영어학습사전 Home
   

프로젝트

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


computer model 컴퓨터 모델(시뮬레이션 등에서 시스템이나 프로젝트의 내용 동작을 프로그램화한 것)

interfutures 〔´int∂rfj´u:t∫∂rz〕 인터퓨처스, 미래상관(OECD 가맹국의 전문가로 구성된 미래예측 프로젝트)

matrix system 매트릭스 시스템 (종적 조직 뿐 아니라 횡적 프로젝트 팀의 일원도 되게 하는 경영 시스템)

network analysis (수)회로(망) 해석, 네트워크분석, (회로망 해석 수법을 이용하여 프로젝트의 계획 관리를함

task force 기동부대, 특수 임무 부대, 특별 전문 위원회, 프로젝트

It has been a challenging project. (그것은 도전적인 프로젝트였어요.)

They had a long discussion about the project. (그들은 프로젝트에 대해 긴 토론을 했어요.)

They do their best in every project. (그들은 모든 프로젝트에서 최선을 다해요.)

They did a fantastic job on the project. (그들은 프로젝트에서 훌륭한 일을 했어요.)

The students are doing a group project. (학생들은 그룹 프로젝트를 하고 있어요.)

I would have finished the project if I had more time. (더 많은 시간이 있었다면 프로젝트를 끝냈을 거예요.)

She made a suggestion for the project. (그녀는 프로젝트에 대한 제안을 했습니다.)

He made a suggestion to improve the project. (그는 프로젝트를 개선하기 위한 제안을 했습니다.)

Let's see if we can finish this project on time. (시간 내에 이 프로젝트를 끝낼 수 있는지 봅시다.)

He has known about the project for months. (그는 몇 달 동안 그 프로젝트에 대해 알고 있었다.)

I will take the responsibility for the project. (나는 그 프로젝트에 대한 책임을 지겠다.)

I will take the initiative and start the project. (나는 주도권을 잡고 그 프로젝트를 시작할 것이다.)

I could smell the delicious aroma of freshly baked bread.
막 굽은 빵의 향기가 좋게 느껴졌어요.
If I had more time, I could have finished the project earlier.
시간이 더 있었다면 프로젝트를 더 일찍 끝낼 수 있었을 텐데.

Can you give me a hand with this project? (이 프로젝트에 도움을 줄 수 있나요?)

We used the internet to research our project.
우리는 프로젝트를 연구하기 위해 인터넷을 이용했어요.

We used teamwork to complete the project on time.
우리는 시간 내에 프로젝트를 완료하기 위해 팀워크를 이용했어요.

We must finish this project by the end of the week. - 이번 주 끝까지 이 프로젝트를 끝내야 해요.

They put a lot of effort into their project. - 그들은 프로젝트에 많은 노력을 투자했어요.

They are working on a new project. - 그들은 새로운 프로젝트에 착수했어요.

They worked through the night to finish the project. - 그들은 프로젝트를 끝내기 위해 밤새 일했어요.

We will need more time to finish the project. (우리는 프로젝트를 끝내기 위해 더 많은 시간이 필요할 거예요.)

He felt a sense of accomplishment after finishing the project. (그는 프로젝트를 끝낸 후 성취감을 느꼈어요.)

I will try my best to finish the project on time. (나는 프로젝트를 제때에 끝내려고 노력할 거야.)

The company called for a meeting to discuss the new project. (그 회사는 새로운 프로젝트에 대해 회의를 요청했습니다.)

The teacher called for volunteers for a class project. (선생님은 수업 프로젝트에 자원봉사자를 요청했습니다.)

He provided a timeline for the project. (그는 프로젝트에 대한 일정을 제공했습니다.)

The team is following a strict timeline for the project. (팀은 프로젝트에 엄격한 일정을 따르고 있다.)

The order of the presentations is as following: first, we will hear from the guest speaker, then our CEO will give a speech, and finally, the team leaders will present their projects. (발표 순서는 다음과 같습니다: 먼저, 초청 연사의 발표를 들을 것이고, 그 다음에는 CEO의 연설이 있을 것이며, 마지막으로 팀 리더들이 자신들의 프로젝트를 발표할 것입니다.)

The new project will bring growth opportunities for the company. (새로운 프로젝트는 회사에 성장 기회를 가져다줄 것입니다.)

The new project will bring financial stability to the company. (새로운 프로젝트는 회사에 재정적 안정을 가져다줄 것입니다.)

He will start the project with a brainstorming session. (그는 아이디어 회의로 프로젝트를 시작할 거야.)

I ran out of time and couldn't finish the project. (시간이 부족해서 프로젝트를 완료하지 못했어요.)

The company set a deadline for the project. (그 회사는 프로젝트에 마감일을 정했어요.)

The company set a budget for the project. (그 회사는 프로젝트에 예산을 정했어요.)

The company decided to move forward with the new project. (그 회사는 새로운 프로젝트를 진행하기로 결정했어요.)

The team decided to include him in their project. (팀은 그를 프로젝트에 포함하기로 결정했습니다.)

They are meeting to discuss the project. (그들은 프로젝트를 논의하기 위해 만나고 있어요.)

The team met to brainstorm ideas for the project. (팀은 프로젝트 아이디어를 떠올리기 위해 만났어요.)

The project lead is responsible for overseeing the entire project. (프로젝트 리더는 전체 프로젝트를 감독하는 책임이 있어요.)

She suggested a new idea for the project. (그녀는 프로젝트에 대한 새로운 아이디어를 제안했다.)

They expect the project to be finished by the end of the month. (그들은 이번 달 말까지 프로젝트가 완료될 것으로 기대한다.)

Let's not waste any more time and get started on our project. (더 이상 시간을 낭비하지 말고 프로젝트를 시작하자.)

The project requires careful planning and execution. (이 프로젝트는 신중한 계획과 실행을 요구합니다.)

I spoke to my colleague about a new project. (저는 동료에게 새로운 프로젝트에 대해 말했어요.)

He stopped working on the project due to lack of funding. (자금 부족으로 그는 프로젝트 작업을 중단했어요.)

The team received instructions for the upcoming project. (팀은 다가오는 프로젝트에 대한 지시를 받았습니다.)

The city is developing rapidly with new infrastructure projects. (도시는 새로운 인프라 프로젝트로 빠르게 발전하고 있다.)

The company is developing a new housing project in the city. (회사는 도시에 새로운 주택 프로젝트를 개발하고 있다.)

She agreed to help me with my project. (그녀는 나의 프로젝트를 도와주기로 동의했어요.)

The project is expected to reach completion by next month. (그 프로젝트는 다음 달까지 완료될 것으로 예상됩니다.)

The project will involve multiple teams working together. (이 프로젝트에는 여러 팀이 함께 참여할 것입니다.)

The project will involve a significant investment of time and resources. (이 프로젝트에는 상당한 시간과 자원의 투자가 필요합니다.)

The project will involve collaboration with international partners. (이 프로젝트에는 국제 파트너와의 협력이 필요합니다.)

그가 그 프로젝트에 관한 일을 끝냈는지 알아볼게요.
I'll check if he's finished working on the project.

내가 프로젝트에 몰두하려니 때마침 취소되었다.
I was just starting to get my teeth into the project when it was canceled.

Recent changes in policies have precluded any possibility of
considering financial participation in projects like yours.
최근의 정책변화로 귀사의 것과 같은 프로젝트에 대한 자금
원조를 생각하는 것은 불가능하게 되었습니다.

I need to spec out the new project before we can start working on it.
작업을 시작하기 전에 새로운 프로젝트를 세부 사항으로 정리해야 한다.

The project manager will spec out the deliverables and milestones for the project.
프로젝트 매니저는 프로젝트의 성과물과 중간 목표를 세부 사항으로 정리할 것이다.

dog가 동사로 쓰이면 개처럼 뒤를 쫓아다니는 것이죠.
He is dogged by debts.
그는 빚에 쫓기고 있다
Bad luck has dogged me all year.
일년 내내 운이 좋지 않았어.
-
쫓는 것이니까 미행하다는 의미도 가집니다.
He is dogged by a detective.
그는 형사에 의해 쫓기고 있다.
A detective is tailing him.이라고 하기도 하죠.
tail은 꼬리니까 꼬리 뒤에 쫓아가는 것이죠.
-
더 나아가서 뒤를 계속 쫓아다니는 것이니까 질질 끌다는 의미도 있죠.
The project has been dogged by a number of technical problems.
프로젝트는 많은 기술적 문제에 의해 계속 연기되고 있다.

Marty : Hi, Mr. Moseby. Congratulations on another beautiful job.
Moseby : Thank you, Marty. I think everyone has a right to feel proud.
Marty : absolutely. You know,
I don't know if it's te champagne talking here or not,
but I wanna say, your leadership has been an inspiration to all of us
on the project. I hope I've not embarrassed you.
Moseby : Not at all.
마티 : 안녕하십니까. 모즈비 사장님.
또 한 번 멋진 사업을 해내신 것을 축하합니다..
모즈비 : 고맙네. 마티군. 모두가 자부심을 느낄만 하다고 생각하네.
마티 : 그럼요. 저, 여기서 마신 샴페인에 취해서 하는 소리인지는 모르겠지만,
프로젝트를 추진하는 동안 사장님의 지도력은 우리 모두에게
아주 인상적이였습니다.
제 말이 사장님을 난처하게 해드리지 않았으면 합니다..
모즈비 : 전혀 그렇지 않네..
------- 영화 < Housesitter > 중에서

1. You're off the project.
자네는 프로젝트에서 제외됐네.
2. You don't have the authority to make that decision.
당신은 그런 결정을 내릴 권한은 없어요.
= You're not entitle to make that decision.
It's not your job to make that decision.

I'm working on my project.
(나는 내 프로젝트에 한참 바쁩니다.)

Chen too is using martial arts in his new film, Muji, The Promise set for release next year.
첸 감독 또한 내년 개봉 예정인 그의 신작 '무극(無極)'에서 무술을 등장시키고 있습니다.
And he's hired Peter Pau, the cinematographer from Crouching Tiger, Hidden Dragon.
그는 '와호장룡'의 촬영 감독인 피터 파우를 고용했습니다.
* Muji, The Promise <무극>: 첸 카이거 감독이 현재 제작중인 영화. 한, 중, 미 합작 프로젝트 영화로 한국의 장동건, 중국의 장백지, 일본의 사나다 히로유키가 주연을 맡는다. 3천만 달러의 제작비가 투입된 판타지 대작으로 장동건은 이 영화에서 빛보다 빠른 발과 황소보다 센 힘을 가진 전설적인 노예 '쿤룬' 역을 연기한다. 촬영을 마친 <무극>은 미국, 캐나다, 홍콩, 프랑스 등지에서 편집, 믹싱, CG 작업 등 8개월에 걸친 후반 작업을 거쳐 2005년 전세계 개봉될 예정이다.
* set for release 출시 예정인 cf. set for ...할 준비가 된
* cinematographer 영화 촬영 기사

If this is your idea of the closest women get involved with the launch of a new car,
지금 보시는 화면이 신차 출시 과정에 여성을 참여시키는 당신이 알고 있는 최선의 방법이라면,
Volvo has other ideas.
볼보 사의 생각은 다릅니다.
An all-female project team designed its latest concept car.
아예 여성으로만 구성된 프로젝트 팀이 최신 컨셉트카를 개발하였습니다.
The Ford-owned luxury brand says women now influence 80 percent of auto purchases.
포드 그룹의 고급 브랜드인 볼보 사는 오늘날 자동차 구매의 80퍼센트 가량을 여성이 좌우한다고 말합니다.
So they must be listened to.
따라서 여성들의 의견을 존중해야 한다는 것입니다.
* if this is your idea ... of a new car (기존에는) 이것이 신차 출시 과정에 여성들을 참여시키는 최선의 방법이었다면: 여기서 this는 '신차를 선보일 때 여성들이 홍보 도우미 역할을 하는 것'을 의미하며 closest와 women 사이에는 관계 대명사 that이 생략되어 있다 cf. (1) get involved with ...에 관여하다 (2) launch 출시
* all-female 전원 여성인
* concept car 컨셉트카: 소비자의 반응을 살펴보기 위해 개발하는 모델을 미리 샘플로 보여주는 차. 이번에 볼보에서 출시한 여성전용 컨셉트카는 '볼보 YCC(Your Concept Car)'이다.
* Ford-owned luxury brand 포드 그룹의 고급차 브랜드: 즉, 볼보 사를 말함
* influence ...을 좌우하다; ...에 영향[감화]을 주다

In 1986, the BBC developed the Domesday Project.
It was named after the Domesday Book which had been made to register the lands of the British in the 11th century.
The project's purpose was to store information on life in Britain in the 1980s in the form of digital data.
A lot of video clips, texts, maps, and pictures showing British people’s lives were stored in dozens of laser discs.
But now after 18 years, the data in the laser discs are unreadable.
By contrast, the original Domesday Book is in fine condition.
“The Domesday Project has become an example of the problem of digital data storage,” said a computer expert.
“We're lucky Shakespeare didn't write on an old PC.”
1986년에 BBC방송은 Domesday Project를 시작했다.
그것은 11세기에 영국에 있는 토지를 등록하기 위해 만들어진 Domesday Book을 따라 이름 지어졌다.
프로젝트의 목적은 1980년대의 영국의 생활에 대한 정보를 디지털 데이터의 형식으로 저장하는 것이었다.
영국인들의 생활을 보여주는 많은 양의 비디오클립과 저작물과 지도와 그림들이 수십 개의 레이저디스크에 저장되었다.
하지만 18년이 지난 지금, 레이저디스크 속의 데이터는 읽을 수가 없다.
이와는 달리, Domesday Book의 원본은 좋은 상태를 유지하고 있다.
"Domesday Project는 디지털 데이터 저장의 문제를 보여주는 사례가 되었습니다"라고 어느 컴퓨터 전문가는 말한다.
"셰익스피어가 구형 PC에 글을 쓰지 않아서 정말 다행입니다."

As the deadline for a major project drew near at our publishing firm, both
our facsimile machines were put to the test. Secretaries were sending and
receiving messages, making last-minute corrections and additions.
One young assistant, holding a handful of new instructions to be distributed
to various departments, asked the office manager, "Whatever did we do before
fax machines?"
A man of few words, the manager replied, "We did things on time."
우리 출판사에 중요한 프로젝트의 마감날이 다가오자 2대의 팩시밀리가 점검을
받았다. 비서들은 메시지를 주고받으며 마지막 교정과 첨가 작업을 하고 있었다.
한 젊은 조수가 각과에 배부할 새로운 지시서를 한아름 안고서 부장에게 물었다.
"팩스가 없었을 때는 어떻게 일을 했을까요?"
별로 말이 없는 부장이 대답했다. "그때는 모든 일을 제 때에 해냈지."

The architecture firm of Bastille, which has designed similar projects
throughout France, will submit its plans in two weeks.
프랑스 지역에서 이와 비슷한 프로젝트들의 설계를 맡아온 바스티유 건축
설계회사가 2주일후 계획안을 제출할 것이라고 합니다.

Dear Mr. Ferron :
Thank you for submitting specifications and a cost estimate for the security system work on the Tri-Oaks Building project.
Your references and client list are impressive.
We received over thirty bids for the office building work.
Each bid was carefully reviewed against our budget and the qualifications of the bidder.
Your firm was among the five final contenders we considered.
However, after careful deliberation, we chose Net Security, Inc. for the project.
Their bid was closest to our budget and their experience was in an area that matched our needs.
We appreciate your interest in our project and the time and effort you went to in preparing your bid.
We hope we will have other opportunities to work with you on a future project, as your company has an exceptional reputation in the field.
Sincerely,
OFFICE SPACE DESIGN, INC.
Margaret Plant
Project Supervisor
페론 씨 귀하 :
트라이오우트스 빌딩 프로젝트의 보안 시스템 설치에 대한 구체적인 명세서와 견적서를 보내 주신 데 감사드립니다.
귀하의 추천서와 고객 리스트는 인상적이었습니다.
저희는 이번 사무실 빌딩 프로젝트에 30건이 넘는 입찰을 접수했고, 저희 예산과 입찰 신청자의 자격과 대조해서 주의 깊게 검토했습니다.
귀사는 최종 5개 경쟁사에 포함되었습니다.
그러나 세심하게 고려한 끝에 우리는 넷 시큐리티사를 선정했습니다.
그들의 입찰이 우리 예산 규모에 가장 가까웠고 저희 요구 조건에 맞는 분야에서 경험을 쌓았습니다.
저희 프로젝트에 대한 관심과 입찰 준비에 시간과 노력을 투자해 주신 데 감사드립니다.
귀사는 이 분야에서 탁월한 명성을 가지고 계신 만큼 앞으로 있을 프로젝트에서 저희와 함께 일할 수 있는 기회가 있기를 바랍니다.
오피스 스페이스 디자인
마가렛 플랜트
프로젝트 담당 부장

따라서, 정부가 공식으로 연구를 발표할 때까지 이 프로젝트에 관계된 실험의
어떠한 부분도 저희측에서 공표할 수 없는 입장입니다.
Therefore, we are not in a position to publish or disclose any part of
our experiments pertaining to this project until the Government
officially publishes the research report.
not it a position to ~[~할 수 있는 입장이 아니다]

사실 저희 스탭은 이 연구 프로젝트에 깊이 관여하고 있어서
통상의 경우라면 자유로운 의견교환을 환영했을 것입니다.
Actually our staff is deeply involved in this research
project and would certainly welcome a free exchange of ideas under
normal circumstances.

지난 10년 동안 다양한 프로젝트에 그와 함께 참여해온 경험에 의거해서 이렇
게 말씀드리는 겁니다.
I say this from the perspective of having worked with him on various
projects for the past ten years.

마침내, 귀하가 일전에 보내주신 편지에 대한 답장을 쓸 여유가 생겼습니다. 4
월에 많은 새 프로젝트를 시작하는 바람에 매우 바쁜 날의 연속이었습니다. 그
러나 귀하도 같은 상황이리라 생각합니다.
I am finally getting around to answering your last letter. Things have
really been hectic here since so many new projects got under way in
April. But I'm sure the same is true in your case.

RE STARLIGHT ROYAL PALACES PROJECTS, JEDDAH,
SAUDI ARABIA - Styrofoam for Saudi Arabia
사우디아라비아 제다의 스타라이트 왕궁건축 프로젝트에 관해:
사우디아라비아용 스티로폼의 건

Re: SUNSET KUWAIT ROYAL PALACES PROJECT (Section 6G6 Architectural
Woodwork, (06400))
SUNSET 쿠웨이트 왕궁 건축 프로젝트(6G6 건축목조부 <06400>)

We are presently preparing a quotation on the referenced project, the
specifications for which list your firm as an approved manufacturer of
6G6 Architectural Woodwork. We would like to have a quotation from you
if you are interested. Please inform us if you are and require the
relevant specifications and drawings.*
당사는 현재 상기 프로젝트의 견적을 작성중인데 그 시방서에 6G 6건축목조부
의 인가 제조회사로서 귀사의 이름이 올라 있습니다. 관심이 있으시면 귀사의
견적을 받아보고 싶습니다. 관련 시방서와 설계도*가 필요하시면 알려주시기
바랍니다.
quotation on~ [~에 관한 견적]
referenced project [표제의 기획] subject line을 효과적으로 이용해서 본문
을 간결하게 한다.
list your firm as an approved manufacturer [자격있는 회사로 귀사가 리스트
에 올라있다]
if you are interested [흥미가 있으면] 상대의 의향을 타진할 때 잘 사용되는
표현.
Please inform us if… 관련자료가 필요하면 그 뜻을 알려달라고 전하는 표현.
relevant [관련있는]
문장의 흐름에 방해하는 정보는 *표시로 각주를 단다.

We believe ourselves to be the most qualified bidder on this project.
This is because we have already constructed the University of Petroleum
and Minerals (designed by CRS, Houston) in Abu Dhabi, as well as
Korea's New Tower Hotel in Seoul.
저희는 이 프로젝트의 입찰자 중 저희가 가장 적격이라고 믿고 있습니다. 그것
은 서울의 New Tower Hotel뿐만 아니라 아부다비의 석유광물대학(휴스톤 CRS설
계)을 건축한 실적이 있기 때문입니다.
We believe ourselved to be~ [~라고 자부하고 있다]
This is because 이유를 설명하는 표현.
we have already 과거의 실적을 서술하는 표현.

Re Abu Dhabi Royal Palaces Project
(Section 6 G6 Architectural Woodwork)
아부다비 왕궁 건축 프로젝트
(6G6)건축목조부

프로젝트의 장소문제로 인해 이 패키지에 관해 최종적인 결정을 내리기까지는
다소 시간이 걸릴 것 같습니다.
Due to the location of the project it will take some time to finalize our
proposal on the package.

Re SAUDI ARABIAN DETACHED PALACES PROJECTS
(Package 43- Staff Dormitories)
사우디아라비아 별궁 건축 프로젝트
(제 43패키지-직원 기숙사)

Thank you for your January 24 response to our earlier request for your
quotation on Insulation Work for the referenced projects.
지난번 저희가 보낸 위 프로젝트의 절연공사 견적의뢰에 관한 2월 24일자 답신
에 감사드립니다.
response to our earlier request for [일전에 보낸 저희측 의뢰에 대한 답장]
quotation on~ [~의 견적]
for the referenced project [위 프로젝트에 대해]이 단락은 요령있게 한 문장
에 총 정보를 포함시킨 대목이다.

회의에서 합의한 내용에 의거하여, 현재 여러 제조업체에 이 프로젝트에 대한
참가의향을 타진하고 있습니다.
In line with the agreement reached at the meeting, we are now approaching
several manufacturers here as to their interest in our project.

Thank you for letter of September 9 relating to the proposed assembly project.
현안의 조립 프로젝트에 관한 귀하의 9월 9일자 서신에 감사드립니다.

I have just returned from my trip to Europe today. As a matter of first
priority I wanted to write to thank you, not only for the time and
excellent lunch in Paris last week, but also for the very positive
attitude you showed towards the joint project. I am sure you played a
very important role in laying the groundwork for the decision you
indicated was in the offing. The news made me very happy.
유럽여행에서 오늘 귀국하였습니다. 지난주 파리에서의 훌륭한 점심 식사뿐 아
니라 합작 프로젝트에 대해 적극적인 자세를 보여주신 것에 무엇보다도 먼저
감사를 드립니다. 말씀하신 대로, 가까운 시일 내에 결정이 있을 것으로 보아
사전작업을 하는데 있어 중요한 역할을 하신 것으로 봅니다. 그 소식을 듣고
무척 기뻤습니다.
the very positive attitude [매우 적극적인 자세]
lay the groundwork [사전작업을 하다]
the decision you indicated was in the offing [가까운 시일 내에 있을 것이
라고 말씀하신 귀하의 결정]

As I told you, our Executive Committee will be meeting in Seoul on June
21 expecially to review the progress of our project. I would very much
like to be able to announce your firm commitemt to the Committee at
that time.
말씀드린대로, 집행 위원회가 6월 21일 서울에서 개최될 예정인데
주로 이 프로젝트의 진행상황을 검토하기로 되어 있습니다. 그때 귀사의
확실한 의향을 위원회에 공표할 수 있었으면 합니다.
be meeting[(회의)등이 개최되다]
I would very much like to ~[꼭 ~하고 싶다]
firm commitment [확약]

However, as our Mr.Han has already indicated to you, our situation
does not allow additional financial commitments toward such projects
for the foreseeable future. In fact, we are now seeking ways to reduce
our contributions to projects already decided in order to meet our
funding constraints.
그러나 당사의 한씨가 이미 말씀드린 대로, 현 상황으로는 이러한 계획에 대한
신규 재정지원은 당분간 불가능합니다. 사실 저희는 자금압박을 이겨내기 위해
이미 결정된 프로젝트에 대한 기부에 관해서도 삭감을 생각하고 있는 실정입니다.
our situation doest not allow [상황이 허락하지 않는다]
financial commitments [기부의 약속]
for the foreseeable future [당분간]
to meet our funding constraints [자금압박 상황에 대처하기 위해]

하지만 최근의 정책변화로 귀사의 것과 같은 프로젝트에 대한 자금원조를 생각
하는 것은 불가능하게 되었습니다.
However, recent changes in policies have precluded any possibility of
considering financial participation in projects like yours.

그러나 중역회의에서는 마침내 할당자금을 똑같이 가치있는 중국의 프로젝트
지원하기로 결정했습니다.
However, our board of directors finally decided to support a similar
worthy project in China with the funds available.

[위키] 마이크로소프트 프로젝트 Microsoft Project

[위키] 오일러 프로젝트 Project Euler

[위키] 인간 게놈 프로젝트 Human Genome Project

[위키] 베노나 프로젝트 Venona project

[위키] 메타스플로이트 프로젝트 Metasploit Project

[위키] 위키미디어 프로젝트 Wikimedia project

[위키] 렙랩 프로젝트 RepRap project

[위키] 수학 계보 프로젝트 Mathematics Genealogy Project

[위키] 국제 악보 도서관 프로젝트 International Music Score Library Project

[百] 에덴 프로젝트 Eden Project

[百d] 패스파인더 프로젝트 [ Pathfinder Project ]

Moonlight Flower - Michael Cretu
-------------------------------------------------------
Michael Cretu는 실험정신이 투철한 New Age음악을 관여하
는 가수인데, 1990년 Enigma(수수께끼)라는 프로젝트 그룹을
결성하여, 독일 팝의 대가를 이루고 있죠. 대표곡으로는
Sadness part I, Mea Culpa, Return to innocence이 있죠.
-------------------------------------------------------
Come with me in the silence of darkness
어두운 침묵 속으로 나와 함께 들어가요.
I want to show you secrets of life
인생의 비밀을 그대에게 보여주고 싶어요.
I will guide you where dreams could't take you
꿈마저도 데려가 줄 수 없는 곳으로 그대를 안내하겠어요.
She said and flew away in the night
그녀는 이렇게 말하고 밤의 깊으로 날아갔지요.
**
You're the moonlight flower
당신은 달맞이꽃
You're the voice of the night.
당신은 밤의 목소리
When you call I'll follow.
당신이 부를 때 나는 따라가요.
We'll leave on the trip of delight.
우리는 환희의 여행을 떠날 거예요.
I have been to the heights of my senses.
나는 최고의 기분에 있었죠.
Feeling the touch of your cures,
당신의 부드러운 손길을 느끼며,
I have seen the magic things under night skies.
밤하늘의 마술과도 같은 것을 보았죠.
Until the sunrise ended the spell.
새벽이 그 마술의 주문을 풀어 버릴 때까지요.
** Repeat

스핀-오프(Spin-Off)제도:정부출연연구소의 연구원이 기술개발 프로젝트
참여했다가 그 연구결과를 갖고 창업하면 기술사용료를 면제해주는 제도.
1997년 정부는 경제위기를 슬기롭게 넘기기위해 벤처기업지원 특별법의
하나로 도입을 추진중에 있다.

On the other hand, a number of ambitious fantasy projects and mega-budget entries like "Resurrection of the Little Match Girl," "Yesterday" and "Are You Ready?" turned out to be flops that slipped into oblivion amid lackluster market response.
반면에 “성냥팔이 소녀의 재림”, “Yesterday", 그리고 ”Are You Ready?" 같은 많은 야심적인 환타지 프로젝트들과 대규모 예산 영화들이 맥없는 시장반응의 한가운데 망각속으로 미끄러져 가는 실패작으로 판명되었다.

But many professors are cutting down on the cheating by requiring students to turn in outlines, followed by rough drafts, then the finished paper, forcing students to do the project in steps.
그러나 많은 교수들은 학생들에게 아웃라인, 초안, 마지막으로 완성된 논문을 제출하도록 요구함으로써 부정행위를 줄여나가고 있다.
학생들에게 프로젝트를 단계별로 하도록 요구하는 것이다.
There are also computer programs now which can detect the difference in writing styles between one part of the paper and another, signaling if a paper was written by two or more different people.
또한 요즘에는 논문의 한 부분과 다른 부분의 쓰기 스타일이 틀린 것을 감지하여 만약 논문이 두 사람 이상의 다른 사람들에 의해 쓰여졌을 때 이를 알려주는 프로그램도 있다.

Now, however, there's new energy in the wind.
그러나 지금 풍력에 새로운 에너지가 있다.
Engineers have used advanced technology to make wind turbines that are far more efficient and cost effective than those of yesteryear.
기술자들은 옛 것보다 훨씬 더 효율적이고 비용이 절감되는 풍력 터빈을 제작하기 위해 발전된 기술을 사용해왔다.
Today's models are capable of meeting 10% of America's energy demand, and within 30 years, newer versions could provide for a quarter of the nation's power needs.
오늘날의 모델은 미국 에너지 수요의 10%를 충족시킬 수 있고, 30년 내에 더 새로운 것들이 전국 전력 수요의 25%를 공급할 수 있을 것이다.
Such figures have re-energized the manufacturers of wind-power equipment and attracted the interest of foreign competitors.
그런 수치는 풍력 장비 제조업자들에게 다시 활력을 불어넣었으며, 외국 경쟁업체들의 관심을 끌었다.
Utilities are conducting wind surveys and starting pilot projects.
공익기업들은 풍력을 측정하고 있으며 안내 프로젝트를 시작하고 있다.
And a new breed of wildcatter is scurrying to buy up wind rights - licenses to erect what may be the oil wells of tomorrow.
그리고 새로운 종(種)의 wildcatter가 - 미래의 유정이 될 수 있는 것을 세울 면허증인 - 풍력 권리를 사기위해 종종걸음을 하고 있다.

I can hire back the people I let go.
해임한 사람들을 다시 불러들일 수 있어
I can help accelerate the funding
for the projects that Gillian has brought in.
질리언이 가져온 프로젝트에 자금도 더 빨리 지원할 수 있고
Let's find another way to raise the money.
그 자금은 다른 방법으로 조달하기로 하지
But it's right there at my feet.
이건 바로 코 앞에 있어

Claire. I'd like to put an order for the water filters
클레어, 남수단 프로젝트에서 사용할 물 필터랑
and the well-digging equipment for the South Sudan project.
우물 착굴장비 주문을 내야겠어요
Can we talk about the budget?
예산 좀 논의해도 될까요?
- How much?
- 얼마지?
- 200,000.
- 20만 달러요
For one project?
프로젝트 하나에?

I know it's a lot, but it'll be our flagship project in Africa,
and we would be the first organization there
to work on this scale.
금액이 큰 건 알지만 아프리카 간판 프로젝트예요
그 지역에서는 가장 큰 투자가 될 거예요

The Botswana project is mine.
보츠와나 프로젝트는 제 거예요
Under my umbrella. Using money I raised.
내 단체에서 내가 모은 자금 가지고
You promised me autonomy.
제게 재량권을 주셨잖아요
I promised to empower you.
권한을 위임한다고 약속했지
That's not the same thing as you doing
as you choose without consulting me.
지금 너처럼 나랑 상의하지 않고 하는 것과는 달라

The committee on foreign investment will approve a pilot infrastructure project
해외 투자 위원회는 수로 기반 시설 프로젝트를 승인하기로 했죠
to build a bridge over the Long Island Sound from Port Jefferson to Milford
제퍼슨 항구로부터 밀퍼드까지 롱아일랜드 수로 위를 거쳐
연결되는 다리를 세우는 겁니다
in exchange for a 25-year toll-taking contract.
그 대가로 25년간 통행료를 받을 수 있는 계약이죠
Before we consider the bridge, there's one more item I'd like to discuss.
다리 건설을 고려하기에 앞서
의논할 소재가 하나 더 있는데요
Consider? I thought the bridge was definite.
고려라니요? 이미 확정된 걸로 알았는데요
- Nothing is definite.
확정된 것은 없어요
- This bridge is a priority-one item.
이 다리는 최우선 순위에 있어요

12. 그 돈 좋은데 쓴다니까.
12. The money goes to a good cause.
우리말과 영어가 완전히 다르지요? 우리말을 보고 그대로 옮기려
했다면 골치 아팠을 겁니다. 그림을 그려보셨습니까? "돈"도
움직입니다. 도착점은 "좋은 곳"이지요. 간단하게 그릴 수 있는
그림입니다. Good cause는 우리가 말하는 "좋은데"입니다.
Two million dollars went to the project.
프로젝트에 2백만 달러가 들었어.
돈이 움직여서 프로젝트가 도착점이라는 걸 그려본다면 쉽게
이해할 수 있을 겁니다.

o 업종카테고리 o
Agriculture 농업
- Agriculture & By-product Agents 농업 에이전트
- Agriculture Products Processing/ 농산품 가공/
- Agriculture Product Stocks 농산품 재고
- Agriculture Projects/ 농업 프로젝트/
- Animal Extract 동물추출물
- Animal Fodders 가축사료
- Animal Husbandry 축산
- Aquatic Products/ 수산물/
- Bamboo & Rattan Products 죽&등제품
- Beans 콩
- Charcoal 목탄
- Cigarette & Tobacco 담배
- Dried Fruits/ 건과류/
- Eggs 달걀
- Farm Machines & Tools 농업기계&농기구
- Fertilizer 비료
- Fishery Machinery 어업용 기계
- Flowers & Plant 화훼&식물
- Fodder Additives/ 사료첨가제/
- Forest Machinery 산림용 기계
- Fruit 과일
- Grain 곡물
- Horticulture 원예
- Mushroom & Truffle 버섯
- Nuts & Kernels 견과류
- Pesticides 농약
- Plant & Animal Oil 식물성&동물성유
- Plant Extract 식물추출물
- Plant Seed 종자
- Poultry & Livestock 축산
- Tea 차
- Vegetable 채소
- Others 기타

o 업종카테고리 o
Apparel & Fashion 어패럴&패션
- Apparel & Fashion Agents 어패럴&패션 에이전트
- Apparel Designing & Processing/ 어패럴 디자인&가공/
- Apparel Projects/ 어패럴 프로젝트/
- Apparel Stocks 의류 재고
- Accessories 악세서리
- Athletic Wear 스포츠의류
- Ceremonial Dress 예복
- Children Garment 아동복
- Down Garment 파커류
- Ethnic Garment 민속의상
- Footwear 신발
- Gloves & Mittens 장갑
- Hats & Caps 모자류
- Infant Garment 유아복
- Jacket 자켓
- Jeans 진류
- Leather Garment 가죽의류
- Neckties 넥타이
- Outerwear 외투
- Pants & Trousers 바지
- Related Machine 관련기계
- Scarves 스카프
- Sewing Machinery 재봉기
- Shirts 셔츠
- Silk Garment 견직물
- Socks & Stockings 양말&스타킹
- Speciality 특수복
- Sweaters 스웨터
- T-Shirts 티셔츠
- Underwear & Nightwear 속옷&잠옷
- Uniforms & Workwear 단체복&작업복
- Others 기타

o 업종카테고리 o
Business Services 비즈니스 서비스
- Advertising & CI 광고&CI
- Auction 경매
- Brokerage, Intermediary Service 중개서비스
- Cargo & Storage 화물&창고
- Commercial Service 상업서비스
- Consulting 컨설팅
- Designing, Processing, Custom Made 디자인,가공,주문자생산
- Education & Training 교육&훈련
- Employment 고용
- Financial & Tax Services 금융&세금서비스
- Funeral & Interment 장례
- Guard and Emergency Service/ 경호&응급서비스/
- Labor Export 인력송출
- Legal and Public Notary Services 법률&공증서비스
- Match-Making, Friendship Making 중매&교제
- Packaging & Printing Service 포장&인쇄서비스
- Passport & Visa 여권&비자
- Pawn, Leasing 전당포&리스
- Repairing 수선,관리
- Retailing 소매
- Service Agent 서비스 에이전트
- Service Projects/ 서비스 프로젝트/
- Telecommunication & Postal Services 정보통신&우편서비스
- Therapies 물리치료
- Translation Services 번역서비스
- Undertaking Contracted Projects/ 건축 프로젝트/
- Wedding & Ceremony 결혼&예식
- Others 기타
- Exhibitions & Fairs 전시&박람회
- Economic Cooperation 경제협력
- Travel 여행
- Advertisement Agents 광고 에이전트
- Regional Trade Agents 무역 에이전트
- General Trade Agents 일반무역 에이전트

o 업종카테고리 o
Chemicals 화학제품
- Active Carbon 활성탄
- Adhesives & Sealants 접착제&밀봉제
- Chemical Machinery 화학기계
- Chemical Projects/ 화학 프로젝트/
- Chemical Reagent 화학시약
- Chemical Waste/ 화학페기물/
- Chemicals Agents 화학제품 에이전트
- Chemicals Stocks 화학제품 재고
- Coatings 코팅제
- Dyestuffs 염료
- Explosive 폭발물
- Fertilizer/ 비료/
- Fine Chemicals 정제화학
- Fodder Additives 사료첨가제
- Food Additives 식품첨가제
- High Polymers 고분자
- Inorganic Chemical Materials 무기화학재
- Lab Supplies 실험자재
- Organic Chemical Materials 유기화학재
- Paint 페인트
- Pesticides/ 농약/
- Pharmaceutical Chemicals/ 제약/
- Pigment 안료
- Plastics & Products 플라스틱제품
- Printing Oil 인쇄오일
- Resin 수지
- Rubber & Products 고무제품
- Synthetic fibres/ 합성섬유/
- Others 기타

o 업종카테고리 o
Computer & Software 하드웨어&소프트웨어
- Computer 컴퓨터
- Computer & Software Agents 컴퓨터&소프트웨어 에이전트
- Computer Related Projects/ 컴퓨터관련 프로젝트/
- Consumables 소모품
- Hardware Components 하드웨어 부품
- I/O Card I/O카드
- IC Card IC카드
- Network Device 네트워크 장비
- Network Engineering 네트워크 공학
- New Product 신제품
- Notebooks/Laptops 노트북/랩탑
- PDA PDA
- Peripherals 컴퓨터 주변기기
- Printer/ 프린터/
- Second Hand 중고품
- Server & WorkStation 서버&워크스테이션
- Software 소프트웨어
- Sotfware Design/ 소프트웨어 디자인/
- UPS & Power Supply UPS&전원장치
- Others 기타

o 업종카테고리 o
Construction & Real Estate 건축&부동산
- Adhesives 접착제
- Bath & Toilet Appliances 욕실용품
- Bricks & Tiles 벽돌&타일
- Building Facilities 건설설비
- Building Ceramic 건설 세라믹
- Building Coating 건설 코팅제
- Building Glass 건설유리
- Building Metallic Materials 건설 금속재
- Building Plastic 건설 플라스틱
- Cement & Sand 시멘트&모래
- Coatings/ 코팅제/
- Construction Materials Agents 건축재 에이전트
- Construction Machinery 건축기계
- Construction Materials Stocks 건축재 재고
- Construction Projects/ 건설 프로젝트/
- Construction Hardware 건축철물
- Decorating Design/ 장식디자인/
- Doorbell 도어벨
- Doors & Windows 문&창문
- Fireproof Materials 방화재
- Flooring 바닥재
- Heat Insulation 단열재
- Insulation/ 절연/
- Kitchen Appliances 주방용품
- Lime & Plaster 석회&석고
- Locks/ 자물쇠/
- Paint/ 페인트/
- Piping & Tubing 배관
- Safety Products/ 안전장치/
- Soundproof Materials 방음재
- Special Materials 특수재
- Stone and Marble 석재&대리석
- Timber & Plank 목재&합판
- Undertaking Contracted Projects 건축 프로젝트
- Wall Materials 벽재
- Wallpaper 벽지
- Waterproof Materials 방수재
- Others 기타
- Real Estate 부동산
- Real Estate Agents 부동산 에이전트

o 업종카테고리 o
Consumer Electronics 가전제품
- Air Purifier 공기정화기
- Air-conditioner 에어컨
- Audio Equipment 오디오 장비
- Blank Records & Tapes 공테이프
- Coffee Maker 커피메이커
- Consumer Electronics Agents 가전제품 에이전트
- Consumer Electronics Projects/ 가전제품 프로젝트/
- Consumer Electronics Stocks 가전제품 재고
- Dehumidfier 제습기
- Dish Washer 식기세척기
- DVD, VCD,VCR DVD,VCD,VCR
- Fan 선풍기
- Hair Drier 헤어드라이어
- Heaters 히터
- Humidifier 가습기
- Iron 다리미
- Juicer 쥬서기
- Microwave Oven 전자레인지
- Mixer 믹서
- Oxygen Setup 산소 발생기
- Radio 라디오
- Refrigerator 냉장고
- Remote Control 리모콘
- Rice Cooker 전기밥솥
- Speaker/ 스피커/
- Television TV
- Timer 타이머
- Vacuum Cleaner 진공청소기
- Washing Machine 세탁기
- Water Dispenser 급수기
- Water Heater 온수기
- Water Softener and Purifier 정수기
- Others 기타

o 업종카테고리 o
Electronics & Electrical 전자&전기
- Cable & Wire/ 케이블&전선/
- Calculator 계산기
- Capacitors/ 축전기/
- Chargers 충전기
- Circuit Boards 회로판
- Commercial Field 상업용 기자재
- Electronics Agents 전자제품 에이전트
- Electronic Component 전자부품
- Electronic Data Systems 전자데이터시스템
- Electronic Instrument 전자기기
- Electronics Projects/ 전자제품 프로젝트/
- Electronics Designing & Processing/ 전자제품 디자인&가공/
- Electronics Stocks 전자제품 재고
- Electric Power Tools 전기공구
- Electrical Product Agent 전기제품 에이전트
- Financial Field 금융기자재
- Industrial Electric 산업용 전기
- Laser 레이저
- Lighting & Display 조명&디스플레이
- Magnetic Materials/ 마그네틱재/
- Motors & Engines 모터&엔진
- Optical Instrument & Parts/ 광학기기&부품/
- Radio & TV Equipment 라디오&TV장비
- Semiconductors 반도체
- Sensors 센서
- Speaker 스피커
- Others 기타

o 업종카테고리 o
Energy 에너지
- Coal- 석탄
- Coal Gas 석탄가스
- Energy Agents 에너지 에이전트
- Energy Projects/ 에너지 프로젝트/
- Generators/ 발전기/
- Industrial Batteries 산업용 배터리
- Natural Gas 천연가스
- Petroleum & Products 석유&제품
- Power Supplies/ 전원공급기/
- Solar and Recycling Energy 태양열&재활용 에너지
- UPS & Power Supply/ UPS&전원장치/
- Others 기타

o 업종카테고리 o
Environment 환경
- Environment Projects/ 환경 프로젝트/
- Gas Disposal 폐가스처리
- Noise Reduction Device 소음제거장치
- Recycling 재활용
- Sewer 하수시설
- Waste Management 폐기물처리
- Water Treatment 수처리
- Others 기타
- Enviroment Product Agents 환경제품 에이전트

o 업종카테고리 o
Food & Beverage 식품&음료
- Alcohol 주류
- Aquatic Products 수산물
- Bean Products 콩식품
- Beverages 음료
- Bread & Biscuit 빵&비스켓
- Canned Food 통조림
- Cigarette & Tobacco/ 담배/
- Cooking Equipment 조리기구
- Dairy Products 유제품
- Dried Fruits 건과류
- Edible Oil 식용유
- Egg Products 달걀식품
- Fast-Food 패스트푸드
- Food Additives/ 식품첨가제/
- Food Agents 식품 에이전트
- Food Processing Machinery 식품가공기계
- Food Processing/ 식품가공/
- Food Projects/ 식품 프로젝트/
- Food Stocks 식품 재고
- Frozen Food 냉동식품
- Health Food 건강식품
- Honey Products 꿀
- Meat & Poultry 육류&가금류
- Noodles 면
- Snacks 스낵
- Spices & Seasonings 조미료&양념
- Starch 녹말
- Sugar 설탕
- Tea/ 차/
- Others 기타

o 업종카테고리 o
Health & Beauty 건강&미용
- Bio-technology Products 바이오공학제품
- Disablities 장애인 보조용품
- Drugs & Medications 의약품
- Enzyme Preparations 효소&발효
- Health Care Products 건강보조식품
- Health Product Agents 건강제품 에이전트
- Health Projects/ 건강 프로젝트/
- Herb Medicine 한방
- Herbs & Natural Remedies 자연요법
- Massager 안마기
- Medical Equipment 의료장비
- Medical Implements 의료기기
- Medical Supplies 의료용품
- Pharmaceutic Machinery 제약설비
- Pharmaceutical Chemicals 제약
- Pharmacy Stocks 약품 재고
- Sex Products 성인용품
- Therapies/ 물리치료/
- Veterinary Medicine 수의약품
- Weight Loss 다이어트
- Others 기타
- Personal Care 개인용품
- Beauty Products Agents 미용제품 에이전트

o 업종카테고리 o
Home Supplies 가정용품
- Babies 유아용품
- Bags & Cases 가방&케이스
- Batteries 배터리
- Bedding/ 침구류/
- Clocks & Watches 시계
- Daily Products Machinery 생활용품 기계
- Detergent/ 합성세제/
- Doorbell/ 도어벨/
- Eyewear 안경
- Frames & Display/ 액자/
- Furniture 가구
- Home Cleaning 가정용 청소제
- Home Supplies Agents 가정용품 에이전트
- Home Supplies Projects/ 가정용품 프로젝트/
- Home Supplies Stocks 가정용품 재고
- Horticulture/ 원예/
- Household Paper 가정용 제지류
- Household Textile/ 가정용 섬유/
- Household Utensils 가정용 용기
- Infant Garment/ 유아복/
- Jewelry & Imitation 보석류
- Kitchenware 주방용품
- Laundry Products 세탁용품
- Lighters & Smoking 라이터&끽연구
- Measurement & Meter 측정기기
- Needlework 바느질용품
- Pest Control 살충제
- Pet & Products/ 애완동물&관련용품/
- Tableware 식탁용 식기류
- Umbrella & Raincoats 우산&비옷
- Others 기타

o 업종카테고리 o
Industrial Supplies 산업용품
- Abrasives 연마제
- Air-Compressing & Air-Separation 공기압축기
- Animal Husbandry/ 축산/
- Bearings 베어링
- Boilers 보일러
- Cast & Forged/ 주단조품/
- Chains 체인
- Chemical Machinery/ 화학기계/
- Construction Machinery/ 건축기계/
- Conveyor Belt 컨베이어벨트
- Daily Products Machinery/ 생활용품 기계/
- Draught Fan 환풍기
- Electronic Data Systems/ 전자데이터시스템/
- Electronic Instrument/ 전자기기/
- Energy Saving 에너지 절약제품
- Farm Machines & Tools/ 농업기계&농기구/
- Fasteners 패스너
- Filters 필터
- Fishery Machinery/ 어업용 기계/
- Food Processing Machinery/ 식품가공기계/
- Forest Machinery/ 산림용 기계/
- Gears 기어
- Hardware & Tools 하드웨어&기기
- Industrial Batteries/ 산업용 배터리/
- Industrial Lighting/ 산업용 조명/
- Industrial Supplies Agents 산업용품 에이전트
- Industrial Supplies Projects/ 산업용품 프로젝트/
- Industrial Supplies Stocks 산업용품 재고
- Machinery Designing & Processing/ 기계디자인&가공/
- Materials Handling 자재관리
- Measurement & Meter/ 측정기기/
- Metallic Processing Machinery 금속가공기계
- Metallurgy Machinery/ 야금기계/
- Mining Machinery/ 광산기계/
- Mould 몰드
- Packaging Related Machinery/ 포장관련기계/
- Paper Machinery/ 제지기계/
- Pharmaceutic Machinery/ 제약설비/
- Piping & Tubing/ 배관/
- Printing Machinery/ 인쇄기계/
- Pumps & Vacuum Equipment 펌프&진공기
- Refrigeration & Heat Exchange 냉각&열교환기
- Sewing Machinery/ 재봉기/
- Textile Machinery & Parts/ 섬유기계&부품/
- Used Machinery 중고기계
- Valves 밸브
- Welding & Solders 용접
- Woodworking 목공
- Others 기타
- Internal-Combustion Engine 내연기관

o 업종카테고리 o
Mineral & Metals 광물&금속
- Cast & Forged 주단조품
- Ingot 잉곳
- Iron & Steel 철강
- Magnetic Materials 마그네틱재
- Metal Mineral 금속&광물
- Metal Stocks 금속 재고
- Metal Waste/ 금속폐기물/
- Metallic Processing/ 금속가공/
- Mineral & Metals Agents 광물&금속 에이전트
- Metallurgy Machinery 야금기계
- Mining and Metallurgy Projects/ 광산&야금 프로젝트/
- Mining Machinery 광산기계
- New Materials 신소재
- Non-ferrous Metal 비철
- Non-ferrous Metal Alloy 비철합금
- Non-ferrous Metal Products 비철제품
- Non-metallic Mineral Deposit 비금속광물 매장물
- Non-metallic Mineral Products 비금속광물 제품
- Piping & Tubing/ 배관/
- Wire Mesh 철선&철망
- Others 기타

o 업종카테고리 o
Packaging & Paper 포장&제지
- Label & Tag 라벨&태그
- Packaging & Printing Service/ 포장&인쇄서비스/
- Packaging Bags 포장백
- Packaging Boxes 포장박스
- Packaging Desiging & Processing/ 포장디자인&가공/
- Packaging Materials 포장재
- Packaging Product Stocks 포장재 재고
- Packaging Related Machinery 포장관련기계
- Packaging,Printing Projects 포장,인쇄 프로젝트
- Paper & Pulp 제지&펄프
- Paper Machinery 제지기계
- Packaging Products Agents 인쇄&포장 에이전트
- Utensils & Vessels 가정용품&용기
- Waste Paper/ 폐지/
- Others 기타
- Pulp & Paper Agent 펄프&제지 에이전트

o 업종카테고리 o
Security & Protection 안전&보안
- Alarm 경보
- Bodyguard 경호원
- BulletProof 방탄
- Burglarproof 도난방지
- Civil Explosives 건설폭발물
- Fire-fighting 소방
- Guard and Emergency Service 경호&응급서비스
- Lifesaving 구조
- Locks 자물쇠
- Riot Control 소요진압
- Roadway Safety 도로안전
- Safe- 안전
- Safety Products 안전장치
- Security Product Agents 보안상품 에이전트
- Security Project 보안 프로젝트
- Surveillance Equipment 감시장비
- Others 기타

o 업종카테고리 o
Sports & Entertainment 스포츠&엔터테이먼트
- Amusement Park 놀이공원
- Camping 캠핑
- Chess 체스
- Entertainment Product Agents 엔터테이먼트 에이전트
- Entertainment Projects/ 엔터테이먼트 프로젝트/
- Fishing 낚시
- Gambling 도박
- Games 게임
- Holiday Decoration/ 행사 장식/
- Movie/ 영화/
- Musical Instrument 악기
- Pet & Products 애완동물&관련용품
- Snacks/ 스낵/
- Travel Products 여행상품
- Others 기타
- Sport Products 스포츠용품
- Sport Product Agents 스포츠용품 에이전트

o 업종카테고리 o
Textile 섬유
- Bedding 침구류
- Blend Fabrics 혼방직물
- Carpets 카펫트
- Chemical Fabrics 화학직물
- Cotton Fabrics 면직물
- Crafts Textile 공예용 섬유
- Grey Fabrics 생지
- Household Textile 가정용 섬유
- Knitting Fabrics 니트직물
- Leather Products 가죽제품
- Linen 리넨
- Non-woven Cloth 부직포
- Silk 견직물
- Textile Accessories 섬유부자재
- Textile Agents 섬유 에이전트
- Textile Machinery & Parts 섬유기계&부품
- Textile Materials 섬유재
- Textile Processing/ 섬유가공/
- Textile Projects/ 섬유 프로젝트/
- Textile Stocks 섬유 재고
- Textile Waste/ 섬유폐기물/
- Towels 타월
- Wool Fabrics 모직물
- Yarn 실
- Others 기타

o 업종카테고리 o
Transportation 운송
- Aviation 항공
- Bicycles & Parts 자전거&부품
- Cargo & Storage/ 화물&창고/
- Containers 컨테이너
- Elevators & Funicular Cars 승강기&케이블카
- Gas Disposal/ 폐가스처리/
- Roadway Safety/ 도로안전/
- Trains & Railroads 열차&철도
- Transportation Product Agents 운송 에이전트


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 134 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)