영어학습사전 Home
   

포함된

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


beforetax 〔bif´o:rt`æks〕 세금이 포함된

befoul 〔biff`aul〕 더럽히다, 부정세금이 포함된

gamma globulin 감마글로불린(혈장에 포함된 단백질의 한 성분)

gesture 몸짓, 손짓, 태도, 거동(암시적 의사 표시가 포함된), 선전적 행위, 제스처

implicate 〔´impl∂k`eit〕 (문어)(범죄 등에)관련시키다, 휩쓸리게 하다, 연루시키다, 휩쓸어넣다(involve), (뜻을)포함(함축)하다(imply), 엉키게하다, 서로 얽히게 하다, 포함된

lecithin 〔l´es∂θin〕 레시틴(생물의 세포조직, 난황에 포함된 지방 비슷한 화합물)

lipase 〔l´aipeis〕 리파제(췌액), 아주까리씨 등에 포함된 지방 분해 효소)

metaplasm 〔m´et∂pl`rz∂m〕 후형질, 원형질에 포함된 성형요소

papain 〔p∂p´eiin〕 파파인, 파파이아 열매에 포함된 효소

problem 〔pr´abl∂m〕 문제, 난문, 의문, 문제의(a problem child 문제아), 삼단 논법에 포함된 문제, 문제, 과제, 사회적문제로서 다룬, 문제가 많은, 다루기 어려운, 지도하기 힘든

repetitive DNA 반복성 DNA(각 세포에 특정한 유전자가 되풀이해서 포함된 DNA)

bed-and-breakfast 아침 식사 요금이 포함된 호텔

prostaglandin 프로스타글란딘 *전립선 등에 포함된 물질로, 혈관 확장, 자궁근 수축 등의 약리 작용이 있다.

The observance of Independence day includes fireworks and patriotic speeches.
독립기념일의 경축행사에는 불꽃놀이, 애국적인 연설이 포함된다.

Does the price include breakfast?
아침 식사가 포함된 가격인가요?

Does the price include tax?
세금이 포함된 가격인가요?

Does the price include service charge?
봉사료가 포함된 가격인가요?

* 세금 포함 가격
How much will it be with tax?
세금을 포함해서 얼마입니까?
Does the price include tax?
그것은 세금이 포함된 가격입니까?

How much for a room including breakfast? ( 아침식사가 포함된 방은 얼마입니까? )

please wire of 3% cash discount margin included in the price quoted (전보 및 텔렉스)
견적 낸 가격에 포함된 3%의 현금 할인 금액을 알려주기 바람

당사의 신제품 T-101을 소개하게 되어 기쁩니다.
We would like to introduce our new product T-101.
이 제품은 서울 코엑스에서 열린 2016 World IT Show에서 센세이션을 불러 일으켰습니다.
This product created a sensation at World IT Show 2016 in COEX in Seoul.
자세한 정보가 포함된 안내 책자를 동봉합니다.
We have enclosed a brochure giving details about our new product.
제품에 관심을 보여주시면 샘플을 보내 드리겠습니다.
Let us know your interest and then we will send a sample to you.

[比較] apt, likely, liable, prone
apt(자칫~하기 쉬운)와 likely(~함직한)는 to-부정사를 거느리는 경우 가까운 동의어가 된다.
likely는 어떤 모욕적인 말에 대해서 재치 있고 아주 날카로운 대답을 한 경우 다음처럼 말할 수 있다.
It was an apt answer; just the sort of thing that so-and-so would be likely to say.(경우에 꼭 맞는 대답이었다. 바로 아무개가 말함직한 대답이었다.)
He is apt to stammer when he is excited.(그는 흥분하면 말을 더듬기를 잘한다.)/ Cast iron is apt to break.(무쇠는 부러지기 쉽다.)
likely는 단순히 가능성을 나타내지만, 어떤 특수한 형편이나 환경에 쓰인다. 예를 들면, 11월 말경의 시카고의 날씨가 눈이 내릴 낌새를 보이는 경우, It is likely to snow today.라고 할 수 있다. 한편 apt는 Snow is apt to fall in Chicago in late November.처럼 일반적인 경향을 나타낸다.
또한 apt가 「잘하는, 재주가 있는」을 의미하는 경우에는 to-부정사를 거느리지 않고 at+동사의 -ing형을 취해서 He is apt at painting.처럼 쓰이기도 한다.
liable(자칫 ~하기 쉬운)은 부담이 될 일이거나 불리한 일을 당하기 쉬운 것을 나타낸다. liable과 apt는 뜻이 가깝기 때문에 서로 바뀌어 쓰이는 수가 있지만, liable은 주어에 대해서 부담 또는 불리함을 줄 가능성이 있는 경우에 사용되는 것이 원칙이다. We are liable to be overheard.(남이 우리의 말을 엿듣기 쉽다.)는 남이 엿듣는 것이 우리에게 불리한 것임을 표시한다.
He is apt to promise more than he can perform.에서 apt는 그의 습관적인 경향을 말하지만, 여기에 liable을 쓰면 그가 그렇게 하는 것을 부끄럽게 여기는 뜻이 포함된다. 마찬가지로 Some of the colors are liable to fade.는 퇴색하는 것이 빛깔에 손색이 되는 것을 나타낸다. 영국 현대 관용에서는 위에서 본 것처럼 liable을 사용하고 있지만 좋은 일과 언짢은 일에 두루 사용되었다. 이 용법은 현대 미국에 남아 있어 We are liable to be in Chicago next week.처럼 likely의 뜻으로 사용되고 있다. 그러나 liable은 「책임을 지는, 의무가 있는」이라는 법률적인 뜻〈Every citizen is liable for jury duty.(국민은 누구나 배심원으로 설 의무가 있다.)/ The surety is liable for the debt of his principal.(보증인은 본인의 부채를 갚을 의무가 있다.)〉에 국한해서 사용하는 것이 가장 무난하다고 말한다.
prone(~하기 쉬운)은 거의 피할 수 없는 성질이나 성벽을 암시하며 반드시 to-부정사를 취하지 않는다.
He's prone to suspect other's motives.

[比較] business, commerce, trade, industry
business는 제조업자·농업자 같은 생산자의 활동과 대조되는, 상인·은행가·재정가 따위의 활동을 가리킨다. 그러나 넓은 뜻에서는, 상인·은행가만이 아니고, 생산자·상품의 운송업자의 활동도 포함된다. 그들의 궁극 목적이 상품을 공급하는 데에 있고 자기의 부를 증가하는 데에 있기 때문이다.
There should be no conflict between government and business.
Business is greatly depressed throughout the world.
commerce와 trade는 상품의 교환, 특히 대규모의 거래와 상품의 운송이 포함되는 교환에 종사하는 사람의 활동에 적용된다. 일반적으로는 나라와 나라 사이, 주와 주 사이에서, 수송이 해로에 의해서 행해지며 거래가 상품만 아니라 금전·어음의 교환으로도 행해지는 경우에는 commerce가 많이 쓰이고, 같은 나라 안의 서로 다른 기업체 사이에서 행해지는 상품의 거래에는 trade가 많이 쓰인다.
laws regulating interstate commerce/ ships engaged in commerce with the West Indies/ A slump in the sale of automobiles has adversely affected the trade between the manufacturers and the steel companies.
industry는 주로 생산에 종사하는 사람들, 특히 천연물의 가공·인공적 생산물의 제조·건물의 건축 따위, 노동과 자본의 문제가 일어날 만한 대규모의 일에 종사하는 사람들의 활동을 말한다.
Automation is rapidly revolutionizing industry.
또한 좁은 뜻으로는 제조품에 따라 결정되는 산업의 분야에 관해서 쓰일 수 있다.
the steel industry/ the automobile industry

[比較] strike, hit, smite, slap, swat, clout, punch, box, beat, knock, pound, thrash
strike는 보통 겨냥을 하고 일격을 가해서 바라던 효과를 거두는 것을 암시한다. 그러나 특히 at를 거느리거나 자동사로 쓰이는 경우에는 반드시 바란 효과를 거두는 것을 의미하지는 않는다.
He struck the boy hard several times./ He struck at his opponent with his fists but the latter neatly eluded him.
이 말은 또한 손·곤봉·지팡이 따위를 사용해서 치는 것을 나타내는 대표적인 말이다.
strike a horse with a whip/ strike an anvil/ She struck him in the face before he could finish his sentence.
strike는 또한 흔히 어떤 일정한 점을 조심스럽게 겨냥하고, 그 목적을 이루는 데 필요한 힘으로 그것을 건드리는 동작으로서, 자국·소리 따위를 내는 것을 암시한다.
strike the keys of a piano/ strike a bell/ strike a medal
한편 이 말은 여기에 나온 말뿐 아니라, pelt(팔매질로 때리다), buffet(손·주먹으로 때리다) 따위의 연거푸 때리는 꼴, rap(톡톡 때리다), whack(찰싹·홱 갈기다), bang(탕 치다) 따위의 소리내어 때리는 모양을 나타내는 말 대신으로 쓰일 수 있다.
hit는 보통 strike보다 구어적인 말이며, 대개의 경우 서로 바뀌어 쓰일 수 있다.
He struck[hit] the boy.
그러나 정확한 용법에서는 타격의 충격과 목표에 도달하는 것을 강조하는 경우에 이 말이 즐겨 쓰인다. 또한 대개의 일격을 가하는 것을 뜻한다.
The archer hit the target./ He hit the boy full in the face./ hit nail upon the head
또한 hit는 탄환 따위의 날아가는 무기·자동차 등과 확대된 용법에서는 정신·감정에 영향을 주는 충격에도 쓰인다.
No one was hit by the bullets from his revolver./ a driver who hits and runs/ The disaster to Tom and Mrs. Tom hit him hard.
smite는 고문체·시적·수사적인 말이나 글자대로의 뜻, 비유적 뜻에서 strike, hit의 대신으로 쓰일 수 있고, 때릴 때에 쓰인 힘을 강조한다.
He will smite you dead.
slap은 손을 펴서 때리는 것을 말한다.
slap one in the face
swat(찰싹때리다)는 때리는 것과 눌러 으깨는 것이 포함된 말이다.
swat flies
clout는 구어적 내지 방언적인 말로, 몸이나 머리를 한 번 때리거나 연거푸 때리는 것을 말한다.
Nurses and mothers and schoolmistresses... clout our heads the moment our conclusions differ from theirs.
box는 펼친 손으로 특히 머리의 한편을 때리는 것을 뜻한다.
box one's ears
beat는 연거푸 때리는 것을 말한다.
beat a rug
knock은 연거푸 치는 것 또는 쳐서 그 자리를 바꾸는 것을 뜻한다.
He knocked at the window./ He knocked the vase from the table.
pound는 보통 주먹으로 강하게 연거푸 때리는 것을 말한다.
pound a nail[table]
thrash는 벌을 주듯이 우세한 힘을 가진 것을 내보이며 연거푸 타격을 입히는 것을 말한다.
thrash a child

[比較] wander, stray, roam, ramble, rove, range, meander
wander는 일정한 진로가 없거나 있어도 그것에 무관심한 것을 암시하고, 방향을 잡을 수 있는 것 또는 조종할 수 있는 것을 그렇게 하지 않고, 정처 없이 움직여 다니게 내버려두는 것을 가리키기도 한다.
We wandered through the stores, hoping to heat ideas for Christmas presents./ As she is very old, she occasionally wanders./ She wandered frequently from her subject.
stray는 일정한 진로, 바른 길, 정해놓은 장소 따위에서 벗어나는 것을 한층 더 강하게 암시하고, 흔히 길을 잃거나 그럴 위험이 있는 뜻을 품는다.
Two of the children strayed from the picnic grounds.
roam은 wander보다 자유스럽고 행동범위가 넓음을 강하게 암시한다. 주로 일정한 목적, 목표는 없지만, 헛되고 무익한 것을 뜻하는 것은 드물고, 흔히 즐거움과 기쁨의 뜻을 나타낸다. 특히 마음이 산란해서 또는 호기심에서 넓은 지역을 돌아다니는 것을 나타낸다.
roam through a forest/ The photographer roamed about the world.
ramble은 하는 일 없이 돌아다니는 것을 가리키고, 마음 편히, 정처 없이 돌아다니는 것을 암시한다.
We rambled through the woods.
rove는 넓은 지역을 돌아다니는 점에서는 roam에 가깝지만, 이 말에는 보통 특별한 목적이나 활동의 뜻이 포함된다.
range는 국한되나 관대한 지역을 헤매는 것을 가리키지만, 때로는 무엇을 찾느라고 wander하는 것을 암시한다.
buffalo ranging the plains
meander는 특히 흐르는 물이나 길이 정처 없이 헤매는 것을 가리키며, 사람, 동물에도 적용된다. A brook meanders through the meadow./ We meandered through the park.

3) 자신의 기분까지 포함된 반응표현
------------------------------------------------------------
That's great/good/wonderful.
That's too bad/a shame.
That's funny.
------------------------------------------------------------
상대의 말을 듣고 변화된 나의 기분을 나타날 때 쓰이는 표현
입니다. " 그거 괜찮은데. "의 분위기는 " That's great/good/
wonderful. "에서 찾을 수 있고, " 저런, 안타깝군." 이라든지,
" 유감이군요. "의 의미는 " That's too bad/a shame. "이 갖고
있습니다. 또, " That's funny. "는 " 그거 재미있군. "정도로
이해하면 됩니다.

SARS is a serious illness that has recently been reported in Asia, North America, and Europe.
The primary way that SARS appears to spread is by close person-to-person contact.
Most cases of SARS have involved people who cared for or lived with someone with SARS,
or had direct contact with infectious material from a person who has SARS.
Potential ways in which SARS can be spread include touching the skin of other people or objects that are infected and then touching your eyes, nose, or mouth.
It is also possible that SARS is spread more broadly through the air or by other ways that are currently not known.
SARS는 최근 아시아와 북미, 유럽 등지에서 보도된 바 있는 심각한 질병이다.
SARS가 퍼지는 것으로 추정되는 가장 주된 경로는 사람간의 긴밀한 접촉이다.
대부분의 SARS 감염 사례는 SARS 환자를 간호하거나, 함께 사는 사람,
또는 SARS 환자로부터 나온 오염 물질에 직접적으로 접촉한 사람과 관련되어 있다.
SARS가 퍼질 수 있는 잠재적인 경로에는 SARS에 감염된 사람의 피부나 물체를 만진 후 자신의 눈, 코, 입 등을 만지는 것이 포함된다.
또한 공기를 통하거나 현재로서는 알 수 없는 다른 경로를 통하여 SARS가 널리 퍼지는 것도 가능한 일이다.
* SARS: 중증 급성 호흡기 증후군

People can now watch a great variety of video tapes at home on the VCR.
Materials available include everything stocked at the local video store and movies or any other programs from the 24-hour selections on television, as well as tapes made at home or borrowed from friends.
Such entertainment in the home is also more affordable than it is in public places.
The greater convenience of watching tapes at any hour and pausing a tape or finishing it at a later time makes entertainment possible for people who have very limited opportunities to go to the movies or watch television.
The VCR also enables family and friends to be together in a relaxed atmosphere, enjoying one another’s company and also communicating in a way that is not possible in a movie theater.
사람들은 지금 가정에서 VCR로 다양한 비디오테이프를 본다.
이용할 수 있는 자료에는 집에서 만들거나 친구에게 빌려온 테이프뿐만 아니라 동네 비디오 가게에 쌓여 있는 모든 것들, 영화, 혹은 24시간 방영되는 텔레비전에서 선택된 다른 프로그램들이 포함된다.
또한 그런 오락물은 공개된 장소보다는 가정에서 더 이용하기 쉽다.
언제든지 테이프를 볼 수 있고, 일시로 중지하거나 나중에 다 볼 수 있다는 편리함이, 영화관에 가거나 텔레비전을 볼 시간이 제약된 사람들에게 즐길 수 있도록 해준다.
VCR은 또한 가족과 친구들이 서로의 모임을 즐기며, 영화관에서는 불가능한 대화를 나누며, 편안한 분위기에서 함께 모일 수 있게 한다.

Despite the positive effects suggested by these studies, though,
according to a study on calorie restriction involving twenty healthy young men who cut their food intake in half for six months,
the subjects became depressed and irritable.
And they had very low energy and lost interest in doing things.
When they were allowed to eat again, they ate up greedily.
하지만, 이러한 연구를 통해 드러난 긍정적인 효과에도 불구하고,
6개월 동안 음식물 섭취량을 절반으로 줄인 20명의 건강한 젊은 사람들이 포함된 칼로리 억제에 관한 한 연구에 의하면,
실험 대상자들이 우울하고 초조해진다는 점을 보여주었다.
그리고 그들은 활력이 매우 떨어지고 매사에 흥미를 잃게 되었다.
음식을 먹도록 다시 허용하자, 그들은 탐욕스럽게 음식을 모두 먹어 치웠다.

Americans today have different eating habits because their lifestyles have changed.
American lifestyles now include growing numbers of people who live alone, single parents and children, and double-income families.
These changing lifestyles are responsible for the increasing number of people who must rush meals or sometimes skip them altogether.
Many Americans have less time than ever before to spend preparing food.
Partly as a consequence of this limited time, 60% of all American homes now have microwave ovens.
They also eat out four times a week on the average.
The way people live determines the way they eat.
오늘날 미국인들은 생활양식의 변화로 인해 달라진 식사 습관을 갖게 되었다.
현재 미국인들의 생활양식은 독신자와 편부모, 맞벌이 가족의 증가도 포함된다.
이렇게 변화된 생활양식은 서둘러 식사를 하거나 때로는 식사를 거르는 사람들의 수가 점점 증가하게 되는 원인이 된다.
많은 미국인들이 예전보다 음식 준비하는데 시간을 덜 쓴다.
이렇게 제한된 시간의 결과는 미국 가정의 60%가 전자렌지를 갖는 부분적인 원인이 된다.
미국인들은 주당 평균 네 번 외식한다.
생활 방식이 식사 방식을 결정한다.

She is one of Germany's best-known actresses, a performer in 54 films,
including "Silk Stockings" and "Decision Before Dawn" in Hollywood.
그녀는 독일의 가장 유명한 여배우 가운데 한 사람으로 54편의 영화에
출연했는데, 그녀가 출연한 영화에는 할리우드에서 제작된 "씰크
스타킹스"와 "날이 새기 전의 결정"이 포함된다.

As individuals, we find that our development depends upon the people whom we
meet in the course of our lives. (These people include the authors whose books we
read, and characters in works of fiction and history.)
개인으로서 우리가 보기에 우리의 발전은 우리가 살아가는 과정에서
만나는 사람들에게 달려있다. (이런 사람들 안에는 우리가 읽는 책의 저자와
소설과 역사적인 저술에 나오는 인물들이 포함된다.)

A:Oh, yes. Now I remember. What a coincidence to meet in San
Francisco!
어머나, 그래요. 이제 기억이 나는군요. 샌프란시스코에서 이렇게
우연히 만나다니오!
B:Well, you Know What they say-it's a small world.
정말! 그래서 세상은 좁다고들 하잖아요.
**
[아, 생각난다]는 Now I remember라고 말한다. [아직도 기억하고
있습니다]는 진행의 뜻이지만 I'm still remembering이 아니고 I still
remember라고 말한다. remember는 진행의 뜻이 포함된 상태를 나타내는
동사이므로 진행형으로 쓸수가 없다. 큰 기쁨이나, 즐거움,
실망 등을 나타낼때 What a...! 감탄문을 쓴다. [너를 여기서 만나다니 참
반갑구나!]는 What a surprise to see you here! [그녀가 올수 없다니
유감이다!]는 What a pity she can't come!이라고 말한다.
You know what they say는 You know the saying...의 뜻. 여기서의 they는
일반적으로 해석하지 않는다. It's a small world는 미국인들이 잘쓰는 [세상
참 좁구나!]라는 뜻이다.

Please send us your WORDSTAR software package. This package, we
understand, includes SPELLSTAR, MAILMERGE and SUPERSORT.
귀사의 WORDSTAR 소프트웨어 패키지 한 벌을 보내주시기 바랍니다. 이 패키지
에는 SPELLSTAR, MAILMERGE 및 SUPERSORT가 포함된 것으로 알고 있습니다.
Please send us~ [~을 보내주십시오] 주문할 때 사용하는 상투적 문구.
package [한 벌, 한 조]
This package, we understand, includes~ [~가 포함된 한 벌입니다]확인.

Thank you very much for your order of two CNC Control Dicing
Machines received on November 15.
11월 15일 CNC제어 Dicing Machine 2대를 주문해 주신 것에 감사드립니다.
Thank you for(내용) received on(날짜) 필요한 정보가 모두 포함된 문구.

This is to formally announce the following changes in personnel to
improve our services to your firm.
1. Mr. In-whan Park has been designated as-sistant account executive.
2. Miss young-sun Kim has replaced Miss In-ja Suh as billing and
accounting supervisor.
귀사에 대한 서비스를 향상시키기 위해 다음과 같이 인사이동이 있음을 알려드립니다.
1.박인환씨가 경리부차장에 임명되었습니다.
2.김영선양이 서인자양의 후임으로 경리주임에 임명되었습니다.
This is to formally announce [정식으로 알려드립니다]
changes to improve our services [업무개선을 위한 교체] 잘된 것이라는 것을
강조.
be designated~[~에 임명되다]
replace~[~의 후임이 되다]
-
All other assignments remain the same. For your reference we have
enclosed a complete list of people assigned to your organization that
incorporates the above changes. We trust this now team will result in
even smoother handling of your orders.
이밖에 다른 인사이동은 없습니다. 상기의 인사이동이 포함된 귀사 담당부원의
명단을 동봉하오니 참조하시기 바랍니다. 팀이 교체됨으로써 귀사의 주문에 한
층 더 빠르게 대응할 수 있으리라 생각합니다.
a complete list of people [(담당자가)모두 기록된 명단]
-
Your kind understanding and cooperation with these changes will be very
much appreciated.
이 인사이동에 대한 이해와 협조를 부탁드립니다.

Comfortable living conditions include not only chemical and physical
cleanliness, but also privacy, space, and quietness, Since these belong
to needs deeply rooted in human nature, the demand for them will increase
as we prosper. Unfortunately, however, these comforts will soon be
unavailable if developments are continued without paying due attention to
these needs. Before it is too late, strong actions should be taken so
that clean, private, spacious, and quiet dwellings can be guaranteed.
안락한 생활 조건에는 화학적 물리적 청결함 뿐만 아니라 사생활보호, 공간,
조용함도 포함된다. 이런 것들은 인간의 본성에 깊이 뿌리 박혀 있는 욕구에
속하므로, 그것들에 대한 요구는 우리의 삶의 질의 향상에 비례해서 증가된다.
그러나 불행하게도, 이런 욕구에 대한 적절한 주의를 기울이지 않고 개발이
지속된다면 이런 안락함들은 곧 없어지게 될 것이다. 너무 늦어지기 전에
청결하고, 개인생활을 보호하고, 공간이 넓고, 조용한 주거지가 보장될 수
있도록 강력한 조치가 취해져야 한다.

전자 상거래(electrnic commerce): 인터넷 등 가상공간에서 상품과 서비스를
사고 파는 것. 기업이나 소비자가 컴퓨터 통신망상에서 행하는 광고 수주
발주 상품과 서비스 구매 등의 경제활동이 이에 포함된다. 현재
전세계적으로는 1천1백38억달러 규모. 전자상거래의 장점은 상행위가 시간적
공간적 제약이 없는 가상공간에서 이뤄져 사업자는 전세계 네티즌을
구매자로 삼을 수 있다는 것. 또 유통비용과 건물임대료 등 운영비도 크게
줄일 수 있다.

TCDD:원래 이름은 '2,3,7,8-테트라클로로디벤조-파리-다이옥신' 70여종의
다이옥신중 독성이 가장 강하다. 청산가리의 5백배,파라티온의 1백배.
다이옥신은 유기염소가 포함된 물질을 태우거나 이를 이용하는
제지공장에서 주로 나온다. TCDD를 포함, 다이옥신은 안정된 구조를
가지고 있어 분해되는데 오랜 시간이 걸릴 뿐만 아니라 지용성이기 때문에
체내에 들어오면 지방층에 그대로 축적된다. 쓰레기 소각장에서 발생하는
TCDD가 전체 발생량의 95%에 이른다는 선진국의 연구보고가 있었다.

== 미용실/이발소에서의 회화 ==
1. 이발소에서
저기 이발소 간판 기둥이 있어. 머리를 자를 수 있겠다.
Look, there's a barber pole, I can get a haircut.
이 근처에 이발소가 있는지 말씀해 주시겠어요?
Could you tell me if there's a barber shop in this?
어떻게 해드릴까요?
What will it be?
귀앞머리는 어느 정도로 해드릴까요?
How long would you like your side burms?
이발과 면도를 부탁합니다.
Haircut and shave, please.
전 면도도 했으면 합니다.
I'd like to get a shave, too.
헤어스타일 책이 있으면 보여 주세요.
Do you have a hair style book? Can I see it?
머리 깎는데 얼마죠?
How much do you charge for a haircut?
요금은 얼마입니까?
How much is it?
팁까지 포함된 것입니까?
Does that include the tip?
약간만 쳐주세요.
Just a trim, please.
끝만 약간 쳐 주세요.
Just trim it, please.
옆 쪽만 조금 깎아 주세요.
Just take a little off the sides, please.
위 쪽만 조금 깎아 주세요.
Take just a little off the top.
이 정도로 길게 해 주세요.
This long.
짧게 깎아주세요.
Cut it short, please.
자꾸 내 머리를 잡아당겨요.
They're pulling my hairs.
머리를 감고 나서 잘 빗어 주세요.
Shampoo and set, please.
이발 의자에 앉으세요.
Please get into the barber chair.

Mankind, ever since there have been civilized communities, have been confronted with problems of two different kinds.
문명화된 공동체들이 출현한 이래로 인류는 두 가지 서로 다른 종류의 문제에 직면해왔다.
On the one hand, there has been the problem of mastering natural forces; mankind have tried to acquire the knowledge and skill required to produce tools and weapons and to encourage nature in the production of useful animals and plants.
우선, 한편에서는 자연의 힘을 정복하는 문제가 있었다.
즉, 인류는 도구와 무기를 만들어 내는 것과, 자연이 유용한 동식물을 더 많이 생산하도록 만드는 데에 필요한 지식과 기술을 습득하려고 노력해 온 것이다.
This problem, in the modern world, is dealt with by science and scientific technique, and experience has shown that in order to deal with it adequately it is necessary to train a large number of rather narrow specialists.
현대에 이르러서는 이 문제가 과학 및 과학기술에 의해 다루어지고 있는데, 이 문제를 제대로 다루기 위해서는 아주 세분화된 분야의 전문가들을 많이 양성해야 한다는 것이 경험에 의해 밝혀졌다.
But there is a second problem, less precise, and by some mistakenly regarded as unimportant I mean the problem of how best to utilize our command over the forces of nature.
그러나, (다른 한편에서는) 이보다는 덜 명확한 문제, 어떤 사람들은 중요치 않다고 잘못 생각하고 있는, 또 하나의 문제가 있다.
자연의 힘에 대한 우리의 지배력을 어떻게 하면 가장 잘 이용할 수 있는가 하는 문제가 바로 그것이다.
This includes such burning issues as democracy versus dictatorship, capitalism versus socialism, free speculation versus authoritarian dogma.
여기에는 민주 대 독재, 자본주의 대 사회주의, 자유로운 사고 대 권위주의적인 독단과 같은 극히 중요한 논쟁들이 포함된다.
On such issues the laboratory can give no decisive guidance.
이런 쟁점들에 대해서 실험실은 전혀 결정적인 도움을 주지 못한다.
The kind of knowledge that gives most help in solving such problems a wide survey of human life as they appear in history.
이런 문제들을 해결하는 데 가장 도움되는 지식을 ‘그런 문제들이 역사 속에 나타날 때의 인간생활’에 대한 폭넓은 연구이다.

They're collecting a particular kind of clay
이들은 일반적인 먹이엔 거의 없는
that contains vital minerals scarce in their natural diet.
중요한 영양분을 함유한 특별한 진흙을 먹고 있습니다
It may be mud, but there's just nothing quite like it for enriching the blood.
진흙이지만 피를 보양하는데는 이만한게 없습니다
The clay also helps to absorb the toxins found in many leaves that the elephants eat.
또한 코끼리가 먹는 잎에 포함된 독성분을 흡수하는데도 도움이 됩니다
There are other benefits to coming here.
또다른 장점도 있습니다
These clearings are the only places where the forest elephants
이 공터는 다른 숲 코끼리를 많이 만날 수 만날 수 있는
can get together in such numbers.
유일한 장소이기 때문입니다
When they return to the forest, they will have to go their separate ways, once more.
숲으로 돌아가면 다시 한번 각자의 길로 떠나야 합니다

The mallow family includes about 1,000 kinds of herbs, shrubs, and
trees that grow in tropical and temperate regions of the world.
아욱속과에는 세계의 열대와 온대에서 자라는 약 1,000종의 풀과 관목 및
나무들이 포함된다.

The Grand Canyon, a long, narrow gorge in Arizona, is rich in geological
history. Its record of past plant and animal life also makes it an exciting and
invaluable object of study for biologists. Using samples from the two hundred
and seventeen miles of the canyon's walls, scientists analyze the building
materials that form the earth's surface and study the natural processes which
have affected the canyon over its four-billion-year history. These processes
include the eruption of volcanoes, which were active as recently as one thousand
years ago, and gradual decomposition by erosion. Scientists also study a great
variety of fossils that can be found in the canyon. These imprints of past forms
of life are preserved in rock. The lower levels of canyon rock contain fossils
of seashells and primitive algae, while the upperlevels contain fossils of such
creatures as dinosaurs and other prehistoric land animals. All of these
discoveries provide scientists with information both on the earth's history in
general and on the area around the Grand Canyon in particular.
그랜드 캐년은, 아리조너에 있는 길고 좁은 협곡으로, 지질학적인 역사가 풍부하다.
여기에는 과거의 식물과 동물이 기록되어 있으므로 또한 생물학자들에게 흥미진진하고
귀중한 연구대상이 된다. 217마일의 이 협곡 벽으로부터 표본을 이용해서 과학자들은
지구의 표본을 형성하는 구성물질을 분석하고 40억년간의 역사에 걸쳐서 이 협곡에
영향을 끼쳐온 자연의 과정을 연구한다. 이러한 과정에는 불과 천년전까지만 해도
활동했던 화산의 폭발과 침식에 의한 점진적인 분해가 포함된다. 과학자들은 또한 이
협곡에서 볼 수 있는 여러가지 화석도 연구한다. 이러한 과거의 생물의 흔적은 바위
안에 보존되어 있다. 협곡바위의 하층에는 바다조개와 원시시대의 말무리 화석이
들어있는 데 비해서, 상층에는 공룡과 기타 유사이전의 육지동물 화석이 들어있다. 이
모든 발견은 지구의 역사 전반과 특히 그랜드 캐년 주위 지역에 관한 정보를
과학자들에게 제공해준다.

non-verbal communication
언어에 의하지 않는 커뮤니케이션, 광고의 표현 수단으로서 사진,
일러스트레이션, 그림, 도표 등 visual communication (시각전달) 의
범위에 포함된 것을 수단으로 하는 커뮤니케이션

지원 대상은 수출중소기업이며, 원부자재를 수출기업에 납품하는 간접수출실적이 있는 기업, 수출실적은 없으나 수출계약서 등으로 확인이 가능한 수출예정기업도 포함된다.
Subject to support are small and medium-sized export companies, companies with indirect export records that supply raw materials to exporters, and companies scheduled to export them that have no export records but can be confirmed through export contracts.

해당 공문은 증권사가 직간접적으로 투자하고 있는 해외 부동산 자산의 투자가 적절한지 여부를 담당부서가 판단해 최고경영자(CEO)가 포함된 이사회에 보고하라는 내용을 담고 있다.
The official letter calls for the department in charge to determine whether the investment in overseas real estate assets directly or indirectly invested by securities firms is appropriate and report them to the board of directors, which includes CEOs.

보험업계의 의견을 반영해 할인율 조정, 요구자본 기준 완화, 가용자본 기준 강화 등의 내용이 포함된 것이다.
Reflecting on the opinions of the insurance industry, it included adjusting the discount rate, easing the required capital standards, and strengthening the available capital standards.

이 밖에 당국은 고난도 금융상품 기준을 파생금융상품 등이 포함된 복잡한 상품이면서 최대 원금손실가능액이 투자액의 20%를 초과할 수 있는 상품으로 규정했다.
Above this, the authorities defined the criteria for the high-level financial products as a complex product that includes financial derivatives that can exceed 20% of the investment in the maximum principal loss.

대상 금융사는 은행, 보험, 여전사, 저축은행, 신협·농협·수협·산림조합·새마을금고 등 전 금융권이 포함된다.
The target financial institutions include all financial institutions, including banks, insurance, credit card companies, savings banks, Shinhyup, Nonghyup, Suhyup, National Forestry Cooperative Federation, and Korea Federation of Community Credit Cooperatives.

위임장, 전자투표 등 비대면 의결권 행사수단을 적극 도입하고, 주총장 입장시 마스크 착용 권장, 발열이 있는 주주 등은 별도 장소에서 참석·의결권 행사 등의 방안이 포함된다.
It will actively introduce measures to exercise non-face-to-face voting rights, such as the power of attorney and electronic voting, encourage people to wear masks when entering shareholders' meetings, and a measure to allow them to exercise their voting rights at separate locations if they have a fever.

카카오 광고 커머스가 포함된 톡비즈 매출은 4분기 73.3% 성장하며 전체 매출과 이익 개선을 견인했다.
Tokbiz sales, which include Kakao ad commerce, grew by 73.3% in the fourth quarter, driving overall sales and profit improvement.

예보가 제공하는 예금보험 대상 금융상품에는 은행·저축은행의 예금상품과 금융투자사의 투자자예탁금, 보험사의 책임준비금, 종합금융사의 종합자산관리계좌(CMA) 등이 포함된다.
Financial products subject to deposit insurance provided by the KDIC include deposit products from banks and savings banks, investor deposits from financial investment firms, liability reserves from insurance companies, and comprehensive asset management accounts of general financial firms.

생명보험협회와 손해보험협회는 26일 이같은 내용이 포함된 '2020년 달라지는 보험제도'를 소개했다.
The Korea Life Insurance Association and the General Insurance Association introduced the "2020 Changing Insurance System" on the 26th.

올해부터는 대중교통 수송분담률이 높은 수도권과 광역시 전역 등 대부분 대도시권역이 대상지역에 포함된다.
Starting this year, most metropolitan areas, including the Seoul metropolitan area and the entire metropolitan regions, which have a high share of public transportation, will be included in the target area.

금융정보분석원에 보고해야하는 고액 현금거래 기준이 현재 2000만원에서 1000만원으로 강화되고, 전자금융업자나 자산 500억원 이상 대부업자도 자금세탁방지 의무 대상에 포함된다.
The standard for high-value cash transactions, which should be reported to the Korea Financial Intelligence Unit, will be strengthened from the current 20 million won to 10 million won, while electronic financial firms and lenders with assets of more than 50 billion won will be also included in the obligations to prevent anti-money laundering.

증권사 중 대기업집단에 포함된 종투사만 규제 대상으로 금투업계에서는 이 같은 규정이 불공정하다며 그동안 지속적으로 개선을 요구해왔다.
The financial investment industry has consistently demanded improvement, saying such regulations are unfair, as only comprehensive financial Investment operators that are included in large business groups are subject to regulations.

검색 끝에 A씨는 휴대품 손해 담보가 포함된 데다 저렴한 보험 상품을 찾아 계약할 수 있었다.
After the search, Mr. A was able to find and sign an inexpensive insurance product, including collateral for personal effects.

이들 금융투자회사는 고객의 나이와 위험등급, 투자 경험 등을 충분히 인지하고, 준법감시인 및 내부통제 책임자의 결재가 포함된 확인서를 작성해 금융당국이 요구할 경우 언제든 제출해야 한다.
These financial investment companies are fully aware of their customers' age, risk ratings, and investment experience, and must fill out a confirmation letter that includes approval from law-abiding officers and internal control officers and submit it at any time if requested by financial authorities.

박현주 미래에셋그룹 회장을 고발하는 의견도 심사보고서에 포함된 것으로 알려졌는데 전원회의에서 심사보고서대로 결론을 내린다면 발행어음사업 진출이 다시 미뤄질 수 있다.
Opinions accusing Mirae Asset Group Chairman Park Hyun-joo are also reportedly included in the review report, which could delay the entry into the issuance bill business again if the plenary session concludes as the review report.

MSCI 지수는 미국의 투자은행 모건스탠리의 자회사 MSCI가 발표하는 주가지수로 지수에 편입된 종목은 지수 내 비중에 따라 패시브 투자의 벤치마크로 활용되는 만큼 포함된 종목의 수급과 주가에 큰 영향을 미친다.
The MSCI index is a stock index released by MSCI, a subsidiary of U.S. investment bank Morgan Stanley, and the stocks included in the index are used as benchmarks for passive investment depending on their weight in the index, which has a significant impact on the supply and demand of the included stocks and stock prices.

주택대출을 제외한 일반신용대출, 마이너스통장대출 등이 포함된 은행권 기타대출은 계절 요인으로 전월보다 6000억원 감소했다.
Other loans, excluding housing loans, in the banking sector, which include general credit loans and minus account bank loans fell by 600 billion won from the previous month due to seasonal factors.

자이언트 펭수의 정체성을 담은 초대용량 과자가 포함된 피코크 과자류 매출은 전년 동기 대비 173%나 증가했다.
Sales of Peacock snacks, which include super-large snacks containing the identity of Giant Pengsoo, rose 173% year-on-year.

또 만 70세 이상 고령자와 채무원금 합산 1500만원 이하이고 한 개 이상 채무가 10년 이상 연체중인 장기소액연체자도 포함된다.
It also includes senior citizens aged 70 or older and long-term small delinquents with debts of less than 15 million won and more than 10 years in arrears.

금융위원회는 20일 이 같은 서비스들이 포함된 금융규제 샌드박스 사업 9건을 추가로 지정했다고 밝혔다.
The Financial Services Commission said on the 20th that it has designated nine additional financial regulatory sandbox projects that include such services.

그 와중에 일부 은행은 마진이 포함된 가산금리를 높이기도 했다.
In the meantime, some banks have raised additional interest rates, which include margins.

물가상승률과 공공부채 지속성 등이 포함된 '거시경제 안정성'은 2년 연속 1위에 올랐다.
Macroeconomic stability, which includes inflation and public debt sustainability, has topped the list for the second consecutive year.

이번 매각 대상에 아시아나IDT가 포함된 만큼 매각 작업이 마무리되기 전에 박 사장이 퇴진할 것으로 재계는 보고 있다.
As Asiana IDT is included in the sale, the business community expects CEO Park to step down before the sale process is completed.

피자와 음료, 사이드디시 등 모든 도미노피자 메뉴가 포함된 총 결제금액에서 50% 할인이 이뤄지기 때문에 이용자들은 많은 할인 혜택을 제공받을 것으로 기대된다.
Users are expected to receive a lot of discounts like a 50% discount will be given from the total payment amount that includes all domino pizza menus, including pizza, drinks, and side dishes.

국내 여행객이 일본에 가서 사용한 금액, 일본 유학생이나 기업·관공서, 주재원이 현지에서 사용한 금액, 온라인으로 일본 사이트에서 결제한 금액 등이 포함된다.
It includes the amount spent by Korean tourists in Japan, the amount spent in Japan by students studying abroad and by companies, government offices, and dispatchers, and the amount paid online on Japanese sites.

폐기물에는 의료진이나 환자가 사용하는 의료 폐기물 외에 관련 음식물 쓰레기 등 확진자의 모든 배출물이 포함된다.
Waste includes all emissions from confirmed patients, including related food waste, in addition to medical waste used by medical staff or patients.

분양가 상한제와 함께 주요 규제로 포함된 분양권 전매제한 확대에 대해서는 "효과가 크지 않을 것"이란 반응이다.
Regarding the expansion of the exclusive sale of pre-sale rights, which is included as a major regulation along with the Price Ceiling System, there is a reaction that "the effect will not be great."

세계 100대 은행에 포함된 국내 은행의 자본적정성이 주요국 은행에 비해 떨어지는 것으로 나타났다.
Capital adequacy of domestic banks, which are included in the world's top 100 banks, is found out to be lower than that of major banks.

지금까지 건강보험 항목에 포함된 의약품은 리베이트 등으로 제재를 받거나 생산·청구실적이 없을 때만 목록에서 삭제해왔다.
Until now, drugs which are included in the health insurance category have been removed from the list only when they have been sanctioned for rebates or have no production or billing records.

아울러 추가 확보 명부에서 외국인도 포함된 사실이 드러났다.
It has been revealed that there were also foreigners in the list additionally obtained.

그러나 최근 발표된 연구에 따르면 액상형 전자담배에 포함된 일부 물질이 폐가 이물질을 거르는 기능과 호흡 기능을 망가뜨리는 것으로 보인다.
However, according to a recently published study, some substances in liquid e-cigarettes appear to disrupt the lungs' ability to filter foreign substances and to breathe.

식약처에 따르면 이번 검사 결과 라니티딘이 포함된 원료의약품 7종에서 NDMA가 잠정관리기준(0.16ppm)을 초과해 검출된 것으로 나타났다.
According to the Ministry of Food and Drug Safety, the results of this test revealed that NDMA exceeded the provisional management standard (0.16ppm) in seven types of drugs containing ranitidine.

인체에 암을 유발할 수 있는 추정 물질이 포함된 위장약의 판매가 중지된다.
The sale of gastrointestinal drugs containing a risky substance that can cause cancer in the human body will be stopped.

검찰은 코오롱생명과학이 애초 계획과 달리 인보사에 연골세포가 아닌 종양을 유발할 가능성이 있는 신장 세포가 포함된 사실을 김 상무 등이 알고 있다고 의심하고 있다.
Prosecutors suspect that Kim and others know that Kolon Life Sciences, contrary to the original plan, contains kidney cells that may cause tumors, not cartilage cells.

같은 원리로 탄산수소나트륨이 포함된 '베이킹 소다'는 대표적인 천연 제산제다.
On the same principle, "baking soda" containing sodium hydrogen carbonate is a representative natural antacid.

검찰은 코오롱이 인보사에 신장세포가 포함된 것을 알고도 허위성분 자료를 제출해 허가받은 것으로 의심하고 있다.
The prosecution suspects that Kolon has submitted false ingredient data and received permission even though they knew that Invossa contained kidney cells.

금연하기 어려운 이유는 담배에 포함된 니코틴의 중독성 때문이다.
It is difficult to quit smoking because the nicotine contained in cigarettes is highly addictive.

보건복지부는 1일 소아당뇨 환자에 대한 지원을 늘리는 내용이 포함된 의료급여법 시행규칙 개정안이 이날부터 시행된다고 밝혔다.
The Ministry of Health and Welfare announced on the 1st that the revised bill of the Enforcement Regulations of the Medical Benefits Act, which includes increasing support for children with diabetes, will be implemented from this day.

우리나라에서도 2016년부터 필수예방접종에 포함된 만큼 접종을 망설일 이유가 없다.
There is no reason to hesitate to be inoculated in South Korea as it has been included in the mandatory vaccination since 2016.

다행히 이날 오전부터 군의관이 포함된 의료인력 101명이 대구로 파견돼 환자 치료에 투입됐지만 계속 환자가 늘어날 경우 이들만으론 역부족인 상황이 올 것으로 예상된다.
Fortunately, 101 medical personnel, including army doctors, were dispatched to Daegu from this morning to treat patients, but if the number of patients continues to increase, it is expected that this number will be insufficient to contain the situation.

나머지 외국인으로 분류된 사람도 한국계 유럽국적자 등이 상당수 포함된 것으로 알려졌다.
Many of the remaining foreigners are known to be Korean-European nationals.

추가 확보한 명단에 포함된 나머지 교인 50명은 오는 12일 자가격리를 해제할 방침이다.
The remaining 50 members on the additional list will be released from self-isolation on the 12th.

국내에서도 지난 2016년 국가예방접종사업에 HPV 백신을 포함된 바 있다.
In South Korea, the HPV vaccine was included in the national vaccination program in 2016.

담배 연기에 포함된 발암물질이 편도 등의 점막을 자극해 세포 변이를 초래하고, 심한 음주는 간의 발암물질 대사를 저해해 발암 빈도를 높인다.
The carcinogens contained in cigarette smoke stimulate mucous membranes such as tonsils, causing cell mutation, and heavy drinking inhibits the metabolism of carcinogens in the liver, increasing the frequency of cancer.

가장 취약한 시간대로는 일몰시간대가 포함된 18∼20시로 전체 보행사망자의 22.0%, 부상자의 17.2%가 발생했다.
The most vulnerable time zones were 180:0-20:00, which included sunset hours, with 22.0 percent of all pedestrian deaths and 17.2 percent of those injured.

A팀장은 대구시가 질병관리본부로부터 제출 받은 신천지 교인 9,000여명에 포함된 것으로 확인됐으며 그는 신천지 교인임에도 자가격리에 들어가지 않고 지난 22일까지 서구보건소에서 코로나19 감염예방 업무를 총괄했다.
Team leader A was confirmed to be included in the 9,000 Shincheonji members submitted by Daegu-si from the Korea Centers for Disease Control and Prevention, and he did not enter self-isolation even though he was a Shincheonji member and oversaw the COVID-19 infection prevention work at the Seo-gu Health Center until the 22nd.

고등학생 이하 구성원이 포함된 가정을 대상으로 학원 등원 여부를 조사한 결과, '가족 중 1인 이상이 학원에 다니고 있다'고 응답한 비율은 전체의 43.5%에 달했다.
According to a survey of families with high school or younger members on whether they are attending a private academy, 43.5% of the respondents said, "More than one family member is attending a private academy."

일반적으로 인플루엔자 백신에 포함된 균주와 유행하는 바이러스 항원이 일치하는 경우 건강한 성인에서 70~90%의 예방효과가 있는 것으로 알려져 있습니다.
Generally, if the strains in influenza vaccines match the viral antigen, it is known that there is a 70 to 90% preventive effect in healthy adults.

정부는 29일 '국무회의'를 열고 이 같은 내용이 포함된 '2020년 예산안'을 확정했다.
The government held a State Council on the 29th and confirmed the 2020 Budget Plan including these content.

소아폐렴구균 백신은 백신에 포함된 혈청형의 종류와 결합된 단백의 종류에 따라 10가 단백결합 백신과 13가 단백결합 백신이 있습니다.
Pediatric pneumococcal vaccines have a 10-valent protein binding vaccine and a 13-valent protein binding vaccine, depending on the type of protein combined with the type of serum that is included in the vaccine.

복지부는 변경안이 포함된 '담뱃갑포장지 경고그림 등 표기내용' 개정안을 14일부터 오는 6월 8일까지 행정예고한다.
The Ministry of Health and Welfare announced the pilot period of revised the administrative plan from April 14 to June 8, and the reform is about 'Tobacco Packages with Warning Text Messages and Images'.

이와 함께 이 연구에서는 담배에 포함된 니코틴과 일산화탄소(CO)가 혈중산소 농도를 떨어뜨려 심장과 관계한 합병증 위험을 크게 높일 우려가 있다는 것도 확인됐다.
In addition, this study also confirmed that there is a concern that nicotine and carbon monoxide (CO) contained in cigarettes may significantly increase the risk of heart-related complications by lowering the concentration of oxygen in the blood.

이 가운데 간호사 5명이 포함된 것으로 전해지면서 의료인 집단 감염도 처음으로 발생했다.
A group of medical workers was also infected for the first time as five nurses were reported to be among them.

이스트시큐리티는 "사회적 이슈와 관련된 피싱 메시지나 스미싱 메시지가 언제 등장할지 모르기 때문에 메시지에 포함된 불분명한 링크 클릭에 주의하고 모바일 백신 앱을 반드시 설치하시길 권고한다"고 밝혔다.
EST Security said, "Because we don't know when a phishing message or smishing message related to social issues will occur, we recommend that you pay attention when you click on unclear links in the message and install a mobile antivirus app."

추가접종 시에는 10년에 한번씩 Td(파상풍·디프테리아)백신으로 접종하며, 이 중 1회는 백일해 성분이 포함된 Tdap백신으로 접종 합니다.
For additional vaccinations, the Td (Pasangpung, diphtheria) vaccine is inoculated once every 10 years, and one of these vaccines is inoculated with Tdap vaccine containing the pertussis component.

'생활 속 방역' 체제 전환 며칠 만에 의료 종사자, 군인 등이 포함된 집단감염이 발생함에 따라 신종 코로나바이러스 감염증 사태가 다시 불붙을 가능성도 배제할 수 없게 됐다.
With the outbreak of collective infection involving medical workers and soldiers just days after the transition to the Daily Quarantine system, the possibility of a COVID-19 infection outbreak rekindling cannot be ruled out.

해당 암에 대한 직접 진료비뿐만 아니라 암과의 연관성이 분명한 합병증에 대한 진료비도 포함된다.
It includes not only direct fees for cancer, but also for complications that are clearly associated with it.

이 문건에는 확진자와 거주지, 남편의 직장, 미성년자가 포함된 가족 사항까지 세세히 기록돼 있다.
In this document, details of the confirmed patient, residence, husband's workplace, and family information including minors are recorded.

병원체의 국외 반출 시 국외반출승인대상목록에 포함된 병원체인 경우 '승인', 국외반출승인대상목록에 포함되어 있지 않은 병원체인 경우 '신고', 외국인이 취득할 경우 '허가'의 대상이 됩니다.
When a pathogen is taken out of the country, it is subject to "approval" for the pathogen that is included in the list of approval to be taken out of the country, "report" for the pathogen that is not included in the list of approval to be taken out of the country, and "authorization" for the foreign acquisition.

다음 각 호의 병원체자원 중 보건복지부장관이 작성한 국외반출승인대상목록에 포함된 병원체자원을 국외로 반출하려는 자는 용도를 지정하여 보건복지부장관의 승인을 받아야 한다.
Among the following pathogen resources, a person who intends to take out hospital materials included in the list of those subject to approval for exportation prepared by the Minister of Ministry of Health and Welfare shall designate their use and obtain approval from the Minister of Ministry of Health and Welfare.

이번 코호트 연구에는 최근 사용량이 증가하는 '오시머티닙'에 내성이 생긴 환자를 대상으로 한 연구도 포함된다.
The cohort study also includes a study of patients who are resistant to "Ossimertinib," which has recently increased in use.

식품의약품안전처가 26일 당뇨병치료제에 메트포르민이 포함된 국내 제조 31개 품목에 대해 제조·판매를 잠정 중지했다.
On the 26th, the Ministry of Food and Drug Safety temporarily suspended the manufacturing and sales of 31 domestically manufactured items containing metformin in diabetes treatment.

식약처는 라니티딘과 마찬가지로 니자티딘 자체에 포함된 성분이 시간이 지남에 따라 자체적으로 미량 분해, 결합돼 NDMA가 생성되는 것으로 추정하고 있다.
The Ministry of Food and Drug Safety estimates that, like ranitidine, the components contained in nizatidine itself are self-decomposed and combined in trace amounts over time to produce NDMA.

인체용 구충제에 포함된 알벤다졸과 메벤다졸 등의 성분도 항암효과가 있다는 소문이 퍼지며 구충제 품귀현상까지 나타났다.
Rumors have spread that ingredients such as albendazole and mevendazole, which are included in human helminthics, also have anti-cancer effects, leading to the shortage of helminthics.

번아웃 증후군이 처음 ICD에 포함된 시점은 ICD 10번째 개정판부터이다.
Burnout syndrome was first included in the ICD from the 10th edition of the ICD.

입소 환자들에게는 체온계, 필수의약품 등이 포함된 개인위생키트와 개인구호키트 등 물품이 지급되고, 매일 식사와 간식 등도 무료로 제공될 예정이다.
Patients who are admitted to the hospital will be provided with personal hygiene kits and personal relief kits that includes a thermometer and essential medicines, and daily meals and snacks will also be provided free of charge.

홍역은 홍역 균이 포함된 백신을 두 차례 접종하기만 하면 예방할 수 있는 질환이어서 이번 조사 결과는 백신 접종이 충분히 이뤄지지 않았음을 시사한다.
Measles is a disease that can be prevented by two vaccinations containing measles germs, so the findings suggest that the vaccination has not been done enough.

홍콩 당국은 사스 환자가 화장실을 쓰고 변기 물을 내릴 때 바이러스가 포함된 에어로졸이 형성돼 환풍 배관과 화장실 바닥 배수구 등을 통해 퍼진 것으로 추정했다.
Hong Kong authorities estimated that when a SARS patient used a toilet and flushed it, an aerosol containing the virus was formed, spreading the virus through ventilation pipes and toilet floor drains.

코로나19로 손해를 본 병원과 전담병원 등 운영 비용, 자영업자 등 상인 피해 보상, 급작스런 실직 사례의 생계 지원, 기업 경영안정자금 지원 등이 포함된다.
It includes operating expenses such as hospitals and dedicated hospitals that suffered losses due to Covid-19, compensation for damage to merchants such as self-employed businesses, support for the livelihood of sudden unemployment cases, and support for corporate management stabilization funds.

이는 줄기세포에 포함된 다양한 인자들이 무릎 통증의 감소와 연골 기능의 회복을 도울 수 있다.
This can help reduce knee pain and restore cartilage function by various factors contained in stem cells.

Many of them are like the most recent local case filed in Superior Court
on Nov. 12. Harken Energy Corp., a gas and oil exploration company, sued
numerous Does who posted online comments in July about a drilling venture
in Colombia. The suit, which includes libel and trade secrets claims, is
aimed at online identities such as ``walking_soft'' and
``FearViciousRaptorRippingSlashing'', whoever and wherever they may be.
산호세 고등법원에 지난달 12일 제기된 소송도 지금까지 제기된 사이버 비방
소송들과 크게 다를 게 없다. 가스 및 석유탐사업체 하켄 에너지사는 지난
7월 콜롬비아의 한 시추사업에 대한 인터넷 게재물을 문제삼았다. 그리고
누구인지 알 수 없는 도우같은 사람들을 상대로 소송을 제기했다. 기업 비방
및 비밀누설 등의 혐의가 포함된 이 소송의 목표는 'walking_soft',
'FearViciousRaptorRippingSlashing' 등의 온라인 이름을 쓴 사람들이다. 그들
이 누구이건 어디에 있건 상관하지 않는다.

THE scene looked a little like the Larry King television show with a
financial twist. Over a 45-minute Webcast, a San Francisco television
interviewer, Pam Krueger, gently questioned two entrepreneurs for a San
Jose start-up about their plans to raise more than $5 million through an
online investment bank, Offroad Capital.
마치 래리 킹 TV쇼의 재치있는 금융관련 토의 장면을 보는 것 같았다.
샌프란시스코TV 진행자인 팜 크루거는 45분동안 인터넷을 통한 방송에서 두명의
기업인에게 온라인 투자은행인 오프로드 캐피털사를 통해 5백만 달러 이상의
자금을 모집하려는 산호세 지역의 한 신생회사에 대해 점잖게 질문을 했다.
Though it had been rehearsed twice, last month's show had a few moments
of spontaneity: ``So computer graphics are where your deep roots are?''
Krueger asked Ross Smith, vice president of the start-up, Quantum3D, a
graphics chip maker. ``That and Texas,'' he shot back.
지난 달 방영연스러운 분위기속에서 진행됐다. 크루거는 그래픽칩 생산업체인 퀀텀
사의 로스 스미스 부사장에게 ``컴퓨터그래픽이 주요 근거지란 얘기지요?''
하고 질문을 했다. 스미스는 ``텍사스도 포함된다''고 응수했다.
But the Webcast, known as the ``offroad show,'' wasn't intended for the
idly curious or daytime Web surfers. It was a fundamental ingredient in a
new way of investing.
``오프로드 쇼''로 알려진 이 인터넷 방송은 마치 백수처럼 대낮에 남아도는
시간을 주체하지 못해 인터넷에 몰두하는 사람들을 위한 프로그램이 아니었다.
이 방송은 새로운 투자방식을 소개하는 자리였다.

Among the titles included in the sale announced Monday are PC Magazine,
PC Week, PC Computing and Yahoo! Internet Life. The deal is expected to
close in the first three months of the year 2000.
이번 매각 출판사 중에는 PC Magazine과 PC Week, PC Computing, Yahoo!
Internet Life 등이 포함된다. 이 매각 협상은 2000년 1/4분기안에 마무리될
것으로 보인다.

갈탄 (Brown coal/lignite)
가연성, 고체, 검은색을 띤 갈색, 화석 탄화물의 침강성 퇴적물. 갈탄, 경성탄의
구분에 필요한 확실한 근거가 연구되어 확인되기 전까지는 각국에서 여러 다른
특성을 근거로하여 갈탄으로 분류되던 석탄은 열량에 관계없이 (30℃, 96%
상대습도의 공기와 평형을 이룬 석탄의 총열량이 24MJ/Kg을 넘는 경우도 포함된)
갈탄으로 분류됨.

중금속 (Heavy metals)
수은, 납, 세레늄 그리고 크롬과 같은 원자량이 큰 원소 : 또한 비소, 벨리륨,
망강, 아연, 구리, 닛켈, 카드뮴, 탈륨, 바나듐 그리고 코발트도 가끔 포함된다.
이러한 원소들은 보통 산업공정에서 사용되며 환경으로 배출되면 생명체에 흡수
축적되어 독성을 나타낸다.

질소산화물 (Nitrogen oxygen)
보통형의 연소장치에서 연료의 연소시 형성되고 방출되는 질소의 산화물이다.
질소산화물은 연료중에 포함된 질소가 기여하기 보다는 공기중에 있는 질소의
고온산화에 기인된 것이다.질소산화물(대기오염에서는 NOx라고 쓴다.)의 직접적인
해는 사람의 기도를 자금하며 식물에 손상을 준다. 간접적인 해는 광화학
스모그반응에 원인을 제공하며 산성비의 문제도 일으킨다.

회분(연소 찌꺼기) (Ash combustion residue)
연소후 남는 찌꺼기로 탄속에 포함된 광물질 불순물이 주성분이며 또한
미연소탄도 포함될 수 있음.
주 : 연료분석에서 회분은 연료가 완전 연소된 후의 비활성 잔류물로 정의.

alcoholism (알콜 중독) 사교 및 직업적인 직무로 인하여 과도한 알콜 음료를 반복하여 마
심으로써 나타나는, 건강 및 사회적, 경제적 기능을 방해할 정도까지 되는 만성적인 행동장
애. DSN III-R에서 이 용어는 어느 정도는 습관성, 의존성, 기벽성이 포함된다.

amine (아민) 질소를 함유한 유기화합물. 암모니아의 수소원자 한 개 이상을 유기 기로 치
환하여 얻어지는 일련의 화합물. 아민은 수소원자가 1, 2, 3개 치환됨에 따라 제 1급 아민,
제 2급 아민, 제 3급 아민으로 구별된다. 아민 중에는 allylamine, amylamine, ethylamine,
methylamine, phenylamine, propylamine 및 기타 많은 화합물이 포함된다.

arrhythmia (부정맥) 심장 박동의 정상적 율동에서의 변동. 동성 부정맥, 기외 수축, 심장블
록, 심방세동, 심방조동, 교호맥, 발작성 심빈박증 등이 포함된다.

benign giant cell tumor (양성 거대세포종양) 1. 골의 양성 거대세포종. 골의 양성 종양의
하나로 노약자에게 많으며 발생 부위는 장관골의 골단에 많이 나타난다. 조직학적으로 원형,
방추형이 있다. 세포 사이에 파골세포와 유사한 거대세포가 혼재한다. 2. 건초의 양성 거대
세포종. 본래 종양이 아니며, 결정성 건초염을 가리키며 건초의 섬유성 조직구종에 포함된
다.

gas (가스, 기체) 물체의 기본적인 형태중의 하나. 기체 분자는 모든 방향으로 자유롭게 움
직일 수 있어서, 기체가 포함된 혈관의 모양을 형성할 뿐 아니라, 그것이 부피와 관계없이
혈관을 확장시키고 채운다. 공기 모양의 탄성 유체로서 분자응 각기 분리된 상태로 자유롭
게 움직인다.

leukemia (백혈병) 조혈 장기를 가진 온혈 동물이나 사람에게서 원인 모르게 나타나는 급성
또는 만성 질환이며 순환 혈액의 증가와 상응하거나 독립적으로 신체조직의 백혈구 수의 비
정상적 증가로 특징지어 진다. 그리고 가장 많이 포함된 백혈구의 형태로 분류된다.

light (가벼운, 빛) 약 3*1010cm이며 전달 방향에 직각인 공간중에서 진동을 가지는 전자파.
종종 시 각의 주관적 감각에 자극을 주는 3900-7700Å의 파장의 범위에 한정된 것으로 되
어 있으나, 때로는 자외부 및 적외부도 포함된다.

muscle compartment (근구역) 동의어=fascicle. 하나의 막내에 포함된 근육 다발.

primary afferent nociceptor (일차 구심성 침해수용체) 유해한 자극을 피부나 척수로 전달할
수 있는 3개의 주된 말초 신경군 중의 하나다. 여기에는 A-델타 기계민감성 침해수용체,
A-델타 열기계 수용기, 그리고 무수초성 C-다형 침해수용체가 포함된다.

vestibuloplasty (전정성형술) 구내전정부의 잇몸-점막 관계를 외과적으로 수정하는 방법으
로서, 치아 주변 치료에 의하여 전정구를 깊게 하든지, 소대와 근육의 접점을 이동시키든지,
부착 치은대를 넓게 하든지 하는 방법이 포함된다.

<< 한국전통식품의 영어명 표기방법 >>
김치 깍두기김치 Kimchi (Radish roots kimchi)
나박김치 Kimchi (Watery kimchi)
동치미김치 Kimchi (Watery radish kimchi)
배추김치 Kimchi (Cabbage kimchi)
무청김치 Kimchi (Radish leaf kimchi)
유채김치 Kimchi (Rape leaf himchi)
갓잎김치 Kimchi (Mustard leaf kimchi)
갓줄기김치 Kimchi (Mustard stem kimchi)
-
장 고추장 Korean hot pepper paste (Gochujang)
간장 Soy sauce
된장 Soybean paste (Doenjang)
청국장 Soybean paste (Chonggugjang)
-
죽 ** 분말류 : soup powder
** 죽(물이 포함된 것) : soup

AD and CVD investigations are almost always initiated in response to petitions
filed by an affected U.S. industry, although IA may also self-initiate a case. Under
the statute, petitions may be filed by a domestic interested party, including a
manufacturer or a union within the domestic industry producing the "domestic
like product" which competes with the imports to be investigated.
비록 수입행정실이 자체적으로 조사를 개시할 수도 있으나 반덤핑 및
상계관세조사는 거의 항상 미국의 관련 산업에 의한 제소에 따라 개시된다.
국내 이해당사자에 의해 제소될 수 있으며, 국내 이해당사자에는 조사대
상 수입품과 경쟁관계에 있는 “국내 동종물품(domestic like product)”
을 생산하는 국내산업의 제조업자 또는 노동조합 등이 포함된다.

Based upon the information submitted in the petition and any supplements to the
petition, IA has 20 days to evaluate the petition and to determine whether it will
initiate an investigation. A timeline of an AD investigation is included in section
III.B of this introduction.
수입행정실은 제소장에 포함된 정보와 보충 자료를 토대로 제소장을 평가하여
20일 이내에 조사개시여부를 결정한다. 반덤핑조사 일정은 제3절 B를 참조하라.

Movement Expenses
-
Movement expenses are expenses directly attributable to bringing the merchandise from the
original place of shipment to the place of delivery of the U.S. or foreign market sale. These
expenses may include freight and freight insurance charges, brokerage and handling fees, export
taxes, and warehousing expenses incurred after the merchandise leaves the original place of
shipment.
-
Normally, the product facility is considered to be the original place of shipment. However,
where export price, constructed export price, or normal value is based on a sale made by a
reseller unaffiliated with the producer, the Department may treat the place from which the
reseller shipped the merchandise as the original place of shipment. Sections 772)c)(2)(A) and
773(a)(6)(B)(ii) of the Act; section 351.401(e) of the regulations.)
-
운반비용(Movement Expenses)
-
운반비용은 상품을 판매장소에서 미국이나 외국시장판매의 인도장소
까지 운반하는데 필요한 비용이다. 이 비용에는 상품이 판매장소를 떠난
후에 발생하는 운반비, 운송보험료, 중개료와 취급비용, 수출세, 창고비용
등이 포함된다.
-
보통 생산시설을 판매장소로 간주한다. 그러나 수출가격, 구성수출
가격이나 정상가격이 생산자와 특수 관계없는 재판매상에 의한 판매에
기초하였다면 상무부는 재판매상이 상품을 판매한 장소를 판매장소로
간주할 수 있다. (법 제772조(c)(2)(A)와 제773조(a)(6)(B)(ⅱ), 규칙(19
CFR) 351.401(e)참조)

A petitioner can obtain price information from sources such as price lists,
actual invoices, written quotations, affidavits attesting to oral quotations or knowledge of
actual prices, salespersons' "call reports," market research information supplied by a
market research firm, or, in some instances, from average per-unit prices from the
Harmonized Tariff System of the United States (HTSUS) statistics for products that are
classified under very specific product categories.
제소자는 가격정보를 가격표, 실제 송장, 문서로 된 견적서, 실제가격이나 구두로 된
견적이 포함된 진술서, 판매원의 주문 보고서, 시장조사회사의 시장조사정보 또는
특정상품의 미국 관세통계에 의한 평균 단가 등에서 얻을 수 있다.

It should also contain the names and addresses of other persons in the industry as well as
information relating to the degree of industry support for the petition, including:
(i) the total volume and value of U.S. production of the domestic like product,
regardless of sales destination; and (ii) the volume and value of the domestic like
product produced by the petitioner and each domestic producer identified,
regardless of sales destination. This information should cover the last completed
calendar year and, if available, the 12 months prior to the month of the filing of
the draft (see section III of this chapter).
초안에는 해당 산업내 다른 기업의 주소와 이름이 명시되어야 하고
제소 신청에 대한 산업전체의 지지여부등에 대한 자료 등도 포함되어야 한다.
즉 (1)수출, 내수를 포함한 미국내의 동종 산업의 총 생산량 및 생산액,
(2)수출, 내수를 포함하여 미국내 동종산업에서의 신청인 및 각 생산자 별
생산량 및 생산액 등이 포함된다. 이 자료는 전년도 1년을 완전히 포함해야 하고
가능하다면 초안을 제출하는 달 이전의 12개월 자료가 바람직하다. (제3장 참조)

The CRU is attached to the Office of the Director of Policy and Analysis and performs a
number of information-management functions in support of the IA's activities. The basic
mission of CRU is the receipt, distribution, abstracting, indexing, filing, photocopying,
tracking and control of all the documents in antidumping (AD) and countervailing duty
(CVD) proceedings. This includes receipt, internal distribution, and public release of
information in electronic form. The Director of CRU is also the Federal Register Liaison
for Import Administration, responsible for processing, certifying, and transmitting all IA
Federal Register Notices. CRU is responsible for the CRIMS, a database management
system that is used to create informative abstracts of all AD/CVD case-related documents
and to prepare indices of administrative records for presentation before the Court of
International Trade (CIT).
중앙기록관리소는 정책분석국장실에 속해 있으며, 수입행정실의
활동을 지원하기 위한 정보관리기능을 수행한다. 동 기록관리소의 기본
임무는 반덤핑과 상계관세 절차에서 모든 문서의 접수, 배포, 발췌,
색인, 정리보관, 사진복사, 추적 및 통제 등이며, 이에는 전자형태로의
정보의 접수, 내부배포 및 일반대중에의 공개 등이 포함된다.
중앙기록관리소장은 수입행정실 소관 연방관보공고의 처리, 증명, 발송
을 담당하는 수입행정실의 연방관보 연락관을 겸임한다.

As the result of changes in the law made by the Trade Agreements Act of 1979, judicial
review of antidumping and countervailing duty determinations is a review of the record.
Thus it is essential that the administrative record (i.e., the official file) be complete, as it
constitutes the only evidence available to the courts (or, in cases involving Canada and
Mexico, panel review under the North American Free Trade Agreement) by which
agency action can be evaluated.
1979년의 무역협정법 제정에 따른 변화로, 반덤핑과 상계관세 판정에
대한 사법적 재심사는 일종의 행정기록에 의한 재심사다. 따라서 행정
기록(즉, 공식자료철)은 각 기관의 조치가 평가되는 법정(카나다와 멕시
코가 포함된 경우, 북미 자유무역협정의 패널 재심)에서 효력 있는 유일
한 증거가 되므로 완벽해야하는 것은 필수적이다.

Since the official record is the "official history" of an investigation or administrative
review and it must support completely all decisions made in a determination, the scope of
the record is necessarily broad. The analyst should proceed from the assumption that
every document prepared by the DOC or submitted from outside parties in regard to a
particular investigation or administrative review is to be included in the official record.
In practice, few documents are excluded from the record and rarely are any documents
submitted by outside parties excluded.
공식기록은 조사나 행정재심의 "공식역사"이며, 판정에서 내려지는 모
든 결정을 전적으로 뒷받침해야 하기 때문에 기록의 범위는 부득이 넓어
진다. 분석관은 특정조사나 행정재심시 상무부에서 준비했거나 외부에서
제출된 모든 문서가 공식기록에 포함된다는 것을 인식하고 조사를 진행
하여야 한다. 실제로 거의 모든 문서는 행정기록에서 제외되지 않으며,
외부의 당사자가 제출한 문서도 제외된 경우는 극히 드물다.

1. Documents prepared by individuals involved in a case or administrative
review for their own personal use that are in fact only used by that individual
are not part of the record. This category of documents includes the draft or
preliminary work products of analysts and others that would ordinarily be
discarded in the normal course of business, such as:
1. 사건이나 행정재심사와 관련된 개인이 작성했어도 실제로 개인적인
용도로 해당 개인만이 사용하는 문서는 행정기록에 해당되지 않는
다. 이 문서의 범주에는 아래와 같이 정상적 업무과정에서 통상
폐기되는 분석관 및 기타 담당관들의 초안 또는 초기 작업문서 등이
포함된다.
- personal notes
- preliminary or draft calculations or worksheets
- preliminary drafts of analysis
- sample or preliminary computer runs
- copies of memos with personal handwritten notes (the analyst must,
however, insure that a "clean" copy of the memo is in the record)
- 개인 note
- 초기 계산서 및 작업용지의 초안
- 초기 분석초안
- 견본 및 초기 컴퓨터 작업 결과
- 육필로된 개인노트의 memo 사본(그러나 분석관은 그 비망록의 흠결
이 없는 사본이 행정기록에 들어 있는지를 확인해야 한다. )

- 신청서, 답변서의 공개본 및 관련근거서류
- 연구, 통계, 기사 및 기타 분석 등이 포함된 공개 자료원으로부터
얻은 정보
- 외부의 자문기관, 이해당사자 및 기타(의회 등)등의 발표

2. All documents transmitted by the ITA to petitioners, respondents, interested
parties, outside counsel or other members of the public which do not contain
proprietary or government-classified information are public, including:
- questionnaires
- correspondence
- press releases
- Federal Register notices.
2. 국제무역행정처가 신청인, 피신청인, 이해당사자, 외부변호사 및
다른 일반인에게 보내는 문서로써 영업비밀 또는 정부비밀 포함
하지 않는 모든 문서는 공개문서이다. 아래 것들이 포함된다.
- 질문서
- 통신문
- 신문 발표문
- 연방관보 공고문

Note that under 19 CFR 351.303(c)(2)(iii) any proprietary data submitted for the record
by outside parties must be accompanied by a public summary, as defined under that
section. A party cannot submit only a proprietary version for the record. When checking
the completeness of the file, the analyst must insure that all proprietary submissions are
matched to an accompanying public version. The DOC has a similar responsibility for
preparing public versions of memoranda and other documents which contain proprietary
information and are relied upon in making our determination in an investigation or
review.
19CFR 351.303(c)(2)(ⅲ) 조항에서 규정하고 있는 것처럼 외부
이해당사자가 행정기록을 위해 영업비밀자료를 제출할 경우에는
공개요약본을 함께 제출해야 한다. 일방당사자는 행정기록을 위한
영업비밀이 포함된 것만을 제출할 수 없다. 분석관은 자료철이
완전한가를 점검할 때에 모든 영업비밀문건이 공개본과 함께 제출
되었는지를 확인해야 한다. 상무부도 영업비밀정보가 포함되어 있거
나 조사나 행정재심사의 판정시에 활용된 문서나 비망록의 공개본
을 준비해야 할 유사한 책임을 가지고 있다.

A. Documents that Are Always Part of the Record of an Investigation
A. 조사관련 행정기록으로 분류되는 필수 문서
1. The petition
1. 신청서
2. Antidumping petition checklist recommending initiation with a copy of the
signed FR notice
2. 서명필 연방관보 공고의 사본이 첨부된 조사개시를 권고하는 반덤핑
신청 점검표
3. The published FR initiation notice
3. 연방관보상의 조사개시 공고
4. Cable to U.S. Embassy abroad notifying it of initiation
4. 해외 미국대사관에 조사개시를 통지하는 전문
5. The preliminary ITC injury determination
5. 국제무역위원회의 예비피해판정
6. Questionnaires and supplemental questionnaires
6. 질문서와 보충질문서
7. Questionnaire responses and supplemental responses (public and business
proprietary versions)
7. 질의에 대한 답변서와 보충답변서 (공개 및 영업비밀본)
8. Applications for disclosure under APO and the approved protective orders
8. 행정보호명령과 보호명령허가서에 의한 공개 신청서
9. Decision memo recommending preliminary determination with a copy of the
signed FR notice including the concurrence record
9. 합동회의 회의록을 포함한 연방관보공고 사본과 함께 예비판정을
권고하는 결정 메모
10. The published FR preliminary determination notice
10. 연방관보에 게재된 예비판정공고
11. E-mail and "module" information sent to Customs advising of the preliminary
determination and requesting suspension of liquidation (affirmative
determination) or no action (negative determination)
11. 예비판정 및 청산중지요청(긍정판정) 또는 현행유지(부정판정)를
세관에 통보한 E-mail과 모듈 정보
12. Records of any ex-parte meetings
12. 일방 당사자회의 회의록
13. Ministerial error claims and decision memos, if appropriate
13. 해당될 경우, 행정적 오류 시정 요청서와 결정 메모
14. Verification documents, including outlines, reports and exhibits
14. 개요, 보고서, 증거서류를 포함한 입증문서
15. Requests for hearings, pre-hearing briefs, rebuttal briefs and hearing transcripts
15. 청문 요청서, 예비청문회 요약서, 반박 요약서, 청문회 속기록
16. Supplemental submissions containing factual information
16. 사실정보가 포함된 보충제출 문서
17. Decision memo recommending final determination, termination of
investigation, or suspension of investigation, with signed FR notice attached
(including the concurrence record)
17. 서명필 연방관보 공고(합동회의 회의록 포함)가 첨부된 최종판정,
조사 종결, 조사 정지를 권고하는 결정메모
18. Any changes to electronic data bases and computer programs for calculating margins
18. 덤핑률 산정을 위한 전자데이터베이스와 컴퓨터프로그램상의 변화 내용
19. Published FR notice of final determination, termination of investigation, or
suspension of investigation
19. 최종판정, 조사종결 또는 조사정지에 대한 공표된 연방관보의 공고
20. E-mail and "module" information sent to Customs advising of the final
determination
20. 최종판정을 세관에 통보한 E-mail과 모듈 정보
21. Ministerial error claims and decision memos, if appropriate
21. 해당될 경우, 행정적 오류 시정 요청서와 결정 메모

B. Documents that Are Part of the Record of Review if They Exist
1. All incoming and outgoing correspondence relating to the proceeding
2. Memos to the file regarding telephone conversations and meetings
3. Inter and intra-agency memorandum relating to the proceeding
4.Interested party and party-to-the-proceeding lists
5. Excerpts from publications relied upon
6. Cables containing information obtained overseas
7. Verification documents (exhibits and reports)
8. Application for revocation and signed assurance letter
B. 작성되면 재심관련 행정기록으로 분류되는 문서
1. 조사진행과 관련한 모든 출납서신
2. 전화통화와 회의에 관한 서류메모
3. 조사진행과 관련한 기관내, 기관간 메모
4. 이해관계인, 진행관련자 목록
5. 판단근거로 사용된 출판물의 발췌록
6. 해외로부터의 정보가 포함된 전문
7. 입증서류 (증거물 및 보고서)
8. 철회신청서 및 서명된 보증서

4. Mark all APO versions of business proprietary documents with the notation
"Business Proprietary - APO Version". The APO version of a proprietary
document should be identical to the proprietary document, with certain limited
exceptions. The limited exceptions may include customer names or identifiers in
an investigation only and certain information for which it has been determined
that there is a clear and compelling need to withhold from disclosure under APO.
This type of information might include sources of information, and trade secret
information. Note the different treatment of [[customer]] names/identifiers in
investigations and other proceeding segments.
4.영업비밀이 포함되어 있는 문서의 APO본은 "영업비밀정보-APO본"이라
고 표시 되어야 한다. APO본 문서는 극히 일부를 제외하고는 영업비밀
문서와 동일하여야 한다. 제한된 예외에는 고객명단과 조사용도만의
확인자, 그리고 APO제도하에서 공개가 유보되어야 하는 명백하고 현존
하는 필요성이 있다고 판단되는 특정정보 등이 포함된다. 이러한 종류의
정보에는 정보의 출처, 거래비밀정보 등이 있을 수 있다. 조사과정과
다른 절차간에 고객명단/확인자의 취급이 다르다는 것에 유의한다.

19 CFR 351.305(a) also sets forth the requirements that are included in the APO and to
which all authorized applicants must adhere. The DOC has eliminated from the APO
detailed internal procedures that firms were required to follow to protect APO
information from unauthorized disclosure. In paragraph (a)(1), the DOC requires each
applicant to establish its own internal procedures.
19 CFR 351. 305 (a) 역시 행정보호명령에 포함된 것으로서 모든 허가
받은 신청자들이 지켜야 하는 요건들을 규정하고 있다. 상무부는 공개가 허용
되지 않는 대상으로부터 행정보호명령정보를 보호하기 위해 기업들이 따라야
하는 사항을 APO내부의 복잡한 절차로부터 분리하였다. (a)(1)항에서 상무부
는 신청자가 그들 자신의 내부절차를 만들도록 요구한다.

Paragraph (b)(2) also provides that an applicant must apply to receive all business
proprietary information on the record of the particular segment of the proceeding in
question. The purposes of this requirement are to eliminate the need for parties to prepare
separate APO versions of submissions for each of the different parties involved in a
proceeding and to reduce the number of APO violations that occur through the
inadvertent service of a document containing business proprietary information to parties
not authorized to receive it. In order to avoid forcing parties to receive a submission in
which they have no interest, however, a party may waive service of business proprietary
information it does not wish to have served on it by another party.
(b)(2)항은 행정보호명령을 신청하는 절차를 규정하는데, 신청자들이 자신들의
Word-processing 장치로 작성할 수 있는 약식 신청서식을 규정하고 있다.
신청자는 신청서와 상무부의 행정보호명령간에 일치하지 않는 경우, 상무부의
행정보호명령과 일치되는 것으로 해석되도록 인정해야 한다. (b)(2)항에는
신청자가 해당되는 특정 절차에 기록된 모든 영업비밀정보를 신청하도록
규정되어 있다. 이러한 요건의 목적은 각 진행절차와 관련된 각각의 다른
이해 관계자를 위하여 서로 다른 APO본을 제출해야 하는 부담을 덜고, 자격
이 없는 이해관계인들에게 영업비밀정보가 포함된 문서를 무심코 제공하게
됨으로써 발생하는 행정보호명령 위반건수를 줄이기 위한 것이다. 하지만
이해관계인들이 아무런 이해관계인도 없는 제출서류를 억지로 받게되는 것을
피하기 위해, 이해관계인은 다른 이해관계인이 원하지 않는 영업비밀정보의
제공을 보류할 수 있다.

If the DOC determines that there is a clear and
compelling need to withhold certain business proprietary information from disclosure
under APO, the information is placed on the official file. If the DOC is sued on its final
determination/results, the documents containing the "clear and compelling" information
are not included in the microfiche record for the CIT. The paper copy of the documents
and a separate index are sent to the CIT.
만일 상무부에서 어떤 영업상비밀자료가 APO에 의한 공개를 유보할 요건,
즉 명백하고 급박한 필요성을 충족하고 있다고 결정할 경우에 그 정보는
official file에 보관한다. 만일 상무부의 최종 결정/재심사결과 때문에 상무부
가 제소를 당했을 경우에 명백하고 급박한 정보가 포함된 서류는 CIT의 마이
크로필름카드에 수록되지 않는다. 서류복사본과 별도색인은 CIT에 보내진다.

가격결정(pricing)
기업의 마케팅전략을 지원하는 가격설정으로 구성된 마케팅믹스 요소인데, 그
내용으로는 가격수준의 결정과 가격변경 등이 포함된다.

경로구성원(channel member)
기업조직의 내부구성원으로서나 독립형태로 유통시스템의 구성원이 되는
중개자를 말하며, 제조기업, 도매상, 소매상, 물류기관 등이 포함된다.

물류기능(physical distribution functions)
상품(완성품, 제공품, 원자재)을 생산된 곳으로부터 그것이 쓰여지는 곳으로
옮기기 위한 모든 활동. 이러한 활동에는 판매예측, 재고관리, 주문의 처리,
포장, 운송, 보관, 배달 그리고 고객에 대한 서비스 등이 포함된다.

검수(檢收 : inspecting of incoming)
상품의 인수를 확인하는 작업의 총칭이다. 송장(送狀)과 인수한 상품을 대조하
는 작업과, 대조한 결과를 납품전표에 기입하여 발주내용이 일치하는가를 확인
하는 작업이 포함된다. 구매업무에서 가장 중요한 부분으로 검품과 검수를
주요내용으로 한다.

초등학교 사회과 교육과정에 포함된 종교 관련 내용 분석
An Analysis of the Contents Concerned on Religious Life Involved in the Curriculum of Social Studies

흡연시 포함된 중금속과 혈압 및 지질대사와의 관계
Relation between Heavy Metal on Smoking and Blood Pressure and Lipid Metabolism

F21 분열형 장애(Schizotypal disorder)
-
별난 행동, 사고 및 정동의 이상 등 정신분열증과 유사하나 어느 시기에도 명확하고 특징적인 정신분
열증적 이상이 나타나지 않는 장애. 이 증상은 냉정동 또는 부적합한 정동, 성적냉감, 별난행동,
사회적 철퇴의 경향, 진정한 망상은 못되나 편집증 또는 이상한 생각, 강박관념의 반추, 사고장애
및 지각장애, 외부자극 없이 발생하는 심한 환상, 청각 또는 기타 환각 및 망상같은 생각을 동반하는
일과성 유사정신병성 에피소드가 포함된다. 명확한 발병시점은 없으며 진전 및 경과는 보통 인격장
애와 같다.
잠재형 정신분열증적 반응(Latent schizophrenic reaction)
경계선 정신분열증(Borderline schizophrenia)
잠재형 정신분열증(Latent schizophrenia)
전정신병성 정신분열증(Prepsychotic schizophrenia)
전구성 정신분열증(Prodromal schizophrenia)
가성신경증적 정신분열증(Pseudoneurotic schizophrenia)
가성정신병증적 정신분열증(Pseudopsychopathic schizophrenia)
분열형 인격장애(Schizotypal personality disorder)
제외:아스페르게르 증후군(asperger's syndrome)(F84.5)
분열성 인격장애(schizoid personality disorder)(F60.1)

F44 해리[전환] 장애(Dissociative[conversion] disorders)
-
해리 또는 전환 장애로도 불리며 과거기억, 자아 각성, 즉각적 감정등과 몸의 움직임의 부분적
또는 완전한 통합소실을 말한다. 모든 종류의 해리장애는 수 주나 수 개월후에 완화되며 특히 외상에
의한 것일 경우에 그러하다. 해결 할 수 없는 문제나 대인관계의 곤란등에서 야기될 때는 마취,
마비등의 더 만성적 장애로 발전할 수 있다. 이 장애는 이전에 "전환 히스테리"로 분류 되었었다.
이 증상의 기원은 심인성이며 외상, 해결불가능의 문제, 장애적 대인관계와 관련된다. 이런 증상들은
환자의, 신체적 질병의 발현에 대한 개념을 나타낸다. 의학적 검사만으로는 기존의 신체적, 정신적
장애를 밝힐수 없다. 게다가 기능의 상실이 감정적 갈등이나 필요의 표현이라는 증거가 있다. 증상은
심리학적 스트레스와 밀접히 연관되어 갑자기 나타난다. 수의의 조절하에 신체적 기능장애와 감각의
상실만이 포함된다. 자율신경계에 의한 복잡한 육체적 감각이나 통증은 신체증상화 장애로 분류된
다. 신체적, 정신과적 장애의 후기발현 가능성은 배제될 수 없다.
포함 : 전환성 히스테리(conversion hysteria)
전환 반응(conversion reaction)
히스테리(hysteria)
히스테리성 정신병(hysterical psychosis)
제외 : 꾀병[의식적 꾀병](malingering)[conscious simulation](Z76.5)
F44.0 해리성 기억상실증(Dissociative amnesia)
기질성 정신장애 없이 일상적인 건망증이나 피로로는 설명되지 않는 최근의 중요한 기억의 소실.
기억상실은 외상성 사고, 급작스런 사별이나 사고등에 대한 기억이며 주로 부분적이고 선택적이다.
전반적이고 완전한 기억상실은 드물며 그것은 둔주(遁走)(F44.1)의 일부로 본다. 기질적 뇌장애,
중독, 심한 피로일 경우 이러한 진단은 내려질 수 없다.
제외:알콜성 또는 기타 정신활성물질 유발성 기억상실 장애(alcohol- or other psychoactive
substance-induced amnesic disorder)(4단위 항목.6에 해당되는 F10-F19)
기억상실(amnesia) NOS(R41.3)
선행성 기억상실(anterograde amnesia)(R41.1)
역행성 기억상실(retrograde amnesia)(R41.2)
비알콜성 기질적 기억상실 증후군(nonalcoholic organic amnesic syndrome)(F04)
간질증에서 발작후 기억상실(postictal amnesia on epilepsy)(G40.-)
F44.1 해리성 둔주(遁走)(Dissociative fugue)
해리성 둔주는 해리성 기억상실에 일상정도를 벗어나는 고의적 의식의 배회를 말한다. 둔주 기간에
기억상실이 있으나 독립된 관찰자에게는 정상으로 보일 수 있다
제외:간질증에서의 발작후 배회증(postictal fugue in epilepsy)(G40.-)
F44.2 해리성 혼미(Dissociative stupor)
해리성 혼미란 빛, 소음, 접촉 등 외부자극에 대한 반응 및 수의운동의 감소, 소실을 말하지만 검사상
으론 신체적 원인을 찾을 수 없다. 또한 최근의 스트레스성 사건, 문제의 형태로 심인성 원인이
존재한다.
제외:기질적 긴장성 장애(organic catatonic disorder)(F06.1)
혼미(stupor)NOS(R40.1)
긴장성 혼미(catatonic stupor)(F20.2)
우울성 혼미(depressive stupor)(F31-F33)
조증성 혼미(manic stupor)(F30.2)
F44.3 몽환상태와 빙의증(憑依症)(Trance and possession disorders)
환경에 대한 각성과 자아의 일시적 상실 상태. 여기선 불수의적 타의적으로 종교의식이나 문화적으
로 인정되는 상황에 의한 최면상태만을 의미한다.
제외 : 급성이며 일시적인 정신병성 장애와 연관된 상태(states associated with acute and transient
psychotic disorders)(F23.-)
기질성 인격장애와 연관된 상태(states associated with organic personality disorder)(F07.0)
뇌진탕후 증후군와 연관된 상태(states associated with postconcussional syndrome)(F07.2)
정신활성물질 중독와 연관된 상태(states associated with psychoactive substance
intoxication)(4단위항목.0에 해당되는 F10-F19)
정신분열증와 연관된 상태(states associated with schizophrenia)(F20.-)
F44.4 해리성 운동 장애(Dissociative motor disorders)
일반적 종류는 사지의 전체 또는 부분의 운동능력의 상실이다. 이것은 운동실조, 실행증(失行症),
무동증, 발성불능증, 구음장애, 수의운동장애, 발작, 마비의 형태와 비슷하다.
심인성 실어증(Psychogenic aphonia)
심인성부전실어증(Psychogenic dysphonia)


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 159 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)