영어학습사전 Home
   

핑계

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


chicahery 〔∫ik´ein∂ri〕 (정치.법률상의)발뺌, 속임수, 궤변, 핑계, 구실

circumlocution 〔s`∂:rk∂ml∂kj´u:∫∂n〕 에둘러말함, 완곡한 표현, 핑계

copout 〔k´apaut〕 (책임회피의)구실, 핑계, (일.약속등에서)손을 떼기(뗬는 사람), 변절(전향)자, (비겁한)도피, 타협

cover 〔k´∧v∂r〕 (책의)표지, 표장, 포장지, 봉투, 숨는곳, 피난처, 잠복처, 짐승이 숨는 곳(숲.덤불등), 엄호(물), 차폐(물), 상공엄호비행대, (폭격기의)엄호전투기대, (어둠.밤.연기 등의)차폐물, 위장, 핑계, 구실, 감추는 것, (주목등을)돌리는 것, (식탁위의)한 사람분의 식기, (손해)보험, 보험에 의한 담보, 담보물, 보증금, 후위(의 자리), 코트 커버(수비의 폭), (한 지역에 나서 자라는)식물, ~able, ~er, ~less

creephole 〔kr´i:ph`oul〕 (짐승의)숨는(드나드는)구멍, 발뺌, 핑계(excuse)

excuse 〔ikskj´u:z〕 변명하다, 용서하다, 보아주다, 면제하다(excuse oneself 변명하다, excuse oneself from 사퇴하다, 그만두고 싶다고 말하다), 변명, 사과, 발뺌, 구실, 핑계

funk hole 참호, 대피호, 병역면제의 핑계가 되는 직무

mask 〔mæsk〕 (춤, 연극용의)가면, (방호용)복면, 마스크, (가제의)마스크, 탈, 가장한 사람, 구실, 핑계

prevarication 〔priv`ær∂k´ei∫∂n〕 얼버무림, 발뺌, 핑계, 변명

putoff 〔p´ut´of,´af〕 핑계, 변명, 연기

quibble 〔kw´ibl〕 둔사, 핑계, 견강 부회, 익살:둔사를 농하다, 신소리 하다

quibbling 〔kw´ibliŋ〕 핑계대는, 발뺌하는

refuge 〔r´efju:dз〕 피난, 도피, 보호, 피난처, 도피처, 은신처, (도로의)안전지대, 의지가 되는 사람(것), 의지, 위안자, 위안물, 핑계, 구실

runaroung 〔-∂raund〕 핑계, 발뺌, 속임수, (삽화등의 주위에)자간을 좁혀 활자를 자기

stalkinghorse 〔st´o:kiŋh`o:rs〕 숨을 말(사냥꾼이 몸을 숨기어 사냥감에 몰래 접근하기 위한 말, 또는 말 모양의 물건), 구실, 핑계

tergiversation 〔t`∂:rdзiv∂rs`ei∫∂n〕 핑계, 속임, 변절

weasel words 핑계

cite 인용하다, 소환하다 ; 표창하다, 핑계대다

cover 핑계, 구실

pretense 구실, 핑계, 것치례, 가식, 허영, 주장

pretext 구실, 핑계

excuse 1. (실수 따위의) 변명, 이유, 핑계 2. ~을 허락하다, 용서하다.

pretense 겉치레, 허영; 핑계(=pretext)

pretext 구실, 핑계

subterfuge 핑계,구실,속임수

내게 그런 핑계 좀 대지 마세요.
Don't make such excuses to me.

내게 그런 핑계 좀 대지 마세요.
Don't make such excuses to me.

처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다. / 핑계없는 무덤없다.
Every evil-doer has his reasons.

He always tells A COCK-AND-BULL STORY.
(= a story which is obviously not true, especially one given as an excuse)
그는 항상 핑계를 대기 위해 거짓말을 말한다.

너는 아직도 내게 핑계를 대고있니?
Are you still giving me the runaround?
# the runaround---delaying and deceiving treatment.

Can I have a doggy bag, please?
이것 좀 싸주실 수 있겠어요?
* 미국의 식당에서 leftover food(먹다 남은 음식)을 싸가지고
가는 경우가 흔한데, 자기가 기르는 개에게 갖다준다고 해서
doggy bag이라고 하는데 사실은 자기가 먹을 것이면서
핑계를 대고 먹다 남은 것을 싸가는 것이다.
Give me a doggy bag, please. 이라고도 한다.

turnaround 일의 처리 기간
runaround 이 핑계핑계 대고 대답이나 일을 미루는 것

》 " stalk " ⓝ줄기 / ⓥ(천천히) 걷다. 이런 뜻이 있던데 왜 ?
- stalking horse -가 구실(pretext), 핑계의 의미가 되는지요 ?

① 사냥꾼이 몸을 숨기어 사냥감에 다가가기 위해 말에 숨어서 자신
의 접근을 위장하기 위해서 유래한 말입니다.
② 어떤 일을 할때 앞에 내세우는 변명이나 구실의 뜻.특히 선거에서
계획적으로 보다 중요한 후보자의 입후보를 감추기 위해 내세우는
입후보자를 가리킬때 이 표현을 사용 합니다. 예를 들면
ex) The democracy is using him for the stalking horse.
: 민주당은 그를 정치적인 허수아비로 이용하고 있다.

[Q] 내게 그런 핑계 좀 대지 마세요.
[A] Don't make any excuses [to me].
= Don't make such excuses.
= No excuse is good excuse.
= Stop making excuses.

make an excuse 핑계를 대다.
He that is good for making excuses is seldom good for anything else.
핑계를 대는데 능한 자는 좀처럼 다른 것에는 능하지 못하다.
- Benjamin Franklin

그 사람 그럴 사람이 아닌데요.
He is not that kind of person.
= He is not like that.
= I don't believe he did it.
그 사람 까다로운 사람이 아니에요. He is not hard to please.
그 사람 잘난 척 하는 사람이에요. He puts on airs.
그는 언제나 그래요. That's the way he is.
그 여자 항상 핑계만 대요. She is always making excuses.
박양은 항상늦어 그리고 항상 핑계만 대.
Miss. Park, she is always late and she is always making excuses.

핑계없는 무덤 없지요.
There will always be an excuse.
= I won't accept to any excuses.
(저는 어떤 변명도 받아들이지 않을 겁니다.)
= No excuse is good excuse.
(변명을 안하는 것이 최고의 변명이다. 즉, 변명하지 말아라)

- Think of some excuse.
(무슨 핑계거리를 생각해 보세요.)

I tried to invent a good excuse.
(전 그럴듯한 핑계거리를 꾸며 내려고 했습니다.)

circumlocution 에둘러말함; 핑계 (indirect or roundabout expression)
He was afraid to call a spade a spade and resorted to circumlocutions to avoid
direct reference to his subject.

He looked for a good pretext to get out of paying a visit to his aunt.
그는 숙모를 방문하지 않을 좋은 핑계거리를 찾아냈다.

Phyllis produced a convenient headache as her pretext for having to leave early.
Phylis는 일찍 떠나야 하는 핑계로 손쉬운 두통을 내세웠다.
runaround(Colloquial): a series of evasive excuses, deceptions, delays, etc.
get the runaround: 이러쿵 저러쿵하는 핑계를 듣다.
give the runaround: 이러쿵 저러쿵하는 핑계를 대다

I am no longer your girlfriend. I no longer work for you.
이제 자기 여친도 아니고 부하 직원도 아니야
No... hey, Christina...
아니, 크리스티나...
I don't want to hear it, Peter. There's no excuse this time.
듣기도 싫어, 피터 핑계 댈 것도 없어

Who's with me?
나랑 동감인 사람?
I love you every day.
난 매일 널 사랑해
Today's just an excuse to spend the night in a hotel room.
오늘은 그냥 호텔에서 하룻밤 보내는 핑계같은 날이야
I'm sorry. I was faking it just then.
미안, 연기하는 중이었어
I think she can still hear you.
리사한테 들릴 것 같은데
I'm sorry.
미안

I think you are just making an excuse.
(너는 그냥 핑계를 대고 있는 거야.)
excuse : 핑계, 변명
make an excuse : 변명하다, 핑계를 대다
Excuse me.(실례합니다)만을 생각해서 excuse의 뜻을 한정하기 쉬우나 위와
같은 뜻으로도 많이 쓰이므로 알아두자.

금융 당국은 금융소비자보호법이 제정되지 않았다는 핑계만 대지 말고 정부의 제정안에 담긴 대로 금융업권이 아닌 금융 상품별로 규제해야 한다.
Financial authorities should not just make the excuse that the Financial Consumer Protection Act has not been enacted, but regulate it by financial products, not by the financial sector, as contained in the government's enactment.

보험 사기꾼들은 시력교정을 핑계로 백내장 수술을 하면서 고액 보험금을 타간다.
Insurance scammers have cataract surgery as an excuse to correct their vision and get paid an enormous amount of insurance money.

나는 열흘 전부터 일이 바쁘다는 핑계로 안동에 있었고, 아이들은 다 서울에 있었다.
I've been in Andong for ten days under the pretext of busy work, and all the children have been in Seoul.

장례문화가 바뀌면서 지인의 장례를 핑계로 밤늦게까지 술을 마시는 '주당'들은 다른 핑계를 대야 할 처지에 몰렸다.
As funeral culture changes, 'judangs' that drink alcohol until late at night with the excuse of acquaintance's funerals are in need of other excuses.

☞ 에릭의 어머니인 게일과 에릭은 오랜 만에 저녁 식사를 같이 한다.
덱스터에 대해 좋게 생각하지 않는 게일은 자신의 친구들이 어제 덱스
터를 시내에서 봤다는 말을 에릭에게 해준다...
Erik : The other day I heard him coughing.
(엊그게 그 애가 기침하는 걸 들었어요.)
Gail : (목을 가다듬고) Hmmm?
(음?)
Erik : I said I HEARD HIM COUGHING.
(그 애가 기침하는 걸 들었다고 했어요.)
Gail : Oh, I don't think you have to worry about anything.
(그래, 내 생각에는 네가 아무런 걱정을 하지 않아도 될 것 같다.)
I mean, with that fence there you're not going to catch anything.
(내 말 뜻은, 거기에 저 울타리가 있어서 넌 어떤 병에도 걸리지 않을 거야.)
Erik : What if he wants to come over and play?
(그 애가 와서 같이 놀고 싶어 한다면 어떻게 해요?)
Gail : Oh, Erik. Think of some excuse.
(어휴, 에릭. 무슨 핑계 거리를 생각해 봐.)
You're so good at that.
(넌 그걸 아주 잘하잖아.)
Erik : WHAT IF I BUMP INTO HIM out on the street?
(제가 길거리에서 그 애하고 마주치면 어떻게 하고요?)
Gail : Well, it's common sense.
(글쎄, 그건 상식이야.)
You just keep a safe distance.
(넌 그저 안전한 거리를 유지하면 돼.)

He gave a number of excuses, but what they all boil down to is
that he is unwilling to help us.
그는 핑계를 이것저것 댔지만 요약해보면 우리를 돕고 싶은 생각이
없다는 것이다.

CATCH-22 딜레마, 곤경, 꼼짝 못하는 부조리한 상황.
(( 미국 작가 Joseph Heller(1923- )가 1961년에 발표한 소설 제목에서 유래한 말로,
상황 자체에 내재하는 조건이나 규칙 때문에 유일한 해결책마저 쓸모없는 것이 돼 버리는
문제상황을 이르는 표현이다. 제2차 세계대전을 배경으로 한 이 소설의 주인공 Yossarian은
육군항공대 대위인데, 비행이 거듭될수록 전사할 위험이 커진다는 생각에 이를 피하려고
무진 애를 쓴다. 그가 비행임무에서 벗어나려고 자신이 정신이상이라고 주장하자 군의관은
좋은 생각을 해냈다며, 정신이상자는 항공대 규정에 따라 당연히 비행정지처분을 받는다고
말한다. 그러나 그 규정에는 함정이 있다며, 그것이 이른바 22번째 함정이라고 군의관은
말한다. 그렇다면 그와 비슷한 함정이 적어도 스물 한 개가 더 있다는 얘긴가? 아무튼,
군의관이 말하는 CATCH-22의 요지는 "자고로 전투임무에서 빼 달라고 떼쓰는 놈은 속이
멀쩡한 놈이지 미친놈일 리가 없다"는 것이다. 다시 말해, "나 미쳤으니 비행임무에서
제외시켜 달라"고 말하는 Yassarian은 사실은 미친 사람이 아니라 정신이 말짱한 사람이므로
'미쳤다'는 핑계로 전투비행에서 빠지기는 불가능하다는 것. 결국 Yossarian은 이러지도
저러지도 못할 처지가 된다. 그가 그토록 애를 태우다가 만약 정말로 미쳐버린다면
당연히 비행정지 처분을 받을 것이다. 그러나 진짜 미친놈이 무슨 정신으로
'비행정지처분 요청'을 할 수 있겠는가. ))

A pretext is never wanting
핑계도 가지가지


검색결과는 53 건이고 총 174 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)