영어학습사전 Home
   

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Guinea corr 수수(durra)

leatherwood 〔l´eð∂rw`ud〕 꽃나무과의 관목(미국산)

russetty 〔r´∧siti〕 적(황)갈색의, 빛의

russet 적(황)갈색의, 빛의, 빛깔, 황갈색(yellowish brown), 빛깔의 수직천, 적갈색의 사과(=~apple)

silk 비단, 견직물, 비단옷, 왕실 변호사(의 제복), You cannot make a ~ purse out of a sow's ear, 돼지귀로 비단 염낭은 만들 수 없다(콩심은데 콩나고 나고 심은데 팔 난다), take (the) ~ 왕실 변호사가 되다

He could sell the Brooklyn Bridge.
그 사람 말이라면 으로 메주를 쑨다 해도 믿는다.

You could sell him the Brooklyn Bridge.
그는 으로 메주를 쑨다 해도 믿는다.

콩 심은 데 콩 나고 심은 데 난다.
As a sows, so shall he reap.

You can't make a silk purse from a sow's ear.: 통 심은 데 콩 나고, 심은 데 난다.
→ ‘암퇘지 귀로 비단 지갑을 만들 수 없다’(직역).

심은대로 거둔다.(자업자득,自業自得)
As you sow, so you (will) reap.
=>콩심은데 콩나고 심은데 난다.

콩 심은데 콩나고 심은데 난다.
As one sows, so shall he reap.

보통 3∼5일 정도 잠복기를 거쳐 손바닥, 손가락 옆면, 발뒤꿈치나 엄지발가락, 입안에 쌀이나 알 크기 정도의 수포가 생긴다.
Usually, after an incubation period of 3 to 5 days, blisters about the size of rice or red beans appear on the palms, sides of fingers, heels or big toes, and in the mouth.

제 목 : [생활영어]콩심은데 콩나고...
날 짜 : 98년 08월 02일
콩 심은 데 콩나고 심은 데 난다. 명심보감의 첫 구절에도 「선을 행
한 자는 복으로 보상받고,선을 행치 않은 자는 화를 받는다」고 가르치고
있다. 'You reap what you sow'라는 말이 있다. 「뿌린대로 거둔다」는 뜻을
가진 말이다.
A:What are you doing? I guess you're sowing some seeds.
B:I'm sowing peas.
A:Didn't you sow peas last week?
B:Yeah, but I don't know how come buds don't come out. Instead, I
have too many weeds.
A:You reap what you sow.
B:What do you mean by that?
A:I guess you used too much fertilizer.
B:Maybe.
A:You told me you didn't have any fertilizer when I asked you if you
could lend me some, right?
A:뭐하고 있는 건가? 뭐 씨앗이라도 뿌리는 것 같은데.
B:완두콩을 뿌리고 있는 거야.
A:지난주에 완두콩 뿌렸잖아?
B:그래,하지만 어떻게 된 건지 싹이 나질 않는 거야. 잡초만 무성하고 말야.
A:뿌린 대로 거두는 걸세.
B:무슨 뜻으로 하는 말인가?
A:내 생각에 자네는 비료를 너무 많이 뿌린 것 같은데.
B:아마 그런가 봐.
A:내가 자네한테 비료 좀 꾸어 달라고 부탁했을 때,비료가 없다고 했잖아.
<어구풀이>seed:씨앗
pea:완두콩
bud:싹
weed:잡초
fertilizer:비료

79. 으로 메주를 쑨다 해도 믿는다.
You could sell him the brooklyn bridge.


검색결과는 14 건이고 총 53 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)