영어학습사전 Home
   

프로세서

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


microminicomputer 〔m`aikroum´in∂k∂mpj`u:t∂r〕 마이크로 미니 컴퓨터(16비트 이상의 마이크로 프로세서를 쓴 미니 컬퓨터)

microprocess 〔m`aikroupr´ases,-pr´ou-〕 (데이터를) 마이크로 프로세서로 처리하다

microprocessor 마이크로 프로세서, 소형 연산소자

We have reluctantly decided to accept your proposal to raise the price
of the AK-7C and AK-7CX micro-processors by 8% effective June 1.
AK-7C와 AK-7CX마이크로 프로세서의 가격을 6월 1일을 기해 8% 인상하시겠다
는 제안을 불가피하게 받아들이기로 하였습니다.
have reluctantly decided to~ [~어쩔 수 없이 ~하기로 결정했다]reluctantly
로 쉬운 결정이 아니었다는 것을 나타내고, 현재완료형을 써서 결정하기까지
시간이 걸렸다는 것을 나타낸다.
accept your proposal [귀사의 제안을 받아들이다]
by ~% effective(날짜) [~부터 ~%(인상하다)]

[위키] 워드 프로세서 Word processor

[위키] 알파 프로세서 DEC Alpha

[위키] 벡터 프로세서 Vector processor

== 컴퓨터와 인터넷에 관련된 회화 ==
1. 컴퓨터
너의 개인용 컴퓨터휴대용 컴퓨터 얼마줬어?
How much did you pay for your personal computerlap computer?
그 가격에 주변기기도 다 포함해서 구입한 거에요?
Did you get all your peripherals for that price?
아니요, 그것들은 별도였어요.
No, they were extra.
네 컴퓨터 하드 디스크에는 몇 메가바이트나 들어있니?
How many megabytes does your hard disk have?
2기가바이트 하드 디스크야.
It's a 2-gigabyte hard disk.
어떤 종류의 프린터를 가지고 있어요? 잉크젯 프린터를 쓰고 있어요.
What kind of printer do you have? It's a ink jet.
버블젯 프린터가 레이저 프린터보다 값이 더 싸요, 그렇죠?
Bubble jet printers are cheaper than laser printers, aren't they?
난 내 프린터에 쓸 복사식 용지 한 상자가 새로 필요해요.
I need a new box of fan-fold paper for my printer.
난 사진 몇 장을 디지털화하고 싶어요. 제 스캐너 쓸래요.
I want to digitize some phtographs. Want to use my scanner?
저장을 하려고 하는데 컴퓨터에 용량 부족이라는 메시지가 나와요.
My computer's giving me a DISK FULL meassage when I try to save.
이 파일을 플로피에다 저장한 다음 하드 드라이브에서 오래된 파일을 삭제해 봅시다.
Let's save this file to a floppy then delete some old diles on your hard drives.
당신의 하드디스크는 거의 다 찼어요.
Your hard disk is almost full.
이제 당신의 컴퓨터에는 약 5메가바이트 정도의 공간이 남아 있어요.
Now you've got about 5 megabytes of space lift.
당신 컴퓨터는 랜에 연결되어 있어요?
Is your computer tied into a LAN?
직장에 있는 사람들은 모두 다 같은 랜에 연결되어 있어요.
All of us at work are on the same LAN.
당신 컴퓨터 좀 써도 될까요? 내 컴퓨터가 제대로 작동이 안되요.
Can I use your computer? Mine's not working.
이건 정말 멋진 워드 프로세서 소프트웨어이군요.
This is really nice word processing software.
당신이 가지고 있는 소프트웨어는 무슨 버전인가요?
What version of the software do you have?
이 프로그램을 설치하려면 어떻게 하면 되죠?
How do I install this program?
설치 아이콘을 누르기만 하면 되죠?
Just click on the Install icon.
입문서에는 이 프로그램을 복사하는 것이 불법이라고 나와 있군요.
The manual says it's illegal to copy this program.

[John's Diary]
차라리 근처 주차장에 차를 세우고 지하철을 타는 편이 낫겠다는
생각이 들었다. 주차장에 가보니 병렬 주차할 공간밖에 없었다.
깜빡이를 켠 후 앞차보다 1미터 정도 거리를 두고차를 세웠다. 뒷
타이어가 앞 차 뒷 범퍼와 일렬이 된 걸 확인했다. 후진 기어를
넣고 오른쪽으로 핸들을 완전히 틀었다. 그리고는 45도 각도로
차를 돌려 천천히 후진을 하다 멈췄다. 이번엔 왼쪽으로 핸들을
완전히 꺽은 다음 벽과 일렬이 될 때까지 후진해 들어갔다.
뒷차와 닿지 않도록 조심하면서 후진을 했다. 나올 때를 생각해서
앞 차에 닿지 않고 나갈 수 있을 만큼 충분한 공간을 뒀다. 난
역시 똑똑해.
I chose to park the car in a nearby parking lot and take the
subway. The parking lot was also crowded and I had to
parallel park the car. I signaled and pulled up about a meter
away from the car I wanted to park behind, aligning my rear
tires with the other car's rear bumper. Put the car into
reverse, and turned my wheel all the way to the right. Slowly
backed up until I was at a 45 degree angle, and stopped.
Turned the wheels again all the way to the left, and slowly
backed up until I was parallel with the wall. Backed up
straight as far as I could go without touching the car behind
me. I made sure I had enough room to clear the car in front
of me. That way, I could ease out of the parking space when I
got back. How sly I am.
1. Chose to park: choose to ~ 는 무엇무엇하기로 결정하다는
표현입니다.
Decide to와 다른 점이라면 몇가지 상황 중 하나를 선택해서
결정한다는 것이지요. 여기서는 자동차를 계속 타고 가는 것보다
주차시키는 것이 낫겠다고 생각해서 선택하는 것을 의미합니다.
2. Take the subway: Take a bus, take a taxi라고 하지만
지하철은 take the subway라고 합니다.
3. Paraller park: 명사구 또는 동사구로도 씁니다. 병렬
주차지만 우리말로는 일렬 주차가 더 일반적이지요. 벽면으로 죽
차를 늘어놓고 주차시키는 걸 말합니다.
4. Pulled up about a meter away: Pull은 차를 서서히 세우거나
움직일 때 쓰는 동사입니다. Up이 쓰인 것은 개념상 뒷 차보다
윗쪽에 세우는 것이기 때문이지요.
5. Aligning my rear tires with ~ : align은 정렬시키는 걸
말합니다. 카센터에 가면 휠 얼라인먼트라고 씌여있지요? 바퀴를
정렬해주는 것이지요. 워드 프로세서에?
문단을 정렬하는 것도 alignment라고 합니다.
6. Put the car into reverse: 차를 후진에 놓는 것이구요.
전진에 놓으면 put the car into drive겠지요.
Overdrive에 놓으려면 put the car into overdrive.
또는 Pops English에서 다뤘던 Savage Garden의 To the Moon and
Back 가사에도 나왔듯 push the shift to overdrive라고 할 수도
있지요.
7. All the way: 무엇무엇을 어느 한도까지 완전히 할 때 쓰는
말이지요. 어느 지점까지 한번도 쉬지 않고 달려갔다면,
He ran all the way to his home.
집까지 줄곧 달렸다.
8. At a 45 degree angle: 전치사를 잘 보세요. 각도도 역시 어느
지점에 불과 합니다. 지점을 나타낼 때 쓰는 전치사는 at이지요.
어떤 전치사를 써야할 지 고민될 때는 "의미"를 새겨보세요.
9. Clear the car: 비켜간다는 말을 clear한다고 합니다. 앞에
장애물이 없는 것이 clear거든요.
가끔가다 영화를 보면 몰래 밖을 내다보면서,
The coast is clear. 라고 하는 걸 볼 수 있는데요. 무슨 무슨
전선 이상무라고 하는 것과 같습니다. Coast는 여기서 해변이라는
뜻이 아니라구요.
10. Ease out of the parking space: 힘들이지 않고 나온다는
말이지요.

word processor : 워드 프로세서

시스템 보드 프로세서 인터페이스 또는 모듈 System boards processors interfaces or modules
ATM 통신 인터페이스 카드 Asynchronous transfer mode ATM telecommunications interface cards
오디오 가속 카드 Audio accelerator cards
CPU 프로세서 Central processing unit CPU processors
도터보드 Daughterboards
분산 보정 섬유 모듈 Dispersion compensation fiber module DCFMs
변환 데이터통신 모듈 Exchange datacom modules
주기판(마더보드) Motherboards
병렬 포트 카드 Parallel port cards
비디오 캡처 보드 Video capture boards
MIDI 인터페이스 Musical instrument digital interface MIDI interfaces
변환부품 CODEC 인터페이스 Exchange component CODEC interfaces
직렬 적외선 포트 Serial infrared ports
프린트 서버 Print servers
중앙집중처리장치 냉각기(CPU 냉각기) Central processing unit coolers
콘솔제어대형고속컴퓨터 Console controller mainframe

타자기및액세서리 Typing machines and accessories
타자기 Typewriters
프린트휠 Printwheels
속기기계 Stenotype machines
음성타자기 Dictation machines
타자기리본 Typerwriter ribbons
워드 프로세서 Word processors
타자기인쇄부품 Typewriter printing elements
타자기용액세서리또는소모품키트 Accessory or supply kits for typewriters

PSN (processor serial number) : 프로세서식별번호

processor : 프로세서

네트워크 프로세서 network processor

뉴로모픽 프로세서 neuromorphic processor

디지털 무선 프로세서 Digital Radio Processor, DRP

멀티미디어 애플리케이션 프로세서 Multimedia Application Processor, MAP

멀티미디어 프로세서 Multimedia Processor

멀티 코어 프로세서 multi core processor

모바일 프로세서 Mobile Processor

미디어 프로세서 media processor

부동 소수점 프로세서 floating-point processor

아톰 프로세서 Atom processor

패킷 호 제어 프로세서 Packet Level Control Processor, PLCP

8-bit microprocessor : 8비트 마이크로 프로세서

bit-slice processor : 비트 슬라이스 프로세서

digital signal processor : 디지탈 신호 프로세서

display processor : 표시 프로세서

executive processor : 실행 프로세서

graphics processor : 그래픽 프로세서

hybrid type word processor : 혼성형 워드 프로세서

multiple processor : 다중 프로세서

OverDrive processor : 오버드라이브 프로세서

Pentium OverDrive processor : 펜티엄 오버드라이브 프로세서

Processor Independent Netware : 프로세서 독립 네트웨어

processor-bound : 프로세서 속박

scalable processor architecture : 스케일러블 프로세서 구조

service processor : 서비스 프로세서

shared logic type word processor : 공유 논리형 워드 프로세서

stand-alone word processor : 자립형 워드 프로세서

word processor : 워드 프로세서

마이크로 프로세서 (micro-processor)

신호 프로세서(signal processor)

워드 프로세서(word processor)

풀 밴드 프로세서(full band processor)

헬리컬 스캔 프로세서(helical scan processor)

모바일 애플리케이션 프로세서의 JTAG 보안 기법
(A) JTAG protection method for mobile application processors

병렬 데이터베이스에서 동적 프로세서 할당 기법의 파이프라인 해쉬 결합 알고리즘
A Pimelined Hash Join Algorithm Using Dynamic Processor Allocation in Parallel Database

vertical market (수직적 시장?)
vertical industry (수직적 산업?) vertical market과 비슷한 의미임.
-
A vertical market is a particular industry or group of enterprises in
which similar products or services are developed and marketed using
similar methods (and to whom goods and services can be sold). Broad
examples of vertical markets are: insurance, real estate, banking,
heavy manufacturing, retail, transportation, hospitals, and government.
버티컬 마켓이란 유사한 상품이나 서비스가 개발되고 유사한 방법으로
(그리고 유사한 사람들에게) 판매되고 하는 특정 산업이나 기업군들을
말한다. 버티컬마켓의 예로는 보험, 부동산, 금융, 중 제조업, 소매,
운송, 병원, 정부를 들 수 있다.
Vertical market software is software aimed at a particular vertical
market and can be contrasted with horizontal market software (such as
word processors and spreadsheet programs) which can be used in a
cross-section of industries.
버티컬 마켓 소프트웨어란 특정의 수직적 시장을 겨냥한 소프트웨어로
워드 프로세서나 스프레드쉬트 프로그램과 같이 산업의 전분야에 활용될
수 있는 수평적 시장용 소프트웨어에 대비되는 말이다.


검색결과는 50 건이고 총 205 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)