영어학습사전 Home
   

하락세

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


downtrend 〔dauntr´end〕 하락세, 하향세

[百d] 약세시장 [ 弱勢市場, bear market, 하락세 ]

다만 채권금리가 8월 후반부터 반등세를 보여 이달 들어서는 시중은행 예금·대출 금리 모두 하락세를 멈춘 분위기다.
However, as bond rates have rebounded since late August, both commercial bank deposit and loan rates seem to have stopped falling this month.

무려 265만 가구의 주택 공급이 이루어지면서 1991년 이후 3년간 아파트 가격은 하락세로 돌아섰다.
Apartment prices have been on the decline for 3 years since 1991, with as many as 2.65 million homes being supplied.

금융시장은 5월중 주가와 국고채 금리가 하락세를 나타내고 환율은 상승했지만, 이달 들어 주가는 상승하고 환율은 하락했다.
In the financial market, interest rates on stock prices and Treasury bonds fell in May and exchange rates rose, but stock prices rose and exchange rates fell this month.

연초만 해도 서울 전역에 하락세가 이어지던 것과 대비된다.
This contrasts with the downward trend throughout Seoul at the beginning of the year.

반도체 시장 하락세에 따른 실적부진, 미중 무역분쟁과 화웨이 사태 등 글로벌 경영환경이 급변하는 가운데 '누구도 10년 뒤를 장담할 수 없다'는 위기의식도 설파했다.
Amid rapid changes in the global business environment, including sluggish earnings stemming from the decline in the semiconductor market, the U.S.-China trade dispute, and the Huawei crisis, he/she also preached a sense of crisis that "no one can guarantee a decade later."

CP 금리가 하락세로 돌아선 것은 정부의 금융시장 안정화 방안이 시행되기 시작한 영향 때문이라는 분석이다.
Analysts say that the commercial paper rate has been on the decline due to the impact of the implementation of the government's plan to stabilize the financial market.

중국 인민은행이 가상화폐 단속 강화를 시사한 것이 비트코인 가격 하락세를 부추기고 있다.
The People's Bank of China's suggestion of tougher crackdowns on virtual currency is fueling a decline in Bitcoin prices.

올해 3월 이후에는 신종 코로나바이러스감염증으로 인한 경기침체 우려가 가세하면서 하락세가 비강남권으로 확대될 조짐이다.
Since March this year, the decline is likely to expand to the non-Gangnam region due to concerns over an economic recession caused by the COVID-19 infection are added.

한국감정원은 6월 둘째 주 서울의 아파트값이 0.01% 떨어지면서 30주 연속 하락세를 이어갔다고 13일 밝혔다.
The Korea Appraisal Board said on the 13th that apartment prices in Seoul fell 0.01% in the second week of June, continuing their downward trend for 30 consecutive weeks.

글로벌 통화정책 완화 기조가 당분간 이어질 것으로 관측되면서 금값은 상승세지만 금 가격에 동조화되는 것으로 여겨지는 은 가격은 되레 하락세를 보이고 있다.
While the trend of global monetary policy easing is expected to continue for the time being, gold prices are on the rise, but silver prices, which are believed to move in line with gold prices, are instead on the decline.

광주 아파트 매매가와 전세가가 6개월 연속 하락세를 보였다.
Apartment sales and lease prices in Gwangju fell for the sixth straight month.

코스피는 전일보다 1.67포인트 오른 2070.78로 출발했으나 장이 열린 지 1분 만에 하락세로 돌아섰다.
The KOSPI started at 2,070.78, up 1.67 points from the previous day, but turned down just one minute after the market opened.

코로나19 여파가 장기화되면서 증시 폭락장 속에 증권주도 줄 하락세를 면치 못한 영향이다.
This is due to the prolonged aftermath of the COVID-19, which led to a decline in securities stocks amid the stock market crash.

한국은행은 24일 지난 8월 생산자물가지수가 전년 동월 대비 0.6% 떨어져 7월에 이어 두 달째 하락세를 이어갔다고 밝혔다.
The Bank of Korea said on the 24th that the year-on-year producer price index fell 0.6% in August, continuing its downward trend for the second month following July.

최근의 금리 하락세는 고정금리형 주담대 금리가 역대 최저 수준으로 낮아진 데 따른 결과다.
The recent decline in interest rates comes as fixed-rate mortgage rates have fallen to an all-time low.

아직까진 반도체 수출 가격이 계속 하락세를 보이고 있다.
Semiconductor export prices are still on the decline so far.

반도체·철강 등 주요 수출품목의 수출단가 하락세가 지속하고 있는 상황에다 코로나19로 인해 글로벌 공급망이 붕괴되고 수요 위축이 맞물린 탓이다.
This is due to the continued decline in export unit prices of major export items such as semiconductors and steel, and the collapse of the global supply chain and the contraction of demand due to Corona 19.

전체 여수신 잔액을 기준으로 한 4월 총대출금리는 연 3.21%며 총수신금리는 연 1.07%로 역시 하락세가 계속됐다.
The total lending rate in April, based on the total balance of loan and deposit, stood at 3.21% per annum, while the total receiving rate continued to fall to 1.07% per annum.

현재 '운수장비업' 총 60개 종목 중 하락 종목은 39개로, 일부 종목만이 하락세를 보이고 있다.
Currently, 39 out of a total of 60 "transportation equipment businesses" have fallen, with only some showing a decline.

코스피이 개인과 외국인의 동반 매도세로 장 중반에도 하락세가 지속되고 있다.
The KOSPI has continued to have a downward trend in the middle of the market due to the selling trend of individual and foreign investors.

국제유가가 또 다시 폭락세를 기록하면서 투자자들의 불안감을 고조시키고 있는 가운데 국내 최대 원유 상장지수펀드(ETF)가 하락세를 보이고 있다.
The nation's largest oil exchange index fund is on the decline amid rising investor jitters as international oil prices plunge again.

"코스피의 주당순이익(EPS)이 계속 하락세여서 시장 가치평가 기준점은 이미 1,880선까지 내려왔다"고 한국투자증권은 분석했다.
The benchmark for market valuation has already fallen to the 1,880-point level as the KOSPI's earnings per share continued to decline, analyzed Korea Investment & Securities.

구별로 보면 송파구 재건축 아파트 매매가격 변동률은 -0.80%로 전주 -0.24% 보다 하락세가 심화됐다.
By district, the rate of change in the sale price of redevelopment apartments in Songpa-gu was -0.80%, deepening the decline from -0.24% in the previous week.

보유세 부담이 커진 고가 주택 위주로 하락세가 두드러졌다.
The decline was notable mainly for high-priced houses, which have increased the burden of holding taxes.

반도체 업황 회복 부진 소식에 따라 전일 미국 증시에서 반도체주가 가파른 하락세를 보인 것에 이어 미·중 무역갈등이 지속되고 있는 점 등이 외국인 투자심리에 영향을 미친 것으로 판단된다.
Following the news of the sluggish recovery of the semiconductor industry, semiconductor stocks fell sharply in the U.S. stock market the previous day, and the continued U.S.-China trade conflict is believed to have affected foreign investor sentiment.

바오샹은행 같은 지방은행의 무수익여신 증가율이 하락하고 있으며 국내총생산(GDP) 대비 기업부채 비율도 2017년 1분기 고점을 찍은 뒤 하락세를 보이고 있다.
The growth rate of Non-Performing Loan by local banks such as Baoxiang Bank is on the decline, and the ratio of corporate debt to GDP has also been on the decline since peaking in the 1st quarter of 2017.

P2P전문금융 블루문펀드가 2년 연속 동산 부분 연체율 0% 유지와 부동산 연체 상품의 지속적인 상환으로 전체 연체율이 꾸준히 하락세를 보이고 있다고 29일 밝혔다.
Blue Moon Fund, a company specialized in P2P financial service, announced on the 29th that the overall delinquency rate has been on a steady decline due to continuous repayment from overdue real estate products and maintenance of 0% delinquency rate of movable assets.

기초자산별로 살펴보면 주식을 기초자산으로 하는 파생상품 거래가 9,209조원으로 11.5% 줄어든 것이 전체 하락세를 이끌었다.
In terms of underlying assets, an 11.5% drop in derivatives trading based on stocks to KRW 9,209 trillion led to the overall decline.

강남3구는 매수세 위축으로 하락세가 이어진 반면 9억원 이하 중저가 아파트에 수요가 간간이 이어진 노도강은 오름세가 계속됐다.
While the price for three Gangnam districts continued to decline due to weak buying, the No-Do-Gang (Nowon, Dobong, and Gangbuk), which had occasional demand for low- and medium-priced apartments worth less than 900 million won, continued to rise.

신종코로나바이스러 감영증 확산에 대한 우려로 글로벌 금융시장이 큰 충격을 받고 있는 가운데 코스피가 10일 오후 외국인의 매도세로 하락세를 나타내고 있다.
The KOSPI has been on the decline due to selling by foreigners in the afternoon of the 10th amid a huge impact on the global financial market due to concerns over the spread of the COVID-19.

이날 하락 출발한 코스피는 금리 인하 직후 투자심리가 개선되면서 상승 반전하기도 했으나 이내 하락세로 돌아섰다.
The KOSPI, which started lower on the day, turned upward as investor sentiment improved shortly after the rate cut, but soon turned downward.

증권주들의 하락세는 코로나19의 확산으로 실적둔화에 대한 우려가 불거졌기 때문이다.
The decline in securities stocks is attributable to concerns over a slowdown in earnings due to the spread of COVID-19.

코스피가 21일 오전에 이어 오후에도 2,160∼2,170 사이에서 하락세가 이어지고 있다.
The KOSPI has been on the decline between 2,160-2,170 in the afternoon following the morning of the 21st.

증여가 하락세로 전환한 건 2013년 이후 6년 만에 처음입니다.
It is the first time in six years that gift transactions have been going downwards since 2013.

미중 무역분쟁 격화 등 대내외 악재로 하락세가 멈추지 않았던 코스피 지수가 7거래일 만에 상승전환했다.
The KOSPI index, which had not stopped falling due to unfavorable internal and external factors such as intensifying trade disputes between the U.S. and China, turned upward for the first time in 7 trading days.

가계대출 금리의 주요 지표로 통하는 5년 만기 은행채 금리가 지난달 0.06%포인트 하락하며 주담대 금리도 하락세를 이어갔다.
Interest rates on five-year bank bonds, a key indicator of household loan rates, fell 0.06 percentage points last month, continuing the downward trend for a residential mortgage.

강남 전체적으로는 하락세가 계속되고 있지만 이른바 '대장주'에서 신고가 기록이 하나둘 나오고 있다.
Overall in Gangnam, the downward trend continues, but new record prices are emerging one by one from the so-called "leading stocks."

반도체 경기는 최근 메모리반도체 단가 하락세가 주춤하고 반도체 제조장비 업체 매출 등 선행지표가 개선되고 있다.
In the semiconductor business, the unit price of memory semiconductors has slowed down recently and leading indicators such as sales of semiconductor manufacturing equipment companies are improving.

전국 주유소 기름값이 5주째 하락세를 이어 가고 있다.
Oil prices at gas stations across the country have been on the decline for 5 weeks.

김준석 자본연 자본시장실장은 "상장기업 수익성이 2017년 하반기 이후 하락세가 이어졌으나 올해는 작년보다 다소 호전될 것"이라고 예상했다.
"The profitability of listed companies has been on the decline since the second half of 2017, but this year will be somewhat better than last year," said Kim Jun-seok, head of the capital market division at the Korea Capital Institute.

코로나19 사태로 하락세가 지속된 국내 주식시장에서 공매도 세력은 막대한 이익을 얻은 반면 공매도 접근성이 낮은 개인투자자는 손해를 감수할 수밖에 없었다.
In the local stock market, where the decline continued due to the outbreak of COVID-19, short selling forces gained huge profits, while individual investors with low access to short selling were forced to take losses.

정부가 분양가 상한제를 투기과열지구의 민간택지로 확대하겠다고 밝히면서 서울 아파트 가격이 한동안 하락세를 면치 못할 것으로 보인다.
Apartment prices in Seoul are expected to remain on the decline for some time as the government said it will expand the ceiling on apartment prices to private housing sites in overheated speculation zones.

그는 "지분법수익을 제외한 사업수익과 영업이익은 각각 256억원, -31억원으로 컨센서스를 하회했고, 지주사 전환에 따른 지배주주순이익 추정에 변동은 없다"며 "게임 매출 하락세가 예상보다 컸음에도 불구하고 마케팅비용 절감으로 수익성은 개선됐다"고 했다.
"Business income and operating profit, excluding equity law revenues, fell below the consensus of 25.6 billion won and -3.1 billion won, respectively, and there is no change in the estimation of controlling shareholders' net profit from the conversion of holding companies," he said. "Despite the greater-than-expected decline in in-game sales, profitability has improved due to reduced marketing costs."

부동산114는 2000년대 이후 가격상승을 주도했던 버블세븐과 강남권 재건축 시장이 각종 규제로 2007년부터 하향세를 보였고 2008년 들어 강남3구는 하락세가 더 두드러졌다고 말했다.
Real Estate 114 said Gangnam reconstruction markets and Bubble Seven, which have led price hikes since the 2000s, have been on a downward trend since 2007 due to various regulations, and Gangnam 3 districts have seen a more pronounced decline in 2008.

글로벌 명목 경제성장률도 3%에 미치지 못해 2017년과 2018년 6% 수준과 비교할 때 하락세를 이어갈 것이라는 분석이 나왔다.
The global nominal economic growth rate is also less than 3%, leading to a prediction that it will continue to decline compared to the 6% level in 2017 and 2018.

다만 김 전 대변인은 올 초 "지난해 7월과 8월, 즉 9·13 부동산 대책이 나오기 직전 서울 시내 주택가격이 최고점이었고 이후 하락세를 이어갔다"고 해명했다.
However, former spokesman Kim explained earlier this year, "In July and August of last year, that is, just before the September 13 Real Estate Measures came out, housing prices in Seoul were at their peak and have continued to decline since then."

전세와 월세로 나눠 보면 월세가 2018년과 지난해 연속으로 0.3%, 0.4%씩 떨어지며 집세 하락세를 이끌었다.
In terms of rent and monthly rent, monthly rent fell 0.3% and 0.4% in 2018 and last year in a row, leading to a decline in rent.

반면 기계, 비금속광물, 운수창고, 유통 등이 소폭 하락세다.
On the other hand, machinery, non-metal minerals, transportation warehouses, and distribution have fallen slightly.

경기도 집세가 하락세로 돌아선 것도 2005년 이후 처음이다.
It is also the first time since 2005 that the rent in Gyeonggi-do Province is moving downwards.

중국이 유동성 완화정책에 힘을 쏟는 것은 지속적인 경제성장률 하락세를 막기 위해서다.
China's efforts to ease liquidity are aimed at preventing a continued decline in economic growth.

다만 '강남 4구' 중 하나인 강동구는 지은 지 오래된 아파트를 위주로 여전히 하락세가 이어졌다.
However, Gangdong-gu, one of the "Gangnam 4 districts," still continued the declining trend, mainly in apartments that have been built a long time ago.

한은에 따르면 11월 수출물가는 원달러 환율이 하락한 가운데 화학제품, 컴퓨터·전자및광학기기 등을 중심으로 하락세가 나타났다.
According to BOK, export prices fell in November, mainly in chemicals, computers, electronics and optical devices, amid a fall in the won-dollar exchange rate.

실제 소비자물가 상승률이 8, 9월 연속 마이너스를 기록하고, 생활물가도 농산물 등을 중심으로 하락세인 데 따른 것으로 풀이된다.
It is interpreted that it is because the actual growth rate of consumer prices has been negative for August and September in a row, and living prices have also been on the decline, especially in agricultural products.

코스피가 외국인들의 강한 매도세 속, 장 초반 큰 폭의 하락세를 보이고 있다.
The KOSPI has been on a sharp decline in early trading, amidst strong selling from foreigners.

이날 주가는 오전 중 소폭 하락세를 보였지만, 공시 이후 주가가 큰 폭으로 올랐다.
The stock price fell slightly in the morning, but the stock price rose sharply after the disclosure.

국내 증시가 기관과 외국인 투자자의 매도에 하락세로 출발했다.
The local stock market started lower on selling by institutions and foreign investors.

세계식량가격지수가 지난 5월 이후 3개월 연속 하락세를 나타냈으나 전년과 비교해서는 1.1% 상승한 수준이다.
The World Food Price Index has been on the decline for three consecutive months since May, but it has risen 1.1% compared to the previous year.

최근 미국과 중국의 통상전쟁으로 거대한 경쟁사이자 고객사인 화웨이의 상황이 급변하고 있으며, 메모리 반도체 시장이 하락세를 맞아 삼성전자 주력 사업의 경영 실적이 대폭 감소했다.
Due to the recent trade war between the U.S. and China, the situation of Huawei, a huge competitor, and customer, is rapidly changing, and the management performance of Samsung Electronics' flagship business has fallen sharply as the memory semiconductor market has been on the decline.

원·달러 환율이 하락하면서 석탄 및 석유제품, 컴퓨터, 전자광학기기 등을 중심으로 수출물가가 하락세를 보였다.
As the won-dollar exchange rate fell, export prices fell, especially in coal and petroleum products, computers and electronic optics.

유가증권시장 시가총액 상위 종목들은 대부분 오전에 이어 하락세가 이어지고 있다.
Most of the top market capitalization stocks in the securities market have been on the decline since morning.

이런 가운데 수출물가 하락세가 지속되기는 하나, 하락폭이 꾸준히 축소되면서 '상승 반전'이 임박한 모양새가 나타나고 있다.
In the meantime, export prices continue to decline, but the range of drop has steadily decreased, indicating an imminent "upward reversal."

S&P는 앞으로도 수익성 하락세가 이어져 올해는 평균 ROAA가 0.55%까지 떨어질 것으로 전망했다.
S & P predicts that the average ROAA will fall to 0.55% this year as profitability continues to decline.

국토교통부가 12·16 부동산 종합대책 이후 15억원 초과 고가주택의 집값이 하락세로 전환되는 등 정책의 성과가 나오고 있다고 14일 밝혔다.
The Ministry of Land, Infrastructure and Transport announced on the 14th that after the comprehensive real estate measures on December 16, housing prices of high-priced houses exceeding KRW 1.5 billion have been on the decline.

닛케이225 지수는 엔화 강세와 수출 부진으로 일본 기업 실적에 대한 불안감이 커져가면서 꾸준히 낙폭이 확대하는 하락세를 보였다.
The Nikkei 225 index continued to fall as the yen's strength and sluggish exports led to growing anxiety over Japanese corporate earnings.

유제품의 경우 지난 3개월간 하락세를 보였던 치즈 가격이 가장 크게 상승했다.
In the case of dairy products, cheese prices, which have been on the decline for the past three months, rose the most.

또 이렇게 공매 투자자들이 움직여서 실제로 주가가 떨어진다면 다른 투자자들도 하락세가 두려워 매도에 나서게 될 겁니다.
Also, if the short selling investors move and then the stock price actually falls, other investors will on the selling movement afraid of the decline.

주택시장은 9월 중 매매가격 상승했지만 전세가격은 하락세가 지속됐다.
The housing market rose in sales prices in September, but charter prices continued to decline.

환율이 하락세를 이어가면서 10월 수출물가도 2개월 연속 하락했다.
Export prices also fell for the 2nd straight month in October as the exchange rate continued to decline.

국내 증시가 큰 폭의 하락세를 보였던 지난 8월엔 8조원대로 급감한 바 있다.
In August, when the local stock market showed a sharp decline, it plunged to around KRW 8 trillion.

최근 강남권에서 수억원씩 가격을 낮춘 급매물이 쏟아지면서 하락세가 짙어지고 있는 것이 영향을 준 것으로 보인다.
The deepening downward trend seems to have affected the recent surge in sudden sales that have lowered prices by hundreds of millions of won in the Gangnam area.

지난해 11월부터 8개월 연속 하락세가 지속됐으나 지난달 초 김현미 국토교통부 장관이 분양가상한제 도입을 공론화한 이후 상승 전환해 4주째 오르고 있다.
They had been on the decline for eight consecutive months since November last year, but they have been on the rise for four weeks since Land, Infrastructure and Transport Minister Kim Hyun-mee publicized the introduction of a ceiling on the sale prices early last month.

하지만 지난달 하락세로 돌아선 후 이번 달 역시 지수가 하락했다.
However, the index also fell this month after turning to a downward trend last month.

코스닥은 전장보다 2.33포인트 오른 692.72에서 출발했으나 오후 12시4분이 넘어가면서 하락세로 돌아섰다.
The KOSDAQ started at 692.72, up 2.33 points from the previous day, but turned downward trend as passing 12:04 p.m.

서울 강남구 아파트값이 지난주 오랜 하락추세를 벗어나 상승 전환한 데 이어, '강남 3구'에 속하는 서초·송파구 등의 집값도 이번 주 들어 8개월만에 하락세에서 벗어났다.
Apartment prices in Gangnam-gu, Seoul, shifted upward after a long decline last week, while housing prices in Seocho and Songpa-gu, which belong to the "3 Gangnam districts," also escaped their downward trend for the first time in 8 months this week.

코로나19 확산과 공시가격 인상 등의 영향으로 서울 아파트값이 10개월여 만에 하락세로 전환했다.
Due to the spread of COVID-19 and the increase in official prices, apartment prices in Seoul turned downward for the first time in more than 10 months.

고가 아파트는 정부의 규제책과 보유세 부담 그리고, 경기침체 우려가 겹치면서 하락세가 본격화되는 분위기다.
Expensive apartments are in the mood for a full-fledged downtrend due to the government's regulatory measures, the burden of ownership tax, and concerns over the economic downturn.

청도군과 농협, 대남병원의 얽힌 삼각 고리 속에서 2017년 장례식장 임대를 기점으로 병원 측 당기순이익은 급격히 하락세를 보였다.
Amid the tangled triangle between Cheongdo-gun, Nonghyup, and Daenam Hospital, the hospital's net profit declined sharply starting from the rental of a funeral home in 2017.

Fred Hickey, editor of the High-Tech Strategist newsletter, thinks
that sales of computers are starting a downward spiral that will
extend into next year: "We are going into a long period of decline
in computer demand because buying has been accelerated in the past
few years" mostly by fears of Year 2000 computer problems.
He forecasts a crash in semiconductor orders.
프레드 히키 하이테크 스트라티지스트지 편집국장은 컴퓨터판매가 이미
하락세에 접어들었으며 이러한 추세는 내년까지 지속될 것으로 내다봤다.
그는 ``2000년 연도인식오류(Y2K) 문제 때문에 지난 수년동안 컴퓨터
판매가 대폭 늘어났고 그 여파로 컴퓨터 수요는 장기간의 하락세
접어들고 있다''며 ``반도체수요도 더불어 폭락할 것''으로 전망했다.

It was another down day for stocks.
오늘도 주가는 하락세를 면치 못했습니다.
down day 기운이 없는 날 (값이 하락한 날)
The Dow finished off more than 82 points.
다우지수는 82 포인트 이상 떨어진 채로 장을 마감하였습니다.
It's the fourth straight loss.
4일 연속 하락세가 이어졌습니다.
Alan Ackerman with Fahnestock & Co. says investors hoping for a lift were disappointed.
파네스탁 & Co의 앨런 애커만 분석가는 주가 상승을 바랐던 투자자들이 실망을 맛보아야 했다고 말합니다.
with ~에서 근무하는, investor 투자자, hope for ~을 바라다, lift 들어올리기, 상승

Wall Street picking up where it left off last week: more big losses.
월 스트리트의 주가는 지난 주의 하락세를 이어받아 오늘도 큰 폭으로 떨어졌습니다.
pick up ~을 집어올리다, left off (leave off의 과거) 그쳤다, pick up where it left off 그것이 그쳤던 지점을 이어받다 (지난번 하락세를 이어받다), more big losses (오늘은) 더욱 큰 폭으로 떨어졌다

침체, 하락세 bearish sentiment


검색결과는 83 건이고 총 181 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)