영어학습사전 Home
   

프랑스

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Alsatia 〔ælt`eiik〕 프랑스 동북부 Alsace의 옛이름, 도피장소

ancienregime 〔`a:nsjænreiзi:m〕 구제도(혁명이전의 프랑스의정치, 사회조직)

Antoinette 〔`æntw∂n´et〕 앙트아네트, 루이 14세의 왕비로서 프랑스혁명 때 처형당함

arriereban 〔´æri`ε∂rb´a:n〕 (봉건 시대의 프랑스 왕이 낸)신하 소집령, (집합적)소집된 신하들

ballade 〔b∂l´a:d〕 발라드(8행의 구 3절과 4행의 envoy로 된 프랑스 시형, 각 절과 envoy는 모두 같은 후렴으로 끝남, 서사가(곡), 담시곡

Balzac 〔b´o:lzæk,b´æl-〕 프랑스의 소설가

Bayard 〔b´ei∂rd〕 (중세 기사 이야기에 나오는)마력을 가진 말, (보통의)말, 구렁말, 남자 이름, 무용이 뛰어난 믿음직한 신사, 바야르(중세 기사의 귀감으로 일컬어진 프랑스

Beau jolais 〔b`ouз∂l`ei〕 프랑스산의 빨간(백)포도주

beke 〔b´eikei〕 백인 이민 생활자(보통 상류 계급, 프랑스계)코레올(Creole말))

Berlioz 〔b`ε∂rli`ouz〕 프랑스의 작곡가

Bernard 〔b´∂:rn∂rd`i:n〕 3인의 프랑스 성자의 이름, 스위스의 알프스 산중의 고개의 이름, (성베르나르 고개의)구명견

Biscay 〔b´iskei〕 스페인 북쪽 해안과 프랑스 서해안 사이에 있는 큰 만

Braque 〔bræk〕 프랑스의 화가

Bretagne 〔br∂tajn〕 브르타뉴(Brittany의 프랑스 이름)

Cajun, Cajan (경멸)ACADIA출신 프랑스인의 자손인 루이지애나주의 주민, 그 방언, 앨라바마주.미시시피주 남부의 백인과 인디언(흑인)의 튀기

Calais 〔kæl´ei〕 칼레(Dover 해협에 임한 프랑스의 항구 도시)

Camembert 〔k´æm∂mb`ε∂r〕 부드럽고 맛이 짙은 프랑스제 치즈

Canadian French (프랑스계 캐나다 사람이 말하는)캐나다 프랑스

cancan 〔k´ænkæn〕 캉캉춤(발을 놓이 쳐드는 프랑스 춤)

Canuck 〔k∂n´∧k〕 프랑스계 캐나다사람(의), 캐나다 사람(의), 캐나다종의 말(의)

caporal 〔k´æp∂r∂l〕 프랑스산 살 담배

Carism 〔k´a∂rlizm〕 카를로스 주의(Don Carlos가의 스페인 왕위 계승권을 주장하는 주의.운동), 프랑스의 샤를르 10세파의 운동

carmagnole 〔k´a∂rm∂nj`oul〕 프랑스 혁명 참가자 들의 복장, 당시 유행한 춤(혁명가)

CGT confederation generale du travail 프랑스 노동 총동맹

Chagall 〔∫∂g´a:l〕 샤갈(러시아 태생의 프랑스 화가)

Chopin 〔∫´oup∂n〕 쇼팽(폴란드 태생의 프랑스의 피아니스트.작곡가)

Cistercian Order 시토수도회(1098년 프랑스에서 창설)

Concorde 〔kank´o∂rd〕 콩코드(영국과 프랑스가 공동 개발한 초음속 여객기)

Corsica 〔k´o∂rsik∂〕 코르시카(지중해의 프랑스령섬, 나폴레옹의 출생지, 중심도시 Ajaccio)

cotillion, -lon 〔kout´ilj∂n〕 코티용(2.4.8명이 추는 활발한 프랑스 춤), 그 곡, 상대를 줄곧 바꾸는 스텝이 복잡한 댄스, (사교계에 나서는 아가씨를 소개하는)정식무도회

Curie 〔kj´u∂ri〕 퀴리(리듐을 발견한 프랑스의 과학자 부처), 퀴리(방사능 강도의 단위)

Debussy 〔deibj´u:si〕 프랑스의 작곡가

decadent 〔d´ek∂d∂nt〕 쇠미한, 데카당트(19세기말 프랑스의 퇴폐파의 예술가)

decillion 〔dis´ilj∂n〕 (영, 독일)백만의 10제곱, (미, 프랑스)천의 11제곱

denier 〔din´i∂r〕 프랑스의 옛 은화, 소액의 돈, 데니르

Dien Bien Phu, Dienbienphu 디엔비엔푸(인도지나 전쟁에서의 프랑스군 기지)

Douay 〔du:´ei〕 프랑스 북부의 도시

Dunkirk 됫케르크, 프랑스의 항구

Eclectic School (철)절충학파, (미)절충화파(16세기말 이탈리아의 볼로냐화파, 또는 19세기초 프랑스화의 일파)

eloge 〔eil´ouз〕 찬사, (특히 프랑스 학사원 회원의)추도 연설, 추도사

et 주로 프랑스어계의 지소 어미

Fighting French 싸우는 프랑스

First Empire 프랑스의 제1제정 치하

First Republic 프랑스의 제 1공화국

France 〔fræns〕 프랑스

francicize 〔fr´æns∂s`aiz〕 (상업활동등을) 프랑스어로 하다

FrancoAmerican 〔fr´æŋkou∂m´εrik∂n〕 프랑스계(특히 프랑스 캐나다계)미국인(의)

Francophobe 〔fr´æŋk∂f`oub〕 프랑스를 무서워하는(사람)

Francophobia 〔fr´æŋk∂f´oubi∂〕 프랑스 공포

francophone 〔fr´æŋkouf`oun〕 프랑스어를 하는 (사람)

Francophonic 〔fr´æŋk∂f´anik〕 프랑스어를 말하는

francophonic 〔fr´æŋkouf`oun〕 프랑스어를 하는

Franglais 〔fra:ŋgl´ei〕 프랑스어화한 영어

Free France 자유 프랑스

Free French 자유 프랑스 인민

French Academy 프랑스 한림원

French bread 프랑스

French Canadian 프랑스계 캐나다인, 그 프랑스

French Community 프랑스 공동체(프랑스와 그 옛 식민지로 구성)

French cricket 프랑스식 크리켓

French fact Quebec주에 있어서의 프랑스어, 프랑스 문화의 우위

French fried potatoes 프랑스식 감자튀김

French fries 프랑스식 감자 튀김

French Guiana 프랑스령 기아나

French knot 프랑스식 매듭

French loaf (가늘고 긴) 프랑스

French pastry 프랑스식 파이

French polish 프랑스 니스, 락칠

French Republic 프랑스 공화국

French Revolutionary calendar 프랑스 혁명력, 공화력

French Revolution 프랑스대 혁명(1789~1799)

French roof 프랑스식 지붕

fRench Union 프랑스 연합(본국 및 영토의 연맹:1958년 French Community로 개칭)

French Window 프랑스식 창(도어겸용의 좌우로 열게 된 큰 유리창)

Frenchify 〔fr´ent∫∂f`ai〕 프랑스식으로 하다, 프랑스말 식으로 하다. Frenchification n.

Frenchman 〔fr´ent∫m∂n〕 프랑스인, 프랑스 말을 쓰는 사람

Frenchwoman 〔frent∫w`um∂n〕 프랑스 여자

Frenchy 〔fr´ent∫i〕 프랑스풍(식)의, 프랑스 사람

French 프랑스의, 프랑스어, 프랑스인, (꼬투리 완두를) 가늘게 자르다

frogeater 〔fr´o:g`i:t∂r〕 개구리를 먹는 사람, 프랑스 사람

Gallican 〔g´ælik∂n〕 (=Gallic), 고대 프랑스 교회의, 갈리아주의의(프랑스의 카톨릭 교회에서의), 갈리아주의자, 프랑스의 카톨릭교도

gallicism 〔g´æl∂siz∂m〕 (독특한)프랑스어법, 프랑스어풍

Gallicize 〔g´æl∂s`aiz〕 프랑스풍으로 하다, 프랑스화하다

Gallic 〔g´ælik〕 골(사람)의, 프랑스

Gallomaniac 〔g`æloum´eini`æk〕 프랑스에 심취한 사람, 프랑스 숭상자

Gallomania 〔g`æloum´eini∂〕 프랑스 심취(광)

Gallophile 〔g´æl∂f`ail〕 프랑스를 좋아하는(사람)

Gallophobe 〔g´æl∂f`oub〕 프랑스를 싫어하는(사람)

Gallophobia 〔g`æl∂f`oub〕 프랑스를 혐오하는 사람

Gaulish 〔d´o:li∫〕 고대 골(사람)의, 프랑스(사람)의 , 골 말의

Gaul 〔go:l〕 갈리아(유럽 서부에 있었던 옛나라), 갈리아인, 프랑스

Geneve Geneva의 프랑스

Giscard d'estaing 〔зi:skar dεstε〕 프랑스 대통령(1974~1981)

Guiana 〔ga´æn∂〕 남아메리카 북동부의 가이아나 공화국, 수리남 공화국, 프랑스령 기아나의 세 나라

heroic verse 역사시(격)(영시에서는 약강 5보격, 그리스, 라틴, 프랑스시에서는 6보격)

Huguenot 〔hj´u:g∂n´at〕 위그노(16, 17세기 프랑스의 신교도)

Indochina 〔´indout∫´ain∂〕 인도차이나 반도, 넓은 뜻으로 Vietnam, Cambodia, Laos, Burma, Thailand, Malay를 포함하는 경우와, 옛 프랑스령 인도차이나를 가리키는 경우가 있음

international candle 국제 촉광(1909년 프랑스, 영국, 미국에서 정한 광도의 단위)

Jacquerie 〔зa:kr´i:〕 (농민의 통칭)1358년의 프랑스 북부의 농민 폭동, 농민 폭동, 농민 봉기, 농민 계급

joual 〔зu´æl〕 교양이 낮은 프랑스계 캐나다인이 쓰는 프랑스

kepi 〔k´epi〕 케피 모자(위가 납작한 프랑스 육군의 군모)

Lafayette 〔l`a:fi´et〕 남자 이름, 라파예트 Marquis de ~(17571834)(프랑스의 군인, 정치가, 미국이 독립전쟁에 종군하였고 프랑스 대혁명 때에도 활약)

langue d'oil 〔do,i:l,d´oil〕 중세 북프랑스 방언(지금의 프랑스 말의 모체)

lingua franca 〔liŋgw∂ fr´æŋk∂〕 프랑크말, 르방지방에서 쓰이는 이탈리아, 프랑스, 그리스, 스페인말의 혼합어

livre 〔l´i:vr∂〕 리브르(옛날 프랑스의 화폐단위), 리브르금화(은화, 동화)

Louis 〔l´u:is〕 루이스, 프랑스왕의 이름

luxemburg 〔l´∧ks∂mb`∂:rg〕 룩셈버그, 독일, 프랑스, 벨기에에 둘러싸인 대공국, 이 나라의 수도

Lyons 〔l´ai∂nz〕 리용, 프랑스남 동부의 도시

macon 〔ma:k´o:ŋ〕 F. 프랑스산 포도주

Maginotline 〔m´ædз∂n`ou〕 마지노선(2 차 대전시 독일, 프랑스 국경의 프랑스 방어선)

Mallarme Stephane (1842~1898) 프랑스의 시인

Malraux Andre(1901~ ) 프랑스의 소설가, 정치가

Mannet Edouard (1832~1883) 프랑스 화가, 인상파의 비조

Marianne 〔m´ε∂ri´æn〕 프랑스의 속칭(의인화, cf, John Bull)

Martinique 〔ma:rtin´i:k〕 카리브해에 있는 프랑스령 섬

Matisse Henri (1869~1954) 프랑스의 후기 인상파 또는 야수파의 화가

Maupassant Guyde (1850~1893) 프랑스의 소설가

Mauriac Francois (1885~1970) 프랑스의 소설가

Maurois Andre (1885~1967) 프랑스의 소설가, 전기 작가, 평론가(본명 Emile Herzog)

metis 〔meit´i:s〕 혼혈아(특히 캐나다의 프랑스인과 아메리칸 인디언간의)

Middle French 중세(중기) 프랑스어(14-16세기)

midsummer daisy 프랑스 데이지

moliere 〔m`oulj´ε∂r〕 프랑스의 극작가

monaco 〔m´an∂k`ou〕 모나코, 프랑스 남동의 작은 나라

monet 〔mounei〕 프랑스의 화가, 인상파의 창시자

moonflower 〔-fl`au∂r〕 메꽃과의 꽃(열대 아메리카산), 프랑스 국화

napoleon 나폴레옹, 옛날 프랑스의 20프랑 금화, 부츠의 일종, (미)크림, 잼을 넣은 생과자의 일종

national assembly 국회, 프랑스하원, (프랑스 혁명당시의)국민의회

Neufchatel 〔n´u:∫∂t´el,n´∂:∫æ-〕 (생산자인 프랑스 북부의 도시명에서), 뇌사텔(치즈의 일종, 무르고 맛이 진함)

noblesse 〔noUbl´es〕 (특히 프랑스의)귀족(사회)고귀한 신분

nom de guerre 〔n´amd∂g´ε∂r〕 (원래 프랑스의 병사가 본명외에 사용한 이름)가명, 예명

nom de plume 〔n´amd∂pl´u:m〕 (영국제 프랑스어)필명, 아호

nonillion 〔noun´ilj∂n〕 (영.독일)100만의 아홉, 제곱(미, 프랑스)천의 열 제곱

Norman French 노르만 프랑스 말(노르만 사람이 사용한 프랑스말)

Normandy 〔n´o:rm∂ndi〕 노르망디(영국 해협에 면한 프랑스의 북서 지방)

NormanFrench 〔n´o∂rm∂nfr´ent∫,n´o:-〕 노르만 프랑스 말의

Norman 노르만사람의, 노르만디 사람, 노르만 사람과 프랑스 사람의 혼합민족, 노르만(프랑스)말, 노르망디 사람의, 노르만족의

Nostradamus 〔n´astr∂d´eim∂s〕 노스트라다무스, 프랑스의 점성학자, 점쟁이, 애매한 예언을 하는 사람

notable 〔n´out∂b∂l〕 주목할 만한, 뛰어난, 두드러진, 유명한, 지각할수 있는, (주부가)살림잘하는, ..으로서 유명하다, 명사, 명망가, 유명한것, 프랑스 비상시 의회의 명사의원

nouvelle cuisine 〔nu:v´elkwiz´i:m〕 (F.)누벨퀴진(새로운 저칼로리의 프랑스 요리

nouvelle vague 〔nu:v´elv´a:g〕 새물결, 누벨바그, 최근 프랑스에 나타난 영화등의 전위적 경향

Nrays N선(1903년 프랑스의 RBlondlot가 발견한 초자외선)

Offenbach 〔´o:f∂nb`a:k〕 오펜바흐(독일 태생의 프랑스의 오페라 작곡가)

Old French 고대 프랑스

oxeye daisy 프랑스 국화

oxeye 데이지, 프랑스 국화, (사람의)왕방울 눈, ~d (소같이) 눈이 큰, 아름다운 눈의

palais 궁전, 저택, 프랑스 정부 청사, 넓은 호화 댄스홀

paris 파리, 프랑스의 수도

parleyvoo 〔p`a∂rliv´u:〕 프랑스 사람(말)

Pascal 〔p´æskæl〕 프랑스의 철학자, 수학자, 물리학자

pasteur 〔pæst´∂:r〕 프랑스의 화학자

patisserie 〔p∂t´is∂ri〕 프랑스 페이스토리, 그 과자를 파는 기계

picasso 〔pik´a:sou〕 스페인 태생의 프랑스 화가, 조각가, 도예가

pissarro 〔pi:s´a:rou〕 프랑스의 인상파 화가

poilu 〔pw´a:lu:〕 프랑스 병사

proust 〔pru:st〕 프랑스의 소설가

Quai d'Orsay 〔k´ei do:rs´ei〕 프랑스 외무성

Revolutionary Wars 혁명 전쟁(혁명정부하의 프랑스와 영국.오스트리아.프로이센 등과의 전쟁)

rissole 〔ris´oul〕 고기 만두(파이 껍질에 고기.생선등을 다져 넣어 뭉쳐서 튀긴 프랑스 요리)

rococo 〔r∂k´oukou〕 로코코식(18세기 프랑스의 건축.미술의 양식), 로코코식의 물건, 로코코식의, (건축.가구.문체 등이)꾸밈이 많은

Rousseau 〔rus´ou〕 루소 Jean Jacques~(1712-78)(스위스태생의 프랑스 사상가.문학가), ~ism, 루소주의, 민약설, 자연주의

sabot 프랑스(벨기에) 농민의 나막신(목화), 두꺼운 나무굽을 댄 가죽 구두(신)

savate 〔s∂v´æt〕 사바트(머리, 발도 쓰는 프랑스식 권투)

Savoy 〔s∂v´oi〕 프랑스 남동부지방, 이탈리아의 왕가(1861-1946)

Signac 프랑스의 화가(프랑스 신인상파의 화가)

sou 〔su:〕 수(5 상팀 상당의 구 프랑스 화폐), 하찮은 물건

Trafalgar 스페인 남서 해안의 곶(1805년 그 바다에서 Nelson이 프랑스, 스페인 연합 함대를 격파하였음)

Trizone 〔tr´aizoun〕 (제2차 대전 후의) 서부 독일의 미국, 영국, 프랑스 3국의 점령 지구, 3국지구

verdun 〔vε∂rd´∧n〕 프랑스 북동부의 요새 도시

verne 〔v∂:rn〕 , Jules (1828-1905) 프랑스의 과학 소설가

vichy 〔vi:∫i,vi∫i:〕 프랑스 중부의 도시

villon 〔vi:j´ð:ŋ〕 , Francois(1431-63?) 프랑스의 방랑 시인

virelay 1절 2운체의 단시(특히 프랑스 고시의)

voltaire 〔valt´ε∂r,voul-/v´ol-〕 프랑스의 풍자가, 계몽 사상가

voyageur 〔vwa:ja:з`∂:r〕 캐나다 변지를 도보(카누)여행한 프랑스계 캐나다인(특히 털가죽이나 사람을 운송하던 뱃사공)

Zola 〔z´oul∂〕 프랑스의 자연주의 소설가

Zouave 〔zu(:)´av,zwa:v〕 주아브병, 아라비아 옷을 입은 알제리 사람으로 편성된 북아프리카의 프랑스 경보병

Crocodile 악어 *악어 마크로 알려져 있는 프랑스의 스포츠 웨어 제조업체 즉, 라코스떼를 말함.

French 1. 프랑스 말 2. 프랑스

She can speak French fluently. (그녀는 프랑스어를 유창하게 할 수 있어요.)

I hope to become fluent in French. - 나는 프랑스어를 유창하게 구사하고 싶어요.

I began learning French last year. (나는 작년에 프랑스어를 배우기 시작했다.)

patois (특히 프랑스어의)방언,사투리

rococo 로코코식(18세기 프랑스의 건축,미술의 양식)

그는 영어뿐 아니라 프랑스어도 할 줄 안다.
He can speak French, not to mention English.

그것은 프랑스에서 수입된 것이었다.
It was imported from France.

Can you say this in French?
이것을 프랑스어로 말할 수 있읍니까?

Germany is bounded on the west by France and on the south by Switzerland. 독일은 서쪽으로는 프랑스와 남쪽으로는 스위스와 경계를 맺고 있다.

The English Channel divides England from France. 영국 해협은 영국과 프랑스의 경계가 된다.

He used to frequent a little French restaurant. 그는 작은 프랑스식 식당에 자주 가곤 했다.

The original owner of the house was a Frenchman. 그 집의 첫 소유자는 프랑스 사람이었다.

the French [German, Spanish] parliament 프랑스 [독일, 스페인] 국회

* 시기
In a few days I'll call you.
몇일후에 전화하겠습니다.
I'm going to visit France around the last of May.
5월 하순경에 프랑스를 방문할 예정입니다.
The board meeting is held every two weeks.
이사회는 격주(2주일마다)로 열립니다.
(*) board: 이사회, 위원회, 회의
(*) every: 매, 마다. every other day (격일로)

* 대안을 제시하다
I have another idea to replace your suggestion that we should abolish the contract with the S Company.
S사와의 계약을 파기해야 한다는 당신의 제안을 대치할 다른 의견이 제게 있습니다.
(*) abolish the contract: 계약을 파기하다
I would suggest instead a radical change in the sales outlets there.
전 대신에 현지에서의 판매망을 완전히 바꿔야 한다고 생각합니다.
I would suggest that the proposal to construct a new factory in France be shelved for another year.
저는 프랑스에 새 공장을 설립하자는 의견에 대해 1년 더 연기시켜야 한다고 제안합니다.
(*) shelve (=dismiss): (의안을) 보류하다, 해고하다
How about replacing his suggestion with the idea of running the new factory as a joint venture with a local company?
그의 제안을, 현지의 회사와 합작으로 새 공장을 운영하는 것으로 대치하는 것이 어떨까요?

I'm looking for a painting by a well-known French artist.
나는 잘 알려진 프랑스 화가가 그린 그림을 찾고 있습니다.

the apple of one's eye: 귀중한 존재(something's favorite person, a well-loved person)
→ apple이 고어에서는 눈동자를 의미했고 그 것은 매우 중요하기에~
ex) The baby is the apple of her grandfather's eye. He thinks that she's wonderful.
- the apple of discord: 미움이나 불화를 일으키는 요인
→ 황금사과 하나가 결국 Troy 전쟁의 불씨가 되었기에~
- apple polisher: 아첨꾼
→ '사과를 반짝반짝하게 닦아 놓는 사람'(직역)
- apple knocker: 촌사람, 경험이 부족하고 순박한 사람
→ 도시사람들이 사과나 다른 과일을 수확할 때 막대를 사용하여 나무를 두들겨 따는 것으로 오해한 것에서 유래.
- apple-pie order: 질서 정연한
프랑스어 nappes pliees(곱게 개켜진 린넨)에서 유래.

David and Jonathan: 절친한 친구
→ 다윗이 사울 왕의 미움을 받아 쫓겨다니며 위태로울 때에도 요나단은 친구인 다윗과의 우정을 끝까지 지켰으며 왕이 된 다잇은 요나단의 혈육이 남아있는지 찾던 끝에 마침내 그의 불구아들을 발견하고 궁중에 불러들여 평생동안 편안하게 지내게 함.
play ducks and drakes with money: 돈을 물쓰듯하다
→ ducks and drakes란 물수제비놀이를 말함.
dyed in the wool: 고질적인, 철저한
→ 고대 유목민들이 양철에 물을 들여 실의 색깔이 영구적이고 선명하게 보이도록 하기 위한 데서 유래.
French leave: 인사도 없이 모임의 중도에 빠져나가는 것
→ 대개 프랑스는 안 좋은 의미가 많은데 이는 영국과의 사이가 좋지 않았었던 과거를 보는 듯~
- French postcard: 음란한 그림
- You are a French card.: 넌 구제불능이야.
- Pardon my French.: 입에 담지 못할 말을 한 후 사과의 뜻으로 할 때 쓰이는 말

fifth wheel: 거추장스럽고 불필요한 것, 차라리 없는 것이 나은 것
→ 16c 프랑스 속담에서 등장, 다섯 번째 바퀴는?

get one's gruel: 피살되다
프랑스 여왕 Caterine de Medici는 적에게 친구로 가장하고 묽은 죽(gruel)속에 독을 타서 먹인데서 유래.
- have a gruelling time: 혼나다
- get a gruelling: 엄하게 벌받다

stew in one's own juice: 스스로 한일로 곤욕을 치르다
→ 13세기 프랑스 어느 튀김 가게 주인이 거의 시장을 독점하자 영세업자들이 그를 튀김 기름 속에 넣고 죽였는데 이 사건에서 ‘fry in one's own grease’라는 표현이 나왔고, 미국으로 건너오는 과정에서 바뀜.

leave a person in the lurch: 남을 궁지에 버려 두다
프랑스에서 유행한 주사위게임 ‘lourche'에서 유래했는데 주사위를 던져 ’counter(말의 일종)‘를 옮겨 상대방을 잡아먹기도 하는 게임인데 ’lurch'는 상대가 61개의 구멍을 점령할 때 자신은 31개도 점령 못한 것을 두고 쓰는 용어.

2. 언제나 그 곳에만 가는 걸요! 기분 전환으로 프랑스 요리집에 가요.
→ For a change의 a를 빠뜨리지 말 것.
→ Be always doing처럼 진행형과 always [continuously/ constantly」를 함께 사용하여「줄곧 (끊임없이) ~하다」라는 뜻이 되는데 이 경우 말하는 이의 감정이 내포된다.「~을 제안하다」suggest that ~ should…(should를 생략하고 동사의 원형을 써도 좋다.)
(ANS) We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.

8. 프랑스인들이 독특한 것은 주로 그들이 독특하다고 믿고 있다는 것이다.
→ 단순현재 시제를 사용하면 된다. 「믿고 있다」를 are believing으로 하는 것은 잘못.
→ Very unique는 좋지 않다. 국민전체를 가리킬 때 Korean 보다 the Korean을 사용하면 좋다. 일반적으로 말할 경우에는 Americans처럼 복수형이 있는 경우와 달라 the Chinese, the French, the English와 같이 the를 사용한다.
(ANS) What makes the French unique is primarily their belief that they are unique.

우리는 영어뿐만 아니라 프랑스어도 공부한다.
We study French besides English.(NOT except)

* nationality
국적 (=membership of a nation by a person)
-- She lives in France but has British nationality.
(그녀는 프랑스에 살지만 영국 국적을 가지고 있습니다.)

formal party에 초청받았을 때
* '불청객'은 uninvited guest라 하고 gate-crasher라고도
하는데 gate를 부수는 사람(crasher)이란 뜻이다.
초청장이 없어 문에서 정지를 당하자 문을 부수고
들어가는 사람이란 표현이다.
formal party란 검은색 tuxedo 즉, black tie (bow tie-나비넥타이)를
맨 정장 차림(여성들은 이브닝 드레스)으로 가야 하는 파티를 말한다.
그 반대는 informal party인데 come-as-you-are party라고도 한다.
이런 파티에는 입고 있는 그대로 입고 가도 좋다.
prom은 promenade(프라미나아드)의 준말로서 고등학교 졸업반
학생들의 formal dance party를 가리킨다. formal party이므로
물론 tuxedo와 tie차림으로 가야한다.
그리고 초청장의 아랫부분에는 대게 R.S.V.P라고 적혀 있는데
이것은 Please reply란 뜻의 프랑스 말의 약자로서 파티 참석여부를
미리 전화로 알려 달라는 뜻이다. R.S.V.P밑에 괄호를 치고
Regrets only라고 쓰기도 하는데 이것은 참석 못해서 유감인 사람만
전화해 달라는 뜻이다.

Miniskirts are in vogue again.
* a la는 원래 프랑스어에서 온 영어인데 '∼스타일의, ∼식의'
라는 뜻이다. '유행한다' 는 것은 in style 또는 in fashion
또는 in vogue등으로 표현한다. 반대로 '유행이 지나간' 것은
out of style, out of fashion, out of vogue등으로 표현한다.
가끔은 in과 out만 가지고 '유행한다' 또는 '유행이 지났다.'는
말을 표현하기도 한다.
President Francois Mitterrand of France had the right
response to China's reckless test of nuclear warhead last
week: he urged other nuclear-armed states to "keep their
cool" and not follow suit.
'미테랑' 프랑스 대통령은 지난주 중국의 무모한 핵탄두 실험에
올바르게 대응했다. 그는 여타 핵무장국가들이 냉정을 지키고
핵실험을 따라하지 말 것을 촉구했다.

France in the 1820's was in the grip of political and religious reaction.
1820년대 프랑스는 정치적 그리고 종교적 반동세력이 장악하고 있었다.

In 1815 he is released, a bitter and desperate man,
1815년에 비통하고 절망적인 상태로 석방된다
and finds his way to the town of D-- in southern France.
그리고 그는 프랑스 남부에 있는 D 마을로 간다.

Several years later, we meet Valjean in a town in northern France
몇 년 후, 우리는 프랑스 북부 어떤 마을에서 발잔을 만나게 되는데,
where he has established himself under an assumed name
as a manufacturer of cheap jewelry.
그는 그곳에서 가명을 사용하여 값싼 보석 장신구 제조업자가 되었다.

The peace was only a breathing spell, however, and in 1812 the French
moved east again.
그러나 평화는 잠시 뿐이고, 1820년에 프랑스군은 다시 동쪽으로 이동했다.

After a bloody but indecisive battle at Borodino, the Russians
fell back beyond Moscow, which was occupied by the French.
보로디노에서 처절하지만 뚜렷하지 않은 전투를 치른 후, 러시아군이 모스크바 너머로
물러나자, 프랑스군이 이곳을 점령했다.

By December, 1812, the French army had melted away and the Napoleonic
empire had received its mortal wound.
1812년 12월경, 프랑스 군대는 지리멸렬해졌고 나폴레온 제국은 치명상을 받았다.

The Czar had come to the throne in 1801, when Russian culture, at least
among the aristocracy, was permeated with French influence.
러시아 황제는 1801년에 즉위했는데, 당시 러시아 문화는, 적어도
귀족들 사이에서, 프랑스의 영향을 받았다.

After 1812, a nationalist reaction set in, and a revulsion against things French.
1812년 후, 민족주의자들이 반발하기 시작했고 프랑스 문물에 대한 반감을 갖게 되었다.

The French have invaded Russia.
프랑스군이 러시아를 침공했다.

After an exhausting retreat with the French across western Russia,
Pierre is freed by Cossack soldiery.
프랑스군과 함께 지친 상태로 서부 러시아에서 퇴각한 후,
피에르는 코사크 군에 의해 풀려난다.

When Moscow burns, the Rostovs lose their property, but their chief blow
is the death of Petya in a minor skirmish with the French.
모스크바가 불타자 로스토브가는 재산을 잃는다. 그러나 그들의 가장 큰 충격은
페탸가 프랑스군과의 작은 충돌에서 전사하는 것이다.

Q.
부르스 윌리스가 나오는 새 영화 'nine yard'의 뜻이 궁금해요.
A.
영화의 정확한 제목은 the whole nine yards입니다.
nine yards는 일상적으로는 잘 쓰이지 않는 표현입니다.
월남전 당시 미군들(American G.I.) 사이에서 쓰이는 속어인데
베트남이 프랑스의 식민지였을 때 산속에 9개의 부족인들이 살았답니다.
그 부족인들을 회유하여 동맹군으로 만들기 위해 사용했던 지침서가 nine입니다.
미군들은 이 산 속에 있는 사람들을 yard라고 불렀습니다.
-
nine yard는 또한 탄띠(bandolier)를 나타내기도 합니다.
27 피트 길이의 탄띠의 총알을 다 쏘게 되면 1야드가 3피트이므로
the whole nine yard를 다 쏘게 되는 것이죠.
-
the whole nine yards는
암살자(hit man)와 치과의사가 2명의 암살범에게 쫓기는
인생, 사랑, 그리고 총알이 난무하는 코메디 영화입니다.
따라서 후자가 맞는 표현 같습니다.
-
기분이 무지 좋다고 하는 표현은
on cloud nine입니다.
I'm on cloud nine.
I'm in seventh heaven.
나 기분 무지 좋아.

참고⇒ 이번 대전Expo 탑은 93년 이므로 높이가 93m이고 아랫부분은
첨성대를 의미하는 (과거)를 의미하고 중간의 둥근 원은(현재)
이고 원뿔모양의 윗부분은 (미래)를 나타냅니다.
( 프랑스의 Eiffel Tower역시 파리 Expo박람회때 세워진 것입니다.)

◇ " jingoism "이 맹목적인 애국주의라고 하던데 유래를 알고 싶은데요 ?
→ jingo라는 말은 17세기 이전부터 별 의미없이 마밥사들이 주문을
외울때 사용했던 일종의 감탄사(의성어) 였습니다. ▶ 이 표현이
널리 사용 되면서 깜짝 놀랄때 사용하는 감탄사로 쓰이다가 ▶19세
기 후반에는 정치적인 집단을 일컷는 별명이 되기도 하였죠. 바로
1878年 러시아의 침입을 막기위해서 터어키 해역에 해군을 파병해야
한다고 주장했던 "빈손필드 경"을 지지하는 사람을 일컬었으며 ▶
의미가 변하여 맹목적으로 자기 나라가 다른 나라보다 우수하다고
믿는 사람들을 지칭하게 되었죠.
- ⓝ.,ⓐ jingoist / ⓐ jingoistic
※ 영 국식 맹목적인 애국주의를 " jingoism " 라고 하면------
프랑스식 맹목적인 애국주의를 " chauvinism " 라고 합니다.

★ 【Etiquette 과 Manners 의 차이점은 무엇입니까...?】
⊙ Etiquette... 이 단어는 원래 프랑스어에서 차용된 말입니다.
Tiket 이 단어에서 파생이 되었다고 합니다...
옛날 프랑스 궁중에서는 법도를 지키는 절차가 너무 까다로와
모두가 적지 않고서는 제대로 기억하기가 힘들 정도 였다고...
그래서 이 모든 예의 범절의 사항을 쪽지 즉 Tiket 에다가
적어서 궁전에 들어오는 모든 사람들에게 나누어 주었다고
하는군요..
그래서 궁중의 예의 법도를 의미하던 Etiquette 이라는 단어는
Tiket 앞에 E 를 첨가함으로써 오늘날 많들어진 단어입니다.
오늘날에는 궁중의 테두리를 벗어나서 모든 예절의 룰에 적용.
⊙ Manners...Manner ( 방법 ,태도) 의 복수형.
예의 범절이 구체적으로 표출되는 행위를 뜻합니다.
◀ 구체적인 차이점을 한번 볼까요 ▶
◈ 서양식 레스토랑에서 식사를 한다고 가정해 봅시다.고기를
먹을때 쓰는 커다란 포크로 샐러드를 먹고 있는 친구가 있다면
“ It's against etiquette ! ” 《그건 예의가 아냐...》
◈ 식사 도중에 트림이나 쩝쩝 거리면서 먹는 사람들이 있죠..
그럴 때는...
“ Bad manners ! ”
◈ 정중한 태도로 식사를 하거나 재치있는 화술로 사람들의 마음을
즐겁게 해주는 사람에게는...
“ You have such good manners ” 《참 예의가 바르시군요 》
※ “ Where are your manners ? ” 《야..너 매너 어디갔어..?!》
즉, 왜 이렇게 버릇이 없니..? 라는 뜻이 됩니다.

* FRENCH LEAVE : 인사없이 떠남.요즘은 흔히 쓰이진 않음.
역사적으로 영국과 프랑스는 개와 고양이 사이.
그래서 영어에는 좋지 않은 뜻으로 FRENCH가 많이 쓰이는데
예로, FRENCH KISS(야한 키스) ,FRENCH CARD(야한 그림이 그려진
카드)등이 있음.

> French fries 가 '감자 튀김'이라는 뜻이던데 왜 그런지요 ?
: 음식문화가 발달한 나라는 프랑스 입니다. 답부터 말하자면
이 감자튀김 요리를 처음 프랑스에서 만들었기 때문입니다.
* French toast - 식빵요리 (달걀과 우유를 섞은 것에 담가 살
짝 구운 빵 요리를 말합니다. 디져트용)
French dressing - 식초,기름,향료를 배합한 새콤 달콤한 맛
이 나는 소스.
French fries - (영: chips) 감자를 길죽하게 잘라 튀긴것.
Potato chips - (영: crisps)감자를 둥그렇게 잘라 튀긴것.

# This is the real McCoy.가 왜 '진짜예요.'의 뜻이 되나?
=> Kid McCoy라는 권투선수의 이름에서 유래한다. 당시 권투계
에서는 이 사람의 명성을 사칭하는 경우가 왕왕 있어서 이사
람이 나타나면 진짜가 나타났다 해서 "정말로 보기드문 진품
이다."라는 의미로 쓰인다.(사람보다는 물건에 주로 쓰임)
Ex) This was an import from France. It's the real McCoy.
이건 프랑스에서 수입한거야. 진품이지.

> R.S.V.P. ( = Reply, if you please. )
: 회신을 바랍니다.의 뜻입니다. (회답요망)
: 프랑스어의 Repondoz s'il vous plait 의 약자
R.S.V.P.를 적는 것이 관례입니다.
cf) Regrets Only
: 파티에 참석을 못하는 사람만 연락을 주세요.
: regrets(복수)는 초대장에 대한 '사절(장)'입니다.

Q> 'Pelican'이라는 새가 미국 slang으로 Louisiana(루이지애
나) 사람을 뜻한다고 하는데 왜그래요?
A> 펠리칸은 자기 가슴에 상처를 내서 피가 나오면 그 피로
새끼를 키운다는 전설이 있다.이 전설을 바탕으로 루이지애
나주에서 이 새를 도장(圖章:seal)으로 삼은 것이 Pelican
State라는 별명을 얻게 되었으며,이 주의 사람들을 가리켜
Pelican이라 하게 되었다.
이 주의 이름은 프랑스의 루이 14세의 이름을 따온 것이라
나...최대의 도시는 New Orieans이며 이 도시는 Jazz의 발
상지로도 유명하다.

* 우리나라의 대표적인 이름하면 "철이와 영이"정도인데 다른나라
의 경우는?
-> 남 자 여 자
미 국 : John,George Jane,Elizabeth (Lisa)
프랑스 : Pierre, Celine,Francoise
일 본 : 다나까 유미꼬
독 일 : Johann,Georg Inge,Ingrid
외국의 경우 작명사전이 있어서 그것을 보고 이름을 짓는다고
한다.

>> Q> 'Freelance'가 '자유계약자'라고 하던데 이 말의 유래는요?
=Freelancer
A> 자본주의의 꽃이라고 할만큼 현대의 인기있는 직종의 하나.
이 말은 중세때에 돈을 위해서 어떠한 국가나 군주에 소속되
지 않고 싸움터에 나갔던 이탈리아와 프랑스의 용병들을
지칭하는 말이었다.
여기서 free라는 것은 어떤 특정인에게만 충성심을 가지지 않
는 free of loyalty를 의미한다.
그런데 현재 Freelance라는 말은 어떤 특정 고용자나 조직에
속하지 않고 비정규적인 수입을 얻는 기고가,디자이너,연주자
,배우등을 가리키는 말로도 널리 쓰인다.

* 강경파는 hawk 이라고 들었는데 온건파는 뭐라고 할까요?
Hawk는 강경파를 나타내는 말로 1878년 토마스 제퍼슨이 프랑스
와 전쟁을 주장하던 당시에 연방주의자들을 war hawks라고 부르
던 데서 유래되었고요.
뒷날 jingoist 다시 말해 '대외 강경론자'로 바뀌어 부르다가
다시 hawk(매파)로 불리워졌습니다.
프랑스 전쟁을 반대한 온건파는 비둘기파 즉, dove라고 불렀습
니다.
이런 표현은 비유적으로 표현 한 것이지만, 비유적 표현을 안
쓰면 '강경파'는 hard liner 이고 '온건파'는 moderate 이렇게
부르고 '급진 주의자'는 radicalist 또는 extremist 라 하고,
'보수 주의자'는 conservative 라고 부릅니다.

Q1> 신문을 읽다보니 "AFP 연합"이라고 써 있던데요...
A1> AFP : Agence France Presse 프랑스 유일의 통신사.
1835년 설립된 아바스통신사를 기점으로 100년의 전통을 유지
하다가 2차 세계대전후 AFP로 변경.
현재는 국가의 재정으로 운영되고 있는 정부언론기관적인
성격을 띠고 있음. 특색있는 예술과 문화뉴스를 주로 다루고
있는 것으로 유명함.이 외에도 세계적으로 유명한 통신사로는
* AP : Associated Press 미국 최대의 통신
* UPI : United Press International
* Tass : 소련의 타스통신
* 연합 : 우리나라의 "연합"통신
그러므로 "AFP 연합"이라고 하는 것은 프랑스의 "AFP" 통신으로
부터 들어오는 뉴스들을 우리나라의 "연합" 통신이 받아서 다른
언론기관에 제공한다 라는 의미임.

**
the Elysee (프랑스 대통령관저, 프랑스 정부)
Downing Street (영국 수상관저가 있는 거리 ; 영국 정부)
Kremlin (소련 정부)
Madison Avenue (미국의 광고업계)
Quai d'Orsay (프랑스 외무성이 있는 거리 ; 프랑스 외무성)
Wall Street (미국 뉴욕시의 금융가 ; 미국 금융계)
West Point (미 육군사관학교)
Whitehall (영국의 정부청사명, 영국 정부)

Q: frog in the throat......................?
A: I got(have) a frog in the throat.
순간적인 쉰소리가 났을때, 난 목에 개구리가 걸렸어요..
I step on a frog.
방귀를 꼈을 때, 방귀 뀌는 소리가 개구리를 밟을 때 나는 소리와
비슷할 것 같기 때문데..
Frog eater - 프랑스인(경멸적인 표현)
Frog man - 잠수부
Frog jump - 놀이의 일종

under the rose가 비밀리에 라는 뜻이라는 데
장미와 비밀은 어떤 관계가 있는지요?
==>라틴어 sub-sora가 영어로 그대로 옮겨온 것이라고 합니다.
일반적으로 in secret,in private,비밀리에,은밀하게의
뜻인데,그런 뜻이 된 이유는 다음의 전설에 따른다고 합니다.
희랍신화에 나오는 침묵의 신 하포크라테스는 사랑의 여신
비너스가 사랑을 나누는 장면을 목격하게 되는데,이것을
안 아들 큐피드는 하포크라테스에게 장미 한 송이를 선사하면서
자기 어머니의 일을 비밀로 해줄것을 다짐받는다.
이 때부터 장미는 침묵을 상징하게 되었고,under the rose는
침묵을 지키는,비밀리에의 뜻으로 쓰이게 되었다고 합니다.
이렇게 장미가 침묵,비밀을 의미한다는 전설적인 통념에 따라서
중세때는 프랑스에서 아름다운 장미가 건축의 장식으로
애용되었다고 합니다.그래서 비밀 회합장소,특히 각국 외교관들이
드나드는 식당이나 응접실 같은 곳에 의도적으로 장미를 천정에
조각해 놓기도 했다고 합니다.

laugh at 조소하다
If it were not for the government, we should have nothing left to
laugh at in France. - Chamfort
만약 정부라는 것이 없으면 우리 프랑스에서는 웃음꺼리로 삼을 것이
아무것도 없게 될 것이다.

meant for -겨냥한
She looks like the deluxe edition of a wicked French novel meant
especially for the English market. - Oscar Wilde
그녀는 마치 특별히 영국 시장을 겨냥하고 간행된 사악한 프랑스 소설의
디럭스판 같았다.

- 프랑스어는 질색이죠
'나는 프랑스어에 있어서 약하다'고 역해도 좋다. 또는 '프랑스어는
나의 약점이죠'로 해도 되겠다.
...역례...I an weak in French.
French is my weak point.
My French is limited (또는 poor).
I'm no good at French.

It's like a high wire act for these Chinese construction workers
중국인 건설 현장 인부들이 마치 고공 와이어 액션을 펼치는 듯합니다.
making a French architect's design a reality for China's new national theatre, not far from the Forbidden City.
이들은 자금성에서 멀지 않은 곳에 프랑스의 한 건축가가 디자인한 중국의 새로운 국립극장을 건설하고 있습니다.
* high wire act 고공 와이어 액션: 무협 영화에서처럼 와이어로 몸을 매달고 공중을 날아다니면서 펼치는 연기
* construction worker 건축 인부, 공사장 인부
* make A a reality A를 현실화시키다
* national theatre 국립 극장: 여기서는 베이징(北京) 톈안먼(天安門)광장 일대에서 건축중인 국가대극원(國家大劇院)을 가리킴. 3억 달러가 투입, 건축면적만 18만평에 가극원과 교향악 연주장, 소극장 등을 갖추고 6천 여명을 수용할 수 있는 이 대규모 건물은 대형 유리돔으로 둘러싸여 연못에 떠 있는 거품같이 보이며 중앙을 받치는 기둥이 하나도 없으며 수중터널을 통과해 출입하도록 돼 있는 초현대식 건물. 시공 초기부터 중국의 원로건축가들은 이 공사의 설계가 외국인 설계자에 의해 중국 문화를 무시한 채 이루어졌다며 이 계획의 문제점을 지적해 왔다.
* Forbidden City 자금성(紫禁城): 1406~1420년에 준공된 명, 청대의 궁전으로 황궁이라고도 하며, 현재는 고궁박물관으로 쓰이고 있다

Critics liken Paul Andreu's building to an egg,
비판론자들은 폴 앙드뢰의 이 건축물을 계란에 비유합니다.
a notion he says does not bother him.
하지만 앙드뢰 본인은 이 같은 견해에 개의치 않는다고 말합니다.
It is a simple thing.
이 건물은 단순합니다.
It's a very simple layer, with inside many, many things, free theatres, exhibition facilities and this and that.
아주 단순한 구조로 돼있지만 내부에는 무료 극장, 전시 시설 등 이것 저것 많은 것들이 들어있습니다.
I mean, it's quite a complex inside something simple.
즉 단순한 외관 속에 뭔가 다양한 것들이 들어있는 복합체 같은 거죠.
That's exactly what an egg is.
계란이 딱 그렇죠.
* Paul Andreu 폴 앙드뢰
: 최근 붕괴된 파리 샤를 드골 공항의 총설계를 맡았던 프랑스의 건축가. 중국에 4개의 건축물을 설계하였는데 그 중에서 상하이 푸동 국제공항과 광저우 신체육관은 이미 완공된 상태이고 베이징 국가대극원과 상하이 동방예술센터는 현재 건설 중.
* liken A to B A를 B에 비유하다
* notion 견해
* exhibition facility 전시 시설
* complex 복합체, 합성물; 복합 빌딩, 종합 청사

Chen too is using martial arts in his new film, Muji, The Promise set for release next year.
첸 감독 또한 내년 개봉 예정인 그의 신작 '무극(無極)'에서 무술을 등장시키고 있습니다.
And he's hired Peter Pau, the cinematographer from Crouching Tiger, Hidden Dragon.
그는 '와호장룡'의 촬영 감독인 피터 파우를 고용했습니다.
* Muji, The Promise <무극>: 첸 카이거 감독이 현재 제작중인 영화. 한, 중, 미 합작 프로젝트 영화로 한국의 장동건, 중국의 장백지, 일본의 사나다 히로유키가 주연을 맡는다. 3천만 달러의 제작비가 투입된 판타지 대작으로 장동건은 이 영화에서 빛보다 빠른 발과 황소보다 센 힘을 가진 전설적인 노예 '쿤룬' 역을 연기한다. 촬영을 마친 <무극>은 미국, 캐나다, 홍콩, 프랑스 등지에서 편집, 믹싱, CG 작업 등 8개월에 걸친 후반 작업을 거쳐 2005년 전세계 개봉될 예정이다.
* set for release 출시 예정인 cf. set for ...할 준비가 된
* cinematographer 영화 촬영 기사

Germany now exports more engineering work to China than into neighboring France.
독일이 현재 중국에서 수주하는 토목공사는 이웃나라 프랑스에서 수주하는 양보다 더 많습니다.
* engineering work 토목 공사
* neighboring 이웃에 있는, 곁에 있는

Lined with high-end stores including Tiffany, Chanel, and Pringle,
티파니, 샤넬, 프링글을 비롯한 고급 매장이 줄지어 서 있는
it's one of the most desirable shopping destinations in Europe.
본드 스트리트는 유럽에서 가장 각광받는 쇼핑 명소 중 하나입니다.
It's also among the most expensive.
또한 가장 비싼 거리 중에 한 곳이기도 하죠.
* line with ...이 (가로, 벽 등을 따라) 줄지어 서 있다
* high-end ((구어)) 고급의 cf. high end 고급[고가]품
* Tiffany 티파니: 1837년 미국 뉴욕의 유명한 보석 세공인 찰스 루이스 티파니가 창립한 티파니 상회에서 비롯된 보석 명품 브랜드. 아르누보 글라스로 유명하며, 특히 오드리 햅번이 아침을 먹으면서 티파니 진열장을 들여다보는 것으로 시작되는 영화 <티파니에서 아침을< 이후 세계적인 보석 브랜드로 자리잡았다.
* Chanel 샤넬: 샤넬 No. 5 향수를 고안한 것으로도 유명한 프랑스 디자이너 가브리엘 '코코' 샤넬이 창시한 명품 브랜드. 1900년대 초 짧은 스커트와 바지, 낮은 굽의 힐 등 편안하면서 매력적인 여성복을 디자인해 당시 코르셋으로부터 여성을 해방시켰다. C 문양이 서로 등을 대고 겹쳐 있는 로고로 유명하다.
* Pringle 프링글: '영국 왕실의 니트웨어 브랜드'로 불리며 180년에 이르는 오랜 역사와 유산을 지닌 스코틀랜드 정통 브랜드. 스코틀랜드의 아가일 문양을 캐시미어 니트에 처음 도입한 것으로 유명하다.
* desirable 매력 있는; 탐나는
* shopping destination 쇼핑 명소, 즉 사람들이 많이 찾는 쇼핑 장소

A Brazilian striker Ronaldinho has been crowned World Footballer of the Year.
브라질 출신의 스트라이커 호나우디뉴가 올해의 축구 선수로 뽑히는 영예를 안았습니다.
The Barcelona player was a clear winner
ahead of Thierry Henry of Arsenal and France
and European Footballer of the Year, AC Milan's Andrei Shevchenko of the Ukraine.
바르셀로나 팀 선수인 그는 확실한 수상자였습니다.
아스날 소속 프랑스 출신의 티에리 앙리와
올해의 유럽 최고 선수로 뽑힌 AC 밀란의 우크라이나 출신 선수인 안드레이 셰브첸코를 제치고 말입니다.
* footballer 축구 선수; 미식 축구 선수
* Barcelona 스페인 프로축구 프리메라리가에 소속된 축구팀
* Arsenal 아스날 FC: 영국 프로축구 프리미어리그에 소속된 프로축구 클럽
* AC Milan AC 밀란: 이탈리아 프로축구 세리에 A에 소속된 프로팀

At first I saw on TV that France was only going to give $136,000 to the tsunami.
처음에는 TV를 봤는데 프랑스가 지진 해일 구호금으로 13만6천 달러만 낸다고 하더라구요.
And I said to my dad "Wow, I could do that."
그래서 전 아빠한테 "와, 저 정도는 저도 할 수 있겠어요."라고 말했죠.
First I thought of going to my school, collecting money from classmates.
처음에는 학교에 가서 반친구들한테서 돈을 좀 거둬야겠다고 생각했어요.

Constructing the A380 is truly an international undertaking.
A380 제작은 정말이지 범국가적인 작업입니다.
The fuselage shell comes from Germany,
A380기종의 동체 겉부분은 독일에서,
outer wings from Britain,
외부 날개는 영국에서,
rear fuselage panels from Spain,
뒤쪽 동체 패널은 스페인에서,
center fuselage from western France.
중앙 동체는 프랑스 서부에서 온 것입니다.
* undertaking 기획, 시도; 사업
* fuselage (비행기의) 동체, 기체
* shell 겉부분, 외형; 뼈대; 선체
* outer wing 외부 날개
* rear 뒤(의), 후부(의), 배면부(의)
* panel [[항공]] (비행기 날개의) 한 구획

Not to mention farther-flung companies supplying parts.
물론 이보다 멀리 떨어진 곳에서 부품을 공급하는 회사들도 있습니다.
All making their way by barge down river from Bordeaux
이 모든 부품은 보르도 항에서 출발해 바지선으로 강을 따라
before completing their journey over land here
이곳 내륙까지 와서 항해를 마무리한 다음
to be assembled in Toulouse.
툴루즈에서 최종조립에 들어갑니다.
It's not all been plain sailing, though.
그러나, 항해가 순조롭기만 한 것은 아닙니다.
* far-flung 멀리 떨어진, 간격이 넓은; 광범위한, 널리 퍼진
* make one's way 애써 나아가다, 도달하다(reach)
* barge (바닥이 평평한) 거룻배, 바지선(船), 짐배
* Bordeaux 보르도(남프랑스의 포도주 산지의 중심지인 항구); 보르도 포도주
* Toulouse 툴루즈: 프랑스 남부에 위치한 소규모 도시로서, 에어버스 본사뿐 아니라 닷소(Dassault)사, SOCATA 사가 위치한 항공산업의 본산
* plain sailing 순조로운 항해[진행]

Completely surrounded at Yorktown by American and French forces, Cornwallis had no choice but to capitulate.
Yorktown에서 미국과 프랑스 연합군에 완전 포위되어 Cornwallis 장군은 항복할 수밖에 없었다.

In America the colonists were resisting the demands of the mother country at the concurrent moment in France, the middle class was sowing the seeds of rebellion.
미국에서 식민지 지배자들은 모국의 요구를 거부했고 동시에 프랑스에서는 중류 계급이 반항의 조짐을 보이고 있었다.

The American Revolution antedates the French Revolution by 14 years.
미국의 독립전쟁은 14년 차이로 프랑스 혁명에 앞선다.

The misconstruction resulted from his ignorance of French.
그 오해는 그가 프랑스어를 모르는데 원인이 있었다.

The study of irregular verbs may not be too engrossing but you'll have to master them if you want to learn French.
불규칙 변화 동사 공부는 열중하게 할 정도로 재미있지는 않지만 프랑스어를 배우기를 원한다면 여기에 숙달해야 할 것이다.

They were not seduced by the French fallacy that a new system of government could be ordered like a new suit clothes.
그들은 새로운 정부체제가 한 벌의 새 옷처럼 주문될 수 있다는 프랑스식 오류에 빠져들지 않았다.

When she arrived in Paris, she soon realized that her command of French was inadequate to deal with the problem of ordering breakfast.
그녀가 파리에 도착했을 대 그녀의 프랑스어 구사력이 아침식사 주문을 하는데도 불충분하다는 사실을 깨달았다.

Many Americans go to France specifically to taste its excellent cuisine.
This is because the appearance and taste of French food are famous throughout the world.
As a matter of fact, though many Americans have difficulty with the French language,
they often know various French food terms, such as pate, souffle, quiche, and croissant.
Although Americans visiting France may have a difficult time speaking French and making friends,
they rarely have difficulty with the food.
많은 미국인들이 특히 프랑스의 뛰어난 요리를 맛보기 위해서 프랑스로 간다.
이것은 프랑스 음식의 모습과 맛이 전 세계적으로 유명하기 때문이다.
사실, 많은 미국인들이 프랑스어에 어려움을 겪고 있지만,
그들은 종종 pate, souffle, quiche, croissant와 같은 다양한 프랑스 음식 용어를 알고 있다.
비록 프랑스를 방문하는 미국인들이 프랑스어를 말하고 친구를 사귀는데 어려움을 겪을지 모르지만,
그들은 음식에는 거의 어려움을 겪지 않고 있다.

A few years ago a French toy company had an unusual contest ― a “biggest brat” contest.
The company had a prize for the child whose behavior was the worst in the world.
Over 2,000 parents entered their children in the contest.
“Our child is the world's biggest brat!” they wrote.
The parents made lists of all the bad things their children had done.
Judges read the lists and chose the winner.
She was a little girl from the United States.
Her name was Lizzie, and she was four years old.
Here are a few of the things Lizzie did to win the title “The World's Biggest Brat!”
몇 년 전 어떤 프랑스 장난감 회사가 특이한 선발대회 ― “최고의 악동” 선발대회를 열었다.
그 회사는 행동이 세계에서 가장 나쁜 아동에게 상을 마련해두었다.
2,000명이 넘는 부모들이 자신의 아이들을 선발대회에 참가시켰다.
“우리 아이가 세계 최고의 악동입니다!”라고 그들은 썼다.
부모들은 아동들이 행했던 온갖 나쁜 짓들을 목록으로 작성했다.
심사위원들이 그 목록을 읽고 우승자를 선발했다.
우승자는 미국 출신의 어린 여자아이였다.
그녀의 이름은 Lizzie이며 네 살이었다.
다음은 Lizzie가 “세계 최고 악동” 우승권을 차지하기 위해 했던 짓들 몇 가지다.

International businesses need to understand the customs of other countries,
or they will probably have difficulty selling their products.
For example, an American orange juice company in France will have a problem if it sells orange juice as a breakfast drink
because the French don’t drink juice with breakfast.
다국적 기업들은 다른 나라의 관습을 이해할 필요가 있는데,
그렇지 않으면 그들의 상품을 파는데 아마 어려움을 겪게 될 것이다.
한 예를 들자면, 프랑스에 적을 둔 미국 오렌지 주스 회사가 오렌지 주스를 아침 식사 음료로 팔게 된다면 어려움을 겪게 될 텐데,
그 이유는 프랑스인들은 아침 식사와 함께 주스를 마시지 않기 때문이다.

Like animals, people also use different languages.
Each culture has its own words and symbols that are used by people within that culture to communicate with others in the same culture.
For example, a person living in Japan will use the Japanese language to communicate with other Japanese.
Unlike animals though, some cultures use more than one language.
People within these cultures are said to be either bilingual or multilingual.
One such place is Canada.
It is very likely that a person living in Canada may speak both French and English.
Likewise, a person living in Switzerland may speak Italian, German and French.
동물처럼 사람도 서로 다른 언어를 사용한다.
각각의 문화는 고유의 말과 상징이 있다.
그것들은 동일 문화권내에서 의사소통을 하기 위해 쓰이는 것이다.
예를 들면, 일본에 사는 사람은 다른 사람과 의사소통하기 위해 일본어를 사용한다.
그렇지만 동물과는 달리, 어떤 문화에서는 한 가지 언어 이상을 사용한다.
이러한 문화권에 있는 사람들을 2중 언어 사용자 혹은 다중언어 사용자라고 한다.
캐나다가 그런 나라중 하나이다.
캐나다에 사는 사람은 프랑스어와 영어 둘 다를 사용할 가능성이 높다.
이와 같이, 스위스에 사는 사람이 이탈리아어, 독일어, 그리고 프랑스어를 할 수도 있다.

- Nationals of Commonwealth countries, ASEAN countries, and Switzerland do not require a visa to enter Malaysia.
- Citizens of France, Germany, and South Korea do not require a visa to enter Malaysia for social or business visits not exceeding three months.
For other purposes, a visa is required.
- Nationals of Iran, Iraq, and Syria do not require a visa to enter Malaysia for the purpose of social or business visits of not more than fourteen days.
For other purposes, a visa is required.
- Nationals of Israel and Serbia are not allowed to enter Malaysia for any purpose without prior approval from the Malaysian Government.
○ 영연방국, ASEAN회원국, 스위스 국민은 말레이시아에 입국하는데 비자가 필요 없다.
○ 3개월을 초과하지 않는 범위에서 사교적 혹은 사업 목적으로 방문하는 프랑스, 독일, 대한민국 국민은 비자가 필요 없다.
다른 목적의 방문은 비자가 필요하다.
○ 14일을 넘지 않는 범위에서 사교적 혹은 사업 목적으로 방문하는 이란, 이라크, 시리아 국민은 말레이시아입국에 비자가 필요 없다.
다른 목적의 방문은 비자가 필요하다.
○ 이스라엘, 세르비아인은 말레이시아 정부의 사전 승인 없이는 어떤 목적으로도 입국이 허용되지 않는다.

A twelfth-century couple, Heloise and Abelard, is often mentioned when romantic love becomes the subject of scholarly discussion.
When they met, Heloise was the niece of a wealthy scholar.
Abelard was the most famous teacher in France.
Older and vastly more educated, Abelard became the girl's tutor.
The two fell in love.
When Heloise bore a son, they married in secret.
The couple did not want Abelard's career to be hurt by scandal.
However, when Heloise's uncle found out what happened, he forced the girl to become a nun.
‘낭만적인 사랑‘이 학술적 토론의 주제가 될 때 12세기 Heloise와 Abelard라는 연인의 이야기가 예로 다루어진다.
그들이 만났을 때, Heloise는 부유한 학자의 조카딸이었고 Abelard는 프랑스에서 가장 유명한 교사였다.
나이가 들고 학식이 깊어지자 Abelard는 Heloise의 가정교사가 되었다.
둘은 사랑에 빠졌고 Heloise가 아들을 낳자 그들은 비밀리에 결혼을 했다.
그 연인들은 추문으로 인해 Abelard의 명성에 금이 가는 것을 원하지 않았다.
하지만 Heloise의 숙부가 일의 전말을 알게 된 후, 강제로 그 소녀를 수녀가 되게 하였다.

Roman law has had a deep influence upon the law of the world.
로마법은 세계 법에 깊은 영향을 끼쳤다.
The law of most European countries is based upon it, and it has had some influence on Anglo-Saxon law, which is the other great law system of the world.
대부분 유럽 국가의 법은 그것에 토대를 두고 있다.
그리고 그것은 세계의 또 다른 위대한 법인 Anglo-Saxon법에도 다소 영향을 끼쳤다.
For many years Roman law seemed to be lost or forgotten, but it reappeared in the eleventh century, when there was a great revival of learning.
수년동안 로마법은 사라지거나 잊혀진 것처럼 보였다.
그러나 커다란 문예부흥이 있었던 11세기에 다시 나타났다.
Many European countries began to use Roman law in their Courts.
많은 유럽 국가들은 법정에서 로마법을 쓰기 시작했다.
In France, however, until Napoleon codified the law in 1804, each province had its own laws.
The Napoleonic Code was a splendid achievement, and has been copied in many countries in Europe and South America.
그러나 프랑스에서는 나폴레옹이 1804년에 법을 성문화할 때까지 각 주는 각자의 법을 가지고 있었다.
나폴레옹 법은 훌륭한 업적이었다.
그리고 많은 유럽 국가와 남미에서 모방되었다.

As early as 1787 the Enlightenment philosopher Condorcet published a treatise on the rights of women.
일찍이 1787년에 계몽주의 철학자 Condorcet은 여성의 권리에 관한 보고서를 발간했다.
He held that women had the same 'natural rights' as men.
그는 여성도 남성과 똑같은 천부인권을 가지고 있다고 주장했다.
During the French Revolution of 1789, women were extremely active in the fight against the old feudal regime.
1789년 프랑스 혁명중 여성들은 낡은 봉건 체제에 대항한 싸움에서 아주 활동적이었다.
For example, it was women who led the demonstrations that forced the king away from his palace at Versailles.
예를 들어, 베르사이유의 궁전에서 왕을 몰아낸 투쟁을 이끈 것도 바로 여성이었다.
Women's groups were formed in Paris.
여성들의 단체들은 파리에서 결성되었다.
In addition to the demand for the same political rights as men, they also demanded changes in the marriage laws and in women's social conditions.
남자들과 같은 정치적 권리뿐만 아니라 그들은 또 혼인법과 여성의 사회적 지위에도 변화를 요구했다.

On July 1, 1995, a Saturday evening on a holiday weekend, a 16-year-old member of the U.S. National Tennis Team was on her way to a competition in France.
1995년 7월 1일 주말 토요일 저녁에, 미국 국가 테니스 팀의 16세의 한 선수가 프랑스로 시합을 하러 가는 중이였다.
Her purse, with her passport inside, was stolen at JFK Airport in New York.
여권이 들어 있던 그녀의 지갑을 뉴욕의 JFK공항에서 도난 당했다.
After airport officials told her father that there was no way his daughter would be permitted to leave the country, he called the State Department in Washington.
공항 직원이 그녀의 아버지에게 딸이 출국할 수 있는 허가를 받을 길이 없다고 말을 하자, 그녀의 아버지는 워싱턴에 있는 국무부에 전화를 걸었다.
He reached David Gooding, who abandoned his own weekend plans and spent the next several hours working with the airline to permit the girl to depart while the passport issue was being resolved.
그는 David Gooding씨와 연락이 닿았다.
Gooding씨는 자신의 주말 계획을 포기하고 여권발급이 해결되어 가는 동안 그녀가 출국허가를 받을 수 있도록 하기 위해 항공사와 함께 몇 시간을 일을 하며 보냈다.
She was on a flight that night.
그래서 그녀는 그 날밤 비행기를 탈 수 있었다.

The number of residents whose native language is not English has risen 34% in the last ten years to approximately 32 million, according to a recent Census Bureau report.
최근의 인구조사국의 보도에 따르면, 모국어가 영어가 아닌 주민의 수가 지난 10년 동안 34%증가하여 약 3천 2백만 명에 이른다.
Now one in every seven U.S. residents, or about 14% of the total U.S. population, speaks a language other than English at home.
현재 7명중 1명 꼴로, 즉 미국 총 인구의 약 14%가 집에서는 영어 이외의 언어를 사용하고 있다.
According to the Census Bureau report, there are 329 different languages spoken in U.S. homes.
인구조사국에 따르면, 각종 329개의 언어가 집에서 쓰이고 있다.
The most common language other than English is Spanish.
영어 외의 가장 일반적인 언어는 스페인어다.
More than half of all the residents who speak a language other than English, speak Spanish.
영어 이외의 언어로 쓰는 주민의 절반이상이 스페인어를 사용한다.
That is ten times as many as speak French, the second most common language, used by 5.3% of those who don't use English at home.
이것은 집에서 영어를 사용하지 않는 사람들의 5.3%가 사용하는 2번째로 많이 쓰이는 언어인 프랑스어를 사용하는 사람들의 10배다.

The Portuguese were the first Europeans to establish important trade links with China in the 1500's.
1500년대에 중국과 주요 통상을 맺은 첫 유럽인들은 포르투갈 사람들이었다.
The British, French, and Germans soon followed.
영국, 프랑스, 독일인들이 곧 포르투갈인들을 뒤따랐다.
Europe wanted Chinese silk, tea, porcelain, and ivory, but it had little to offer in return except cotton textiles and opium.
유럽이 중국산 비단, 차, 자기, 상아 등을 원했으나 그 대신 유럽이 중국에 제공할 수 있는 것이라고는 면직물과 아편 이외에는 거의 없었다.
Although the Chinese tried to ignore or resist the foreign traders, two factors worked against them.
중국인들은 외국 통상인들을 묵살하거나 그것에 대항해보려고 시도했으나 두 가지 요인으로 말미암아 뜻대로 안되었다.
The central government in China was weak, and the Europeans had superior weapons and ships.
중국 중앙정부가 약했다는 것과 유럽인들은 (중국에 비해) 훨씬 뛰어난 무기와 함선을 소유하고 있었다.
By the beginning of the twentieth century, the Chinese were unable to stop foreign interests from influencing their country.
20세기초까지는 중국인들은 외국 세력이 그들의 국가에 영향을 미치는 것을 막을 수가 없었다.

In 1812 Napoleon had to withdraw his forces from Russia.
1812년에 나폴레옹은 러시아로부터 그의 군대를 철수해야만 했다.
The armies had invaded successfully and reached the city of Moscow.
나폴레옹 군은 성공적으로 침입하여 모스크바시(市)까지 나갔다.
There was no question of French army disloyalty or unwillingness to fight.
프랑스군의 불충과 또는 싸우기를 꺼리는 것은 의심할 여지가 없었다.
As winter came, the Russian army moved out of the way, leaving a wasted land and burned buildings.
겨울이 왔을 때 러시아군은 황폐한 땅과 불에 탄 건물들을 버리고 이동하였다.
Other conquered European nations seized upon Napoleon's problems in Russia as their chance to rearm and to break loose from French control.
다른 정복된 유럽 국가들은 러시아에서 나폴레옹의 문제들을 재무장과 프랑스지배를 벗어날 기회로 잡았다.

Millions of French families live without the conveniences common to other industrial
economies. One out of three French homes is officially considered to be over populated:
28% have no hot water, 55% are without baths, and 77% lack telephones.
수많은 프랑스 가정에서는 다른 산업경제국들에 흔한 편의 시설이나
도구가 없이 살고 있다.프랑스 가정 셋 가운데 하나는 공식적으로 '좁은
공간에 지나치게 많은 사람들이 살고 있는' 것으로 간주되어 있고, 28%에는
온수가 나오지 않으며, 55%에는 목욕탕이 없고, 77%에는 전화가 없다.

I was passionately fond of certain French poetry long before I could
have translated two verses of it correctly.
With Dante the discrepancy between enjoyment and understanding was still wider.
나는 어떤 프랑스 시를 열렬히 좋아했다. 내가 그 시 가운데 두편을 올바르게 번역할
수 있기 오래전에. 단테의 경우에는 나의 즐거움과 이해 사이의 간격은 더욱 더 넓었다.

Eisenhower's major virtue, which appeared less important in 1962 than it does
now, was a sense of proportion; he had an instinctive knowledge of what could be
done and, more important, what could not be done. As far back as 1951, for example,
when the French were fighting in Viet Nam, he forsaw nothing but swamps. "I'm
convinced that no military victory is possible in that kind of theater," he noted. In
1955 members of his Cabinet predicted imminent war with Red China in the Formosa
Strait. Ike knew better: "I have so often been through these periods of strain
that I have become accustomed to the fact that most of the calamities that we
anticipate really never occur."
아이젠하워의 주요한 장점은-그런데 이 장점이 1962년에는 지금보다 덜
중요하게 보였다-비중에 대한 쎈스(판단력)였다. 다시 말해서, 그는 할 수
있는 일과 더욱 중요한 것은, 할 수 없는 일이 무엇인지를 직감적으로 알고
있었다. 일찌기 1951년에 이미, 예를 들어, 프랑스가 월남에서 전쟁을 하고
있을 때에, 그가 예견한 것은 늪 뿐이었다(즉, 그는 프랑스가 결코 승리할 수
없을 것으로 내다 보았다는 뜻임). "나는 그런 종류의 무대에서는 그 어떤
군사적인 승리도 불가능하다고 확신합니다"라고 그는 말했다. 1955년에 그의
내각 각료들이 대만 해협에서 중공과의 전쟁이 곧 일어날 것이라고 예언했다.
아이크는 그렇지 않으리라는 것을 알고 있었다: "나는 너무도 자주 이러한
긴장시기를 거쳐 왔기 때문에 우리가 예상하는 재난들 가운데 대부분은 실제로
결코 일어나지 않는다는 사실에 익숙해지게 되었습니다."
* a sense of proportion: 어떤 관련되어 있는 요소 사이의 관계에 대한 파악(여기서는
"할 수 있는 일이 무엇이고, 보다 중요한 것은, 할 수 없는 일이 무엇인지를 아는 것"이란
의미로 쓰였음).

Across the Channel, French President Francois Mitterrand is following policies
diametrically opposed to those of Thatcher. She seeks obsessively to lower Britain's
inflation; he would risk increasing France's 14.5% rate in an all-out drive to create
new jobs. She has clamped down on government spending: he has thrown open the
national coffers. She accepts high interest rates as necessary medication; he damns
them as a cruel impediment. She refuses to reflate the British economy; he is
committed to expanding the French.
영국해협 건너, 프랑스 대통령 프랑소와 미테랑은 대처의 정책과
정반대되는 정책을 추구하고 있다. 그녀는 끈질기게 영국의 물가상승을
낮추려고 노력하는 데 비해, 그는 프랑스의 14.5%의 물가상승률을 증가시킬
위험을 무릅쓰고 온 마음을 다 바쳐 새 일자리를 만들어 내려고 애쓰고 있다.
그녀는 정부의 지출을 억제해 왔는데 비해, 그는 국고를 활짝 열어젖혀 놓았다.
그녀는 높은 이자율(금리)을 필요한 처방으로 받아들이고 있으나, 그는 그것을
잔인한 장애물로 저주하고 있다. 그녀는 영국 경제를 팽창시키기를 거부하고
있으나, 그는 프랑스 경제를 팽창시킬 작정이다.

One is that the English are not gifted artistically. They are not as musical
as the Germans or Italians; painting and sculpture have never flourished
in England as they have in France.
첫째 얘기는 영국인들은 예술적인 재능이 없다는 것이다. 이들은 독일인이나
이탈리아인만큼 음악적인 재능이 없고, 회화와 조각이 영국에서는 프랑스에서처럼
번창한 적이 한번도 없었다.

I cannot make myself understood well even in English, much less in French.
나는 영어로까지도 내 의사를 잘 나타내지 못하고, 프랑스어로는 훨씬
더 잘 못한다.

A recent opinion poll found that a startling 69% of the French population
worry that "things were getting worse".
한 최근 여론조사에 의하면, 놀랍게도 프랑스 사람들 가운데 69%가
"사태가 더욱 악화되고 있다"고 염려하고 있는 것으로 밝혀졌다.

The plague was born when a French naturalist in Massachusetts tried to
crossbreed silkworms and gypsy moths and lost about a dozen of the creatures
to a gust of wind in 1869.
이 해충이 태어난 것은 어느 프랑스 자연학자가 매서추세츠에서 누에와 짚시나방을
교배시키려다가 10여마리의 이 동물을 1869년에 세차게 부눈 바람에 날려버렸을
때였다.

The Empress Josephine was a gormandizer in regard to clothes. At first
Napoleon used to pay her dressmaker's bills, though with continually
increasing protest. At last he told her that she really must learn
moderation, and that in future he would only pay her bills when the
amount seemed reasonable. When her next dressmaker's bill came in,
she was for a moment at her wit's end, but presently she bethought
herself of a scheme. She went to the War Minister and demanded that
he should pay her bill out of the funds provided for the war.
Since he knew that she had the power to get him dismissed, he did so,
and the French lost Genoa in consequence.
죠세핀 황후는 의상에 관해서 대단한 욕심장이었다. 처음에 나폴레온은
그녀의 의상 청구서를 갚아주었지만 점차 불만을 표시했다. 드디어 그는
그녀에게 절제를 배우라고 하면서 앞으로는 금액이 타당한 경우에만 청구서를
지불하겠다고 했다. 다음 번 의상 청구서가 왔을 때, 그녀는 잠시 당황했다.
그러나 곧 한가지 묘안을 생각해냈다. 그녀는 전쟁상에게 가서 군자금에서
그녀의 옷값을 지불해달라고 요구했다. 그녀가 그를 해임시킬 수 있다는
사실을 알고 있는 그는 그렇게 했고 그 결과 프랑스는 제노아를 잃었다.

A:I give up! I simply can't learn french.
난 포기하겠어! 난 정말 프랑스어를 못 배우겠어.
B:Why do you say that? I think you are making a lot of progress.
왜 그런 말을 하니? 난 네가 많이 늘고 있다고 생각하는데.
A:No, I'm not. I try and try and I still can't speak it very well.
아냐, 그렇지 않아. 아무리 애써도 여전히 프랑스어를 아주 잘
말하지는 못하겠어.
**
give up은 stop trying 또는 abandon의 뜻이다. [난 시험 포기 했어]는 I gave
up the test 혹은 I gave up taking the test로 말한다. try and try~는 I try
and
again~과 같은 의미로서 같은 동사를 두 번이상 연결하여 계속적인 활동을
나타낸다.
make progress는 [발전하다]의 뜻이며 [많이 발전하다]로 하려면 make
much progress로 쓰면 된다. 조금 더 강조하여 [매우 많은 발전을 거두다]인
경우에는 make a lot of progress를 쓰면 된다.

Your request for a French version of the service manual for our Model
1707B Centerless Grinder was received today.
오늘 귀사로부터 폐사의 1706B Centerless Grinder의 프랑스어판 서비스 책자
를 보내달라는 의뢰를 받았습니다.

Unfortunately, there is no French version available at present.
Enclosed is an English version which we hope will prove of some use.
This material is being provided free of charge.
유감스럽게도, 현재로서는 프랑스어판이 준비되어 있지 않습니다. 다소 도움
이 될까 하여 영어판 한 부를 동봉합니다. 이 자료는 무료로 제공해 드립니다.
there is no ~available [~가 없다]
at present [현재로서는] "없다"는 것을 부드럽게 하는 효과가 있다.
Enclosed is~ [~을 동봉하다]
which we hope will prove of some use [뭔가 도움이 될까 하는 마음에서]

현재까지는 귀국에서의 거래가 그다지 많지 않았기 때문에 프랑스어판이 준비
되어 있지 않습니다.
Since there has been no appreciable volume of business in your country
to date , there is no French version available.

현재 귀사를 위해 프랑스어판 책자를 제작중입니다. 완성되는 대로 보내드리
겠습니다.
We are now in the process of producing a French version of the manual
for you which will be airmailed to you as soon as it is ready.

비행기 한대를 프랑스로 주문했다.
An airplane was ordered from france.

네 선생님. 프랑스 혁명에 관한 리포트 말씀이죠.
Yes, ma'am. A report on the French revolution.

미국식 우유치즈는 프랑스가 원조이다.
Blue cheese comes from France.

An African friend of mine recently said, "You Americans always speak
of individualism as being good. We do not consider individualism good. We
feel that an individualist is lonely one." If you talk to a Frenchman, on
the other hand, he will say, "You Americans are not individualistic at
all. You have no sense of individualism." To Americans an individualist
is someone who takes care of his own life, while to Frenchmen an
individualist is someone who is different from others.
나의 아프리카 친구가 최근에 말하기를, " 당신 미국인들은 항상 개인주의가
좋은 것이라고 말하는데. 우리는 개인주의를 좋은 것으로 생각하지 않는다.
우리는 개인주의자는 고독한 사람이라고 생각한다. " 고 했다. 반면에,
당신이 프랑스인과 이야기한다면, " 당신 미국인들은 전혀 개인주의자가
아니다" 당신들은 개인주의 의식이 전혀 없다. 미국인들에게는 개인주의자는
그의 자신의 생활을 돌보는 사람이고, 반면에 프랑스인에는 개인주의자는 다른
사람과 다른 사람이다." 고 그는 말할 것이다.

MSF was begun by a small group of French doctors including B. Kouchner
back in 1971. Over the years, many doctors from around the world joined
the organization. The group quickly became known for its work in helping
the hungry and ill. They firmly believe that all those who need a
doctor's help, no matter where they are, have a right to get medical
care. They sometimes risk their lives to provide such care. The
organization won the 1999 Nobel Peace Prize for its work on several
continents since its foundation.
MSF는 지난 1971년 B. Kouchner를 포함하는 소수의 프랑스 의사들에 의해
시작‰榮 수년에 걸쳐, 세계의 많은 의사들이 그 단체에 합류했다. 그 모임은
굶고 병든 사람들을 돕는 열할로 곧 알려지게 되었다. 그들은 의사의 도움을
필요로 하는 모든 사람들이, 그들이 어디에 살든지, 치료를 받을 권리가
있다고 굳게 믿고 있다. 그들은 이러한 도움을 주기 위해 때론 생명의 위협도
감수할 때도 있다. 그 단체 설립 이후 여러 대륙에서 행한 공적으로 1999년
노벨 평화상을 받았다.

[위키] 비시 프랑스 Vichy France

[위키] 투르 드 프랑스 Tour de France

[위키] 라디오 프랑스 앵테르나쇼날 Radio France Internationale

[위키] 아나톨 프랑스 Anatole France

[위키] 쿠프 드 프랑스 Coupe de France

[위키] 이사벨라 드 프랑스 Isabella of France

[위키] 콜레주 드 프랑스 College de France

[위키] 스타드 드 프랑스 Stade de France

[위키] 캐나다 프랑스 하와이 망원경 Canada-France-Hawaii Telescope

[위키] 세실 드 프랑스 Cecile de France

[위키] 자유 프랑스 Free France

[百] 투르 드 프랑스 Tour de France

[百] 몬트리올 프랑스음악축제 Francofolies Festival

[百] 아나톨 프랑스 Anatole France

[百] 산티아고 데 콤포스텔라로 가는 프랑스 순례길 Routes of Santiago de Compostela in France

[百d] 인도차이나 [ Indochina, 프랑스령 인도차이나 ]

[百d] 지부티 [ Djibouti city, 프랑스령 소말릴란드 ]

[百d] 에콜데보자르 [ École des Beaux-Arts, 프랑스 국립미술학교 ]

[百d] 프랑스 [ Anatole France, 아나톨 프랑스,티보 ]

[百d] 루이 [ Louis, 루이 샤를 드 프랑스 ]

[百d] 맹데스 프랑스 [ Pierre Mendès-France, 망데스 프랑스 ]

[百d] 푸앵 드 프랑스 [ point de France ]

[百d] 파리 오페라단 [ ─ 團, Paris Opéra, 프랑스 국립음악 아카데미 ]

[百d] 플랑드르 악파 [ ─ 樂派, Flemish school, 프랑스-네덜란드 악파,프랑스-플랑드르 악파 ]

[百d] 콜레주 드 프랑스 [ Collège de France ]

[百d] 2국동맹 [ 二國同盟, Dual Alliance, 프랑스-러시아 동맹 ]

[百d] 알파벳 유추 프랑스어 사전 [ ─ 類推 ─ 語辭典, Dictionnaire alphabetique et analogique de la lan... ]

[百d] 라 마르세예즈 [ La Marseillaise, 프랑스 국가 ]

[百d] 비시 프랑스 [ Vichy France ]

[百d] 자유 프랑스 [ 自由 ─ 軍, Françaises Libres ]

[百d] 네덜란드 전쟁 [ ─ 戰爭, Dutch War, 프랑스-네덜란드 전쟁 ]

calvin 프랑스의종교개혁가

france 프랑스

french 프랑스

french fries 프랑스튀김감자

frenchman 프랑스사람

frenchwoman 프랑스여자,프랑스부인

marseillaise 프랑스 국가

napoleon 프랑스의 장군,황제

parley-voo 프랑스어,프랑스

sou 프랑스의옛동화,보잘것없는것

french fries 프랑스튀김감자

드보크(debouche,무인 포스트):원래 프랑스말로 요새의 진출구라는 뜻.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 327 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)