영어학습사전 Home
   

학기

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Easter Term (영법)4월 15일 후 약 3주간의 개정기, (영대학)봄학기, 크리스마스부터 부활절까지의 학기

half term 학기 중의 중간 휴가(보통 2, 3일에서 1주일)

Hilary term 대학의 1월부터 시작하는 학기

intersesion 〔´int∂rs´e∫∂n〕 학기학기사이의

Michelmas term 가을 학기(제 1학기, 보통 10월-12월)

session 〔s´e∫∂n〕 개회, 수업, 학기, 최고 민사 법원, (치안판사에 의한)즉결 재판

terminal 끝의, 마지막의, 종점의(a ~ station 종착역), 정기의, 학기

terminal 말단, 종착역, 단자, 학기말 시험, (컴퓨터) 단말장치

termtime 〔t´∂:rmt`aim〕 학기(법정 개정 기간)중의 시기

term 〔t∂:rm〕 기한, 기간, 학기, (법원의) 개정기, (지불의) 기일, (한정하는) 조건, 조항, (계약.지불.값등의)약정, 요구액, 값, (한정된)개념, 말, 용어, 말투, 명사, bring(come) to ~s 항복시키다(하다), 절충이 되다, 타협하다

지난 학기 기말 시험 잘 봤어?
Did you ace your finals last quarter?

지난 학기보다 올랐군요.
It's gone up from last semester.

나는 한 학기를 휴학 중이다.
I'm taking a term off.

학기에 우리는 중간 및 기말 시험을 치른다.
In each term, we have midterm and final exams.

이번 학기에 나는 성적표에 대부분 우를 받았다.
This term I got mostly 'Wu's on my report card.

이번 학기의 성적이 내가 생각했던 것보다 훨씬 좋아서 매우 기쁘다.
I'm very glad that the grades of this term were much better than I thought they would be.

이번 학기에 성적이 향상되었다.
My record has improved this term.

이번 학기에는 성적이 좋았다.
I made fine records this term.

이번 학기에 15학점을 수강했다.
I took 10 credit hours this semester.

나는 이번 학기에 성적이 좋았다.
I made fine records this term.

이번 학기에는 15학점을 이수했다.
I took 15 credits this semester.

이번 학기에 장학금을 받았다.
I got a scholarship this semester.

How many courses are you taking this semester?
이번 학기에는 몇 과목이나 수강신청을 했습니까?
I'm taking 19 credit.
19학점을 수강하고 있어요.

He's still hung up on the bad grades he got last semester.
그는 아직도 지난 학기에 받은 좋지 않은 성적에 집착하고 있어요.

Speaking of school, how are your grades this term?
학교 얘기가 났으니 말인데, 이번 학기의 학점은 어때요?

How many courses are you taking this semester?
이번 학기에는 몇 과목이나 수강신청을 했읍니까?

He's still hung up on the bad grades he got last semester.
그는 아직도 지난 학기에 받은 좋지않은 성적에 집착하고 있어요.

"Speaking of school, how are your grades this term?"
"학교에 대한 얘기가 났으니 말인데, 이번 학기의 학점은 어때요?"

We are studying economic history this term. 우리는 이번 학기에 경제사를 공부하고 있다.

(1) 지난 사월 춘천에 가려고 하다가 못 가고 말았다. 나는 성심여자대학에 가보고 싶었다. 그 학교에 어느 가을 학기, 매주 한 번씩 출강한 일이 있다. 힘드는 출강을 한 학기 하게 된 것은 주 수녀님과 김 수녀님이 내 집에 오신 것에 대한 예의도 있었지만 나에게는 사연이 있었다.
→ 「춘천에 가려고 하다가…」는 술어동사로 intend를 쓴다면, 춘천에는 결국 가지 못하고 말았으므로 과거완료형을 써야 한다. 실현되지 못하고 만 '소망'이나 '의도'는 hoped(intended, wanted)+to have+p.p로도 나타낸다. ex) 그는 당신을 만나기를 바랬었어요(끝내 만나지 못했다는 뜻으로): He had hoped to see you.=He hoped to have seen you.
→ 「못 가고 말았다」는 「실현되지 못했다」로 풀어서 옮길 수 있다. 「실현하다」는 뜻은 materialize, realize, actualize, fulfill 등으로 나타낼 수 있다.
→ 매주 한 번씩 출강한 일이 있다: I had given weekly lectures.
→ 나에게는 사연이 있었다: I had my own personal reason.
(ANS) Last April I intended to go to Chunchon, but the trip did not materialize after all. I had wanted to visit the Sacred Heart Women's College in that city, where I had given weekly lectures one fall semester. The weekly trip to Chunchon was tiring, but I had taken the job out of courtesy, because I could not decline the honor when Sisters Choo and Kim had taken the trouble to come to see me. Besides I had my own personal reason.

* out of the question 문제가 되지 않는, 논외에, 전혀
불가능한.
- It's out of the question this semester. (이번
학기에는 전혀 불가능합니다.)

In Britain, the spring term starts in January.
영국에서는 봄 학기가 1월에 시작된다.

Overall 4,561 students failed to garner the minimum number of
required credits during the spring semester due to class
boycotts. Of them, 1,542 students from seven schools were on the
brink of being expelled as those school regulations made it a
rule to expel those who fail to earn required credits for
consecutive two semesters.
지난 1학기 동안 수업거부로 인해 총 4천5백61명의 한의대생들이 최
소 이수 학점을 따지 못했으며 2개 학기 연속해 학점취득을 못하면 제
적된다는 학칙에 따라 7개대 1천5백42명이 제적 위기에 처했었다.

And fully accredited except for one term of supervised student teaching.
(그리고 한 학기의 교생 실습을 제외하고는 완전히 자격을 갖추었군요.)
☞ except for : ~을 제외한, ~은 별도로 하고.
= apart (or aside) from (=independently of )
☞ supervised student teaching : 교생 실습

≫ 미국의 학기: Beginning of September - May or June
미국의 방학
Summer vacation: June or July - August ( 3 months )
Winter vacation: Christmas - New Year ( 2 weeks )
Spring break: ( 1 week )
앞표현에서 first day 는 Beginning of September(9월 초)입니다.

[Q] 기왕에 말이 나옴김에 하는 말인데 말이야...
내킨김에 하는 말인데 말이야...
[A] Since(=because) we are on the subject...
Since we are talking about it...
ex) Since we are on the subject, how are your grades this term.
=> ... , 이번 학기 성적이 어때요?
ex) Since we are on the subject, that restrant out food.
=> ... , 그 식당 형편없던데요.

[Q] 'deans list' 우등생 명부라고 하는데, 이 유래에 대해서
말씀해 주세요!
[A] 매학년이나 학기말에 대학당국이 작성하는 우등생 명부.
dean은 대학의 학과장 또는 학장.
우등생 선발도 학장의 소관이므로 우등생의 이름을 학장
이 관리. 그렇기 때문에 여기서 유래.
honor roll : 우등생 명단. 미국의 중학교나 고등학교에서
어떤 기준이상의 점수를 낸 학생.
honor's college : 우등생만 전문적으로 하는 대학.

컴퓨터실에 가서 빌리고자 하는 도서의 청구 번호를 알아내야 합니다.
You have to go to our computer terminal to obtain the call numbers
for those books.
terminal : 말단의, 종점의, 학기말의, (컴퓨터) 단말기

My two electives this semester are Spanish and computer science.
이번 학기의 선택 과목은 스페인어와 컴퓨터 과학이다.

Sir Richard, when you were about 16,
리처드 경, 아마 16세 때
you talked your way into your headmaster's daughter's room in the middle of the night.
말재주를 발휘해서 한밤 중에 교장 선생님 따님 방에 들어가셨다죠.
And to make things worse, you were actually caught.
그런데, 설상가상으로 발각이 됐고요.
Yes, there was a lovely lady called Mary Ann who is the nurse at her school.
네. 학교 간호 교사로 매리 앤이라는 사랑스런 여인이 있었습니다.
And she adopted me for a term and.....
그녀는 한 학기 동안 절 받아들였습니다.
What do you mean?
무슨 뜻인가요?
Well, I would cross from one house to her house and climb up the fire escape.
음, 저는 한 집을 가로질러 그녀의 집으로 건너가 비상 계단을 타고 올라갔습니다.
And through the window and into her bed.
그리고 창문을 통해 그녀의 침대로 들어가곤 했습니다.
And... and... we got caught.
그러다가 결국 들키고 말았죠.
* headmaster 교장 cf. headmistress 여교장
* in the middle of the night 한밤중에(at[in the] dead of night)
* to make things worse 설상가상으로(what is worse)
* adopt ...을 (상속인, 친구 등으로) 받아들이다; 양자[양녀]로 삼다
* for a term 한 학기 동안 cf. term 학기; 약정 기간; 기한
* fire escape 비상 계단, 비상구; 화재 피난 장비: 보통 철제로 된 계단 혹은 사다리로 건물 외벽에 설치되어 있음

A full term intervened before I saw her again, and what a difference that brief passage of time made!
내가 그녀를 다시 만나기 전에 한 학기가 지났는데 그 짧은 기간이 얼마나 큰 차이를 만들었던가?

Lucy finally completed her erudite term paper, in which she quoted from more than a hundred sources, including ones in several foreign languages.
Lucy는 결국 그녀의 해박한 학기말리포트를 완성했는데 이를 위해 그녀는 몇 가지 외국어로 된 것을 포함해서 100개 이상의 자료에서 인용했다.

Most undergraduate take fore years to earn a degree, but some achieve it sooner by attending summer sessions.
대부분의 대학생들은 학위를 얻는데 4년 걸리지만 어떤 학생들은 하계 학기 수강을 해서 그것을 더 빨리 얻는다.

Those students who have been doing their work all term need not feel apprehensive about the final examination.
학기에 걸쳐 꾸준히 공부를 해왔던 학생들은 학기말 시험에 대해 걱정을 할 필요가 없다.

Cards offering used textbooks for sale are posted on our notice board at the beginning of each semester.
학기가 시작될 때면, 알림판에 중고 교재를 팔려는 쪽지들이 나붙는다.
One read: "Introduction to Psychology, $8, never used."
The card was signed, "Must sell."
한 쪽지에 "심리학 개론, 8달러, 결코 사용하지 않은 새책."
"반드시 팔아야 하는 사람이."라고 서명이 되어 이었다.
The next day a note had been added: "Good price.
Are you sure it's never been used?"
Signed, "Prospective buyer."
그 다음날 어떤 글이 덧붙혀져 있었다.
"좋은 가격이군요.
분명히 쓰지 않은 새책입니까?" 그리고 "살 가망이 있는 사람."이라고 서명이 되어 있엇다.
Below, in a different hand was: "Positive!"
Signed, "Professor who graded his exam."
아래에는 다른 필체로, "그가 책을 사용하지 않은 것이 확실해."라고 씌어 있었다.
"그의 시험을 채점한 교수가."라는 서명과 함께.

I have a term paper due next week.
나는 다음 주에 학기말 논문 한 편을 제출해야 한다.
= I have to hand in a term paper next week.

*load (사람이나 기계에 할당된) 작업량, 부담 the amount of work that must be done:
이번 학기에는 강의 시간이 아주 적다.
I have a fairly light teaching load this term.
(=I do not have many lessons to teach.)

지난 학기에 물리과목을 수강했어요.
I took a physics course last term.

The Internet offers a wide variety of sources for students who want to cheat.
부정행위를 하고자 하는 학생들에게 인터넷은 광범위하고 다양한 정보의 원천을 제공한다.
There are websites that offer thousands of book reports and term papers for sale on a huge range of subjects.
방대한 범위의 주제에 대하여 수 천 편의 독후감, 학기 논문 등을 판매하는 인터넷 웹사이트가 있다.
There are also news groups where students can post their math problems and have other online users solve the problems and post the answers.
또한 학생들이 자신의 수학 문제들을 게시하고 그것을 온라인 사용자들이 문제를 풀어 답을 게시하는 뉴스그룹들도 있다.

The usual schedule is three courses each quarter, two courses being the
minimum unless a student receives special permission. A student may not
register for four or more courses in any quarter.
학기에 세 과목을 수강하는 것이 일반적이며, 특별허가를 받지 않는 한 최소한
두 과목은 수강해야 한다. 어느 학기든 네 과목 또는 그 이상은 신청할 수 없다.

At first, I thought about becoming a doctor.
처음에는 의사가 되는 것에 대하여 생각을 했어요.
So I took a psychology class and a *physiology class this semester.
그래서 이번 학기에 심리학 수업과 생리학 수업을 들었어요.
Unfortunately, I got a C in the former and a D in the latter.
불행히도 전자에서는 C학점을, 후자에서는 D학점을 받았어요.
This made me think that I shouldn't study medicine.
이로 인해 저는 의학을 공부하지 말아야겠다고 생각했어요.

Actually, the class I enjoyed the most was Spanish.
사실 제가 가장 좋아했던 수업은 스페인어였어요.
Next session, I‘m going to take a *phonology class.
다음 학기에는 음운론 수업을 들으려고 해요.
I'll learn more about the sounds and pronunciation of the language.
그 언어의 소리와 발음에 대해 더 많이 배울 거예요.
Who knows? Maybe I'll become a Spanish teacher.
누가 알아요? 제가 스페인어 선생님이 될지 말예요.

Every teacher in the country a month before school ends?
전국 교사 모두요? 학기가 한 달도 안 남았는데?
Doesn't need all of them. 15, 20 states, that's all.
모두 다 필요한 건 아니지 15, 20개 주면 충분해
The A.F.T. and the N.E.A. can't agree on anything.
교육인 협회와 교사 연합은 견원지간인데요

Well, as it turns out, Percik Modeling Academy has an opening for their summer program.
그래, 페릭 모델학교에서 여름 학기를 개최한다고 하던데
Would you like me to sponsor you?
내가 스폰서를 해줬으면 하니?
Would I? Oh, my god. That's, like, one of the best schools in the country.
절요? 세상에, 미국에서 제일 좋은 학교잖아요
You would do that for me?
절 밀어주시겠다고요?
I sure would.
그래줄게
I would so love to go to New York.
뉴욕에 너무너무 가고싶어요
Oh, and I would so love to help you get there.
뉴욕에 가는 데 도움이 된다면 나도 정말 기쁠거야

That's nothing like what happened in The Sting.
영화랑은 전혀 관련 없는건데
Jim got kicked out of his a study abroad semester.
짐은 해외 학기 중에 쫓겨났어요

Have you prepared for mid-term[final] exam?
(중간[기말] 시험 준비를 했습니까?)
prepare for∼ : ∼의 준비를 하다.
term : 기간, 학기, 용어, 관계

"I keep praying that God will let me stay, but things like
that are really ha d to say," Teh said while working her
full-time summer job at the university's Watson Library.
The fall semester is a dream that Teh is trying hard to hang
on to. She hopes to attend classes at least part-time, but
with no scholarship and no financial aid, she says she will
need to work a minimum of 20 hours a week just to get by.
"여기 있을 수 있게 해달라고 하나님께 계속 기도하지만 이런 건
알 수 없는 일이다"테는 여름 동안 대학 왓슨 도서관에서
풀타임으로 일하고 있다.
가을 학기는 테가 안간힘을 쓰며 매달리고 있는 꿈이다. 그녀는
수업 일부만이라도 듣고싶어 하지만 장학금과 재정지원이 없는
상태에선 생계를 위해서만도 주당 최소 20시간을 일해야 한다고
말한다.

"What (enrollment figures) will show in the fall is hard to
say," said Peggy Blumenthal, vice president for educational
services at the Institute of international Education. "The
economic situation is certainly having an impact on their
lives."
In January, colleges and universities surveyed by the
Institute reported decli es of up to 10 percent for Malaysia,
Thailand and Indonesia, and up to 20 percent for South Korea.
"가을 학기 등록자수가 얼마가 될 지 말하기 곤란하다,"
국제교육연구소 교육서비스 부소장인 페기 블루멘탈은 말했다.
"경제 상황이 확실히 그들 생활에 타격을 미치고 있다."
1월 이 연구소가 조사한 대학들에서는 말레이지아, 태국,
인도네시아 학생이 10%까지, 한국 학생은 20%까지 줄었다.

The number of foreign students attending U.S. colleges and
universities totale 457,984 in the spring, about 3.2 percent
of the total enrolled. About 60 percent of those foreign
students came from Asia, and almost all paid full tuition.
At the University of Kansas, the tuition for international
students is about three times the tuition rate for in-state
students. An undergraduate at Kansas, for example, paid
$81.50 a credit hour for tuition and fees in the spring
compared with $286.85 for an international student.
미국 대학에 다니는 외국인 학생들의 수는 봄 학기에 총
457,984명으로 전체 등록자수의 약 3.2%를 차지했다. 이들 외국인
학생중 약 60%는 아시아 출신으로 거의 모두가 수업료를 전액
납부했다.
캔자스 대학에서 외국학생들에 대한 수업료는 캔자스주내 학생의
약 세 배에 달한다. 예를 들어 캔자스의 학부 학생이 봄 학기
등록금으로 수강학점당 81달러 50센트를 낸데 비해 외국 학생은
286달러 85센트를 냈다.

개인적으로는 다음 학기 등록금을 절반만 내도록 하던가 하고 국가가 교부금 형태로 예산을 지원해주는 것이 방법이라고 생각된다.
I personally think that it would be good if students could pay only half of the tuition for the next semester and the Government to support the budget in the form of grants.

숙명여대 측은 봄 학기 입학이 예정된 성전환자 학생의 경우 법적으로 여성의 지위를 인정받은 만큼 등교를 막을 근거가 없다는 입장이다.
Sookmyung Women's University is in the position that transgender students who are scheduled to enroll in the spring semester are legally recognized as women, so there is no basis for preventing them from attending the school.

질병관리본부는 새 학기가 시작되는 3월부터 전국 중·고등학생과 일반국민을 대상으로 결핵을 바로 알리고, 기침예절 실천문화를 정착시키기 위해 전국 중·고등학교에 가정통신문을 발송하고, TV·라디오 등을 통해 결핵예방 홍보를 집중적으로 추진하기로 했다.
From March when the new semester begins, Korea Disease Control and Prevention Agency has decided to correctly inform middle and high school students and the general public of tuberculosis, send home correspondence to middle and high schools across the country to establish a culture of practicing cough etiquette, and focus on promoting tuberculosis prevention through TV and radio.

간담회에서 주요 개선 필요사항으로 지적된 학기 중 접종 편의 제고를 위해 예방접종과 학생검진의 연계 방안을 검토할 계획이다.
It plans to review the linkage plan between vaccinations and student checkups in order to enhance the convenience of practicing vaccination during the semester, which was pointed out as a major need for improvement in the meeting.

제 목 : [생활영어]창피한 줄 알라
날 짜 : 98년 08월 05일
「창피한 줄 알라」라는 표현으로 「Shame on you!」가 있다. 「부끄러움
이 네 위에 있다」라는 식으로 된 표현이다.
Student(1):Today, we're supposed to review our professor's lecture
for this semester.
Student(2):Do we have to answer all these questions by filling in each
blank?
Student(1):That's right. First, we are supposed to write down the name
of the subject.
Student(2):Excuse me, what was the name of the subject? I can't remember.
Student(1):Oh, my God! Don't you know the name of the subject? It's
political science.
Student(2):Oh, that was it.
Student(1):And next, our professor's name.
Student(2):Oh, excuse me. What was it?
Student(1):Shame on you! Don't you even know our professor's name?
Professor Joonkyu Park!
Student(2):'Cause I have been dozing all through the semester.
학생(1):오늘,우리가 이번 학기의 교수님 강의를 평가하게 되는 거야.
학생(2):이 공란을 채워 써서 답을 해야 하는 거니?
학생(1):맞아. 우선 과목이름을 먼저 써야 해.
학생(2):미안하지만,과목명이 뭐였더라? 생각이 안 나네.
학생(1):맙소사! 과목이름을 모르다니. 정치학이잖아.
학생(2):오,맞아!
학생(1):그 다음엔 교수님 성함을 써야 돼.
학생(2):오,미안해! 교수님 성함이 뭐였지?
학생(1):너 부끄러운 줄을 알아라. 교수님 성함도 모르니? 박준규 교수님
이잖아!
학생(2):학기동안 졸기만 했더니.

루앤이 부임하려고 하는 고등학교의 교감인 미즈 니콜스는 루앤의
이력서를 책상 위에 있는 서류들 속에서 찾아내며 훑어 본다...
Ms. Nichols: And I must say.
(그리고 분명히.)
IT, IT ISN'T OFTEN THAT WE HAVE AN APPLICANT of your
maturity and, a... varied experience.
(우, 우리가 당신과 같은 원숙함과, 어.. 다양한 경험을
가진 지원자를 받는 일은 흔하지 않아요.)
Um... B.A. in English lit, public relations.
(음.. 영문학 학사 학위, 홍보 활동.)
telemarketing, M, Marine?
(전화 판매, 해, 해병?)
YOU DON'T LOOK LIKE A MARINE.
(당신은 해병같아 보이지 않는군요.)
Louanne : Oh, well...
(아, 그게...)
long sleeves hides the tattoos.
(긴 소매는 문신을 숨겨 주지요.)
(교감이 어색하게 웃는다.)
Ms. Nichols: And fully accredited except for one term of... of su
-pervised student teaching.
(그리고 한 학기의.. 의 교생 실습을 제외하고는 완전히
자격을 갖추었군요.)
Why did you stop so close to being certified?
(왜 자격증을 받기 직전에 그만두셨습니까?)
* student teacher : 교생
* supervised student teaching : 교생 실습

The Big Green
개구쟁이 네 명이 몸위에 과자를 뿌려놓고 풀밭에 눕는다. 그러자
비둘기 떼가 날아와 아이들 위에 있는 과자를 쪼아 먹는다. 지나가다
가 이것을 본 안나는 아이들이 위험한 것으로 잘못 알고 호스를 틀어
물을 뿌린다. 물벼락을 맞은 아이들은 안나를 노려본다.
Anna : I'm so sorry. Wha.. WHAT ON EARTH WERE YOU DOING?
(너무나 미안하구나. 도.. 도대체 뭘 하고 있었던 거니?)
* on earth = in the world (세상에, 도대체)
Evan : Feeding the birds.
(새들에게 밥 주고 있었어요.)
Larry : THERE'S NOT MUCH TO DO IN ELMA.
(엘마에서는 별로 할 일이 없어요.)
Anna : Oh.
(알았어.)
Jeffrey: Who are you anyway?
(그나저나 당신은 누구세요?)
Anna : Oh, I.. I'm the new teacher.
(아, 나.. 난 새로 온 선생님이야.)
Boys : No way!
(말도 안돼!)
* no way = impossible
Anna : I'm here from England for a semester on a teaching
exchange.
(난 한 학기동안 교환 교사로 영국에서 여기로 왔어.)
* teaching exchange : 교사 교환
I guess they didn't tell you.
(그들이 -학교에서- 말해 주지 않은 모양이구나.)
* they : 학교 운영 위원회
Jeffrey: Nobody tells us anything.
(그 누구도 우리에게는 아무 말도 안해줘요.)

!! Deja의 죽음 후 Malik은 다시 Phipps교수를 찾아가 조언을 구한다.
Professor: Mr.Williams, in spite of the recent tragedy here. You
have persevered.
(윌리엄스군, 최근 이곳에 일어난 비극적인 일임에도 불구
하고 자네는 버텨냈어.)
YOU HAVE OVERCOME A GREAT MANY OBSTACLES this semester.
(이번 학기에 자네는 상당히 많은 장애물을 극복했지.)
For those reasons , YOU HAVE MY UTMOST RESPECT , and
every confidence that you will make a wise decision
concerning your future.
(이와 같은 이유로 나는 자네를 지극히 존경하네, 그리고
자네가 자네의 미래에 관한 현명한 판단을 내릴 것에 대
해 전적으로 자신하고 있어.)
Malik : I have to think.
(생각 좀 해야겠습니다.)
I've got to get my head straight.
(저는 정신을 차려야 됩니다.)
I'm gonna go now.
(-일어나면서- 저는 이만 가보겠습니다.)
Professor: Malik!!!
(말릭 군!!)
"Without struggle, there is no progress."
(투쟁없이는 아무런 발전이 없다네.)
Malik : Frederick Douglass.
(-잠시 생각한 후- 프레드릭 더글러스의 말이죠.)

I must stay back in the class if I get plucked. (낙제하면 한 학기 더 다녀야 해.)

I'm taking a semester off. (한 학기 휴학중이다.)


검색결과는 69 건이고 총 382 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)