영어학습사전 Home
   

하게 되다

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


brutalize 〔br´u:t∂l`aiz〕 야수성을 띠게 하다(되다), (사람을)잔인(무정)하게 만들다, 잔인한 짓을 하다

callous 〔k´æl∂s〕 (피부가)굳어진, 못박힌, 무감각한, 냉담(무정)한, 예사인, 굳히다, 굳어지다, 무감각하게 하다(되다), ~ly 냉담하게, 무정하게, 예사로, ~.ness

cause 〔ko:z〕 원인, 이유(reason), 근거, 정당한(충분한)이유, 주의, 주장, ...운동, 대의, 목적, 소송(사건), (소송의)사유, 이유, ...의 원인이 되다, 일으키다, (...으로 하여금)...하게 하다, (...에게 근심 등을)끼치다

choke 〔t∫ouk〕 질식시키다, (연기.눈물 등이)숨막히게 하다, 메우다, 막다, (잡초 등이 다른 식물을)마르게 하다, (불을)끄다, (감정.눈물을)억제하다, (성장.발전을)저해하다, 숨이 막히다, 질식하다, 숨통이 막히다, (음식으로)목이 메게 하다, (감정으로)말을 못하게 되다, (파이

complement 〔k´ampl∂m∂nt〕 보충하여 완전하게 하는 것, 보완물, 여수, 여각, 여호, 보충음정, (필요한)전수, 전량, 승무원 정원, 보충하여 완전케하다, 보완(보충)하다, ...의 보완이 되다

condescend 〔k`andis´end〕 자기를 낮추다, 겸손하게 굴다, 굽히다, (아랫사람과)대등한 처지가 되다, 창피를 무릅쓰고 하다, 지조를 버리고 ...하다, (우월감을 가지고)짐짓 친절(겸손)하게 대하다, 은혜를 베푸는 것처럼 굴다

convert 〔k∂nv´∂:rt〕 변하게 하다, 전환하다(into), 개장(개조)하다, ...에 화학변화를 일으키다, 개심(전향)시키다, 개종시키다, 귀의시키다(특히 기독교에), 회심시키다, (동산을)횡령하다, 전환하다(cf.CONVERSION), 차환하다(into), (지폐.은행권을)태환하다, (외국통화를)환산하다(into), (이자를)원금에 가산하다, (다른 코드로)변역하다, 다른 매체로 옮기다, (럭비)(트라이 후)추가 득점을 하다, 변화하다, 개조되다, 바꾸다(from), 개종하다, 전향하다, 추가 득점이 되다, 개심(전향)자, 개종(회심)자, 귀의자

coordinate 〔kou´o∂rd∂n∂t〕 동등한, 동격의, 대등한(with), 대등의, 등위의, 좌표의, 동격자, 대등한 것, 동등 어구, 위도와 경도(에서 본 위치), 좌표, 코오디네이트(색깔.소재.디자인의 조화 효과를 노린 여성복), 대등하게 하다, 통합하다, 조정하다(adjust), 조화시키다, 대등하게 되다, (각 부분이)조화하여 기능하다

crisp 〔krisp〕 (음식물이)파삭파삭한, 아삭아삭하는, (야채.과일 등이)신선한, 싱싱한, (종이 등이)빳빳한, 빠닥빠닥한, (지폐등이)갓 만들어진, (공기.날씨 등이)상쾌한, 새뜻한, (동작이)활발한, (말씨가)똑똑한, (문체가)힘 있는, 시원시원한, (양배추잎 등이)돌돌말린, (머리카락이)곱슬곱슬한, 잔 물결이 이는, (머리털 등을)곱슬곱슬하게 하다, 물결이 일게 하다, 바삭바삭하게 굽다, (땅을)꽁꽁 얼게하다, (머리털 등이) 곱슬곱슬하게 되다, 물결이 일다, 바삭바삭하게 구워지다, (땅이) 꽁꽁 얼다, 파삭파삭한 것, 빳빳한 지폐, 지폐 뭉치, 얇게 썬 감자 프라이, 포테이토칩, crisply , crispness

crop 〔krap〕 농작물, 수확물(곡물.과실.야채 등), 수확고, 생산고, (새의)멀떠구니, 소낭(craw), 채찍의 손잡이, (끝에 가죽끈의 고리가 달린)승마용 채찍, 무리, 떼, (귀찮은 일 등의)발생, 속출, 막깎기, 짧게 깎은 머리, (광상의)노두, 동물 한 마리 분의 무두질한 가죽, (가축의)귀에 낸 표(소유주 표시), 자르다, 베다(clip), (머리털 등을)짧게 깎다, 막깎다, (표지로서 동물의 귀나 벌로서 사람의 귀의)끝을 자르다, 잘라내다, (책)페이지의 여백을 잘라버리다, (동물이 풀등의 끄트머리를)잘라먹다(eat down), (농작물을)수확하다, 베어들이다, 따다, (농작물을)심다, 농작물이 (..하게)되다

crouch 〔kraut∫〕 몸을 구부리다, 쪼그리고 앉다, 웅크리다, 오그라지다, (비굴하게)굽실거리다, (두려워서)위축되다, 웅크림, 비굴하게 굽실거림

equalize 〔´i:kw∂l`aiz〕 똑같게하다, 평등하게 하다, 같아지다, 평등해지다, (경기에서)동점이 되다

freshen 〔fr´e∫h∂n〕 새롭게하다, 염분을 없애다(freshen up기운 나다, 기운을 돋우다, 몸치장하다), 신선하게 되다

granulate 〔gr´ænj∂l`eit〕 낟알 모양으로 만들다(되다), (표면 따위)껄껄하게 되다(만들다), (상처에)새살이 나오다

Greaten 〔gr´eitn〕 크게 하다(되다), 위대하게 하다(되다), 증대하다, 확대하다(되다)

grow 〔grou〕 성장하다, 자라다, 나다, 크다, 늘다, 강해지다, 점점 더해지다, 점차로 -하게 되다

harden 〔h´a:rdn〕 굳어지다, 굳히다, 단다하게 하다(되다), 경화하다, 단련(강화)하다, 무정하게 하다(되다)

hebetate 〔h´eb∂t`eit〕 둔하게 하다(되다)

heighten 〔h´aitn〕 높게 하다, 높이다, 고상하게 하다, 증가시키다, 강화하다, 과장하다, 높아지다, 증가하다, 강화되다

indurate 〔´indjur`eit〕 단단하게 하다, 경화하다, 무감각하게 하다, 익숙하게 하다, 단단해지다, 경화하다, 무감각하게되다, 익숙해지다, 경화된, 무감각한

insure 〔in∫´u∂r〕 보증하다, 보증이되다(guarantee), (위험등에서)지키다, 안전하게하다(ensure), 보험에 들다, (보험업자가)..의 보험을 맡다, 보험에 가입하다, ..을 방지할 수단을 강구하다

invalid 병약한, 허약한, 환자용의, 병자, 병약자, 병약하게 하다, 병약자로서 면제(송환)하다, 상이 군인 명부에 기입하다, 병약하게 되다, 병약자 취급을 받다

louden 〔l´audn〕 목소리가 커지다(를 크게 하다), 떠들썩하게 되다(하다)

milden 〔m´aild∂n〕 온화하게 하다(되다)

petrify 〔p´etr∂f´ai〕 돌이 되게 하다, 돌이 되다, 둔하게 하다, 제정신을 잃게 하다

provincialize 〔pr∂v´in∫∂l`aiz〕 지방적으로 만들다, 시골풍(시골뜨기)으로 만들다, 편협하게 만들다, 시골뜨기가 되다

pulp 과육, 치수, 펄프(제지 원료), (질이 나쁜 종이의)저속한 잡싸구려 책시, 책, 펄프로 만들다, 걸쭉하게 하다, 펄프가 되다

rage 〔reidз〕 격노, 분노(fury), 열망, 갈망, (일시적)대유행(의 것), 열광, 감동, 감흥, 격노하다, 날뛰다, 발광하다, 야단치다, 몹시 욕하다, 맹위를 떨치다, 고조에 달하다, 한창이 되다, 노하게 하다, (폭풍등이)거세지다

rarefy, rarify 희박하게하다, 순화(정화)시키다(purify), (의론 등을)다듬다, 세련하다, 세밀하게하다, 희박하게되다, 세밀하게 되다

ravel 〔r´æv∂l〕 (편물.망등을)풀다, (얽힌 사건등을)밝히다, 해명하다, (실.머리카락등을)얽히게 하다, (문제등을)혼란(착잡)하게 하다, 풀리다, 풀어지다, (곤란이)해소되다, 풀린 끝(새끼.직물등의), (털실등의)얽힘, 혼란, 착잡(complication), ~(l)er

read 〔ri:d〕 읽다, 음독하다, 낭독하다, 읽어서 들려주다, (외국어 등을)이해하다, 읽어서 알다, (기호.부호.눈금 등을)해독하다, (관찰에 의해)깨닫다, 이해하다, 해석하다, (온도계 등이)나타내다, 공부(연구)하다, 전공하다, 읽어서 ...하게 하다, ...의 뜻으로 해석하다, 독회에 회부하다, (무선 교신.전화 등에서)상대방의 말(목소리)을 알아 듣다, (펀치카드.자기 테이프등에서)정보를 얻다, (컴퓨터에 정보를)넣다, (컴퓨터에서 정보를)회수하다, 읽다, 독서하다, 음독하다, 낭독하다, 강독하다, 읽어서 알다, 연구(공부)하다, 많이 읽어 두다, 악보를 읽다(보고 노래하다), 읽어서 ...하다, ...하게 읽히다, ...이라고 씌어 있다, 해석 되다, 읽을 만하다, 감명(감동)을 주다, 느끼게 하다, 데이터를 읽다(판독하다), 나타나다(appear), (1회의)독서(시간), 읽을 거리, 판독

reduce 〔ridj´u:s〕 줄이다, 감소시키다, 축소하다, 삭감하다, 낮추다(lower), 내리다, (어려운 지경에)빠뜨리다, 떨어뜨리다, 약하게하다, 쇠약하게하다, (물감등을)묽게하다, 강제로(억지로)...시키다, 진압하다, 복종시키다, 순순히 따르게하다(subdue), .. .으로 되돌아가게하다, 적합(적응.일치)시키다, 바꾸다, 변형시키다, (간단하게)정리하다, 환산하다, 통분하다, 약분하다, (삔 뼈 등을)정복(복위)하다, 환원시키다, (화합물을)분해하다, 수정하다, 줄다, 축소되다, 약해지다, (질식 등으로)체중을 줄이다

refer 〔rif´∂:r〕 (이유.원인.기원등을)...에 돌리다, 귀착시키다, ...의탓으로 하다, (어떤 종류.장소.시대 등에)속하는 것으로 하다, (사건.문제 등을)맡기다, 위탁(부탁)하다, 회부하다, (...을 ...에게)알아보도록하다, 조회하다, (사실등에)주목( 유의)하게 하다, 언급하다, 입밖에내다, 인용하다, 증거로 내놓다, (기술등이)..에 관하여 설명하다, (...을 ...이라고)부르다, 관련되다, 적용되다, (특히 인물.기능 등에 관하여)문의하다, 조회하다, 참고(참조)하다, 지시하다, 가리키다, 나타내다, 주목시키다

refine 〔rif´ain〕 정련(세련)하다, 정제하다, 깨끗하게 하다, 맑게하다(clarify), (말 .태도 등을)품위 있게(우아하게)하다, 세련하다, 풍취(아취)있게 하다, 닦다(polish ), 순수해지다, 맑아지다, 세련되다, 품위있게(우아하게)되다, 세밀히 구별하다, 상세히 논술하다, 세련하다, 개

relax 〔ril´æks〕 (긴장.힘등을)늦추다(loosen), 힘을 빼다, (법, 규율 등을)관대하게 하다, (주의.노력등을)줄이다, 덜하다, 게을리하다, (심신을)나른하게 하다, 기운을 잃게하다, (정신적 긴장을)풀게하다, 편하게 하다, 쉬게하다, 인도하다, 양도하다, (변이)통하게 하다, (긴장.힘.추위 등이)풀리다, 느른해지다, 풀리어(...으로)되다, (사람이)정신적 긴장을 풀다, 릴랙스하다, 누그러지다, (사람이)긴장이 풀리어(...으로)되다, (힘.노력등이)약해지다, 쉬다, 편히하다, 변비가 낫다

resolve 〔riz´alv〕 분해(분석)하다, 용해하다, 녹이다, (분해하여)변화(변형)시키다, 변하게 하다, (사람이)결심(결정)하다, 결심시키다, (의회가)결의하다, 의결하다, 표결하다, (문제 등을)풀다, 해결하다(solve), (의심등을)풀다, 해명하다, 설명하다, (분쟁등을)낙착시키다, (종기등을)삭게하다, (불협화음을)협화음으로 해결하다, 해상하다, 분해하다, (라세미화합물을)분해하다, 결심하다, 결정(결의)하다, 분해(환원)하다, 용해하다, 귀착하다, ...으로 되다, 변하다, (종기등이)삭다, 협화음이 되다, 무효가 되다, 소멸하다, 결심, 결의, 결단(력), 견인 불발, 불굴, 확고부동, (의회등의)결의

rigidify 〔ridзifai〕 굳게(엄격하게.엄밀하게)하다(되다), rigidification n.

roughen 〔r´∧f∂n〕 거칠게하다(되다), 깔쭉깔쭉하게 하다(되다), 울퉁불퉁하게 하다(되다)

ruffle 〔r´∧fl〕 구기다, 구깃구깃하게 만들다, 주름살지게 하다, 스쳐 벗기다, (천 등을)주름잡다, (옷깃을)주름장식으로 하다, 물결이 일게 하다, (머리털 등을)헝클어 뜨리다, (새가)깃털을 곤두세우다, (사람.마음.평정을)교란하다, 당황하게 하다, 초조하게 만들다, 성나게 하다, (책장을)펄럭펄럭 넘기다, (카드를)섞다, 치다(shuffle), (새가)깃털을 곤두세우다, 성내다, 구겨지다, 물결이 일다, (깃발이)나부끼다, 안달나다, 화나다, 뻐기다, 시비조가 되다, 주름장식, 주름깃, 주름장식 모양의 것, (새의)목털, 파동, 잔물결, 동요, 당황, 안달, 성냄, 소동, 싸움

run 〔r∧n〕 (버터.양초등이)녹아 흐르다, (염색.잉크등이)번지다, 회저하다, 매끄럽게 움직이다, 미그러지다, (공이)구르다, (기계등이)돌아가다, 돌다, 움직이다, (생활.계획등이)잘 영위되다, 잘 되어 가다, 계속하다, 판을 거듭하다, (연극.영화가)계속 공연되다, (도로등이)(어떤 방향으로)뻗다, 통하다, 이어지다, (화제등이)...에 미치다, 걸치다, (때가)지나다, 경과하다, 흐르다, (생각.기억등이)떠오르다, 오고가다, (통증등이)짜릿하게 전해지다(up, down), 대충(급하게)훑어보다, (어떤 상태로)되다, 변하다, (소문등이)나다, 퍼지다, 유포되다, (법률.계약등이)통용하다, 효력을 지니다

sadden vt 슬프게 하다(되다), 우중충하게 하다(해지다)

sallow 〔s´ælou〕 누르스름한, 혈색이 나쁜, 창백하게 하다(되다)

securely 〔sikj´u∂r〕 안전한, 확실한, 튼튼한(against, from), 확신하는, 안전히 하다, 획득하다, 구하다, 보증하다, 보험에 들다, 단단히 잠그다, 가두다, 붙들어 매다, 안전하게 되다

secure 〔sikj´u∂r〕 안전한, 확실한, 튼튼한(against, from), 확신하는, 안전히 하다, 획득하다, 구하다, 보증하다, 보험에 들다, 단단히 잠그다, 가두다, 붙들어 매다, 안전하게 되다

slenderize 〔sl´end∂raiz〕 가늘게 하다(되다), 여위게 하다, 날씬하게 하다

soften 〔s´o:f∂n,s´of∂n〕 부드럽게 하다(되다), 연성으로 하다(되다), 상냥(온화)하게 하다(되다), (폭격 따위로 적의)저항력을 약화시키다

sour 시큼한, 신, 산패한, 발효한, 까다로운, (날씨가)냉습한, 찌무룩한, 시게하다(되다), 지르릉하게 하다(되다), 신 것, 사워(산성 알코올 음료)

spell 〔spel〕 (낱말을)철자하다, 의미하다, ...의 결과가 되다, 의미하다, ~ out (어려운 글자를)판독하다, 상세(명료)하게 설명하다, (생략 않고)다 쓰다

steady 〔st´edi〕 흔들리지 않는, 견고한, ...꾸준한, 간단없는, 한결같은, 침착한, 착실한, (침로, 바람 따위)변치 않는, 견고 하게 하다, 안정시키다(되다), 이미 정해진친구(애인)

steepen 〔st´i:p∂n〕 험하게(가파르게)하다(되다)

stimulate 〔st´imj∂l`eit〕 자극하다, 격려하다, 취하게 하다, 흥분시키다, 자극이 되다

stouten 〔st´autn〕 튼튼하게 하다(되다)

sublime 〔s∂bl´aim〕 승화시키다(하다), 고상하게 하다(되다)

supple 〔s´∧p∂l〕 유연(유순)하게 하다(되다)

sweeten 〔sw´i:tn〕 달게 하다(되다), (향기 따위)좋게하다, 좋아지다, 유쾌하게 하다, 누그러지(게 하)다

thin 〔θin〕 얇게(가늘게, 드문드문하게)하다(되다), 야위(게 하)다, 약하게 하다, 약해지다, ~ down 가늘게 하다(되다), ~ out (식물을) 솎다, (청중이) 드문드문해지다

tie 매이다, 동점이(타이로)되다, be much ~d 조금도 틈이 없다, ~ down 제한하다, 구속하다. ~ up 단단히 묶다, 싸다, 방해하다, 못하게 하다, 짜다, 연합하다(to, with), 구속하다, (재산 따위를)자유로 사용(처분) 못하게 하다

tighten 〔taitn〕 바싹 죄(어지)다, 탄탄하게 하다(되다)

torpify 〔t´o∂rp∂f`ai〕 마비되다(시키다)무감각하게 되다(하다)

turn 〔t∂:rn〕 돌리다, 돌다, 뒤집다, (모퉁이를)돌다, 향하게 하다, 방향을 바꾸다, 변화시키다, 바뀌다, ...이 되다

wax 차차 커지다, 증대하다, (달이)차다, ...이(하게)되다

weaken 〔wi:k´∂n〕 약하게 하다, 약해지다, 묽게 하다, 결단성이 없어지다, 우유 부단하게 되다

break down to (자세하게)분석되다.

catch up 간파하다. 정통하게되다.

crumple 구기다, 쭈굴쭈굴하게 하다, 구겨지다, 붕괴되다

deteriorate 나쁘게 하다, 열등하게 하다, 타락시키다, 악화되다

embroil 불화하게 되다, 다투다

equalize 동등하게 되다, 동점을 이루다

getting the short end of the stick 손해보는 일을 하게 되다

go into effect 실시되다, 시행하다, 효력이 발생하다, 유효하게 되다

hit off 조화하다. 적합하게되다.

strap 혁대, 띠; 끈으로 매다(묶다), 가죽끈으로 때리다,곤궁하게 되다

get acquainted with ~에 정통하다, 상세하게 되다.

benefit 1. 이익; 유리; (보험회사 등의) 급부금, 수당 2. ~에 도움이 되다, 이익이 되다. ☞ benefit from ~에 의해 이익을 얻다, 득을 보다. give ~ benefit of the doubt 의심스러운 점을 ~에게 유리하게 해석해 주다.

come of age 성인이 되다, 한사람 몫을 하게 되다.

come out 나타나다; 명확하게 표현하다; 외부로 나오다; (책이) 출판되다; (상훔이) 시장에 나오다; (뉴스가) 퍼지다; (결과가) ~이 되다.

come to 결국 ~하게 되다, 귀착하다.

coordinate 1. 코디네이트 2. 대등하게 되다, 조화되다.

end up doing 결국 ~하게 되다.

go into (어느 상태가) 되다, ~을 시작하다; ~을 자세하게 조사하다; ~에 들어가다, 종사하다, 참가하다; ~에 대해 논하다(말하다).

grow to do 차츰 ~하게 되다.

harden (푠정 등이) 엄숙해지다, 무감각하게 되다.

learn to do ~하는 것을 몸에 익히다, ~하게 되다.

point out ~을 지적하다, 주목하게 하다; ~의 경향을 보이다; ~의 증거가 되다.

rage 1. 분노, 분개 2. 분노하다; (전쟁 등이) 심하게 계속되다, 맹위를 떨치다.

turn up (스위치를 돌려서) ~을 크게 하다; 강하게 하다; (~임이) 판명되다, 알게 되다; (차 등이) 돌아오다.

end up ~ing 결국 ~하게 되다.

callous 못이 박힌,무감각한,냉담한 ,냉담하게 되다

intensify 격렬하게 하다,증강하다,강렬(격렬)하게 되다

limber 나긋나긋(유연.경쾌)한 ,나긋나긋하게 하다(되다)

spruce 깔끔한,멋진 ,말쑥하게 하다 ,깨끗하게 되다

learn to (=come to) : ∼하게 되다
You will learn to do it by and by. (너는 머지않아 그것을 하게 될 것이다.)

* 전화를 받을 수 없을 때
I'm afraid he's not available now.
죄송합니다. 지금 그는 전화를 받을 수 없는데요.
Sorry, he can't come to the phone right now.
죄송합니다. 지금 그는 전화를 받을 수 없는데요.
Sorry, he's tied up at the moment.
미안합니다, 그는 지금 몹시 바쁜데요.
(*) be tied up(=be busy): 바쁘다, 움직이지 못하게 되다

On September 1, 1973, a small submersible, the Pisces III, was
rescued from 1,580 feet below sea level. Two men had been trapped
inside for 3 days, after losing control of the craft and losing
radio contact with their surface ship.
1973년 9월 1일 "파이시스 3호"라고 불리는 작은 잠수정이 수심 1580 피트에서
구조되었는데, 두 남자가, 그 배를 통제하지 못하고 모선으로부터 연락이 끊긴
후 3일 동안 거기에 갇혀있었다.
* submersible = 잠수정.
* below sea level = 수심(바다 표면으로부터의 깊이)
* lose control of ~ = ~를 통제(조종)하지 못하게되다.
* losing radio contact with = ~로부터 (통신) 연락이 끊기다.
* surface ship = 물위에 떠 있는 모선

get one's gruel: 피살되다
→ 프랑스 여왕 Caterine de Medici는 적에게 친구로 가장하고 묽은 죽(gruel)속에 독을 타서 먹인데서 유래.
- have a gruelling time: 혼나다
- get a gruelling: 엄하게 벌받다

은 것을 읽을 수 있는 자유뿐만 아니라 출판의 자유도 가지고 있습니다. 정부를 비판하는 것이 공동의 이익이 된다고 생각할 때, 여러분에게 정부를 비판할 자유를 가져다주는 것이 바로 이 출판의 자유입니다. 여러분에게는 재산을 소유하고, 사업을 하고, 여러분이 원하는 직업에 종사할 수 있는 자유가 있습니다. 여러분은 여러분이 억울하게 취급당했다고 생각될 때는 정부에 대하여 재고를 요청할 권리를 가지고 있습니다. 여러분은 만약 죄가 있어서 고소를 당하면 법정에 의해서 공정한 재판을 받을 권리를 가지고 있습니다. 여러분이 유죄로 판명되지 않으면 아무도 여러분이 죄가 있다고 말할 수 없습니다.
→ 읽고 싶은 것을 읽을 수 있는 자유뿐만 아니라 출판의 자유도…: freedom to press as well as to read what you wish~
→ 언론의 자유는 freedom of speech이지만 출판의 자유는 freedom of the press이다.
→ 공동의 이익이 되다: help the common good[be of benefit to everyone]
→ 원하는 직업에 종사하다: work at any job you like
→ 정부에게 재고를 요청하다: ask the government to think it over again~[to reconsider it]
→ 억울하게 취급당하다: be treated unjustly
→ 공정한 재판을 받을 권리: the right to be given a fair trial
ANS) You have freedom to press as well as to read what you wish. It is freedom of the press that gives you freedom to criticize the government when you feel it will help the common good. You have freedom to own property, to go into business, to work at any job you like. You have the right to ask the government to think it over again if you feel you have treated unjustly. You have the right to be given a fair trial by a court of law if you are accused of a crime. No one can say you are guilty unless you have been proved guilty.

6. 일이 곤란해지면 도와드리겠습니다. 나의 아버지도 도와드릴 것입니다.
→ If를 사용하여 표현하면 If you should be in difficulty, ~로 되는데 If를 생략하고 싶으면 주어와 조동사(should)의 위치를 바꾸면 동일한 내용으로 「만일 당신이 곤란을 겪게 되면」이라는 뜻이 된다.「S도 역시~」는 so+(조)동사+S를 사용해서 표현할 수도 있다.
→ 도치시키지 않고 and so my father will로 하면 so는「그러므로」의 뜻이 된다.
→「곤란하게 되다」 get into trouble/ be in difficulty
(ANS) Should you get into trouble, I'll help, and so will my father.

It was exactly 25 years ago on Aug. 12, 1971 that the South Korean
Red Cross first proposed inter-Korean Red Cross talks and this date is
commemorated as it successfully opened formal inter-Korean dialogue
for the first time in the 26 years since national division in 1945.
대한 적십자사가 남북 적십자 회담을 처음 제안했던 것은 정확하게 25년
전인 1971년 8월 12일로써, 이날은 1945년 민족이 분단된 이래 26년만에 처
음으로 공식적인 남북 대화가 성공적으로 열렸던 날로 기념되고 있다.
commemorate : 기념하다, 축하하다, 기념이 되다
inter-Korean dialogue : 남북한 대화

【2】 hard to swallow : 믿기 어렵다.
아시다시피 swallow는 "꿀꺽 삼키다"의 의미. 남의 말을 꿀꺽삼
키는 모습을 상상한다면.. 이말이 「의심없이 곧이곧대로 듣다」
의 의미가 되는 데는 별 무리가 없는거 같다.
swallow와 관련된 속어로는 다음의 것들도 있다.
swallow a watermelon seed : 임신하게 되다.
swallow the dictionary : 엄청난 어휘를 습득하다.
위의 속어들은 쉽게 유추가 가능할 것이므로 언급은 생략한다.
Ex) Your story is pretty hard to swallow, but I am beginning
to believe it.
The news was hard to swallow.
Looks like Sandra swallowed a watermelon seed.
My uncle says I've swallowed the dictionary. That's
because I know so many big words.
Did you just go to college to swallow the dictionary?

- 어떻게 그를 알게 됐죠?
'어떻게'는 '어떻게 해서 -하게 되다'로 생각하면 된다.
...역례...How did you ome to know him?
Hwo come you know him?

be in the groove 여기에서 groove는 '홈, 바퀴자국' 이란 말입니다.
그렇지만 in the groove 라는 말은 숙어로 '청중이 열광 하도록 연주되다'
라는 뜻으로 사용이 됩니다. 이 표현은 현재 미국의 젊은 세대들 사이에서
'지금의 기분이나 분위기에 맞게'라는 의미로도 사용이 되는데
be in the groove는 재즈 음악과 스윙 음악이 유행하던 시대에
나타난 신종어입니다. 이것은 음악 연주를 듣던 축음기 레코드에 새겨
있는 홈에서 생겨난 말입니다. 즉, 바늘로 레코드의 홈이 있는 음악을
즉, groove에 있는 음악을 얼마나 정확하게 재생하느냐를 의미했던 표
현이지요. 이 표현이 사용되기 시작했던 것을 불과 10년에서 15년밖에
되지 않았구요. 일반적으로 매끄럽게 제 기능을 다하는 것에 사용이
되지만 그 중에서도 음악과 관련된 말에 많이 사용이 됩니다.

먼동이 터 오는 아침에
When the day starts to break in the far east
* day breaks : 동이 트다
길게 뻗은 가로수를 누비며
I threaded my way through a row of trees
* thread one's way through : 길을 누비다
하늘과 맞닿은 이 길을
The road merges into the sky.
나를 눈물짓게 했던 그 개 파트라슈
It brought tears to my eyes the dog Patrasche
한번쯤은 생각하지 그 개 파트라슈
Sometimes I come to think of my dog Patrasche
* come to think of ∼ : ∼를 생각하게 되다.

All around Beijing, in fact, former imperial palaces are now dwarfed by kitschy, tall buildings.
사실 베이징 주변에 흩어져 있는 예전의 황궁들은 이제 천박하게 높은 빌딩들로 인해 왜소해져가고 있습니다.
* clash with ...와 상치되다, 어울리지 않다
* be dwarfed by ...으로 인해 위축되다
* kitschy 천박한

How you can make your people to register, come to your site
어떻게 하면 사람들이 사이트에 가입해 방문하게 하며
and to be locked up to your site and to use your site.
고정 회원으로 만들어 서비스를 이용하게 하느냐 하는 겁니다.
And then we can make them to have other businesses.
그럼 우리는 그 사람들이 여타의 경제활동을 하도록 유도하는 거죠.
* be locked up to ...에 고정되다

I'm not foolish enough to think that I'm anywhere near what this guy was.
제가 이 사람의 발뒤꿈치에라도 미칠 수 있다고 생각했다면 정말 어리석은 거겠죠.
This guy was in a league of his own.
다린은 남이 범접할 수 없는 삶을 살았습니다.
But Spacey gets close.
하지만 스페이시는 훌륭하게 재현해 냈습니다.
From Darin's lifelong battle with the effects of rheumatic fever
류머티즘열 후유증과의 평생에 걸친 투병에서부터,
to a singing career that included nearly two dozen top 40 hits,
스무 곡이 넘는 탑 40 히트곡들을 낸 가수로서의 생애,
the transition into Hollywood and an Academy Award nomination.
그리고 연기자로 변신하여 아카데미 수상 후보에까지 오른 다린의 일생을 고스란히 담아냈습니다.
* anywhere near ((부정문에서)) 거의 ...정도도 (안 되다)
* in a league of one's own 자신만의 독특한 영역에 속하는, 매우 비범한 cf. league 부류; 범주
* the effects of rheumatic fever 류머티즘열로 인한 후유증: 바비 다린은 류머티즘열로 인한 심장 질환으로 사망했다
* rheumatic fever [[병리]] 류머티즘열(熱): 연쇄구균 감염에 의한 합병증으로 특히 관절과 심장에 영향을 미치는 염증 증세

Well, it may end up on an Internet auction site.
그것은 결국 인터넷 경매 사이트에 오르게 될 것 같습니다.
Matteo Brandi is hoping to capitalize on this oyster shell that, he says, bears the likeness of Jesus on it.
마테오 브란디 씨는 예수의 얼굴을 닮은 이 굴 껍질을 팔아 큰 이득을 보고 싶다고 말합니다.
The Swiss restaurateur and his friend discovered the curiously-shaped shell as they sat down to eat two years ago.
스위스 출신의 이 레스토랑 지배인과 그의 친구는 2년 전 식사를 하기 위해 자리에 앉았을 때 이 신기한 형상의 껍질을 발견했습니다.
Brandi says after seeing a Virgin Mary cheese sandwich fetch more than $20,000 on the Internet,
브란디 씨는 성모 마리아 형상의 샌드위치가 인터넷에서 2만여 달러에 팔리는 것을 보고는
he thought he would try his luck.
자신의 운도 시험해 보기로 마음먹었다고 합니다.
In the meantime, he keeps it very safe in a Swiss bank, of course.
그 동안에 브란디 씨는 이 굴 껍질을 당연히 스위스 은행에 아주 안전하게 맡겨 두었는데요,
Where else?
이보다 더 안전한 곳이 또 어디 있겠습니까?
* end up 결국 ...이 되다
* capitalize on ...을 이용하다, ...을 기회로 삼다[틈타다]
* curiously-shaped 신기한 형상의 cf. curiously 기묘하게, 신기하게
* Virgin Mary cheese sandwich 성모 마리아 형상의 치즈 샌드위치
: 10년 동안 박테리아나 곰팡이가 번식하지 않는 샌드위치로 성모 마리아 형상을 하고 있다.
* fetch (상품 따위가) ...의 값에 팔리다
* try one's luck[fortune] 운수를 시험해 보다

be pregnant 임신 중이다
get pregnant 임신하게 되다
get someone pregnant 임신하게 만들다

be involved (in) 참여하고 있다
get involved (in) 참여하게 되다
get someone involved(in) 참여하게 만들다

be in contact with ...와 접촉하고 있다
come into contact with ...와 접촉하게 되다
bring ... into contact with ...와 접촉하게 만들다

be in play 작용하고 있다
come into play 작용하게 되다.
bring ... into play ...을 작용하게 만들다

be broke 돈이 떨어져있다, 파산상태에 있다
go broke 파산하게 되다

be in effect 효력을 발휘하고 있다.
go into effect 효력을 발휘하게 되다

This was demagogy outsmarting itself.
이것은 자기 꾀에 자신이 불리하게 되는 민중선동 술책이었다.
* outsmart oneself : to have one's efforts at cunning or cleverness result in
one's own disadvantages; lose by acting too cleverly 자기 꾀에 자신이 불리하게
되다

*take to 좋아하게 되다 be kind or favorable to; like:
찐과 폴은 만나자마자 서로 좋아하게되었다.
Jean took to Paul as soon as they met.

*sink in 확실하게 이해되다 become fully understood:
그 소식은 너무나 큰 충격이어서 아직도 잘 이해가 안된다.
The news was such a shock, it still hasn't really sunk in yet.

*involve …을 하게 되다, 의미하다, include; imply:
그 직책을 수락하면 런던에서 살게 된다.
To accept the appointment would involve living in London.

I am sorry I was not able to be of assistance but do look forward to
meeting you again soon, perhaps at the conference in July.
도움이 되어드리지 못해 유감입니다만, 아마 7월 회의때에는 다시 만날 것을
기대합니다.
I am sorry ~but [~에 대해 유감이지만] 확실하게 사과를 하고 있다.
be of assistance [도움이 되다]
do look forward to meeting you again [다시 만나게 될 것을 기대하다] do는
강조.

Recently new building codes came into effect in our city. All new houses
must now be built with proper building materials so that heat will not
escape unnecessarily during the winter. The laws have had a definite
effect. There has been a fifty percent saving in the amount of natural
gas and electricity used. The city is doing other things to save energy.
Buses, partly supported by the city, transport many people throughout the
area. Many new bicycle paths were made, and today there are twice as many
bicycles as cars in the city.
최근에 새로운 건축법들이 우리 시에 시행되었다. 겨울철에 열이
불필요하게 빠져나가지 않도록 모든 신축건물들이 알맞은 건축자재로
건축되어야만 한다. 그 법은 확실한 효과가 있었다. 천연가스 및 전기
소모량이 50% 절약되었다. 시는 에너지절약을 위해 다른 일들을 하고 있다.
일부는 시의 지원을 받는 버스들은 많은 사람들을 전 지역에 수송한다. 많은
새로운 자전거도로들이 닦아졌고, 현재 그 시에는 자전거대수가 차의 2 배가
된다.
building code 건축법/ come into effect 발효되다, 실행하다, 시행되다(=go
into effect, be put into effect)

오늘의 팝송
Logical song - 슈퍼 트램프
내용=> 어린시절에는 모든것이 기적같고 신비에 싸인것 같고 그랬었는데
자라나면서 사리가 밝아지고 논리적으로 되고 현실적으로 되고
책임감있게 되고 비판적으로 되고 실랄하게되는 가르침을 받게
되다보니까 터무니없지만 Tell me what we've learn.
Tell me who I am. 우리는 살면서 도대체 무엇을 배우는가?
나는 도대체 누구인가?하는 질문을 내 스스로 던지게 된다.


brutalize 잔인하게 되다

edulcorate 쾌적하게되다,시원하게되다

gradate 변색되다,변하게하다

liberalize 관대하게하다,관대하게되다

overrefine 과하게세련되다

run short 부족하게 되다

run short of ~ ~가 부족하게 되다

run short 부족하게 되다

run short of ~ ~가 부족하게 되다

DEAR ABBY: I have a problem that's *eating at me. I have been
with my boyfriend for two and a half years. I am 31 and he is
30. During the last year and a half, we have lived in a house
we own together.
▲ be eating (a person): (아무를) 괴롭히고 있다.
저는 심각한 문제가 하나 있습니다. 제가 남자를 사귄 지 2년
반이 되었어요. 저는 서른 한살이고 그는 서른 살입니다. 우리는
공동 소유 주택에서 함께 산 지가 일년 반이 되었습니다.
My problem; I want to get married, and he says he's *scared,
*confused and doesn't want to *end up divorced. I am divorced
and have three children. He has never been married and has no
children.
▲ scare: to cause sudden fear to: 겁내다.
▲ confused: to make less clear. to mix up: 애매한. 혼란한.
▲ end up: 결국에는 ~이 되다.
그런데 문제는; 저는 결혼하고 싶은데, 그이는 결혼하는 것이
두렵고, 혼란스러우며 이혼하게 될까봐 싫다고 해요. 저는 이혼을
했었고 아이가 셋입니다. 그이는 결혼한 적도 없고 아이도 없지요.

DEAR DR. KOMAROFF: Thank you for sharing your *professional
opinion with me, and for offering other physicians a
*reliable source of information about chronic fatigue immune
*dysfunction syndrome. I am pleased that *advances in
understanding this disease have been made. I know my readers
will be also.
▲ professional: working in one of the (higher) professions:
전문적인
▲ reliable: fit to be trusted or relied on: 신뢰할 수 있는
▲ reliable source: 믿을만한 소식통
▲ dysfunction: not working properly or normally: 이상, 장애
▲ advance: develop; improve: 발전하다, 향상되다
제게 전문적인 견해를 밝혀주셔서 감사드리며 아울러 다른
의사들에게는 만성피로와 면역장애 증후군에 대한 신빙성 있는
정보를 주셔서 감사를 드립니다. 그리고 저로서는 이 질환에 대해
한층 더 잘 이해하게 되어 기쁩니다. 아마 독자 여러분들도 역시
그러시리라 봅니다.

필기체로 영어문장을 써가다보면 i자와 t자마다 일일이 점을 찍고,획을 긋
기가 번거롭기까지 하다. 'dot the i's and cross the t's'라는 표현이 있
다. 'i자에 점을 찍고,t자에 획을 긋다'라는 식으로 된 이 표현은 '꼼꼼하고
정확하게 일을 하다'라는 의미를 가진다.
Patient:Um, well…, I can't help mumbling because of the anesthetic.
Dentist:Oh, don't worry. The anesthetic will wear away pretty soon,
probably before I finish drilling your molars.
Patient:My Goodness! Please try to dot the i's and cross the t's.
Dentist:Oh, don't worry. I'll close my eyes and dot the teeth.
Patient:Does the drilling hurt?
Dentist:I'm sure it won't kill you. Well…, Where's the nurse? Miss
Dreyfuss! Please come and hold this sucker!
Patient:Somebody help me!
환자:음,저… 마취제 때문에 더듬거리지 않을 수가 없군요.
치과의사:오,걱정마세요. 마취제가 금방 풀릴 겁니다. 아마 제가 어금니를
갈아내기 전에 다 풀릴 겁니다.
환자:맙소사! 좀 꼼꼼하게 해 주세요.
치과의사:오,걱정마세요. 대충 눈을 감고 이빨에 점이나 찍어놓을 게요.
환자:드릴링하는 게 아픈가요?
치과의사:그것 때문에 죽지는 않을 겁니다. 보자…,간호사가 어디갔을까?
드라이훠스양! 와서 이 흡착기(멍청이) 좀 잡아주시오!
환자:살려주시오!
<어구풀이> mumble:말을 더듬거리다
anesthetic:마취제
wear away:마모되다
molar:어금니
sucker:흡착기,멍청이

제 목 : [생활영어]간신히 연명하다
날 짜 : 98년 05월 19일
물놀이 철이 되면 너나할것없이 물속에 뛰어들고 싶어 안달을 한다. 심지
어는 물에서 머리를 내밀고 있는 능력조차 없는 사람들까지도 물속에 뛰어들
어 위험을 초래한다. 「물위로 머리만 간신히 내밀고 있다」는 식으로 표현
하는 'keep my head above water'는 「간신히 연명하다」는 뜻을 가진다.
A:Do you have any special plans for the vacation?
B:Vacation? It's only a dream for me.
A:Why?
B:Well, I'm just keeping my head above water these days. My salary w
as cut down and I'm in danger of being laid off.
A:I'm sorry. I didn't mean to hurt your feelings.
B:That's OK. Anyway, what are you planning to do during your vacation?
A:Well, my kids insist on going to the sea. But I don't know how to
swim, so I'm afraid I will not be able to keep my head above water,
you know.
A:휴가계획 좀 특별히 세운 거 있으세요?
B:휴가요? 저한테는 그저 꿈일 뿐입니다.
A:왜요?
B:그저 간신히 연명만 하고 있는 걸요. 봉급은 삭감되고 언제 해고될지 알
수가 없는데요.
A:죄송합니다. 마음을 상하게 하려는 건 아니었는데요.
B:괜찮습니다. 그런데,휴가기간에는 뭘 하실 예정이세요?
A:글쎄요,아이들은 바다에 가자고 졸라대는데,저는 수영을 할 줄 모르거든
요. 그래서 물에 들어가면 머리도 내밀지 못할 것 같아서 걱정입니다.
<어구풀이>be cut down:삭감되다.
be laid off:해고되다.
mean:의도하다.(=intend)
hurt feelings:마음을 상하게 하다.
insist on:주장하다,고집하다.

제 목 : [생활영어]말재주
날 짜 : 98년 03월 31일
재주는 하늘로부터 부여받은 선물이다. 그래서 천부적인 재주라고 한다.
동양의 관상학에서는 생일의 끝수가 「7」로 끝난 사람들은 「천예성」을 타
고난다고 믿곤 하여 「하늘로부터 부여받은 예술적 재능」이 있다고 한다.
영어에서도 「선물」이라는 단어 'gift'는 「천부적인 재주」라는 뜻을 가
지고 있으며 'the gift gab'는 「말재주」라는 의미로 사용된다.
A:Honey, I'm sure Tommy will make an excellent attorney.
B:Why do you say so?
A:You know, he has the gift of gab, like me.
B:Yeah, he does have the ability to talk well, but I'm worried.
A:About what?
B:You know, I can hardly talk him into doing what I believe he has t
o do.
A:He's getting into adolescence.
B:Anyway, he talks back a lot. Maybe, he inherited your gift.
A:여보,토미는 훌륭한 변호사가 될 거예요.
B:왜 그러는데?
A:있잖아요,그 애는 말재주가 있어요,저처럼요.
B:그래,그 아이는 말재주가 틀림없이 있는 것 같아. 하지만 걱정이야.
A:무엇 때문에요?
B:글쎄,말로 설득해서 해야 할 일을 시킬 수가 없어.
A:사춘기에 돌입했잖아요.
B:어쨌든,말대꾸를 많이 하는 것 같아. 아마도 당신의 재능을 물려받았나
봐.
<어구풀이>
make=∼이 되다.
attorney=변호사.
talk him into ∼ing=그를 설득해서 ∼하게 하다.
adolescence=사춘기.
inherit=물려받다.

제 목 : [생활영어]"떠나기위해 준비하다"
날 짜 : 98년 02월 12일
1893년 미구그이오클라호마 러쉬(Oklahoma Rush)때 선착순으로 달려가서
말뚝만 박으면 (pound a stake)땅의 임자가 되던 시절이 있었다. 10만명이넘
는 미국인들이 땅을 차지하기위해 몰려갔다. 비교해서 'pull up stakes'라
는 표현이었다. '말뚝을 뽑다'로 되어있는 이 표현은 '떠나기 위해 준비하다
'라는 뜻을 가진다.
A:Our English teacher Michelle Smith is pulling up stakes to go back
to Canada.
B:Really? Why?
A:Maybe she's losing money because of the exchange rates.
B:I'm sorry to hear that. She's been very helpful.
A:I agree. However she said that she would return to our nation as
soon as the economic situation improves.
B:She's such a nice teacher that I'd like to pound stakes around her
house to keep her from leaving us.
A:우리영어선생님 미쉘스미스께서 캐나다로 돌아가기 위해 준비하고 계신
대요.
B:그래요?왜요?
A:아마도 환율차이때문에 손해를 보고 있나봐요.
B:그것참 안됐군요. 도움이 많이 되었는데요.
A:맞아요. 하지만 경제사정이 나아지면 다시 우리나라로 돌아오시겠다고
했습니다.
B:그분은 너무나도 좋은 선생님이라서 우리를 떠나지 못하게 집주변에 말
뚝이라도 박아놓고 싶군요.
<어휘>stake=말뚝
exchange rates=환율
helpful=도움이 되는
economic situation=경제상황
improve=개선되다
keep+목적어+from∼ing=∼를 못하게 막다

제 목 : [생활영어]"이제 하나만 더하면 끝이다"
날 짜 : 98년 01월 23일
어렵고 힘겨운 일은 망망하게 끝이 멀어보이게 마련이다. 「이제 하나만
더하면 끝이다」라는 의미로 사용할 수 있는 표현이 'One more to go.'이다.
A:How many TV sets have you assembled today?
B:Nine of them.
A:One more to go,uh?
B:Yeah,but I think I'll have to assemble 11 sets today.
A:Why?
B:These days exports are picking up,
and I think we'll have to take advantage of this chance.
A:Could you please pose just behind the TV frame?
B:Why? Like this?
A:O.K. I think you're such an ardent patriot that you should appear on TV.
B:Let's get back to work.
A:오늘은 몇대의 텔레비전을 조립했지?
B:아홉대야.
A:하나만 더 조립하면 되지?
B:맞아,하지만 오늘은 11대를 조립해야 할 것 같애.
A:왜?
B:요즈음 수출이 늘고 있잖아. 그러니까 이 기회를 잘 이용해야 할 것 같
애.
A:텔레비전 틀 뒤에서 잠깐 포즈좀 취해봐.
B:왜? 이렇게 말야?
A:됐어. 자네는 정말 대단한 애국자니까 텔레비전에 한번 나와야 할 것 같
애.
B:일이나 다시 하자.
<어구풀이>assemble:조립하다
pick up:개선되다
take advantage of:∼을 잘 이용하다
pose:포즈를 취하다
frame:틀,박스
ardent:열렬한
patriot:애국자

제 목 : [생활영어]"속시원하게 말해봐"
날 짜 : 98년 01월 08일
하고 싶은 말을 가슴(chest) 속에 담아 두고 벙어리 냉가슴만 앓고 있으면
속병이 생기게 마련이다. 「가슴속에서 끄집어 내라」라는 식의 get if off
your chest는 「속시원하게 말해 보라」라는 뜻을 가진다.
A:You look upset. What's the matter with you?
B:Nothing special.
A:Get it off your chest. It doesn't pay to worry about anything by yourself.
B:Well, I have to pay the rent today, but I'm a little low.
A:I can lend you some money. How much do you need?
B:$500 would be enough.
A:No problem. By the way, I've come here to find out if you become
interested in my suggestion.
B:Actually, my dog is part of my family, so I can't think of selling
it to you.
A:속상해 보이시는군요. 무슨 일입니까?
B:별것 아닙니다.
A:속시원하게 말해 보세요. 혼자서 걱정한다고 도움될 것이 없습니다.
B:저, 오늘 방세를 내야 하는데, 돈이 모자라서요.
A:제가 좀 빌려드릴 수 있습니다. 얼마나 필요하세요?
B:500달러 정도면 충분할 것 같습니다.
A:문제없습니다. 그런데, 저는 당신이 제 제안에 관심을 갖게 되었는지 알
아보려고 왔습니다.
B:실제로, 제 강아지는 저의 가족의 한 부분입니다. 그래서 강아지를 파는
것은 생각할 수 없는 일입니다.
어구풀이pay:보상이 되다, 도움이 되다, 지불하다
rent:방세
low:돈이 부족한
suggestion:제안
actually:실제로

count against a person
⑴ 남에게 불리하게 되다.
·His bad grades counted against him when he applied for college.
그는 성적이 나빠서 대학에 응시했을 때 불리했다.
⑵ [count … against a person] <결석 등으로> 남의 입장을 불리하게 만들다.

A 15-year-old boy is being held today in California in connection with a 700-acre wildfire that destroyed at least one home and threatened 30 others, forcing residents to evacuate.
오늘 캘리포니아에서는 최소한 한 채의 가옥을 불태우고 30여 채의 주택을 위험에 빠뜨렸으며 주민들을 대피하게 만들었던 700 에이커의 산불과 관련하여 15세의 소년이 체포되었습니다.
be held 붙잡히다, 체포되다, wildfire 산불

Also looming large is the possibility of going to war with Iraq.
또한 이라크와의 전쟁 가능성이 점점 강하게 대두되고 있습니다.
That could also send the markets lower.
전쟁이 발발할 경우 주식시장은 더 곤두박질칠 수 있습니다.
loom 보이기 시작하다, 기분 나쁘게 다가오다, large 크게 (강하게), looming large is A = A is looming large A가 점점 강하게 대두되다

And almost two years after deciding the presidential election, the Supreme Court could end up being asked to rule on this matter as well.
대통령 선거를 둘러싼 논란에 결론을 내린 뒤 거의 2년 만에, 대법원은 이번 문제에 대해서도 결론을 도출해야 하는 입장에 처할 것 같습니다.
presidential election 대통령 선거, Supreme Court 대법원, end up ~ing ~하는 것으로 끝나다 (결국 ~하게 되다), be asked to ~하도록 요구 받다 (~해야 하는 입장에 처해지다), rule 판결하다, rule on this matter as well 이 문제에 대해서도 판결을 내리다 (결론을 도출하다),

callous a.
1 <피부가> 굳어진, 못박힌
2 무감각한; 냉담[무정]한; 예사인 ((to))
vt., vi. 굳히다, 굳어지다; 무감각하게 하다[되다]
n. (피부의) 못(callus)
~ly ad. 냉담하게, 무정하게, 예사로
~ness n.


검색결과는 141 건이고 총 546 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)