영어학습사전 Home
   

학교에서

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


elhi 〔´elhai〕 국민 학교에서 고등 학교까지의, 초, 중고의

industrial arts (단수취급)(미)(초, 중등 교육, 공업 학교에서 하는)공예기술

primus 〔pr´aim∂s〕 제일의, 으뜸가는, (영국 남자 학교에서) 동성중 최연장의

schoolwork 학업, 학교에서의 수업 및 숙제

The parents expect their child to do well in school. (부모님은 자녀가 학교에서 잘 할 것으로 기대한다.)

우리 학교에서는 점심시간에 급식을 한다.
Our school provides meals for students at lunch time.

오늘 학교에서 재미있었다.
I had fun at school today.

그가 학교에서 찍은 사진을 보내 주었다.
He sent me a photo taken at the school.

우리 엄마는 학교에서 일하신다.
My mom works at a school.

나는 학교에서 공부를 잘한다[못한다].
I do well[poorly] at school.

나는 학교에서 수진이와 싸웠다.
I had a fight with Sujin at school.

나는 7시에 학교에서 돌아왔다.
I came home from school at seven.

나는 오늘 학교에서 수학시험에서 만점을 받았다
I got a perfect score on my math test.

나는 학교에서 성적이 나쁘다.
I'm getting poor grades at school.

나는 우리 학교에서 가장 책을 많이 읽는다.
I am the greatest reader in my school.

오늘은 학교에서 단소 부는 방법을 배웠다.
Today I learned how to play the Danso.

나는 학교에서 정물화를 그렸다.
I drew a still-life picture at school.

"pick up"
1)자네 새로 시작한 사업은 어떤가?
How's your business coming?
-점점 잘되고 있다.
Picking up, picking up
2)미국경제는 호전되고 있습니다.
The american economy is picking up.
3)너를 4시에 데리러 차를 가지고 가겠다.
I'll pick you up at 4 O'clock.
4)어린이들은 외국어를 빨리 배운다.
Children pick up a foriegn language.
5)돈은 내가 내겠다.
I'll pick up the tab.
6)좀 빨리 갑시다.
Pick it up, please.
7)지난 주 경찰은 5명의 은행강도를 체포했다.
The police picked up(=arrested) five bank robbers last week.
8)나는 그 여자를 학교에서 우연히 알게 되었다.
I picked her up at school.
9)그 여자 얼굴의 그 묘한 미소를 눈치챘느냐?
Did you pick that subtle smile up her face?

study composition at music school 음악 학교에서 작곡을 공부하다

There is little to motivate these kids to work hard at school. 이 아이들이 학교에서 열심히 공부하도록 동기를 부여하는 것이 거의 없다.

She studied sculpture at art school. 그녀는 예술 학교에서 조각을 공부했다.

They live within a stone's throw of the school. 그들은 학교에서 엎어지면 코 닿을 거리에 산다.

(3) 학교에 등록한 학생 수를 보면 영어학교가 가장 인기가 있었음을 알 수 있다. 교원은 영국인이 3명, 한국인이 4명이었다. 당시 미국의 국민학교에서 사용되었던 교과서인 National Reader와 교원 가운데 한 사람이 집필한 회화교과서가 교재로 사용되었다. 학교에서는 영어과목 이외에도 수학, 역사, 지리, 과학 등을 영어로 가르쳤다. 수학연한은 5년이었다.
→ 등록한 학생 수: the number of students enrolled
→ 수학연한: term of study
(ANS) The number of students enrolled shows that the English School was most popular. The English School had as its teaching staff three Englishmen four Koreans. National Reader, one of the primary school textbooks used at the time in the U.S., was used as a textbook together with a conversation book written by one of the teaching staff. In addition to English, mathematics, history and geography, and science were also taught in English. A term of study was five years.

(4) 학교에서의 영어교육은 1960년대초에 이르러서야 얼마쯤 질서가 잡혀갔다. 영어교수법을 전공하기 위해서 대학교수들이 해외에 파견되고, 고등학교와 대학에 어학실습실이 설치되고 the audio-lingual method가 주창되고 여러 대학에 어학연구소가 설치된 것이 1960년대초이다.
→ 「1960년대초에 이르러서야…」는 It was not until the early 1960s…의 구문을 이용한다.
→ 「학교에서의 영어교육은 약간의 질서가 잡혀갔다.」는 Korea를 주어로 삼고, see를 술어동사로 삼아서 다음과 같이 옮길 수 있다. Korea saw the situation of the teaching of English at schools in some order.
→ 어학실을 설치하다: install a language laboratory
→ the audio-lingual method를 주창하다: advocate the audio-lingual method
(ANS) It was not until the early 1960s that Korea saw the situation of the teaching of English at school in some order. It was then that college teachers began to be sent abroad to study the teaching of English, language laboratories were set up one after another in high schools and colleges, the audio-lingual method was advocated, and language research institutes were set up in many universities.

His mother was ON PINS AND NEEDLES
because he was late getting home from school.
(=worried, nervous)
그의 어머니는 그가 학교에서 늦게 돌아왔기 때문에 마음이 불안했다.

학교에서 이런 무례한 행동이 계속되게 할 수 없어.
I cannot have such rude behavior going on in this school.

* kind of 약간, 어느 정도, 얼마간
- His house would be kind of far from school.
(그의 집은 학교에서 좀 멀리 있다.)

When it comes to∼
* 이말은 '(무엇이) 화제 또는 문제가 되면' 또는 (무엇을)
두고 말하면'이란 뜻이다. 그러니까 어떤 하나의 주제꺼리를
두고 말할 때 평가를 내리는 기준을 두고 하는 말이다.
예를 들어 어떤 예쁜 여학생을 두고 When it comes to beauty,
she is one of the best students on campus.
But when it comes to brain, she is one of the worst, I guess라고
말했다면 '예쁘기로 하면 갠 우리 학교에서 제일인데 머리로
말하자면 가장 나쁠거야'정도의 뜻이 될거다.

In one disturbing incident, a 15-year-old middle school girl gave birth
to a child after going into labor in the classroom. She was belatedly
found to have been raped on her way home from school. In other cases,
an 11-year-old girl was raped continuously by at least 11 men who
lived in her neighborhood and a 14-year-old girl was repeatedly raped
by her landlord and his son.
한 어처구니없는 사건으로, 15세의 여중학생이 교실에서 진통후 아기를
낳았다. 그 여학생은 학교에서 귀가중 강간당했던 사실이 뒤늦게 밝혀졌다.
또 다른 사건으로, 11세 소녀가 인근 마을에 사는 11명의 남자들로부터 계
속해서 욕을 당했으며, 다른 14세의 소녀는 집주인과 그 아들로부터 반복
해서 추행을 당했다고 한다.

Idiocy and immaturity may perhaps be the best description for the
mentality of these young students who account for a small minority of
the nation's total university enrollment. Still it requires deep scrutiny
of government and school authorities on how the radical ``Jusa-pa''
students got elected to leadership positions at their respective schools
and how this so-called NL (National Liberation) faction held the
hegemony in the nation's student movement through all these years.
이 나라 전체 대학생들의 극소수를 점하는 이들 젊은 학생들의 정신상태
에 대하여는 무지와 미숙이라고 하는 것이 가장 적절한 표현일 것이다. 그
러나 정부나 학교 당국은 어떻게 과격 "주사파" 학생들이 각 학교에서 지도
부에 선출이 되었는지 그리고 어떻게 소위 민족해방파가 요즈음에 들어와
전국 학생운동의 주도권을 장악하게 됐는지철저한 연구가 이있어야 할 것이
다.
idiocy : 백치, 백치행위
immaturity : 미숙, 미완성
mentality : 정신력, 지성, 심성, 정신구조
enrollment : 등록, 입학, 입대, 등록자
scrutiny : 음미, 조사, 정밀 조사
hegemony : 헤게모니, 주도권

》 미국의 여러 party의 종류와 차이점을 알고 싶습니다.
→ 우리나라의 party(잔치)와는 근본적으로 개념이 서로 다릅
니다.
▶우리나라는 아는사람끼리 모여 먹고(중요하죠?) 마시고 노
래하고...낯선 사람끼리 서로 모여 서먹서먹해 할까봐 친지
,동창,직장동료,이웃...등등 이처럼 따로 따로 여러차례 파
티(?)를 치루게 되죠.
▶미국은 낯선 사람끼리 만남의 장소로 제공해 주는 듯한 의
미도 다분히 있고 그 파티에서 아주 공식적인 행사 외에는
참석자 서로가 뿔뿔이 각자 행동하죠. 주인공이 적극적으로
나서서 서로를 소개 시켜주지 않는한 아무도 반겨주지 않습
니다. (파티가 삭막할 것 같죠? 먹을것도 별로 없구요,
아마 잘 알지 못하고 우리나라 사람이 서양의 파티에 초대
받고난 후에는 시시하다고 실망을 하게 된다고 하는데....)
- dinner party : (격식을 갖추고 이루어지는 party중 하나로
초대장을 받은 사람만이 참석 할 수 있습니다.
- coktail ″ : 저녁 식사후 간단한 술과 스넥으로 즐기죠.
- hail and farewell party : 사람을 보내고 맞이하는 파티
* hail - ∼라고 부르며 맞이하다.
* farewell - ( = goodbye )
- custom party : 색다른 가장을 하고 즐기는 파티
- surprise 〃 : 주인공 몰래 친구들이 깜짝 놀라게 하는...
- birthday 〃 : 생일 파티
- open house : 공개 파티, 우리의 '집뜰이'와 비슷하기도.
- baby shower : 아기가 태어나기 전에 친구들이 아기의 용품
을 미리 사주는.....
- birdal 〃 : 신부에게 살림 용품을 친구들이 선물하는..
- dance party : 학교에서 주최하는 파티중 가장 성대한 파티
그 중에서 졸업생을 위한 파티로 학생들에게
시선을 받는 파티는 " prom (무도회)" 입니다.
- home coming : (일년에 한번 졸업생들을 불러 여는) 대학제
,동창회.....
- GI party : 미군부대에서 미군 병사들이 모여 청소를 시
작하는 파티를 말합니다.
* G.I. -(Government Issue)

Attendance Call -> 학교에서 출석을 부르는 것
-> 미국에서는 부르기 쉽게하기 위해서 약칭을 많이 쓴다고....

Is the letter from the college?
학교에서 온 편지냐?

외국어로서 영어를 공부하는 것을 언어학에서 분류할 때 영어권 밖에서
배우는 것은 Foreign Language..이렇게 이야기 하고요. 영어권 나라에서
배우는 영어는 Second Lagnuage.. 이렇게 분류가 되지요. 여러분께서
영어 교육학에 관심이 있으신 분은 ESL이라던가 EFL이라는 말을 들어 보
셨을 겁니다. ESL(English as a Second Language) 라는 말이구요. EFL은
(English as a Foreign Language) 라는 말이거든요. 바로 이런 것도 이
앞에서 분류된 관점에서 분류된 명칭입니다. 가끔 Second language를 우
학교에서 공부하는 제 2외국어와 혼동하고서 우리의 Seond language
는 영어입니다..하시는 분이 있는데요, 그것은 잘못 된 겁니다. 우리에
게는 Second language는 없습니다. 전부다 Foreign language입니다.

You'll find out how to spend your time wisely at your new school.
여러분들은 새로운 학교에서 현명하게 시간을 보내는 방법을 찾을 수 있습니다.

Like a CPU, the most essential part of a computer, we want to play a key role in our school.
컴퓨터의 가장 핵심적인 부분인 CPU처럼 우리는 학교에서 핵심 역할을 하고자 하기 때문입니다.

Sure, some kids were mean to me in school.
물론, 몇몇 아이들은 학교에서 나에게 심술궂었다.

In school, I hold the pen between my chin and shoulder and write really well.
학교에서 나는 턱과 어깨 사이에 연필을 끼고 글씨를 정말 잘 쓴다.

We met at school.
우리는 학교에서 만났다.

If there is a problem at school, she tries hard to fine out what she is doing wrong, and then changes it.
만약에 학교에서 문제가 생기면 그녀는 자신이 무엇을 잘못하고 있는지 알아낸 다음 그것을 고치려고 노력한다.

If there is a problem at school, John doesn't usually realize it until it is too late.
만약에 학교에서 문제가 생기면 John은 뒤늦게서야 그것을 알아차린다.

John has problems because schools usually don't focus on right-brained students.
학교에서는 보통 우뇌 지향적 학생들에게 큰 관심을 기울이지 않기 때문에 John에게 문제가 있는 것이다.

Many schools require students to study English as a foreign language.
많은 학교에서 학생들에게 영어를 외국어로 배우기를 요구하고 있다.

S1 : Why can't we grow our hair long at school?
I don't think there is difference between long and short hair.
S2 : I agree with you! I don't think long hair is bad.
S1 : When do you think our school is going to let us have any hair style we want?
S2 : Maybe soon. Don't make it an issue.
S1 : Why not?
S2 : Not every teacher and student agrees.
S1 : I think most students agree. Our opinion is just as important as the opinion of others.
S2 : You may be right.
학생1: 우리는 학교에서 왜 머리를 기를 수 없는거야? 나는 긴 머리와 짧은 머리가 차이가 없다고 생각해.
학생2: 맞아! 긴 머리가 나쁘지 않다고 생각해.
학생1: 우리 학교에서는 언제 두발 자유를 허용할까?
학생2: 아마 곧 허용할거야. 문제시 하지마.
학생1: 왜 안돼?
학생2: 모든 선생님과 학생들이 찬성하는 것은 아니야.
학생1: 거의 모든 학생들이 찬성하잖아. 우리 의견도 다른 사람들 의견만큼 중요해.
학생2: 네 말이 옳을지도 몰라.

S1 : Everybody, be quiet. Listen up! I have big news. There won't be any classes tomorrow. We will be out in the field helping farmers harvest.
SS : Wow, great! No class? It'll be exciting.
S1 : So we need to wear casual clothes.
S2 : It'll be a hard day.
S1 : Lunch and drinking water will be served by the school.
S2 : Of course.
학 생1: 모두 조용. 좀 들어봐! 큰 소식이 있어. 내일 수업이 없대. 들에 나가 농부들이 추수하는 것을 도울거래.
학생들: 와! 수업이 없다고? 신나겠는 걸.
학 생1: 그래서 내일 간편한 복장이 필요할거야.
학 생2: 힘든 날이 되겠군.
학 생1: 점심과 식수는 학교에서 제공한대.
학 생2: 물론 그래야지.

The unruly child was expelled from school.
규칙을 어기는 그 어린이는 학교에서 쫓겨났다.

We will never allow vicious rumors to generate racial hatreds in our school!
우리는 악성루머가 우리 학교에서 인종상의 증오를 초래하도록 내버려두지 않을 것이다!

The job of reporting car crashes or other emergencies is usually given to new journalists after they finish college.
However, because most people do not have much experience of seeing terrible accidents,
these young reporters may have a strong emotional reaction to what they see.
This emotional reaction goes against what journalists are taught in school.
They are taught to report the news objectively.
자동차 충돌이나 다른 응급사태를 보고하는 일은 보통 대학을 끝마친 신규 기자에게 주어진다.
하지만, 대부분의 사람들은 끔찍한 사고를 보는 경험이 많지 않기 때문에,
이들 젊은 기자들은 그들이 본 것에 대해 강한 감정적 반응을 갖게 될 것이다.
이러한 감정적 반응은 기자들이 학교에서 배운 것에 배치되는 것이다.
그들은 뉴스를 객관적으로 보도하라고 배운다.

Not being able to fall asleep after going to bed at night or waking up too early in the morning is usually called insomnia.
In teenagers, insomnia is so frequent that it is almost "normal."
For some reason, teens fall asleep later than they did as children.
For example, if a child was used to going to bed at 8 p.m., a teen probably is not ready for sleep until 11 p.m.
No wonder so many teenagers complain of not being able to fall asleep and then feeling tired at school the next morning.
밤에 잠을 자러 간 후에 잠이 들지 못하거나 아침에 너무 일찍 잠에서 깨는 것을 보통 불면증이라고 한다.
십대들에게 불면증은 너무 빈번해서 그것은 거의 “정상”이라고 할 수 있다.
어떤 이유로 십대들은 아이였을 때보다 늦게 잠이 든다.
예를 들어, 한 아이가 저녁 8시에 잠을 자는 데 익숙해 있었다 하더라도 십대가 되면 밤 11시까지 잠을 잘 준비가 되지 않을 것이다.
너무나 많은 십대들이 잠을 잘 수 없어서 다음날 아침 학교에서 피곤을 느끼는 것에 불평하는 것은 당연하다.

Our parents always made sure that we understood how important our relationships to each other were.
We were taught to love and respect our siblings because they were the only people that we would always be able to count on.
From a very early age, we learned to share what we had with each other.
Later, we learned to support each other through hard times at school or around the neighborhood.
The long-term result of this is that we are all very close today.
우리 부모님은 늘 우리가 서로에게 얼마나 중요한 관계에 있는지를 확실히 이해하도록 하셨다.
우리는 형제자매가 우리가 늘 의지할 수 있는 유일한 사람들이기 때문에 그들을 사랑하며 존중하라고 가르침을 받았다.
아주 어릴 적부터 우리는 우리가 가진 것을 서로 나누는 법을 배웠다.
나중에는 학교에서건 동네에서건 어려움을 겪을 때 우리는 서로 도우며 헤쳐 나가는 법을 배웠다.
이것의 장기적인 결과는 현재 우리 모두가 가깝다는 것이다.

You can raise your children to be money-savvy.
The earlier you start their first lessons, the better.
When it comes to teaching kids about money, we has a problem.
It's not just that 85% of high school students aren't getting any personal-finance education in a school.
It's also that the education seems to be having little impact.
Learning about money in high school is too late because at this age, money habits are already set.
당신은 자녀가 돈을 분별력 있게 다룰 수 있도록 키울 수 있다.
첫 수업을 빨리 시작할수록 더 좋다.
돈에 대해 아이들을 가르치는 것에 있어 우리는 문제를 가지고 있다.
문제는 고등학생의 85 퍼센트가 학교에서 개인 재정 문제 관한 교육을 받아 본적이 없다는 것이다.
또한 학교에서 실시되는 그 교육은 거의 효과가 없다.
고등학교에서 돈에 관해서 배우는 것은 너무 늦다.
왜냐하면 이미 이 나이에는 돈에 관한 습관이 형성되어 있기 때문이다.

At one time, homeschooling was used for students who could not attend school because of learning difficulties.
Today, however, more parents are taking on the responsibility of educating their children at home due to dissatisfaction with the educational system.
Many parents are unhappy about class size.
In many schools, one teacher is responsible for thirty or forty students.
The result is often that children are deprived of the attention they need.
Increasing classroom violence has also motivated some parents to remove their children from school.
한 때, 재택 교육은 학습의 어려움 때문에 학교에 다닐 수 없었던 학생들을 위해 사용되었다.
하지만, 오늘날에는 보다 많은 부모들이 교육 제도에 대한 불만 때문에 집에서 자기 자녀의 교육을 맡고 있다.
많은 부모들은 학급의 규모에 대해 불만이 있다.
많은 학교에서는 교사 한 명이 30명 내지 40명의 학생들을 담당하고 있다.
그 결과, 학생들은 종종 필요로 하는 보살핌을 받지 못하고 있다.
증가하고 있는 교실 폭력 또한 일부 부모들이 자신의 자녀를 학교에 다니지 않게 하는 동기가 된다.
* take on : ~을 떠맡다

More and more women are working, and they are demanding equal salaries and equally responsible positions.
It is not uncommon for a woman to be the president of a corporation these days.
Many businesses encourage women to advance to high management positions, and every year, schools produce more women doctors, lawyers, and accountants.
Politics and governments are still other areas that are feeling the effects of the women's movement.
Women are being elected to public office in increasing numbers.
The United States currently has several women governors.
점점 더 많은 여자들이 일을 하고 있으며 동등한 봉급과 동등하게 책임 있는 직위를 요구하고 있다.
여성이 오늘날 회사 회장이 되는 일은 드문 일이 아니다.
많은 사업체들은 여성이 고위 관리직으로 승진하도록 조장하며, 매년 학교에서는 보다 많은 여성 의사, 변호사, 그리고 회계사를 배출한다.
정치와 정부는 여전히 여성운동의 효력을 느끼고 있는 또 다른 분야이다.
여성이 공직에 선출되는 수가 늘어나고 있다.
미국에는 최근 여러 명의 여성 주지사들이 있다.

All the children at school love Mr. Rider.
He has worked at the school for a long time.
He cleans the floors and keeps everything neat.
He is very nice to the children, too.
He helps them with their schoolwork and often finds things they have lost in school.
One day the children thought, “Let's do something nice for Mr. Rider.” They bought him a beautiful tie and a pair of socks.
The next morning when he came to work, everyone shouted, “Surprise!”
Mr. Rider said it was the best surprise he ever had.
학교의 모든 아이들은 Rider씨를 사랑한다.
그는 학교에서 오랫동안 마루를 깨끗이 청소하고 모든 것을 깔끔히 정리하는 일을 해 왔다.
그는 아이들에게도 매우 친절했다.
그는 아이들의 숙제도 도와주고 때로는 학교에서 잃어버린 것도 찾아주었다.
어느 날 한 아이가 “Rider씨를 위해 뭔가 멋진 것을 해보자.”라는 제안을 했다.
그들은 멋진 타이와 양말을 샀다.
다음날 아침, 그가 일을 하러 왔을 때 모든 아이들이 “Surprise!”라고 외쳤습니다.
Rider씨는 그의 인생에 가장 놀라운 일이라고 말했다.

Bill : School education should include the skills needed in adult life as well as the study of knowledge and information.
Sports develop such skills by showing students how to keep fit, how to work in a team, and how to practice self-discipline.
Children who haven't been given the chance to take part in physical activities can lose out on social skills when they get older.
On the other hand, if forced to take part in sports in school, they may well discover hidden talents.
Many famous sports people started their careers in this way.
Given this fact, everybody should take a sports class in school.
Bill : 학교 교육은 지식과 정보에 대한 연구뿐 아니라 성인의 삶에서 필요한 기술 들을 포함해야 한다.
운동은 학생들에게 건강을 유지하는 법, 팀에서 일하는 법, 자기 수련을 하는 법을 보여줌으로써 그러한 기술을 개발시켜 준다.
체육 활동에 참여해 볼 기회가 없었던 아이들은 나이가 들었을 때, 사회적 기술들을 놓칠 수 있다.
반면에, 그들이 학교에서의 운동에 참여하도록 강요받는다면, 그들이 숨겨진 재능을 발견하는 것도 당연하다.
많은 유명한 운동선수들은 이런 식으로 그들의 생애를 시작했다.
이런 사실을 고려한다면, 모든 사람들이 학교에서 운동 수업을 수강해야 한다.
* self-discipline : 자기 훈련(수양), 자제

Such effects of exercise on brain development can even be seen in babies.
Babies who are more physically active show greater brain development than babies who are less physically active.
With babies, even a little movement can show big results.
Pediatricians believe in the importance of exercise.
They think that many learning disabilities that children have in school can be traced back to a lack of movement as babies.
운동이 뇌 발달에 미치는 그런 영향이 심지어 아기에게도 나타날 수 있다.
육체적으로 더 활동적인 아이들은 덜 활동적인 아이들보다 뇌 발달이 훨씬 더 크다는 것을 보여준다.
아기들의 경우 심지어 작은 움직임도 큰 결과를 보여줄 수 있다.
소아과 의사들은 운동의 중요성을 믿고 있다.
그들은 아이들이 학교에서 갖는 많은 학습장애가 아기였을 때 활동의 부족으로 거슬러 올라갈 수 있다고 생각한다.

Our students are eating more and more junk food and drinks at school.
Vending machines are selling unhealthy drinks, and school cafeterias are serving unhealthy food.
Childhood obesity is becoming worse every day.
No one is really concerned about this serious phenomenon.
Schools are overlooking the problem, while food companies are only pursuing profits.
Strict regulations must be enforced immediately to ban junk foods from schools.
We cannot depend on schools or food companies any more.
It is no good relying on self-regulation: it didn't work in the past and there is no reason to believe it will work.
Now the government must act.
우리 학생들은 학교에서 점점 더 많은 정크 푸드와 음료수를 먹고 있다.
학교에 있는 자판기에서는 건강에 해로운 음료를 팔고 있고 학교 식당에서는 건강에 해로운 음식을 제공하고 있다.
어린이 비만은 매일 악화되고 있다.
이런 심각한 현상에 대해 아무도 진정으로 걱정하지 않는다.
학교는 이 문제를 간과하고, 식품 회사들은 자신의 이익만을 추구하고 있다.
학교에서 정크 푸드를 추방하기 위해서 즉각 엄격한 규제를 가해야 한다.
우리는 학교나 식품 회사를 더 이상 믿을 수 없다.
자율적 규제에 의존하는 것은 소용없는 일이다.
과거에도 효과가 없었고, 앞으로 효과가 있으리라고 믿을 수 있는 근거도 없다.
이제 정부가 나서야 한다.

From ages six to eleven, says Hamburg, "school is a crucible and a defining experience that will heavily influence children's adolescence and beyond.
햄버그 박사의 말에 의하면, "6세부터 11세까지의 아동들에게 있어서 학교라는 곳은 그들의 사춘기와 그 이후에 이르기까지 중대한 영향을 미칠 수 있는 가혹하고도 결정적인 시련의 시기이다.
A child's sense of self-worth depends substantially on his or her ability to achieve in school.
A child who fails in school sets in motion the self-defeating attitudes that can dim prospects for an entire lifespan."
아이들의 자아 가치감은 학교에서의 성취 능력에 의해 대부분 결정되기 때문에 학교에서 실패한 학생은 자기 패배적인 태도를 가지게 되어 향후의 삶 전체에 어두운 그림자를 드리우게 된다."
Among the essentials for profiting from school, Hamburg notes, are an ability "to postpone gratification, to be socially responsible in appropriate ways, to maintain control over their emotions, and to have an optimistic outlook"―in other words, emotional intelligence.
아울러 햄버그 박사는 학교에서 얻을 수 있는 핵심 사항으로서, 만족을 뒤로 미루는 것, 적절한 방식으로 사회적 책임을 지는 것, 자신의 감정에 대한 통제력을 유지하는 것, 낙관적인 관점을 가지는 것 등 한 마디로 감성지능을 지적하고 있다.

Most children in school fail.
대부분의 아이들은 학교에서 실패한다.
Why do they fail?
왜 실패하는가?
They fail because they are afraid, bored, and confused.
그들은 두렵고 지루하고 그리고 혼동되기 때문이다.

They are bored because the things they are given and told to do in school are so trivial, so dull, and make such limited and narrow demands on the wide spectrum of their intelligence, capabilities, and talents.
그들은 지겨워한다.
왜냐하면 학교에서 그들에게 주어지고 그들이 듣는 것이 너무 평범하고 지루하며, 또한 광범위한 그들의 지식 능력 그리고 재능에 비해 너무 제한되고 편협한 요구를 하기 때문이다.

They are confused because most of the torrent of words that pours over them in school makes little or no sense.
그들은 당황한다.
왜냐하면 학교에서 그들에게 마구 쏟아 붓는 말들의 대부분이 거의 혹은 전혀 말이 되지 않기 때문이다.

In all cases, interior space is organized according to some specific purpose.
모든 경우에 있어서 실내 공간은 특정 목적에 따라서 설계된다.
In homes, space is organized for the purposes of cooking and eating, sleeping, washing, socializing, and so on.
가정집에서는 공간이 조리, 식사, 수면, 씻기, 사교 등의 목적에 맞게 구성된다.
In schools, space is organized so that groups of people can study, listen to teachers, read, and write.
학교에서는 단체가 공부하고, 선생님 말씀을 귀담아 듣고, 읽고 쓰고 할 수 있도록 설계된다.
The interior space of a store is organized so that people can see everything, walk around easily, pay for their purchases, and leave.
가게의 실내 공간은 사람들이 모든 것[상품]을 볼 수 있고, 쉽게 돌아다닐 수 있고, 물건값을 지불하고 떠날 수 있도록 조직된다.
In this article, we will take a closer look at one kind of public interior space―the interior of a modern supermarket.
이 글에서는 공용 실내 공간의 하나, 즉 현대의 슈퍼마켓의 내부에 대하여 자세히 살펴보고자 한다.

More and more people express concern about the appropriate balance of work with leisure and other aspects of their lives.
점점더 많은 사람들이 여가와 그들 삶의 다른 국면과 일의 적절한 균형에 관해 관심을 표명한다.
Thus, they may be less willing to accept overtime assignments or to work long hours or weekends.
그래서 사람들은 잔업을 하거나, 오랜 시간이나 주말에 일하는 것을 탐탁지 않게 여긴다.
Further, there are growing numbers of single-parent families and families in which both spouses work.
더구나 편친 가정과 맞벌이 가정이 늘고 있다.
A record 6 out of 10 mothers with children under eighteen years old were in the labor force in 1984, compared with only 4 out of 10 in 1970.
18세 이하의 자녀를 둔 어머니가 직업을 가지는 것이 1970년에는 10명 중 4명인 것에 비해 1984년에는 10명중 6명이라는 기록을 세웠다.
These trends create pressures on organizations to be flexible enough in working hours so that children can be picked up from school or taken to the doctor or dentist.
이러한 경향은 어머니가 아이들을 학교에서 데려오고, 병원이나 치과에 데려갈 수 있도록 근무시간이 충분한 융통성이 있도록 조직[회사]에 압력을 주고 있다.
There are also more pressures on organizations and communities to provide day-care centers.
또한 조직이나 지역 사회에 탁아소를 제공하도록 더 많은 압력을 가하고 있다.

I found it in the middle of the sidewalk on my way home from school one spring morning.
나는 어느 봄날 오전에 학교에서 집으로 오는 도중 보도의 가운데서 그것을 발견했다.
It was a very tiny creature, whose feathers were wet in the rain.
그것은 비속에서 축축이 젖은 깃털을 가진 아주 작은 동물이었다.
And it was hardly breathing when I picked it up, I fed it raw meat and other treats for several weeks.
그리고 내가 그것을 집어들었을 때 거의 숨을 쉬지 않았고 나는 몇주동안 그것에게 날고기와 다른 맛있는 먹이를 주었다.
Soon, it became strong and started to hop around.
곧 그것은 튼튼해져 주위를 뛰어다니가 시작했다.
One day, someone left a window open.
어느날 누군가가 창문을 열어놓았다.
When I came home from work, I discovered that it had flown away.
내가 공부를 하고 집으로 왔을 때 나는 그것이 날아가 버렸다는 것을 알았다.

Once upon a time, the animals organized a school.
옛날에 동물들이 학교를 세웠다.
They adopted a curriculum consisting of running, climbing, swimming and flying.
그들은 달리기, 오르기, 수영, 날기로 이루어진 학습 과정을 채택했다.
All animals took all the subjects.
모든 동물은 그 모든 수업을 받았다.
The duck was excellent in swimming, better in fact than his instructor, and made excellent grades in flying, but he was very poor in running.
오리는 수영에 뛰어났다. 사실 교관보다도 나았다. 그리고 날기에서 뛰어난 점수를 받았다. 그러나 달리기에서는 형편없었다.
Since he was low in running he had to stay after school and also drop swimming to practice running.
오리는 달리기에서 쳐졌기 때문에 방과후에도 남아서 수영을 생략한 채 달리기 연습을 해야만 했다.
This was kept up until his feet were badly worn and he was only average in swimming.
이것은 그의 발이 닳아서 수영에서도 보통이 될 때까지도 계속되었다.
But average was acceptable in school, so nobody worried about that except the duck.
그러나 보통은 학교에서 받아들일 수 있었고, 오리를 제외한 아무도 그것에 대해 걱정하지 않았다.
The squirrel was excellent in climbing until he developed frustrations in the flying class where his teacher made him start from the ground up instead of from the tree-top down.
다람쥐는 그의 선생이 나무 위에서가 아니라 땅에서 출발하게 한 날기 수업 시간에 좌절에 이를 때까지는 오르기에서는 뛰어났다.
He also developed charley horses from over-exertion and he got poor grades in climbing and running.
그는 또한 과한 노력으로 쥐(근육 경련)를 일으켰고 그는 오르기와 달리기에서 형편없는 점수를 받았다.
*charley horse: 손발의 근육 경직
The eagle was a problem child.
독수리는 문제아였다.
In climbing class he beat all the others to the top of the tree, but insisted on using his own way of getting there.
오르기 수업에서 그는 나무 꼭대기에 오르는 데에 다른 모두를 이겼지만 거기에 도착하는 데 자기 나름의 방식을 사용하겠다고 주장했다.
He had to be disciplined severely.
그는 혹독하게 훈련을 받아야만 했다.
The rabbit started at the top of the class in running, but had a nervous breakdown because of so much time spent in making up for his poor performance in swimming and flying.
토끼는 달리기 수업에서 1등으로 시작했다.
그러나 수영과 날기에서의 형편없는 성취를 보충하는 데 보낸 너무 많은 시간 때문에 신경 쇠약에 걸렸다.
So he dropped out of school and started his own private school for running and hopping.
그래서 그는 학교를 그만두고 달리기와 뛰기의 자기 개인 학교를 시작했다.

Don't be surprised if you start hearing the term "Information literacy" a lot.
만일, 여러분이 "information literacy(정보 처리 능력)"라는 용어를 많이 듣기 시작한다 할지라도 놀라지 마십시오.
The digital revolution means that sooner or later students and adults are going to need an entirely new set of skills: how to get information, where to find it, and how to use it.
디지탈 혁명은 조만간 학생들과 성인들이 전적으로 새로운 일련의 기술을 필요로 할 것이라는 것을 의미합니다.
Becoming good at handling information is going to be one of the most important skills of the twenty-first century, not just in school but in the real world.
정보를 얻는 방법, 정보를 발견하는 장소, 정보를 이용하는 방법, 정보를 다루는 데 익숙해진다는 것은 단순히 학교에서만이 아니라 현실 세계에서 21세기의 가장 중요한 기술 중에 하나가 될 것입니다.
Thus you are going to have to master these skills eventually anyway.
그러므로 여러분은 결국 어떻게 해서든지 이러한 기술들을 숙달시켜야 할 것입니다.
So deal with them now.
그러므로 지금 그러한 기술들을 다루어 보십시오.

걱정 말아요. 그 애는 학교에서 잘해 나가고 있지 않아요?
Don't worry. He's doing well in school, isn't he?

He is doing well in school.
그는 학교에서 공부를 잘 하고있다.

The third error is the notion that learning and teaching always ought to
have immediate results, show a profit, lead to success. It is true that education is
intended to benefit the entire personality. But it is not possible, not even
desirable, to show that many of the important subjects which are taught as part
of education will make the learner rich, fit him for social life or find him
a job.
세번째 오류는 배우는 것과 가르치는 것이 언제나 당장 결과를 가져오며, 물질적인 혜택을
보여주며, 성공으로 이끌어주어야 한다고 생각하는 것이다. 사실 교육의 목적은 전체의 인격에
혜택을 주는 것이다. 그러나 교육의 일부로 학교에서 가르치고 있는 중요한 과목 가운데 많은
것들이 배우는 사람을 부유하게 만들거나 사회생활에 적합하게 만들어주거나 일자리를 얻게
해주리라는 것을 보여주는 것은 가능하지도 않고 바람직하지조차도 않다.

As a free-lance writer working at home, I squeeze in my household chores
between assignments―not always with the best results. For example, there
was the day I overheard my sons talking as they came home from school.
"I'm starved," said one. "I hope there's something good for dinner."
Replied the other, "Well, do you smell anything in the oven or do you
hear the typewriter?"
집에서 일하는 자유기고가인 나는 글쓰는 작업을 하면서 짬을 내어 집안 일을
하는데 뜻대로 안되는 때가 있다. 어느 날 학교에서 돌아온 두 아들이 하는
소리를 엿들었다. "배고파 죽겠다." 한 애가 말했다. "저녁 식사에 맛있는
것이 있었으면 좋겠다."
다른 아들이 대답했다. "글쎄, 오븐에서 음식 냄새가 나냐 아니면 타자치는
소리가 들리나?"

JOB OPPORTUNITIES !!
Language Studies International is looking for dynamic and experienced
English and Japanese instructors.
Our schools in Berlin.,Paris, Taipei and Bangkok have openings for Senior
Insturctors (M.A. and at least 3 years exp. required) and Lecturerers
(B.A and 2 years exp. required).
Send resume and salary history to L.S.I., 700 Bradway,Ste 913, New York,
New York 10010, Fax 212-967-8721. Please, no visits or calls.
구인
Language Studies International 은 활동적이고 경험많은 영어, 일어 강사를
모집하고 있습니다.
베를린. 파리 ,타이페이 그리고 방콕에 있는 학교에서 수석강사( 석사학위와 3년
이상 경험요 ) 그리고 강사 ( 학사와 2년 경험 요) 를 필요합니다.,.
이력서와 봉급경력을 주소로 보내 주십시오. 방문이나 전화는 사절입니다..

Hope College athletes compete at a well maintained outdoor complex approximately three blocks east of the campus.
Hope College 의 운동선수들은 대략 학교에서 동쪽으로 3블록정도 떨어진 잘 정비된 야외 종합 경기장에서 경기를 했다.

메리 아직 안왔습니까?
Is Mary here yet?
응 아직 안왔는데. 그렇지만, 곧 집에 올거다.
No, not yet. But I'm sure she'll be home shortly.
이상한데요.
That's strange.
무엇이 이상하니?
What's strange?
삼십분 전에 학교에서 떠났는데요.
Well, she left school about half an hour ago.

나는 컨닝하다 학교에서 쫓겨났어.
I got kicked out of school for cheating.

Brigid Gill was alone in her cottage waiting for her little son to
come from school. He was now an hour late. He was only nine and he was
her only child. He was a wild boy, always getting into mischief. She kept
telling herself that she would scold him when he came in. At the same
time her heart was thumping and she started at every sound, rushing out
to the door and looking down the winding road, which was now dim with the
shadows of evening.
Brigid Bill은 어린 아들이 학교에서 귀가하길 기다리며 오두막에 혼자
있었다. 그 애는 그때 한시간 늦고 있었다. 그 애는 단지 9살이었고
외아들이었다. 그는 거칠었으며, 항상 짇궂은 짓을 했다. 아이가 들어오면
꾸짖으리라 계속해서 혼잣말을 했다. 동시에 그녀의 가슴은 두근거렸으며 모든
소리에 놀라서 급히 문으로 가 구불구불한 길을 내려다 보았다. 근데 그 길이
이제는 저녁의 그림자로 어둑해져 있었다.

If you think that your belief is based upon reason, you will support it by argument, rather than by persecution,
and will abandon it if the argument goes against you.
만일 당신의 신념이 이성에 기초하고 있다고 생각하면 당신은 자신의 신념을 억압이 아닌 논리에 의해서 옹호할 것이다.
그리고 논리가 당신을 공격하면 당신은 자신의 신념을 포기할 것이다.
But if your belief is based on faith, you will realize that arguments is useless,
and will therefore resort to force either in the form of persecution or by stunting and distorting the minds of the young in what is called 'education'.
그러나 만일 당신의 신념이 맹목적인 믿음에 기초하고 있다면 논리가 쓸모 없다는 사실을 당신은 깨닫게 될 것이다.
그리하여 당신은 억압적 방식을 사용하거나 엉뚱한 데로 관심을 유도하는 방식을 이용하여 젊은이들의 정신 속에 이른바 교육이라고 하는 것들을 강제로 주입시키려 할 것이다.
This last is peculiarly dastardly, since it takes advantage of the defenselessness of immature minds.
이러한 행위는 특히 비열하다. 왜냐하면 그것은 젊은이들의 미성숙한 정신의 무방비 상태를 이용하는 것이기 때문이다.
Unfortunately it is practised in a greater or less degree in the schools of every civilized country.
모든 문명 국가들의 학교에서 크건 작건 어느 정도 이와 같은 교육이 실행되고 있다는 것은 불행한 일이다.

Students who binge drink are usually poor students.
폭음을 하는 학생들은 대부분 성적이 나쁜 학생들이다.
They often cut classes due to hangovers and they're a lot more likely to flunk out of school than students who are not heavy drinkers.
그들은 자주 숙취로 수업을 빼먹고, 술을 과도하게 먹지 않는 학생들보다 학교에서 퇴학당할 가능성이 많다.

In this elementary, there is an economics display room and an economics study room.
학교에서는, 경제에 관한 진열실과 경제 연구실이 있다.
Students report on their experience, publish home economics newspapers and keep a journal on their daily expenditures.
학생들이 그들의 경험에 대해 보고서를 쓰고, 학교 경제 신문을 만들고, 매일 지출에 대한 정리를 한다.
"The children are showing changes in their attitude toward money and economics," said the principal of this school.
“아이들이 돈과 경제에 대해 태도의 변화를 보이고 있다.”고 이 학교의 교장 선생님이 말했다.

Education is much more open-ended and all-inclusive than schooling.
Education knows no bounds. It can take place anywhere, whether in the
shower or on the job, whether in a kitchen or on a tractor. It includes
both the formal learning that takes place in schools and the whole
universe of informal learning. The agents of education can range from a
revered grandparent to the people debating politics on the radio, from a
child to a distinguished scientist. Whereas schooling has a certain
predictability, education quite often produces surprises. A chance
conversation with a stranger may lead a person to discover how little is
known of other religions.
"교육"은 "학교 공부"보다 훨씬 더 광범위한 목적을 가지며 모든 것을
포괄한다. 교육은 경계선(한계)을 가지지 않는다. 그것은 샤워를 하면서,
일을 하면서, 부엌에 있을 때나 트랙터에 타고있을 때 등등 어디서나
발생한다. 그것은 학교에서 하는 공식적인 학습과 비공식적 학습의 전체
세계를 포함한다. 교육의 매개인(교육하는 사람)은 경외받는 조부모로부터
라디오에서 정치를 토론하는 사람들에 이르기까지, 어린아이로부터 저명한
과학자들까지 광범위하다. "학교 공부"는 어느 정도의 예측성을 가지는
반면에, 교육은 꽤 자주 놀라움을 일으킨다. 낯선 사람과의 우연한 대화가 한
사람으로 하여금 다른 종교들에 관해서 얼마나 적게 알고 있는가를 깨닫게
이끌어준다.

Adolescents benefit when their mothers work. Employed women (or those
with significant interests or activities outside the home) usually are
happier, more satisfied, and more likely to encourage their children to
be independent. Sons tend to demonstrate better social and personal
adjustments at school, and daughters tend to be more outgoing,
independent, motivated, and better ad- justed to their environment.
Children of working mothers also are less likely to have stereotyped
perceptions of life roles on the basis of male or female.
청소년들은 어머니가 일을 할 때 득을 본다. 직장 여성들은 (혹은
집밖에서 중요한 관심을 갖고 있거나 활동을 하는 사람들) 대개 더 행복하고,
더 만족하고 있으며, 그리고 자녀들이 독립적이 되도록 더 장려할 것이다.
아들들은 학교에서 사교적이고 개인적인 적응을 더 잘하는 경향이 있고
딸들은 더 사교적이고, 독립적이며, 동기를 부여받고, 그리고 환경에 더 잘
적응한다. 일하는 어머니의 자녀들은 남녀에 근거한 생활이라는 판에 박힌
인식을 덜 가질 것같다.

Sixteen-year-old Jason is a junior chess champion.
열 여섯 살 된 Jason은 주니어 체스 챔피온이다.
He's a good student whose favorite school subject is math.
그는 수학을 가장 좋아하는 훌륭한 학생이다.
His fifteen-year-old sister Jennifer is very good at woodwork.
그의 열 다섯 살 된 여동생인 Jennifer는 나무를 가지고 만드는 것을 잘한다.
She often gets into trouble at school because she finds it hard to sit quietly for a long time.
그녀는 오랫동안 가만히 앉아 있는 것을 어려워하기 때문에 학교에서 꾸지람을 듣기도 한다.
Conclusion - Jason is intelligent, Jennifer isn't.
Right?
결론으로 Jason은 총명하고, Jennifer는 그렇지 않다는 것이 맞는가?

Does anybody else drive your car, Mr. Moore?
다른 사람이 차를 운전한 적이 있나요, 무어 씨?
I was driving it yesterday.
어제 운전한 사람은 저예요
Sir, that doesn't answer our question.
무어 씨, 우리 질문에 답해주세요
Pops,
할아버지
are you okay?
괜찮으세요?
What's he doing here?
얘가 여기서 뭐하는 거죠?
Your grandson is an approved driver on your insurance.
무어 씨, 손자도 보험상 그 차를 운전할 수 있도록 되어 있더군요
We had him pulled out of school.
우리가 학교에서 데려왔어요

Hey, why don't you run on home? I'll handle this.
선배, 집에 빨리 가보세요 제가 처리할게요
Is this more of your new leaf?
이건 자세가 새로워진 거 이상인데?
Your daughter gets out of school in half hour, right?
30분 후면 린지가 학교에서 돌아오잖아요, 그쵸?
On her birthday,
린지 생일날인데
why you want to pick a fight with me now?
왜 남아서 저랑 소송처리 하려고 해요?
- I owe you. - And don't think I won't collect.
- 빚졌어 - 빚 꼭 받아낼 거예요

So, Lindsey, how come you didn't want to have a party with them?
그런데 린지, 왜 그 친구들이랑 파티하고 싶지 않은 거야?
I see my friends every day at school.
내 친구들은 학교에서 매일 봐요
I never get to be alone with you.
파티하면 엄마랑 단 둘이서 있을 수가 없잖아요
I'm really glad to be alone, too.
나도 정말로 너랑 단 둘이 시간 보내게 되서 기쁘단다
I like this more than you will ever know.
다른 거보다 너랑 같이 있는 걸 더 좋아해

How does a kid choke to death and end up hanging from a rafter?
질식한 애가 어떻게 천장에 매달려 있는 거지?
Okay.
알았다고요
We freaked. We had a lot to lose here.
우린 당황했어요 너무 많은 걸 잃을 것 같았죠
We could lose our charter or get kicked out of school,
클럽도 없어지고 학교에서 쫓겨나거나
or even go to jail...
감옥에 가게 될지도 몰랐어요
So me and Matt we strung him up and
그래서 저와 맷이 그를 매달아서
made it look like he committed suicide.
자살한 것처럼 꾸몄던 거예요

I also did a background search. Tyler's got quite a temper on him, don't you, Ty?
뒷조사 좀 해봤는데 타일러는 상당히 과격하더군 그렇지?
What?
뭐라고요?
You were expelled from school twice last year for physical altercations.
작년에 두 번이나 싸움 때문에 학교에서 퇴학당했던데
That was school yard stuff.
학교에선 흔한 일이죠
He beat up a twelve year old in a school stairwell.
학교 계단에서 12살짜리 애를 때렸군요
He made fun of my mother,
우리 엄마를 놀렸어요
I wasn't going to let him get away with that.
그냥 놔둘 수 없었단 말이에요

Gabrielle! Gabrielle!
가브리엘! 가브리엘!
Coming!
가요!
A donation? Now Barcliff wants a donation?
기부? 학교에서 기부를 원해?
Apparently we're in competition with one other family.
우리말고 또 다른 가족이 경쟁하고 있는게 틀림없어
A generous donation will ensure our kids beat them out.
기부를 하면 우리 애들이 확실히 이길 수 있어
How generous?
얼마나 내야 되는데?
$15,000.
만 오천 달러
We don't have that.
그런 돈이 어딨어
And that's what I told them.
나도 그렇게 얘기했어

Nothing. I never studied it in school.
전혀, 학교에서 공부도 안했고
I never read the business section. I never reported economic news.
경제란은 읽지도 않아 경제뉴스리포트도 안하고
You've been producing economic news.
지금 경제 뉴스를 다루잖아
We've been doing five minutes a night for months.
하루에 5분씩 몇달을 하고 있는데
Yeah, I just set aside a five-minute block and let you and Will go at it.
그냥 너랑 윌이 이야기하는동안 난 5분간 휴식을 가졌지
- You've been approving the subjects. - I trust you.
- 네가 승락한 주제였는데 - 널 믿었지

그동안 학교에서는 어떤 선생님을 만나느냐에 따라 학생부 기재 수준이 달라지는 일이 비일비재했는데 교원 연수를 강화한다고 해서 해결될 수 없다는 것이다.
It was common that the level of student record entry has often differed depending on which teacher you meet at school, but it is not an issue that can be solved by strengthening teacher training.

초등학교 급식도우미 등 학교에서 진행되는 3개 사업은 일선 학교의 개학일정에 맞춰 재개한다.
The three projects that are being conducted at schools, including elementary school lunch assistants, will be resumed according to the school opening schedule of the frontline schools.

경북 상주의 한 중학교에서 학교에서 제공한 급식을 먹은 학생들이 집단 식중독 증세를 보여 학교 측이 지난 6일 하루 휴교했다.
In a middle school in Sangju, Gyeongsangbuk-do, students who ate school meals showed symptoms of food poisoning, and the school closed one day on the 6th.

교육부는 밀집도가 높은 학교에서의 감염 위험성이 높다는 이유로 개학 연기를 결정했다.
The Ministry of Education decided to postpone school opening because of the high risk of infection in densely populated schools.

책자에는 산업안전보건법 주요 적용내용, 안전보건관리규정 등 학교에서 꼭 알아야 할 핵심적인 실무내용이 담겨있어 급식종사자가 산업안전보건법을 쉽게 이해할 수 있을 것으로 기대하고 있다.
The booklet contains key practical information that schools must know, such as the main application of the Industrial Safety and Health Act and safety and health management regulations, so it is expected that school meal workers will be able to easily understand the Industrial Safety and Health Act.

아울러, 유행기간 동안 보육시설과 학교에서 수두 예방관리를 강화할 필요가 있다.
In addition, it is necessary to strengthen the prevention and management of chickenpox in childcare facilities and schools during the epidemic.

이 교수는 학교에서 집단감염이 발생하면 대응할 수 있는 의료인력이 부족하다는 점도 강조했다.
Professor Lee also stressed the lack of medical personnel who can respond to mass infections in schools.

특히 2월 개학과 함께 학교에서 인플루엔자 유행 우려가 있어 학령기 아동 및 청소년 연령층에서 각별한 주의가 필요하다고 밝혔다.
In particular, with back-to-school season in February, there is a concern about the influenza epidemic in schools, so it advised that special attention be needed among school-age children and adolescents.

보건복지부 질병관리본부와 교육부는 3월 신학기를 맞아 학생들의 인플루엔자 등 감염병 예방을 위해 가정과 학교에서 각별한 주의와 관심을 가져 줄 것을 당부하였다.
The KDCA of the Ministry of Health and Welfare and the Ministry of Education urged families and schools to pay special attention to the prevention of infectious diseases such as influenza among students during the new semester in March.

한 수험생은 평가원 사이트에 "제가 다니는 학교에서 신청했는데 환불 절차가 어떻게 되냐, 개인이 할 수 있냐"는 문의 글을 올렸다.
One test-taker posted an inquiry on the evaluation agency's site, asking, "I applied at my school, but what is the refund process and can I do it myself?"

이전 접종을 모두 완료하고 만 4~6세에 DTaP-IPV로 추가 접종을 받았다면 DTaP 5차, IPV 4차 접종을 완료한 것과 동일하며, 예방접종도우미에서도 확인되는 경우 학교에서도 확인됩니다.
If you have completed all previous vaccinations and received additional DTaP-IPV injections at the age of 4-6, it is the same as when you have completed DTaP 5 and IPV 4 and if it is also confirmed by the vaccination helper, it is also confirmed by the school.

교육부는 이날 "신종 코로나로 확진 된 학생이 다니는 경기 수원의 초등학교는 1월 3일 종업식을 해 학교에서 학생들과 접촉이 없었다"고 전했다.
The Ministry of Education said on the day, "The elementary school in Suwon, Gyeonggi-do, where a student confirmed to have the new coronavirus attended, had a closing ceremony on January 3, and there was no contact with the students at the school."

이날 심포지엄에서는 '보육시설과 학교에서 아토피·천식의 올바른 관리방안'을 주제로 전문가 강의와 지역예방관리사업을 모범적으로 수행하고 있는 우수보건소 사례 소개가 이어질 예정이다.
Under the theme of Right Management of Atopy and Asthma in Childcare Facilities and Schools, the symposium will be followed by lectures by experts and introduction of cases of excellent health centers that are exemplary in carrying out regional preventive management projects.

청소년 응답자의 82.9%가 소셜네트워크서비스(SNS)나 유튜브, 게임 등 온라인에서 접했다고 답했고, 학교에서 접한 적 있다는 비율도 높았다.
82.9% of youth respondents said they had seen it in online such as the social network services (SNS), YouTube, and games, and a percentage of them had seen it from school was high.

제 목 : [생활영어]콩과 보리조차...
날 짜 : 98년 05월 06일
콩과 보리조차 구별할 줄 모르는 사람을 일컬어 숙맥이라고 한다. 무엇이
무엇인지 전혀 이해하지 못하는 딱한 사람을 일컫는 말인 것이다. 'know w
hat's what'이라는 표현이 있다. 「무엇이 무엇인지를 알다」라는 식의 이
표현은 「돌아가는 이치를 알다」라는 의미를 가진다.
Mom:Hi, Tommy, here!
Tommy:Mom, have you been waiting for me?
Mom:Yes, Did you learn a lot at school today?
Tommy:Yes, Mom. I think I'm beginning to know what's what about
school life.
Mom:I'm glad you're beginning to understand your school life. By the
way, how did you like your first lunch box today?
Tommy:It was OK, but because I was running late this morning, the
contents were all mixed up, so it was difficult to know what was what.
Mom:Oh, where's your jacket?
Tommy:Don't worry. I was so hot that I took it off and put it in my
lunch box.
엄마:토미야,여기다!
토미:엄마,저를 기다리고 계셨어요?
엄마:그래. 오늘 학교에서 많이 배웠니?
토미:예,엄마 이제 학교생활에 대해 뭐가 뭔지 좀 알겠어요.
엄마:네가 학교생활에 대해 알게 되어 기쁘구나. 그런데 오늘 처음 가져간
점심 도시락은 어땠니?
토미:괜찮았어요. 하지만 아침에 늦어서 뛰는 바람에 내용물이 뒤섞여 뭐
가 뭔지 알 수가 없었어요.
엄마:오,네 재킷은 어디 있니?
토미:걱정 마세요. 너무 더워서 재킷을 벗어서 도시락 속에 집어넣었어요.
<어구풀이> contents:내용물.
mixed up:뒤섞여진.
take it off:벗다.

◆ teach, instruct, educate, train, school
teach 가르치다 라는 뜻의 일반적인 말(학습자에 대하여 다소 개인적인 주의를 기울임을 암시).
teach a dog to beg 개에게 재롱을 가르치다.
teach a person manners [a lesson] 남을 혼내주다.
instruct 보통 특정한 과목을 체계적으로 가르치다(teach보다 격식을 차리는 말).
The doctor instructed me to diet. 의사가 식이요법을 하도록 지시했다
educate (특히, 고등 정도의 학교에서) 정식으로 교육법에 의하여 교육하다.
educate the mind of a child: 아이의 마음을 교육시키다
It costs quite a lot to educate a child. 어린이의 교육에는 많은 돈이 든다.
train 특정의 능력. 기술을 발달시키고 또는 특정의 직업에 맞게 조직적으로 훈련하다.
train a horse for a race 말을 경마용으로 훈련하다
train a person to some trade [business] 남에게 직업 훈련을 시키다.
school 힘든 일을 견디어내는 훈련을 강조 (이 뜻으로는 격식을 차리는 용법).
school oneself to patience 인내력을 기르다/ school oneself in adversity 역경에 처하여 자신을 훈련하다
school one's temper 화를 참다

◆ Learn과 Study 의 차이점입니다.
learn은 경험, 학습으로 지식을 얻다 는 뜻인 반면에, Study는 learn보다 노력을 요하며
전문적 또는 특수한 것을 배우다라는 뜻입니다. 예를 들면 learn English는 영어를 이해하고
사용할 수 있게 되는 것이고, study English는 영어의 문법을 공부하거나 단어를 암기하는 것을 말합니다.
1. learn
Only in water can you learn to swim.
물 속에서만 수영을 배울 수 있다.
We learn wisdom from failure much more than from success.
우리는 성공보다 실패로부터 더 많은 것을 배우게 마련이다.
You learn from pain.
아픈 만큼 성숙하는 거야.
2. study
Ten years' study down the drain!
십년공부 도로아미타불이야.
I'm going to study in preparation for entering the work force... things like English and computers.
취업준비를 하기 위해 영어와 컴퓨터를 좀 배울 겁니다.
study composition at music school
음악 학교에서 작곡을 공부하다
study logic at college
대학에서 논리학을 공부하다

< ONE CULTURAL DIFFERENCE > by Kevin O'brian
Money is very different in United States.
미국에서 돈이라는 것은 매우 다른 거예요.
For example, I know that here, parents will try to pay for the
children's college education but you take it further.
예를 들면, 한국에서는 부모님들께서 자녀들의 대학교육비를 지불하시
죠. 하지만 자녀들은 더 많이 가져가게되죠.
See, after we're 18 or after we graduate college at least,
Americans are very independant people.
자, 미국인들은 18세 가 넘거나 적어도 대학을 졸업한 후에는 매우 독
립적인 사람이되요.
Now, most Americans after they leave home, their money is theirs.
대부분의 미국인들이 집을 떠난 후부터 그들의 돈은 그들 것이예요.
They keep it for themselves.
자신을 위해서 돈을 보관하죠.
As Koreans tend to live at home until they get married, except
for one they're at army, one they're living at University.
하지만 한국인들은 군대에 있을 경우나 학교에서 사는 경우는 제외하
고는 결혼 전까지 집에서 살려고 하잖아요.
But if they're not in school or not in the army, they usually
live at home but Americans don't.
학교에 다니질 않거나 군에 있지 않을 때 조차도 대부분 집에서 살죠.
하지만 미국인들은 그러지 않아요.
Americans only go back home if they are in University or if
they're in financial problems, having financial problems in most
cases.
미국인들은 학교에 재학 중이거나 재정적으로 문제가 있을 때에만 집
으로 돌아가요. 대부분이 재정적인 문제일 경우죠.
Now here is the most important part.
자 이부분이 가장 중요한 점이예요.
Koreans usually, young Koreans, they give a lot of money, maybe
all the money I don't exactly, you would know to the home.
한국인들, 특히 젊은 한국인들은 집으로 많은 돈을, - 전 정확히는 모
르지만 아마 모든 돈일 거예요, 여러분은 아시겠죠? - 집에 가져다 줘
요.
They work and get some money to the parents.
그들은 일해서 번 돈을 부모님께 드리죠.
That's one of the advantages of children's staying at home but
also the parents really have a lot of controll over the
children's money.
그게 자녀들이 집에 머무는 잇점일 수는 있어요. 하지만 부모님들께
서 자녀들의 돈을 관리하시는데도 많이 관여하시죠.
If it's the children's money, parents have a lots of control.
그게 자녀들의 돈이라고 하더라도 부모님께서 더 관리하신다는 거죠.
But Americans will pay their parents some if they're living at
home.
하지만 미국인들은 집에서 산다고 하더라도 부모님께 약간의 돈을 지
불할 뿐이예요.
They might pay their parents a little bit of extra money.
부모님들께 약간의 여유돈을 지불할 거예요.
But often times you live there for free.
하지만 대부분 공짜로 살 수 있죠.
Extra money is your money. Your money is yours.
남는 돈은 여러분의 돈이잖아요. 여러분의 돈은 여러분거죠.
And when you get married, in America your parents try to pay for
the wedding and maybe they will give you a gift.
그리고, 결혼을 할 때, 미국에서는 부모님들께서 결혼비용을 지불하시
고 선물을 주실거에요.
If you're wealthy, they might give you a house or a car. But all
of them they're very wealthy.
여러분께서 부자라면 아마도 집이나 차를 주시겠죠. 하지만 그러시는
분들은 아주 부자일 경우죠.
But, in Korea, most parents want to try to pay for the children's
first apartment and furniture.
반면에 한국에서는 대부분의 부모님들께서 자녀들에게 결혼하고서 살
게될 아파트나 가구들을 마련해 주려고 하시죠.
So, it's much harder for young Americans because basically
they're expected to pay for everything for themselves.
그래서 미국 젊은이들이 더 힘들죠. 왜냐면 기본적으로 모든것을 자신
들이 부담하도록 되어있기때문이죠.

다음날 아침, 루앤은 없어진 에밀리오를 찾다가 학교로 찾아간
다. 하지만 이미 교장을 찾아간 에밀리오는 노크를 안했다는 이유로
쫓겨난 후였다. 교실에서 불안하게 있는 루앤을 교감이 찾아온다....
Ms.Nichols: MR. GRANDEY IS WITH THE POLICE.
(그랜디 교장 선생님이 경찰과 같이 있어요.)
Louanne : Yes.
(그런데요.)
Ms.Nichols: Um.. they just found Emilio Ramirez, three blocks
from the school.
(음.. 경찰이 금방 학교에서 세 블록 떨어진 곳에서 에밀
리오 라미에즈를 찾았어요.)
He was shot this morning.
(오늘 아침에 총에 맞았어요.)
Louanne : Is he dead? He's dead.
(죽었어요? 죽었군요.)
Ms.Nichols: I'm very sorry.
(대단히 안됐어요.)
Are you going to tell them now?
(애들에게 지금 말할 건가요?)
Do you think that's wise?
(그게 현명하다고 생각하세요?)
Louanne : WHAT WOULD YOU LIKE ME TO SAY?
(제가 어떻게 말하길 원하세요?)
That if you don't want to die, remember to knock?
(죽기 싫으면, 노크 하는 것을 기억하라고요?)

☞ 다음날 오전에 안나는 학교에서 고학년 반의 학생들과 첫 대면을
하고 자기 소개를 한다...
Anna : My name is Anna Montgomery. I'm from England.
(내 이름은 안나 몽고메리야. 난 영국에서 왔지.)
And I will be your teacher for the first half of the
school year.
(그리고 나는 이번 학년의 첫 반학기 동안 여러분의 담임을
맡게 되었어.)
Larry: Uh.. Before you get all sweaty.
(어.. 선생님께서 열받기 전에 -말씀 드리는데요.-)
* get all sweaty : 가르치는데 힘을 너무 쏟아서 땀이나는
것을 가리킴
DON'T WASTE YOUR TIME WITH US. (Because) We're losers.
(우리에게 선생님의 시간을 허비하지 마세요. 우린 패배자
거든요.)
Anna : You're not losers.
(너희들은 패배자가 아니야.)
Polly: Yeah, we are. You just don't know us very good.
(아니, 맞아요. 선생님은 그저 우리를 잘 몰라서 그러세요)
Evan : Didn't anybody tell you? WE HAD THE WORST TEST SCORES
IN THE STATE.
(아무도 말해주지 않던가요? 우리는 주 전체에서 제일 나쁜
시험 성적을 기록했어요.)
Anna : So you all had a bad test day.
(그래서 너희들 모두가 그 시험날이 좋지 않았던 모양이다)
Nick : Four years in a row we had bad test days?
(4년을 연속해서 우리가 시험날이 좋지 않아요?)

☞ 찰스와 마가렛은 한나가 학교에서 학예 발표회를 하는 곳으로 아이
제야를 데리고 간다. 하지만 한나는 공연할 때 아이제야가 시끄럽게
떠들고 소리지르는 것이 다른 사람들에게 방해가 되자 마가렛이 아이
제야를 다시 데리고 나간다. 한나는 아이제야 때문에 마가렛이 자신의
공연을 제대로 보지 못한것에 대해 화를 낸다....
Hannah : Why did you even bring him?
(아예 데리고 오지 말지 그래요?)
It was my play.
(제 공연이었단 말이예요.)
You knew he would do something like this.
(아이제야가 이런 일을 할 거라는 예상을 하셨잖아요.)
He always does.
(그 애는 언제나 그러죠.)
Charles: Yes, and you know HE CANNOT HELP IT.
(그래, 너도 아이제야가 어쩔 수 없다는 걸 알고 있어.)
Hannah, he's, he jus... you know he adores you.
(한나야, 걔는, 그 애는 그저.. 너도 아이제야가 너를 사랑
한다는 거 알잖아.)
Just TRY NOT TO BE SO ANGRY.
(그저 너무 화내지 않도록 노력해 봐.)
Hannah : I'm not angry!
(전 화나지 않았어요!)
Charles: Yes, you are and it's okay.
(아냐, 넌 화가 났고 그래도 괜찮은거야.)
Hannah : (비꼬듯이) Oh, please.
(허, 그래요.)
Charles: He was so proud of you.
(그 애는 널 너무나도 자랑스럽게 생각했어.)

노라와 아이들이 패리쉬가로 이사 온 첫 날 노라는 주디와 피터를
학교로 보내고 집안 청소를 한다. 그날 저녁, 식사를 하려는데 노라는
아이들이 학교에서 말썽을 피운것에 대해 얘기를 한다...
Nora : I can't believe I have to see your principal after the fir
-st day. What am I gonna do?
(겨우 첫째날이 지났는데 내가 너희 교장선생님을 만나야 하다
니 믿을 수가 없어. 난 어떻게 해야 하니?)
Now,let's just try to relax and finish our dinner and talk
about something else.
(자, 우리 편안하게 저녁식사를 끝내고 다른 것에 대해 얘기하
도록 노력해 보자.)
Judy : Well, we found our why you got this house so cheap.
(아무튼, 우리는 고모께서 왜 이 집을 그토록 싸게 구입했는지
알게 됐어요.)
26 years ago, a kid named Alan Parrish used to live here.
Then one d은 조각으로 토막내서 벽 안에
다 숨겼기 때문이래요.)
Nora : Okay. That's it. I AM SICK AND TIRED OF YOUR LIES, young
lady. YOU'RE GROUNDED.
(좋아. 끝이야. 난 네 거짓말에 진절머리가 나, 아가씨. 넌 외
출금지야.)
* ground : 체벌을 사용하지 않는 미국에서 흔히 사용하는 벌
로 학교나 직장에 가야할 시간 외에는 외출금지를 시키는 것이
다.
Judy : Fine. There's nowhere to go in this stupid town, anyway.
(좋아요. 어차피 이 바보같은 동네에서는 갈만한 곳도 없어요)

기분이 좋은 아버지는 죠를 한쪽 구석으로 데려가 귀뜸했다.
Father beamed with pride as he took Joe to one side.
내가 선생님에게 이 얘기를 한다면.
If you tell your teacher about it.
분명 하루 쉬라고 할거야.
I'm sure she'll give you the day off.
그 날 오후 죠가 학교에서 돌아왔다.
That afternoon Joe came home.
나 내일 학교에 안가도 돼.
I don't have to go to school tomorrow.
선생님에게 쌍둥이 얘기를 한거로 구나?
Did you tell your teacher about the twins?
아니, 여동생이 태어 났다고 했어.
No, I just told her I have a baby sister.
나머지 하나는 두었다가 다음 주에 써먹을꺼야.

돌아오는 농어촌 소규모 학교에서의 방과후학교에 관한 사례연구
Study on the Afterschool Programs of Schools in Rural Area

F70 경도 정신 발육지체(Mild mental retardation)
-
IQ가 50에서 69(성인에 있어서 6세에서 12세 이하의 정신연령). 학교에서 학습에 어려움을 격음.
많은 성인이 사회에 공헌하고 좋은 사회적 관계를 유지하고 일해나갈 수 있음.
포함:정신박약(feeble-mindedness)
경도 정신저능(mild mental subnormality)

She didn't do very well at school. (그녀는 학교에서 잘 해내가지 못한다.)

키친드링커 (Kitchen Drinker): (사회 활동 부재와 빈 둥지 증후군 등으로 인한) 상실감, 고독감을 달래기 위해서 낮부터 술을 마시는 가정 주부. 부엌에서 아이들이 학교에서 돌아올 때를 기대하면서 또 남편의 귀가를 기다리면서 저녁식사를 준비하는 동안 조금씩 알코올을 입에 대다가 알코올중독자가 되어버린 주부가 많이 생겨나면서 생긴 용어.
-
중년에 이른 가정주부가 자신의 정체성(正體性)에 대하여 심각히 회의를 품게 되는 심리적 현상을
공소증후군(空所症候群; empty nest syndrome)이라고 하는데 남편은 바깥일에 바쁘고, 자식들 또한
진학·군대·취직·결혼 따위 독립의 길을 걷게 되면서 마치 텅빈 둥지를 지키고 있는 것 같은 허전함을
느끼고 정신적 허탈감 내지 위기에 빠지는 일이 비일비재하다.


검색결과는 115 건이고 총 963 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)