영어학습사전 Home
   

페루

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Aymara 〔`aim∂r´a:〕 아이마라족(볼리비아와 페루의 인디오)

cherry pie 체리파이, 헬리오트로프, 페루비아눔속

Incaic Empire 잉카 제국(12-16세기 페루에 있었던)

Inca 〔´iŋk∂〕 잉카사람(스페인 사람들이 건너가기 전의 페루의 국왕), 잉카족, 잉카사람

peruvian 페루의, 페루 사람의

peru 〔p∂r´u:〕 페루, 남아메리카의 공화국

Uneasy Peru Awaits Political Signs
정치적 징후를 기다리는 불안한 페루

Kim's Sales Diplomacy : 김대통령의 세일즈외교
President Kim Young-sam's scheduled visit next month to five Central
and Latin American countries _ Guatemala, Chile, Argentina, Brazil and
Peru _ is of vital significance as it is designed to not only widen
Korea's diplomatic horizons but also broaden our overseas markets
through the President's``sales diplomacy.''
김영삼대통령이 내달에 예정된 중남미 5개국 - 과테말라, 칠레, 알젠틴,
브라질, 그리고 페루 - 를 방문하는 것은 한국의 외교 영역을 넓힐 뿐 아니
라 김대통령의 "세일즈외교"를 통해 해외시장을 개척하기 위한 것으로 매
우 중요한 의의가 있는 일이다.
significance : 의의, 의미, 취지, 중대성
horizon : 수평선, 지평선, 영역, 지평

When the Spanish conqueror Pizarro transferred the capital of Peru from a site in the mountains 11,000 feet above sea level to lowland Lima,
it wasn't just for a change of scenery.
The Spanish conquerors observed that domestic animals taken to the mountains failed to reproduce.
And for over 50 years after the Spanish brought their wives and settled in the Andes,
no Spanish children were born in any of the higher altitudes.
The Indians, however, were fertile in the same climate.
The difference was that over the 9,000 years that the Indians had lived in the Andes,
they had developed enlarged lungs, a high red blood cell count, and lower blood pressure,
all of which made it possible for them to live normal lives at high altitudes.
스페인 정복자 Pizzaro는 페루의 수도를 해발 11,000피트 산악지대에 있던 장소로부터 저지대인 Lima로 옮겼는데,
그것은 경치의 변화를 위한 것만은 아니었다.
스페인 정복자들은 산악지역에 옮겨진 가축들이 번식하지 못하는 것을 지켜보았다.
그리고 스페인 사람들이 그들의 아내들을 데려와서 안데스 산맥에 정착하도록 한 후 50년 동안 고지대에서는
한 명의 스페인 아이도 태어나지 않았다.
하지만 원주민들은 똑같은 풍토에서 아이를 많이 낳았다.
차이점은 원주민들이 안데스 산맥에서 생활한 9,000년에 걸친 세월 동안에
커진 폐, 높은 적혈구 수치, 그리고 더 낮아진 혈압 등을 가지게 되었는데,
그 모든 것들이 그들에게 고지대에서 정상적인 생활을 할 수 있도록 해주었던 것이다.

In an increasingly global food market, one of the most significant selections a consumer can make is to buy locally grown food.
In much of the world, farmers no longer sell food to their neighbors.
Instead, they sell it into a long and complex food chain of which they are a tiny part.
For example, potatoes sold in Peru's supermarkets are from the United States, even though Peru boasts more varieties of potato than any other country.
Buying food produced locally will help take some of the profits of food traders, brokers, shippers and processors,
and put them back in the pocket of the farmers and the rural community.
점점 세계화되어 가고 있는 농산물시장에서 소비자가 할 수 있는 가장 중요한 선택 중의 하나는 현지에서 재배된 농산물을 사먹는 것이다.
세계 상당 지역의 농부들은 더 이상 농산물을 이웃들에게 팔지 않는다.
대신에, 그들은 자신도 작은 일부가 되는 길고도 복잡한 농산물 유통망에 농산물을 내다판다.
예를 들어, 페루는 다른 어느 국가보다도 다양한 품종의 감자를 자랑하고는 있지만, 정작 페루의 상점에서 팔리고 있는 감자는 미국 산이다.
현지에서 재배되는 농산물을 구입하는 것은 농산물 거래상, 중개업자, 선적 및 가공 처리업자들이 취해 가는 이득의 일부를 가져다가
현지 농부와 농촌사회에 되돌려주는 것이다.

A powerful earthquake rocked southern Peru, killing 15 people, injuring as many as 700 and causing many buildings to crumble.
강한 지진이 페루 남부를 강타해서 15명이 죽고 700명이 넘는 사람이 다쳤으며 많은 건물이 붕괴되었다.

그는 회사일로 페루에 가 있습니다.
He's on a trip to Peru for the company.

[위키] 안젤로 페루 Angelo Peruzzi

[百] 페에르 페루 Pierre Octave Ferroud

[百] 피에트로 페루지노 Pietro Perugino

[百d] 트라시메노 호 [ ─ 湖, Lago Trasimeno, 페루자 호 ]

[百d] 페루 [ Jean-François de Galaup, comte de La Pérouse ]

An extensive road system united the highlands where they lived and coastal cities but made them vulnerable to the Spanish, who, after conquest, enslaved the people in mining and food-producing ventures.
대규모의 도로 체계는 그들이 살았던 산악 지역과 해안 도시들을 연결해 주었지만, 그것이 그들이 스페인 사람들에게 공격받기 쉽게 만들었는데.
스페인 사람들은 정복을 한 후에 사람들을 광산과 식량을 생산하는 일에 노예로 삼았다.
Today's Quechua-speaking Indians are descendants of the Inca civilization.
오늘날의 Quechua어를 쓰는 인디언들은 잉카 문명의 후손들이다.
Many still live in the farming villages of the highlands of Peru.
많은 사람들이 페루 고원 지대의 농촌에 여전히 살고 있다.

개박하 Catnip
인삼 Ginseng
아위 Asafetida
빌베리 Bilberry
아르니카 Arnica
발삼 페루 Balsam peru
좁쌀풀 Eyebright
은행 빌로바 Ginkgo biloba
히드라스티스 Hydrastis
고투 콜라 Gotu kola

I'm named for a peruvian saint.
내 이름은 페루의 성자 이름에서 따 왔습니다.

[상황설명] 템플러는 마이크로 칩의 운반을 위해서 같이 비행기에 탄
이레나를 유혹하고 있다.
Irena : Tonight I feel like the oldest person on this plane.
(오늘 밤 내가 이 비행기를 탄 사람들 중에서 가장 나이 든
사람처럼 느껴져요.)
My husband he's sending me to England to live... until
things change.
(내 남편이 영국에서 살라며 가라고 하네요. 상황이 바뀔 때까지요.)
Templar: You are married not even a year... and already this bas-
tard has a girlfriend. I'm sorry, IT'S NOT MY BUSINESS.
(결혼한 지 1년도 채 되지 않았는데 당신 남편이란 작자는
벌써 다른 여자나 사귀고. 미안해요. 내가 상관할 일은 아닌데.)
Irena : HOW COME YOU KNOW SO MUCH ABOUT ME?
(어떻게 나에 대해서 그렇게 많이 알고 있죠?)
Templar: It is a gift. I am Martin de Porres. I am from Spain,
but I'm named for a Peruvian saint who could cure the
sick or the injured by the laying of hands.
(재주죠. 전 마틴 드 포레스라고 해요. 전 스페인 출신이지
만 이름은 페루의 성자 이름에서 따왔죠. 그 성자는 아픈 사
람과 다친 사람을 손으로 어루만져 치료했었죠.)

A44 바르토넬라증(Bartonellosis)
-
A44.0 전신성 바르토넬라증 (systemic bartonellosis)
오로야 열 (Oroya fever)
A44.1 피부성 및 점막피부성 바르토넬라증(Cutaneous and mucocutaneous bartonellosis)
페루 사마귀병(Verruga peruana)
A44.8 기타 형태의 바르토넬라증(Other forms of bartonellosis)
A44.9 상세불명의 바르토넬라증(Bartonellosis, unspecified)


검색결과는 22 건이고 총 106 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)