative Study on Parents' Satisfaction with School Education and Private Education

어린이 기호식품에 대한 학부모의 인식에 관한 연구
A study on the recognition of their parents for favorite food of elementary school children

택견 수련생 학부모들의 전수관 선정시 고려사항분석
Analysis of Points to be Duly Considered When the Parents of Trainees of Taekgyeon Gymnasium Choose

유아교사의 이직결정에 영향을 미치는 동료,원장 및 학부모와의 인간관계연구
(The) influences of the early child teachers' human relation with coworker, director and parents on their separation

유아 한국무용교육의 학부모 인식에 대한 연구
The Study on Parents′ Cognition of Korean Dance Education for Infants

어린이집의 특별활동 실태 및 교사와 학부모의 인식과 만족도 연구
A study on The Present State, Teachers' and Parents' Recognition and The Satisfaction Level with Extracurricular Programs in Daycare Centers

유치원 학부모들의 유아체육에 대한 인식도 및 만족도 조사 연구
A Research Study in the Level of Recognition and Satisfaction for Physical Education of Little Children in Kindergarten by their Parents

유아 동화지도에 대한 교사와 학부모의 인식 및 활동실태에 관한 연구
A Study on the Teachers' and Parents' Perceptions and Activities of Fairy Tale Instructions for Children's

다문화 사회에서의 초등교사와 학부모의 반편견 교육에 대한 인식 비교
Comparison of Recognition about Anti-Bias Education of Elementary School Teacher and Parents in Multi-cultural Society

베트남 유아교육기관에 대한 학부모의 요구분석
Vietnam Parents Demands on Vietnamese Youth Education

농산어촌 방과후학교에 대한 참여자 인식 조사연구 : 충북 음성군 초·중학교 교사와 학부모를 중심으로
(A) Study on the participants' perceptions of after school programs in rural area


검색결과는 60 건이고 총 279 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)