영어학습사전 Home
   

하락폭

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


We have also had our troubles. The biggest of these has been the sharp
depreciation in the value of the U.S. dollar on which all our prices
are based. Every effort has been made to absorb this drop in revenue
through cost reduction measures. However, with the depreciation now
reaching 20%, it has become impossible to unilaterally absorb these
losses. Consequently, we have decided to raise our export prices 10%
across the board effective April 1.
저희 역시 여러 가지 문제점을 안고 있습니다. 그중 가장 큰 것은 저희측의
유통화폐인 미달러화 가격의 급격한 하락입니다. 원가절감을 통해 수입감소를
막으려고 노력을 다했지만 하락폭이 20%에 달한 지금, 당사만이 이러한 손실
을 감당하는 것이 불가능하게 되었습니다. 따라서 4월 1일부터 수출가격을 일
률적으로 10% 인상하기로 결정했습니다.
every effort has been made [최선을 다했다]
absorb this drop [저하를 감당하다]
it has become impossible to unilaterally absorb [일방적으로 떠맡는 것이
불가능하게 되었다]
across the board [전면적으로]

코스닥지수 역시 호우주의보와 한파주의보가 발효된 날 하락폭이 컸다.
The KOSDAQ index also fell sharply on the day when heavy rain warnings and cold wave warnings went into effect.

마포·용산구 등의 하락폭이 커지고 노원·도봉구 등의 상승폭이 줄어드는 등 강북 주요지역의 집값이 전반적으로 주춤하고 있는 탓이다.
This is due to the overall slowdown in housing prices in major areas of Gangbuk, with the decline in Mapo and Yongsan-gu increasing and the rise in Nowon and Dobong-gu decreasing.

금감원은 "이러한 괴리율은 최근 원유선물 가격 급락으로 내재가치는 크게 하락했으나, 관련 상품의 매수세 급등으로 시장가격 하락폭이 상대적으로 크지 않은 데 기인한다"고 설명했다.
The Financial Supervisory Service explained, "The gap is attributable to a sharp drop in internal values due to a recent plunge in oil futures prices, but a relatively small drop in market prices due to a surge in buying of related products."

경기도의 아파트값은 지난주 -0.09%에서 금주 -0.06%로 하락폭이 줄었다.
The fall of the prices of apartments in Gyeonggi-do became reduced as the prices fell from -0.09% last week to -0.06% this week.

대출규제부터 세금중과 등 초강력 대책을 내놓았지만 서울 아파트 값은 다시 오름세로 돌아선 반면 지방 아파트 매매가는 하락폭이 더 커졌다.
Although the government has come up with ultra-strong measures such as loan regulations and heavy taxes, apartment prices in Seoul have risen again, while apartment prices in provincial areas have fallen further.

코로나19 여파로 주가 하락폭이 커지자 대출을 받아 주식투자에 나선 투자자들이 늘고 주택자금 수요까지 더해진 데 따른 것으로 분석된다.
Analysts say that as the fall in stock prices grew in the aftermath of COVID-19, more investors took out loans to invest in stocks, adding demand for housing funds.

동일본 대지진과 후쿠시마 원전사고가 발생한 2011년 3월, 2015년 6월 메르스 때와 코로나19 사태가 발생한 올해 2월 때보다도 월별 하락폭이 컸다.
The monthly drop was larger than in March 2011, when the Great East Japan Earthquake and the Fukushima nuclear accident occurred, and February this year, when the MERS and COVID-19 outbreaks occurred in June 2015.

같은 기간 미국 스탠더드앤드푸어스(S&P)500지수와 일본 니케이225지수보다 하락폭이 더 큰 수준이다.
During the same period, the decline is larger than the US Standard & Poor's 500 Index and Japan's Nikkei 225 Index.

레버리지 펀드의 최근 한 달 수익률은 -14.47%로 하락폭이 가장 컸다.
Leverage funds' return for the past month was -14.47%, the biggest drop.

미 증시는 하락폭이 커지면서 13일 상승분을 대부분 반납했다.
The U.S. stock market returned most of its gains on the 13th as the fall deepened.

다만 손실배수가 1이하라면 기초자산의 초과 하락폭이 1% 포인트일 때 손실 규모도 1% 포인트 수준에 그친다.
However, if the loss multiple is less than 1, the loss is only 1 percentage point when the excess fall of the underlying asset is 1 percentage point.

무상교육, 무상급식 등 정부 정책에 따라 고교납입금, 학교 급식비에서 가격 하락폭이 컸기 때문이다.
This is because prices have fallen significantly in high school tuition and school meals in accordance with government policies such as free education and free school meals.

대법원이 이 부회장의 뇌물죄를 인정하는 판단을 내리면서 삼성그룹주의 하락폭이 커졌다.
Samsung Group shares fell as the Supreme Court ruled that Vice Chairman Lee was guilty of bribery.

강남4구 이외에도 동작구는 9억원 이하 아파트 단지에서 가격이 오르며 상승세로 전환됐고, 양천구는 목·신정동 위주로 급매물이 소진되며 하락폭이 축소됐다.
In addition to the 4 districts in Gangnam, Dongjak-gu has shifted to an upward trend as prices have risen in apartment complexes worth less than 900 million won, while Yangcheon-gu has reduced its fall due to the exhaustion of urgent sales mainly in Mok-dong and Sinjeong-dong.

이런 가운데 수출물가 하락세가 지속되기는 하나, 하락폭이 꾸준히 축소되면서 '상승 반전'이 임박한 모양새가 나타나고 있다.
In the meantime, export prices continue to decline, but the range of drop has steadily decreased, indicating an imminent "upward reversal."

A downturn was expected as the effect of government spending measures
wear thin and consumer spending remains stagnant, but it was much larger
that the 0.1 contraction predicted by economists surveyed by Dow Jones
Newswires.
이같은 하락치는 정부 지출의 효과가 점차 미약해지고 소비지출이 아직 침체의
늪에서 벗어나지 못하고 있는 상황에서 이미 예상된 것이었지만 다우존스가
예측한 0.1 % 감소 보다는 하락폭이 컸다.


검색결과는 17 건이고 총 54 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)