영어학습사전 Home
   

판매

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


account sales (위탁 판매의)매상계산서, 외상판매

aftersales 〔`æft∂rs´eilz〕 판매 후의, ~ service 애프터 서비스

antisaloon 〔`æntis∂l´u:n〕 주류 판매 반대의

beershop 〔b´i∂r∫`ap〕 (가게 안에서는 마시지 못하는)맥주 판매

bookselling 〔b´uks`eliŋ〕 서적 판매(업)

cash-and-carry 〔k´æ∫∂ndk´æri〕 현금판매로 점두에서 인도하는, 현금 점두 판매(점), 현금 점두 판매주의

check trading 은행수표 할부 판매(수표 금액과 이자를 분할불로 팔기)

circulate 〔s´∂:rkjul`eit〕 순환하다, 원운동을 하다, 빙빙돌다, (술병이)차례로 돌다, 여기저기 걸어다니다, (특히 회합 등에서)부지런히 돌아다니다, (소문등이)퍼지다, 유포되다, (신문.책 등이)유포되다, 배부되다, 판매되다, (통화 등이)유통하다, (숫자

clearance sale 창고 정리 판매, 싸구려 판매

clearance 〔kl´i∂r∂ns〕 정리, 제거, 정돈, 배제, 삼림벌채(개간을 위한), 통관 절차, 세관 통과, 출항(인가), (항공기의)착륙(이륙)허가, 클리어런스, (기획 등에 대한 상사 등의)허가, 오케이, 어음 교환(액), 결제, 거래 관계의 완료, 재고 정리, 재고 정리 판매, 여유, 틈, 유극

clothier 〔kl´ouðj∂r〕 남성복 소매상, 의복(의류)상, 피륙 판매업자, 모직물업자, 직물마무리공

coin videotex terminal 코인 투입식 비디오텍스 단말(자동 정보 판매기)

coin-operated 〔k´oin`ap∂r`eitid〕 동전 투입식의, 자동 판매

coin-op COIN LAUNDRY, 자동차 판매기, =COIN-OPERATED

commissary 〔k´am∂s`eri〕 (광산.재목 벌채소의)물자 배급소, 판매부, 매점, (촬영소 등의)구내 식당, 병참부(장교), 대리인, =COMMISSAR, 주교대리, 경찰국장

conditional sale 조건부 판매

consignment sale 위탁 판매

consign 〔k∂ns´ain〕 건네주다, 인도하다, 부치다, 위탁하다, 위임하다, 맡기다, (상품을)위탁하다, (위탁 판매하기 위하여)발송하다, 탁송하다, (금전을)위탁하다, 예금하다, 따로 두다, 할당하다

cooling off 할부 판매 계약 취소 보증 제도

counter drug 의사의 처방 없이 판매되는 약

counterjumper 〔k´aunt∂rdз`∧mp∂r〕 점원, 판매

counter 〔k´aunt∂r〕 계산인, 계산계, 계산기, 계수기, 계수 장치, 계수관, 산가지(카드 놀이 등에서 점수를 세는), 하찮은 사람, 모조 화폐(어린이 장난감의), 화폐, (은행.상점등의)계산대, 카운터, 장부 기입대, 판매대, (식당.바 등의)카운터, (야구의)득점, 스코어, 역(의 것), 반대, 받아치기, 말의 앞가슴부분, 구두의 뒷굽가죽

coupon system 경품부 판매

credit sale 신용 판매, 외상 판매

cutting 〔k´∧tiŋ〕 절단, 재단, 베어재기, 벌채, 자른 가지(꺾꽂이 용), 베어낸 것, 오려낸 것, 염가 판매, 할인, 치열한 경쟁, 깎고 가는 가공, 필름 편집, 녹음 테이프편집, 예리한, 살을 에는 듯한, 통렬한, 신랄한, (눈 등이)날카로운(penetrating), (남보다)싸게 파는, ~ly 살을

dairy 〔d´ε∂ri〕 착유장, 낙농업, 낙농장, 우유점, 유제품 판매

Diner's Club 다이너스 클럽(회원제 신용 판매 조직)

distributor 〔distr´ibjut∂r〕 분배자, 배급, 판매

Dixie Cup 〔d´isksi〕 자동 판매기용 종이 컵

drogola 〔dr∂g´oul∂〕 (미)(경찰이나 당국에 바치는)마약 판매 묵인 청탁 뇌물

duopoly 〔dju:´ap∂li〕 (경)복점(두 회사에 의한 판매 시장의 독점), (정)양대 강국에 의한 패권

excise laws (미)주류 제조 판매 규제법, 소비세법

floor sample 견본 전시품(후에 할인해서 판매됨)

generic product 상표없이 일반명으로 판매되는 상품

hard sell 강압적인 판매(방법)

hardsell 〔h´a:∂rds´el〕 적극적인(끈질긴)판매의, 적극적으로(끈질기게) 판매(광고)하다

honor box (거리의)무인 신문 판매

hucksterism 〔h´∧kst∂riz∂m〕 판매 제1주의

inertia selling 타성 판매 강매 (멋대로 상품을 보내놓고 반품하지 않으면 대금을 청구하는 방식

installment plan 분할불 판매

licensed 〔l´ais∂nst〕 ~ house 공인주류 판매점, ~ satirist 세상이 다 아는 독설가, ~ victual(l)er 공인 주류 판매

licensee 〔l´ais∂nsi:〕 면허받은 사람, 공인 주류 판매

local option (지방자치제가 가지는)주류 판매 금지권

mail order house 통신 판매

mail order 통신 판매

mail order 통신 주문, 통신 판매

mailorder house(firm) 통신 판매

margin 가장자리, 변두리, 한계, 난외, 여지, 여유, 판매 수익, 이문, (주식의) 증거금n

marketing manager 마케팅 매니저(시장 분석, 제품 계획, 판매 촉진 등의 활동을 통제하는 업무의 담당자

marketing 〔m´a:rkitiŋ〕 (시장에서의) 매매, 마케팅(제조에서 판매까지의 전과정)

markup calculator 〔-`∧p-〕 가산율 계산기(원가에서 판매가를 정하는)

menmilliners 〔m´enm´il∂n∂rz〕 여성 모자류 제조 판매업자(남자), 멋쟁이, 변변찮은 일에 시경 쓰는 사람

merchandising 〔m´∂:rt∫∂nd`aiziŋ〕 상품화 계획, 효과적 판매 촉진책

millinery 〔mill`im`eri〕 부인용 모자류(장신구류), 그 판매

minimum purchase (미) (가솔린의) 1회의 최저 판매량(구매량)

missionary salesman 순회 판매원(생산 회사의 판촉 세일즈맨)

net amount 판매가격(고객에서 파는)

newsroom 〔nju:zr´u:m〕 (미)편집실, (신문사, 라디오, 텔레지변의)뉴스 편집실, (영)신문잡지 열람실, 신문잡지 판매

nonstore marketing 〔n´anst´o∂r-,n´onst´o:-〕 무점포 판매방식(통신, 방문, 자동판매등)

nonstore retailing 무점포 판매(점포 판매와 대립되는 개념)

oddeven 홀수, 짝수 방식의(휘발유 판매), (휘발유의)홀수, 짝수 판매(판매제), 기우핵의

offpremises 〔´o:fpr´emisiz〕 (가게 안에서의 음주를 허락하지 않는)주류 판매

offpricer 〔´o:fpr`ais∂r〕 할인 판매자(점)

offsale 〔´o:fs´eil〕 (가게에서 마시지 않고)집으로 사 갖고 가는 주류 판매

overthecounter 〔´ouv∂rð∂k´aunt∂r〕 점두 거래의, (의사 처방이 필요 없는) 점두 판매

padlock law 자물쇠 폐쇄법(알코올 음료의 판매로 인해 생활 방해가 발생하였을 경우, 법원이 그 영업소에 자물쇠 폐쇄 명령을 내릴 수 있는 규정)

passimeter 〔pæs´imit∂r〕 승차권 자동 판매

pennyintheslot 〔in`∂sl´at〕 자동 판매

personality selling 대인 직접 판매

pointofsale 〔p´oint∂vs´eil〕 점두의, 판매시점의

prepackage 〔pr`i:p´ækidз〕 판매하기 전에 포장하다

price per unit (상품의) 할인 전의 단가, (카탈로그 등에 나와 있는) 판매 희망 가격

priceshop 〔pr´ais∫`ap〕 (마케팅을 위해 타사 제품의) 판매가를 조사하고 다니다

private hotel 예약 손님 외에는 받지 않는 호텔, 민박 형태의 고급 하숙, 주류 판매 허가가 없는 호텔

prohibithionism 〔praouf∂v´i∫∂n〕 주류 제료 판매 금지주의

prohibitionism 주류 양조 판매 금지주의

prohibitionist 주류 양조 판매 금지주의자

prohibition 금지, 금령, 주류 제조 판매 금지령, 그 주의자. prohibitionary a.

provident club , (대형 점포, 통신 판매 조직 등의) 분할불 방식에 의한 판매 조직

pull date (유제품 등의) 판매 유효기한 날짜

pull strategy 풀 전략(선전 광고 위주로 직접 소비자에게 파고 드는 판매촉진 전략)

raffle 〔r´æfl〕 추첨식 판매법, 폐물, 쓰레기(rubbish), 추첨식 판매에 가입하다, 추첨식 판매법으로 팔다

resale 다시 팖, 재매각, 전매, (바이어에 대한)추가 판매

resistance level (시세의)저항선(시세가 좋기 때문에 판매가 활발해져, 그 이상의 시세 상승이 둔해지는 가격 수준)

riskfree 〔riskfri:〕 구입자에게 손해가 안되는(통신 판매 등에서 해약하더라도)

sales engineer 판매 전문 기술자

sales promotion 판매 촉진법(활동)

sales resistance 판매 저항(구매자의 구매 거부)

sales tax 물품 판매

salesclerk 판매원, 정원

salesmanship 판매

salesperson 판매

sale 판매, 매각, 매상고, 팔림새, 특매, for(on)~ 팔려고 내놓은, ~on credit 외상 판매

selling 〔s´eliŋ〕 판매하는 , 판매에 종사하는, (잘) 팔리는

sell 〔sel〕 팔다, 장사하다, 선전하다, 배신하다, 속이다, 납득시키다, 강제하다, 팔리다, 판매전술, 속임수, 실망, 매진, 초만원

showshop 〔∫´ou∫`ap〕 전시 판매점, (미)극장

skig 〔skig〕 팔기 어려운 상품에 대한 수수료(구전), 팔기 어려운 상품을 다루는 판매

slot machine 자동 판매기, 자동 도박기

soft sell 온건한 판매

stallholder 〔st´o:lh`ould∂`r〕 시장의 판매 대주인, 노점상

swingman 〔sw´iŋm`æn〕 이동중인 소를 감시하는 카우보이, 스윙음악가, 다른 포지션도 할 수 있는 선수, 공수 양면에 강한 농구 선수, 결정표를 던지는 사람, 마약 판매

tag sale 파치 염가 판매(장)

tallyman 〔t´ælim∂n〕 할부 판매인, 수를 세는 사람, (하역 등의)계수 담당, 검수계, 내연의 남편

telemarketing 〔t`el∂m´a∂rkitiŋ〕 텔레마케팅, 전화 판매, 전화 광고

testmarket 〔t´estm´a∂rkit〕 시험 판매하다

token coin 대용화폐(버스 요금, 자동 판매기에 쓰임)

traveler 〔tr´æv∂l∂r〕 여행자, 나그네, 여행가, 순회 판매인, 외판원, 이동 기중기, ...하게 진행하는 것(말, 차 등)

traveling salesman 순회 판매원, 주문 받는 사람

trust 신임, 신뢰, 신용(in), 믿는사람(것), 희망, 확신, 신용 대부, 외상 판매, 책임, 보관, 위탁, 신탁, 신탁물, 기업 활동, in ~ 위탁하여, on ~ 외상으로, 남의 말대로

unbundle 〔`∧nbg´∧ndl〕 (일괄 판매되는 상품, 서비스 등에)개별적으로 가격을 매기다

venderization 〔v`end∂r∂z´ei∫∂n〕 자동 판매기화

vending machine 자동 판매

vendition 〔vend´i∫∂n〕 판매, 매각

victualer 〔v´itl∂r〕 (선박, 군대에의)식료품 공급자, 주류 면허 판매의 음식점 주인, 술집 주인, 식량 운송선(supply ship)

volsteadism 〔v´alsted`iz∂m/v´ol-〕 주류 판매 금지주의(정책)

wet 젖은, 축축한, 비의, 주류제조 판매를 허가하고 있는, be all ~ 전혀 잘못되다, ~ through (to theskin) 흠뻑 젖어서

foreign car sales 외제 자동차 판매

multi-level marketing 다단계 판매시장

retailer 소매업자, 소매상, 판매

turnover 회전, 반전, 전환, 이직, 노동이동, 1기의 총매상고, 판매, 매출

wholly-owned sales subsidiary 단독투자 판매 자회사

Avon 에이본 *미국의 화장품 제조업체 ☞ Avon Lady 에이본사의 여성 판매

circulation (잡지 등의) 발행 부수, 보급 부수; 판매 실적; 유통

commercially (화학 약품이) 판매용으로, 시판용으로, 공업용으로; 상업적으로

consignment shop 위탁 판매점 *쓰지 않는 물건들을 맡아 팔고 수수료를 받는 점포

dealership (판매 자격을 가진) 판매점; 판매

Diner's Club 다이너스 클럽 *미국의 국제적 신용 판매회사 Diner's Club inc.를 가리킨다.

distribute ~을 배포하다, 분배하다, 배급하다; (일정한 지역에서) 판매하다, 유통시키다.

distribution (영화의) 배급, 배분, 배달, 배포; (상품의) 유통, 판매

distribution network 유통망, 판매

garage sale (자택 차고에 벌려놓는) 중고 가정용품 염가 판매

hard sell 강제 판매법, 적극적인 장사 방법

mail-order 통신 판매 제도의

marketing 시장에서의 매매; 마케팅 *제조 계획에서 최종 판매까지의 전체 과정을 가리킨다.

merchandising 1. 효과적 판매 촉진책 2. 거래의, 판매

newsstand (가두 등의) 신문, 잡지 판매

nonprescription (약 등이) 의사의 처방없이 합법적으로 판매되고 있는

outlet 출구, 방수구; 소매점, 판매점; 표현의 수단; 콘센트

promote ~을 승진시키다; ~을 조장하다, 촉진하다; (선전하여) ~의 판매를 촉진하다.

raffle 복권식 판매, 추첨식 판매

telemarketing 전화 판매, 전화 광고 활동, 텔레마케팅

vend ~을 판매하다.

vending machine 자동 판매

victualler (주류 판매 면허가 있는) 술집주인

IPO Initial Public Offering : 주식상장 또는 최초공모주로 번역. 일반에게 주식을 처음 판매하는 것 또는 그 주식을 말한다.

The graph showed a steady increase in sales. (그래프는 판매량의 꾸준한 증가를 보여줬어요.)

The company met its sales target for the year. (그 회사는 올해의 판매 목표를 달성했어요.)

Please understand that we will not be un a position to renew
your dealership unless these obligations are fulfilled by
August 31.
8월 31일까지 이 의무를 이행하지 않으면 귀사의 판매권 갱신이
불가하다는 것을 알기 바랍니다.

Thus,you are asked to postpone any increases in price until
sales of the new models get off the ground.
따라서 신모델의 판매가 궤도에 오를 때까지 어떠한 가격인상도
연기해 주시도록 부탁드리는 바입니다.

Your fulfilment of these obligations by August 31 will be
critical to the renewal of our dealership agreement with
you.
8월 31일까지 이 의무를 이행해 주셔야 귀사와의 판매대리점
계약갱신에 무리가 없습니다.

Your continued failure to meet your legal commitments will
leave us with no choice but to cancel our dealership agreement.
귀사의 법적인 책임이행을 더 이상 연장시킨다면 판매대리점계약
을 해제할 수 밖에 없습니다.

We are wondering whether we may conclude an agency contract
of a long term with you, because the returns would not be
sufficient for us to afford you a reasonable commission.
귀사와 장기적인 대리점 계약을 체결할 수 있는 지의 여부를
알고자 합니다. 왜냐하면 귀사에 충분한 판매수수료를 지불할
만큼의 수익을 얻을 수 있다고 생각하지 않기 때문입니다.

Since we have been enganged in the Stationery business for
the past 20 years, we are quite familiar with the places
where we can find an outlet for the goods you export.
지난 20년간 문방구의 판매에 종사해왔으므로 귀사수출품의 판로
를 잘알고 있습니다.

This cannot be done without altering the basic sales price.
기본적인 판매가격의 변경없이는 요구에 응할 수 없습니다.

Though there is presently no distributor for our produce in
ypur country, we have enclosed a list of F.O.B.prices for
the Japan market.
현재로서는 귀국에 폐사제품의 판매처가 없지만 일본시장의
F.O.B.가격표를 동봉했습니다.

However, you are urged to recall Article 3 of our Memorandum
of Dealership which states that said agreement will automatically
expire on September 30 if not formally renewed.
그러나 판매대리점 계약3항에 따라 대리점 계약은 정식으로
갱신하지 않으면 9월30일을 기해 자동적으로 만료된다는 것을
상기해주십시요.

Inclosed is our sales literature of the commodities we are
handling, some of which, we believe, will prove to be highly
marketable in your district.
폐사가 취급중인 상품에 관한 판매선전용 인쇄물을 동봉합니다.
그중의 몇몇 품목은 그쪽지역에서 아주 잘 팔리리라 생각합니다.

Kindly include these items in a modified sales note and
return one copy to us properly executed.
수정 판매 명세서에 이사항들을 포함시켜 서명을 한 후 1부를
반송해 주십시요.

We wish to leave the question of your commission for the
future discussion.First of all, we wish to hear from you about
the result of your marketing survey for our merchandies.
귀사의 판매수수료에 관한 문제는 차후에 타협하기로 하고 우선
폐사 상품에 관한 시장조사의 결과를 들려주십시요.

Whether you place an order with us now or later, please let
us know your customer`s requirements immediately so that
we may assort suitable samples for your sale
지금 발주해주시든지 차후에 하시든지 어느편이든,귀사의 판매
알맞도록 견본을 갖출 수 있게 귀사고객의 요구사항을 알려주시
기바랍니다.

There is a considerable demand for your products here, and
we would do our utmost to push the sale on your behalf if
you are disposed to entertain our commission rate.
여기서는 귀사의 제품에 대한 수요가 상당합니다. 만일 귀사가
폐사의 커미션율을 승락하실 의향이라면 귀사를 대신해서 판매
촉진에 전력을 다하겠습니다.

Please utilize these materials in your sales promotional
activities.
이 자료들을 판매촉진 운동에 활용해 주시기 바랍니다.

A favorable resolution of this matter would very much
facilitate future sales activities here.
장차 이곳의 판매활동을 활성화하기 위해서라도 이건에 대한
협조적인 결정을 부탁드립니다.

Having ontained a reputable position and through knowledge
of trade, we are sure that any consignment entrusted to us
will be executed to your full satisfaction.
폐사는 확고한 기반과 거래에 관한 충분한 지식을 갖고 있기
때문에, 폐사에 판매를 위탁해주시면 만족할만한 결과를 얻으실
것입니다.

Please provide us with a revised sales forecast as soon as
possible so that the required production and shipping
adjustments can be made in a timely manner.
적절한 시기에 생산과 출하에 필요한 조정을 할 수 있도록 판매
계획 수정안을 가능한 빠른 시일내에 제출해주시기 바랍니다.

Given the proper promotion,they should sell equally well
in your market.
적절한 판매촉진 활동에 의해 귀시장에서도 동등한 수준의 판매
를 기대할 수 있을 것입니다.

Since we have a bright prospect of the sale of your newly
patented sewing machine, we should like to act as your agent
int the market here in this line of business.
폐사는 귀사의 새로운 특허 재봉틀을 판매하는데 밝은 전망이
서 있기 때문에 이곳의 귀사대리점을 맡고자 합니다.

Having been highly reputed as a large automobile dealer in
Korea, we wish you to avail yourselves of our services as
selling agents.
폐사는 이제까지 한국에 있어서 대규모의 자동차 취급업자로서
호평을 받아왔으므로, 폐사를 판매대리점으로 이용해주십시요.

There is a favorable forecast for your export business to
this to this market. We, therefore, advise you to appoint us
your selling agent here as soon as possible.
이곳 시장에서의 귀사의 수출거래의 전망은 퍽 밝습니다.
그러므로 되도록 빨리 폐사를 이곳 판매대리점으로 지정해주시기
바랍니다.

If you have any good idea for promoting the sale of our
products in your district, please let us know; we shall
not fail to afford you every possible assistance.
폐사제품의 그곳 판매촉진에 관해, 무슨 묘안이라도 있으면 알려
주십시요. 폐사도 가능한 모든 원조도 아끼지 않겠습니다.

Two weeks ago a member of my staff,Mr.In-chul Suh,called and
spoke with James about the possiblity of distributing one of
your titles, THE HAUNTED MANSION by Jan Haltman, here in
Korea.
2주전 저희 사원인 서인철씨가 전화를 드려 James라는 분에게
Jan Hartman저 [유령의 집]을 한국에서 판매하고 싶다는 뜻을
전했습니다.

리더스 다이제스트 6월호가 지금 할인 판매중입니다.
The june issue of Reader's Digest is on sale now.

Do you know a souvenir shop around here?
이 근처에 기념품 판매점이 있읍니까?

a newspaper with a circulation of more than one million 백만 부가 넘는 판매 부수를 가진 신문

You get (a) 10% commission on everything you sell. 당신은 판매하는 모든 물건에 대해 10 퍼센트의 수수료를 받습니다.

The confusion was caused by selling more tickets than the number of seats. 그 혼란은 좌석 수보다 많은 표를 판매한 데서 야기되었다.

Various proposals were put forward for increasing sales. 판매를 늘이기 위한 여러 가지 계획들이 제기되었다.

* 직업을 말하다
I work for a trading company.
저는 무역 회사에서 근무하고 있습니다.
I'm with the S Motor Corporation.
저는 S자동차 회사에서 일합니다.
I work at the sales department.
저는 판매부에서 근무하고 있습니다.
I'm in charge of South American sales.
저는 남미 지역 판매를 맡고 있습니다.
I'm unemployed at the moment.
당장은 실업자입니다.

* 경력을 말하다
I have some 9 years' experience in selling automobiles both at home and abroad.
저는 자동차 판매에서 국내외에서 9년의 경력을 가지고 있습니다.
I've had plenty of experience.
저는 많은 경험이 있습니다.
I majored in economics at the university.
저는 대학에서 경제학을 전공했습니다.

* 상사, 직원을 소개하다
Mr. Baker, may I introduce Mr. Park, out department manager.
미스터 베이커, 우리 부장님이신 미스터 박을 소개하겠습니다.
Mr. Brown, I'd like you to meet Mr. Lee, out new salesman.
미스터 브라운, 우리의 신입 판매 사원인 미스터 리를 만나게 하고 싶군요.
Mr. Kim, allow me to introduce Mr. johnson our manager.
미스터 김, 우리의 지배인 존슨씨를 소개하겠습니다.

* 비즈니스 습관에 대하여
It's often said that doing business with a country of a different culture is very difficult.
문화가 다른 나라와 교역을 하는 것은 매우 어렵다고 하는 얘기를 종종 듣습니다.
Foreign people often say that the Korean sales and distribution system is too complicated and there is no room left for foreign business.
외국인들은 한국의 판매, 유통체제가 너무 복잡해서 외국 기업이 들어올 여지가 없다고 말합니다.
(*) room: 공간, 여지, 여유
Do you think so?
그렇게 생각하십니까?
Yes, I think so.
네, 그렇게 생각합니다.
I don't think so.
그렇게 생각하지 않습니다.
I believe we can overcome such difficulties if we trust each other and do business sincerely and honestly.
저는 그러한 어려움은 극복할 수 있으리라고 믿습니다. 만일 우리가 서로 신뢰하며 성실하고 정직하게 사업을 한다면 말입니다.

* 승차권을 사다
Excuse me. Where can i get tickets?
실례합니다. 어디서 표를 살 수 있나요?
A ticket to Los Angeles, please.
로스엔젤레스행 표를 주십시오.
Will you show me how to use this vending machine?
이 자동 판매기 사용법을 가르쳐 주시겠습니까?

* 요금을 일러주다
250 (Two hundred fifty) won.
250원입니다.
You can get the ticket from the vending machine over there.
저쪽에 있는 자동 판매기에서 승차권을 살 수 있습니다.

* 상품을 권유하다
It will go with just about anything.
그것은 어느 것에도 아주 잘 어울릴 것입니다.
(*) go with: 조화되다, 어울리다
Perhaps you'd like this.
아마도 이것이 마음에 드실 겁니다.
These are very nice.
이것들은 아주 좋은 것입니다.
We guarantee its quality.
그 제품의 품질을 보증합니다.
Is this what you had in mind?
이것이 사고 싶었던 것입니까?
That suits you very well.
그것은 아주 잘 어울리십니다.
(*) suit well(=fit): 잘 맞다, 적합하다
That looks very well on you.
그것은 아주 잘 어울리는 것 같습니다.
(*) look well (=seem good): 잘 어울리는 것 같다
This one is more durable than that one.
이것이 저 물건보다 내구성이 강합니다.
(*) durable: 내구성이 있는, 질긴
That's the most popular brand.
그것은 가장 인기 있는 상품입니다.
Lacquer ware makes a good souvenir.
칠기 제품은 좋은 기념품이랍니다.
This is good for the price.
이것은 가격이 적당합니다.
This is very reasonable.
이것은 가격이 적당합니다.
It's a good buy.
이것은 가격이 적당합니다.
These are on sale.
이것들은 염가 판매 중인 물건들입니다.
This is a laptop computer which has just come onto the market.
이것은 막 시장으로 출하된 랩탑 컴퓨터입니다.
You don't seem to be very interested in this model, so let me introduce another one.
이 모델은 별로 맘에 드시지 않는 것 같은데 다른 물건들은 보여 드리겠습니다.

* 가격을 말하다
About 20 dollars or so.
20 달러 정도입니다.
Twenty dollars max.
최대한 20달러지요.
That'll be 3000 won, sit (or ma'am).
That's 50000 (fifty thousand) won altogether.
모두 5만 원입니다.
These are sold in sets of five for 2000 won.
이것들은 5개가 한 세트로 2000원에 판매되고 있습니다.
They're 1000 (ten hundred) won a piece.
그것들은 낱개에 1000원입니다.
This is 5000 won two bottles.
이것은 두 병에 5000원입니다.
Would you please tell me the terms of payment.
지불 조건을 말씀해 주십시오.
(*) terms of payment: 지불 조건, set terms: 조건을 달다, get better terms: 더 좋은 조건을 얻어내다
Will you pay in cash or by charge (or credit) card?
현금으로 지불하시겠습니까, 아니면 신용카드로 하시겠습니까?
Will that be cash or card?
현금인가요, 카드인가요?

* 주제를 설명하다
You all have a copy of the agenda for today's meeting.
여러분은 오늘 회의의 토의 사항을 기록한 서류를 한 장씩 모두 받으셨습니다.
As you can see in the copy of today's agenda, we're planning to reconstruct all sales outlets.
오늘의 의제를 기록한 서류에서 알 수 있듯, 우리는 우리의 모든 판매망을 재정비할 계획입니다.
(*) outlet: 판로, 소매점, 대리점

* 주제로 들어가다
Let's get down to business.
본 의제로 들어가겠습니다.
(*) get down to: --에 유의하다, 열심히 하다
The first item on the agenda is our poor sales results in the last three months.
의제의 첫 항목은 지난 석달간의 부진한 판매 실적에 관한 것입니다.

* 다음 주제로 넘어가다
Let's go on to the next subject.
다음 주제로 넘어가겠습니다.
Now, let's move one to the marketing strategy.
그러면, 판매 전략으로 옮겨가 봅시다.
The next item on the agenda is the marketing strategy.
의제의 다음 항목은 시장 전략에 대한 것입니다.
Could I move on to the subject of publicity?
광고 문제로 옮겨가 볼까요?
(*) publicity: 선전, 광고, 정보, 기사, public relations (=P.R.): 홍보

* 대안을 제시하다
I have another idea to replace your suggestion that we should abolish the contract with the S Company.
S사와의 계약을 파기해야 한다는 당신의 제안을 대치할 다른 의견이 제게 있습니다.
(*) abolish the contract: 계약을 파기하다
I would suggest instead a radical change in the sales outlets there.
전 대신에 현지에서의 판매망을 완전히 바꿔야 한다고 생각합니다.
I would suggest that the proposal to construct a new factory in France be shelved for another year.
저는 프랑스에 새 공장을 설립하자는 의견에 대해 1년 더 연기시켜야 한다고 제안합니다.
(*) shelve (=dismiss): (의안을) 보류하다, 해고하다
How about replacing his suggestion with the idea of running the new factory as a joint venture with a local company?
그의 제안을, 현지의 회사와 합작으로 새 공장을 운영하는 것으로 대치하는 것이 어떨까요?

* 회사의 개요를 설명하다.
Our company was established in 1961.
저희 회사는 1961년에 설립되었습니다.
We've been in business for over 20 years.
저희는 20년이 넘게 사업을 해 왔습니다.
We're mainly producing consumer electronics.
저희는 주로 가전 제품을 생산하고 있습니다.
We have fifteen plants throughout Korea.
한국 전역에 15개의 공장이 있습니다.
We also have seven factories abroad
또한 해외에 7개의 공장이 있습니다.
Net sales for the fourth quarter were seven billion won.
올 4반기 순 매상고는 70억 원입니다.
Last year the grow rate of sales marked eight percent
작년의 매상 신장률은 8p를 기록했습니다.
In particular, overseas sales increased by about five percent.
특히, 해외 판매는 5p 정도 증가했습니다.

* 용건으로 들어가다.
Let's discuss the warranty.
보증에 대해 이야기합시다.
I'm here with the purpose of selling you our video cameras.
자사의 비디오 카메라를 판매할 목적으로 이곳에 왔습니다.
My mission is to sell you our video cameras.
저의 임무는 우리의 비디오 카메라를 판매하는 것입니다.
Well, then, we'd like to discuss the offer you made on the import of the video cameras.
그렇다면, 이제 비디오 카메라 수입에 관한 당신의 제안에 대해 토론해 볼까요.
So, let's get started with our talks regarding our possible purchase of 500 video cameras from your company.
그럼, 당신이 회사로부터 비디오 카메라 500개의 구입건에 대해 이야기를 시작해 봅시다.

* 용건을 말하다
Our major concern and interest is whether you are interested in buying videotape recorders from our company along with the camera.
저희들의 주요한 관심사는 당신이 저희 회사에서 비디오와 함께 카메라를 구입하는 데에 관심을 갖고 계신가 하는 것입니다.
As we told you before we're willing to sell another large quantity of the item.
전에 말씀드렸듯이, 우리는 그 물품을 추가로 대량 판매하고 싶습니다.
If possible, I'd like to include some promise by your company for an additional purchase.
가능하다면, 당신 회사로부터 추가 매입에 대한 확약을 받고 싶습니다.
So, that's our position.
그러므로, 이상이 저희들의 입장입니다.

* 회사에 대하여.
We've been engaged in exporting built-up computer units as well as computer parts.
우리는 컴퓨터 부품뿐만 아니라, 컴퓨터 완제품 수출에 종사해 왔습니다.
(*) built up: 조립하다
So far as I know, they're dealing with computer parts, mainly for office use.
제가 아는 한, 그들은 주로 사무실용 컴퓨터 부품들을 다루고 있습니다.
This company has some 25 years' experience in the export of electronic instruments.
이 회사는 전자 기구 수출에 25년간의 경력을 갖고 있습니다.
The company is well known for its good aftercare and maintenance.
그 회사는 좋은 애프터 서비스와 보장으로 잘 알려져 있습니다.
(*) aftercare: 병후 조리, (형기 후) 갱생지도, (상품 판매 후) 애프터서비스
For example, the company renders one-year free-of-charge repair service on exported products.
예를 들면, 회사에서는 수출한 제품에 대해, 1년간의 무료 수리를 행하고 있습니다.
(*) render: (어떤 일을) 제공하다, 행하다
(*) free-of-charge: 무료

According to our conditions of sale, your remittance was due on June 21.
당사의 판매 조건에 따르면 귀사의 송금 만기일은 6월 21일이었습니다.

Given the current reductions seen on the market, this increase cannot help but severely curtail fresh sales.
현 시장의 경기 저하 상태에서 이 같은 가격인상은 신규 판매에 심한 타격이 아닐 수 없습니다.

Sales have dropped recently, leaving us in financial difficulties.
최근 판매 실적이 급격히 떨어져 재정 상태가 어렵습니다.

Should your after-sale services prove prompt and efficient, your products should find a ready sale here.
귀사의 아프터 서비스가 신속하고 효과적이라면 귀사 상품은 이곳에서 즉석 판매될 것입니다.

Thus, you are asked to postpone any increases in price until sales of the new models get off the ground.
따라서 신모델의 판매가 궤도에 오를 때까지 어떠한 가격인상도 연기해 주시기를 바라는 바입니다.

We do not handle foreign sales at this location, so I'm supplying you with an address of our distributor's main office overseas.
당사의 현지에서는 국외 판매를 취급하지 않습니다. 해외 주재 당 대리점의 주배부처 주소를 드리겠습니다.

We feel sure you will find a ready sale for this excellent material, and that your customers will be well satisfied with it.
귀사는 이 훌륭한 물품이 판매가 아주 잘 된다는 것을 알게 될 것이고, 또 귀하의 고객들이 이 물품에 크게 만족하리라 확신합니다.

During training for my present job I took courses in marketing and sales promotion.
본인은 직무를 위하여 연수 중에, 마케팅과 판매 증진에 관한 과정을 이수했습니다.

My price to you for comparison is $749 plus $59 for DHL shipping. Unfortunately there is no reseller discount for this product.
비교를 위해 당사가 귀사에 제시할 수 있는 가격은 DHL 운송비 $59을 포함한 $749 입니다. 유감스럽게도 2차 판매자를 위한 할인은 없습니다.

Thank you for your letter of July 6 in which you request a share in distribution rights for your country.
귀국에서의 판매권을 귀사에게도 인정해 달라는 7월 6일자 서신에 감사 드립니다.

The products you sell are not suitable for our market unless you can provide them at less cost.
귀사가 판매하는 제품에 대한 가격인하가 없이는 당사 시장에 적합하지 않습니다.

We have received your letter of ... and would be glad to offer you a sole agency for the sale of our products in ....
당사는 ...일자의 귀사 편지를 받았으며, 귀사에 저희 ...상품의 판매를 위한 독점 대리점권을 제공하게 되어 기쁩니다.

We would be glad if you should consider our application to act as agents for the sale of your ....
귀사의 ... 판매를 위한 대리점으로 활동하고 싶다는 당사 신청을 고려해 주시면 기쁘겠습니다.
저는 대한상사에서 해외 판매를 담당하고 있는 홍길동 입니다.
My name is Gil-dong Hong and I manage DAEHAN Company's overseas sales.
대한상사는 산업용 재봉기의 일류 제조업체입니다.
DAEHAN Co. Ltd is a leading manufacturer of Industrial Sewing Machines in Korea.
당사의 제품은 품질과 신뢰성 그리고 무엇보다도 다양성 측면에서 경쟁력이 있습니다.
Our products compete in terms of product quality, reliability and above all variety.
귀국에 당사의 제품 판매를 원하며 잠재적인 판매 제휴선을 물색하고 있습니다.
We would like to market our products in your country and are looking for potential distribution partners.

당사의 제품은 해외 시장에서 높은 판매를 기록하고 있으며
귀사와 협력하여 신규 시장을 개척하는 데 깊은 관심을 가지고 있습니다.
We assure you that our products find a good sale in overseas market,
and we are definitely interested in working with you to develop new markets.

귀사의 샘플 요청에 감사드립니다.
We appreciate your request for samples.
당사는 보통 샘플을 판매용으로만 거래한다는 것을 알려드리고자 합니다.
We would like to notify you that we usually deal our samples only for sale.
여기에 샘플 가격표를 첨부하오니 필요한 샘플을 주문해 주십시오.
Therefore I attach here with a sample price list.
I hope you place an order for the samples in need.

기술 유출의 가능성을 미연에 방지하고자 당사에서는 샘플을 판매용으로만 제공하오니
필요한 샘플과 수량을 알려주시면 견적서를 보내드리겠습니다.
To prevent any possibility of a critical technology leak, we only provide samples for sales.
Once you kindly let us know the samples you need with quantity, we can give you a quotation.

당사는 세계적으로 40여 개의 독립적인 판매점에 제품을 수출하고 있습니다.
저희의 실질적인 경쟁력은 비즈니스 파트너와의 네트워크입니다.
해외 판매점 등록에 관심이 있다면 주저하지 마시고 연락 주십시오.
We have been exporting our products to over 40 respected distributors around the world.
Our real competitive advantage is business partner network.
If you are interested in joining our respected distributor group, do not hesitate to contact us.

귀사가 보내준 내용을 검토한 결과
귀사가 핀란드 내 독점 판매 대리점의 자격이 충분하다고 판단되어
독점 계약 조건에 대하여 기꺼이 협의하도록 하겠습니다.
After careful consideration of information that you provided,
your company is enough to satisfy our requirements as an exclusive distributor in Finland.
I will be glad to discuss the terms and conditions of the exclusivity agreement.

제조 단가를 낮게 유지하기 위해서
당사는 되도록 많은 공급자들을 통해 판매량을 증가시켜야만 합니다.
따라서 당사의 정책상 현재로서는 독점 공급권을 제공할 수 없음을 알려드립니다.
In order to do our best to keep down our manufacturing costs,
we must increase sales through as many distributors as possible.
Therefore, in line with our company policy,
I inform you that we can't provide sole distributorship to you at this moment.

현재 당사는 귀국에 독점 판매 대리점을 보유하고 있어
귀사와 거래를 시작할 수 없는 입장입니다.
We are not in a position to enter into business with your company,
as we have a sole distributor in your country.
귀하의 연락처를 보관하고 있다가 향후에 다시 연락을 드리겠습니다.
I will keep your contact information in our file and write to you again
for new business relations when times take a favorable turn.

당사에서 제시한 판매 가격을 검토해 보셨는지 궁금합니다.
I was wondering whether you had considered going with our sales price.

환율 변동에 의해 2015년 말 당사의 판매가에 약간의 변동이 있었습니다.
Due to the exchange rate fluctuation, there was a little change on our sales price in late 2015.

모든 판매 가격과 견적 내용은 사전 통보 없이 시세 변동에 따라 변할 수 있습니다.
All quotations and sales can be adjustable without notice, subject to market fluctuation.

지난 번 귀사에서 제시하신 조건에 대해 논의한 결과,
저희는 귀사의 요청에 부응하여 판매 가격을 조정하기로 했습니다.
저희 측에서 제시하는 가격이 첨부된 엑셀 파일을 보내드립니다.
As a result of discussion of your last offer,
we decided to revise our sales price, with a view to meeting your request.
We have attached our revised offer price list below in Excel.

정상 판매가는 100 달러이지만, 주문량에 따라 달라질 수 있습니다.
Basically, the standard price per sales unit is 100 dollars,
but it will vary with the quantity of your order.

Talc, a soft mineral with a variety of uses, is sold in slabs or
in powdered form.
다양한 용도를 가진 연한 광물인 활석은, 돌판의 형태나 분말화된
형태로서 판매된다.
* slab = 납작한 돌조각의 모양.

Sybilla Masters was among the earliest inventors in North America, securing
patents in 1715 and 1716 and marketing things she manufactured.
Sybilla Masters 는 북미에서 가장 최초의 발명가들 중에 속했다, 그리고 1715년과
1716년에 특허를 획득하고 그녀가 제조한 물건들을 판매했다.

Since their appearance on farms in the United States between
1913 and 1920, trucks have changed patterns of production
and marketing of farm products.
1913 년과 1920 년 사이에 미국에서 그들의 출현 이래로, 트럭은 농장 상품의
생산과 판매의 양상을 바꾸어놓았다.

As much as fifty percent of the revenue from motion
pictures produced in the United States comes from
marketing the films abroad.
미국에서 제작되는 영화로부터의 수입 중 50%가 그 영화들을 해외에서 판매하는
것으로부터 온다.

downstream: 하류로, 하류의, (석유 산업의) 수송, 정제, 판매 (opp. upstream: 석유 산업의 탐광, 개발, 채유)

노상 판매하다 : sell sth. on the street

오토가 정말 맹도견이란게 믿어지질 않아요.
I don't/can't believe Otto is really a seeing-eye dog.
* seeing-eye dog = guide dog : a dog trained to guide a blind person.
*** 여기서 seeing-eye dog는 Morristown에 있는 SEEING EYE란 회사에서 판매하는
맹도견의 상품명으로서, 맹도견의 대명사가 된 듯 합니다.

중고차 판매원 used car salesman.

The dealer sells authentic stamps, not fakes.
그 상인은 가짜가 아닌 진짜 우표만 판매한다.

Department store have various Items for sale.
백화점은 판매를 위해 다양한 상품들을 갖추어 놓고 있다.

[貿] For the sale of
-을 판매하기위해

He is out in the field. 그는 지금 현장에 나가 있다.
* field라 하면 '들'이라고 생각하게 된다. 그러나 '현장'이란
표현도 자주 쓰는데 즉 사무소가 아닌 '현장'을 의미한다.
부동산 중개업자가 '현장에 있다.'는 것은 밖에 나가 집을
살 사람에게 집을 보여주는 것을 말한다.
salesman이 field에 있다는 것은 판매 활둥을 하고 있다는 뜻.

on sale과 for sale
* on sale이라고 하면 '할인판매'와 '판매 중'이란 말
둘 다 통용이 되는데 Something is always on sale at our store라
하면 '우리 상점에서는 항상 무엇인가 세일을 하고 있습니다'란
말이 되고 The March issue of Reader's Digest is on sale now라고
하면 '리더스 다이제스트 3월호가 나와 지금 판매중이다'란 말이 된다.
따라서 전후 문맥을 따져 봐서 on sale의 뜻을 바로 알아차려야 한다.
for sale은 '팔려고 내놓은'이란 뜻이다. This house is for sale은
'이 집은 팔려고 내놓은 집이다'는 말이다. 자동차나 어떤 상품에
FOR SALE 이라고 써 붙여 놓으면 '판매용'이란 의미로 받아들이면 된다.

The giant trader has also been marketing ``Kangaroo'' and
``Micky Mouse'' gold coins through domestic commercial banks.
선경은 이미 시중은행에서 '캥거루'와 '미키 마우스' 금화를 판매
고 있다.

Kia hopes to sell more than 10,000 Sephias every month,
including 2,000 units of the hatchback-style Sephia Leo.
기아측은 해치백 스타일의 세피아 레오 2천대를 포함, 매달 1만대 이
상 세피아 모델이 판매될 것으로 기대하고 있다.

Driving to New England, his sales territory, Willy finds himself
suffering brief periods of amnesia.
그의 판매 지역인 뉴잉글랜드로 차를 타고 가다가 윌리는 잠시
기억상실증을 겪는다.
Terrified, he turns back and arrives home late at night.
겁에 질린 그는 차를 돌려 밤늦게 집에 돌아온다.

The boys awaken, and Happy tells his older brother that
their father has been acting more and more irrational.
아들들이 잠을 깬다. 해피는 형에게 아버지가 점점 이상하게 행동한다는 말을 한다.
Biff determines to get a good job, settle down, and help his father,
비프는 좋은 일자리를 얻어 안정해서 아버지를 도우려고 결심한다,
and in seconds the two brothers have dreamed up a magnificent plan
for selling sports equipment.
순간적으로 두 형제는 스포츠 장비를 판매하는 멋진 계획을 세운다.

She tells them Willy is now working strictly on commission, like a beginner.
윌리는 이제 초보자처럼 완전히 판매금액에 대한 수수료만 받으며 일하고 있다고
그녀는 아들들에게 말해준다.

생산자물가지수
Producer Price Index: 생산자물가지수
국내시장의 제1차 거래단계에서 기업 상호간에 거래되는 commodities(상품)의
평균적인 price change(가격변동)를 측정하기 위해 작성되는 지수.
옛 이름인 'wholesale price index(도매물가지수)'에서의 'wholesale(도매)'의
의미는 wholesaler(도매상) 또는 대리점에서의 판매를 의미하는 것이 아니라
대량거래가 이루어지는 생산자 단계의 판매를 의미한다는 뜻이다.
따라서 지수작성에 사용되는 가격은 제1차 거래단계의 가격, 즉 domestic
products(국내생산품)의 경우는 value-added tax(부가가치세)를 제외한
producer sale price(생산자판매가격, 공장도가격)를 원칙으로 하고 있다.
반면에 수입품의 경우는 importer sale price(수입업자 판매가격)를 원칙으로
하고, 이것이 불가능할 경우에는 다음 거래 단계인 대량도매상 또는
중간도매상의 판매가격을 이용한다. 그 대상범위가 광범위해 일반적인
national economy(국민경제) 물가수준의 변동을 측정할 수 있고 이에 따른
commodities의 전반적인 수급동향을 파악할 수 있기 때문에 보통
general objective index(일반목적지수)라고 한다.
예문:
The increase in the Producer Price Index, which measures inflation
pressures before they reach the consumer, was much worse than expected.
Many analysts were anticipating that prices would rise 0.5 percent last month.
물가상승 압력이 소비자들에 도달하기 전에 이를 측정하는
생산자물가지수(도매물가지수)의 상승은 예상보다 훨씬 더 악화됐다.
많은 분석가들은 지난달 0.5% 정도 상승할 것으로 기대해 왔다.
 
추운 겨울, 목을 따뜻하게 감싸주는 머플러(muffler)
muffle은 '덮어 싸다, 소리를 죽이다'는 의미가 있습니다.
그래서 muffled curse라고 하면 '무언의 저주'라는 의미죠.
Wet the towel and wrap around your head. It'll muffle the signal.
타월을 적셔서 머리에 둘러. 신호음을 죽여 줄 꺼야.

box-office : n. (극장의)매표소, 표파는곳
=the place at a theater, cinema, etc where tickets are bought or reserved
☞미국에서는 매주 목요일에 매표소에서 판매한 흥행수익(box-office sales)을
발표합니다. 영화광고시 전미 흥행1위 혹은 전미 박스오피스(**일~**일) 1위..
이런말이 이런거군요..
지금까지의 기록은 Titanic 이 모든 부문에서 기록을 가지고 있지요???

≫ 미국은 맥주 판매時 우리처럼 숫자개념(500cc,1000cc)이 아닌 용기로
표시를 합니다. . a glass 한잔 / a bottle 한병
. pitcher (조끼) - 요즘은 HOF집에서 pitcher로도
많이 마시죠?
① Will you get me a bottle of beer ?
② Another bottle of beer please.
③ A pitcher please. ( pitcher = jug = mug )
④ I will buy your drink. = Let me buy your drink.
⑤ Is this strong? - 이 술 독해요?
⑥ Would you like refill? - 한잔 더 하겠어요?
⑦ No thank you. I'm to drink((too much).
⑧ Here's to you ! - 건배!=∼위하여 )
Bottoms up ! - 〃 쭉∼들이켜요.= 밑보기
Cheer ! - 〃
ex) Cheer up ! - 기운내라 !

≫ 외국에도 학교 앞에서 광고지를 나눠주기도 하는지요 ? → NO,
- 주로 우편으로 보냅니다. (인건비가 비싸서..)
- 광고지를 " flier " 라고 하는데 이는 신문 사이의 광고지가 바람
에 휙~ 날라가기도 하죠. 그래서 flier 이라고 하는군요.
- 강의실 입구에는 해당과목의 정리된 노트와 지금까지의 시험지도
돈을 받고 판매합니다.

ISBN →(International Standard Book Number) 91'11.부터 시행
- " 국제 표준 도서 번호 "를 말합니다. (책의 주민등록번호)

- 요즘은 책 뒤를(특히 외국서적)보면 bar code 밑에 숫자가 표기
된 것을 볼 수 있죠? 이것이 책에 적용된 것이죠. 이는 ①국별번
호,②발행자번호,③서명 식별번호,④채크번호, 이 4개의 군으로
구성되어 있으며 10개의 숫자로 이루어져 바코드 위에 5자리의
부가 기호가 붙게 되어 있습니다. 이것은 주문처리,재고파악,책
판매량을 파악 할 수 있게 하기 위함입니다.

》 " Sale Demo " → 이미 전시장에서 전시된 물품을 싼값으로 판매하는 것
을 말합니다.
* 여기서의 Demo는 시위의 뜻 외에 "시범을 보이는, 논증을 보이는"의
뜻으로 쓰였습니다.

◑ Garage sale ( 정리품 염가 판매 시장 ) , Moving sale..
이런곳에 가면 각종 헌 물건들을 내놓고 파는데 ..
굉장히 싸다고 합니다. 돈을 벌 목적이 아니라 나눠 쓴다는 의식이
강하다고 하는군요...

★ “PX” (흔히들 군대 매점이라고 함) 는 무슨뜻이고 무슨 약자
인지요...?
☞ PX : Post Exchange 의 약자로 부대 주둔지의 매점,영내 판매
을 의미하고 미군 부대에 주둔하는 매점이라고 합니다.
전자 제품이나 생활 용품등을 면세로 군인이나 군인가족에게
판매한다고 합니다.

☞ Commisary : 식품을 취급하는 식품 판매소 입니다.

요즘 책 뒷면의 bar code 옆에 "ISBN 89..."가 씌여있던데
'ISBN'은 무슨 뜻이며, 숫자는 무얼 의미합니까?
ISBN (International Standard Book Number ;국제 표준
도서 번호)
영국의 한 서적 판매회사가 유통업무의 전산화를 위해 고안
한 것,모두 10개의 단위로 된 숫자가 적혀져 있는데 각각은
나라,출판자 기호,도서명,대조 기호 등등의 의미를 갖는다고
합니다. 우리나라는 90년 8월 24일 독일 베를린에 있는 국제
ISBN 위원회로부터 국별번호 89번을 지정받아 국내실무작업
추진중이라고 합니다.앞으로 실행이 되면 국내의 모든 책에
이런 표시가 들어가겠죠. 분류의 편리를 위한 장치라고 해야
겠죠.

Where can I check out ?
= Where is the check out counter ?
= Where is the cashier ?
* deli counter - 가공식품 계산대
meat counter - 정육 계산대
circulation desk - 도서대출 계산대
front desk - 접수계
* counter - 판매
check out counter - 일반적인 계산대
* check out
sign out
계산을 마치고 나올 때

Honor Box는 미국에서 쓰이는 말로 길거리에 있는 신문자동판매기를
뜻하는 말입니다. 원래 honor는 명예, 영광, 신의.. 그런 뜻이죠.
예를 들면 give one's word of honor..하면 명예를 걸고 맹세하다
다시 얘기해서 promise, swear 맹세하다와 같은 말입니다. 그리고
be on one's honor는 명예를 걸고 맹세한 상태를 말하죠. 그리고 어떤
일에 있어서 사람들이 정직하게 규칙을 준수하고 요금을 지불할 것을
믿고 어떠한 간섭도 받지 않는 제도, 즉 honor system(명예제도)라고
하죠. 예를 들어서 미국에는 honor system에 따라서 운영되는 가게들이
있는데 이러한 가게의 손님들은 필요한 물건을 구입한 다음에 비치해둔
상자안에 적정 금액을 넣고 그냥 가면 됩니다. 또는 우리나라에서도
요즘 동사무소에 가면 서류에 필요한 인지값을 알아서 비치된 바구니에
넣고 거스름돈을 챙겨가게 되어 있는데 이것도 honor system에 따른
지불 방식이라고 볼 수 있죠. 그래서 여기서 honor box에서 honor..하는
것은 신문과 관계가 있는 것이 아니고 요금을 지불하는 방식을 두고 하는
이야기입니다. 물론 신문 자동 판매기는 알맞은 금액을 넣지 않으면
신문이 나오지 않지만 어쨌든 남의 간섭없이 필요한 물건을 구입하고
요금을 낸다는 점에서 honor system에 의해서 운영이 된다고 볼수 있죠.

그 옷은 할인 제품이 아닙니다
It is not on sale.
= It is not a discount item.
① on sale: 할인 판매하다
② for sale: 팔려고 내놓은..

당신의 대리점을 추천 받았습니다.
Your dealership was highly recommended.
◇ dealership : ⓝ 판매권, 판매 대리점, 특약점

carry : ~를 운반하다, 취급하다
Do you carry TV sets?
(텔레비전을 판매합니까?)

It's not hurting sales.
그 일 때문에 판매량이 줄지는 않았어요.

The recession is hurting car sales.
(불경기 때문에 자동차 판매량이 줄고 있습니다.)

이 소파는 왜 세일을 안합니까?
How come this sofa isn't on sale?
on sale : 할인 판매
for sale : 판매하기 위한 것
not for sale : 비매품

판매부의 결원을 내가 충당하고 싶습니다.
I'd like to be considered for the opening in the sales department.

We sell primarily automotive parts.
저희는 주로 자동차 부품을 판매합니다.

We sell primarily automotive parts.
저희는 주로 자동차 부품을 판매합니다.

Could I ask a bit more about sales figures?
판매 상황에 대해 좀더 어쭤봐도 될까요?
Sure. Go right ahead.
예, 얼마든지 물어보세요.

What we're interested in is a technical tie-up with your firm so that we can market your product here in Korea.
저희는 귀사와의 기술제휴를 통하여 귀사 제품을 이곳 한국에서 판매하고 싶습니다.

It comes in a set of four components.
4개의 컴포넌트가 한 세트로 판매됩니다.

I'll take some back with me to show our distributors.
몇 개 가지고 들어가서 저희 판매대리점에 보여줘야겠군요.

We pride ourselves on quality, that's our best selling point.
저희는 품질을 자랑합니다. 그것이 저희가 판매할 때 강조하는 점이지요.

You don't have to worry. We've expanded our distribution network. We are ready to double our order.
걱정마세요. 판매망을 확장했기 때문에 주문량은 배로도 늘릴 수 있습니다.

And besides, We're practically selling at cost already.
게다가 우린 이미 생산원가로 판매하고 있는 실정이라구요.

Then we'd practically be selling at cost.
그렇게 되면 실제적으로는 원가에 판매하게 되는 거니까 안 됩니다.

Well, I liked the part about the technical tie-up, but the distributorship doesn't sit too well with us.
저, 기술제휴에 관한 부분은 마음에 들지만, 판매권은 별로 맘에 들지 않는군요.

Like who's going to handle the Far East distribution.
극동지역 판매는 누가 맡을 것인가 하는 점 말입니다.

Yes, We would also need the exclusive distribution rights for the Asian area, and a larger percentage of the market.
예, 또한 아시아 지역에 대한 독점판매권과 더불어 좀더 넓은 판매구역이 필요합니다.

They offered us a 15% commission ao all sales, but I convinced them to give us 25%.
그 회사측에서 모든 판매에 대해 15%의 수수료를 주겠다고 했으나 제가 25%를 달라고 설득했습니다.

Some critics argue a massive growth in the ringtone business could lead to a decline in the sale of music singles.
일부 비평가들은 전화 벨소리 사업이 급성장함에 따라 싱글 앨범 판매가 위축될 것이라고 주장합니다.
* music single 싱글 앨범, 싱글곡

But a flood of stores now buying kimchi from China has left some traditionalists in South Korea in a bit of a stew.
하지만 요즘에는 중국에서 수입되는 김치를 판매하는 가게가 넘쳐나고 있어 한국의 일부 전통주의자들은 다소 속을 태우고 있습니다.
- a flood of 넘쳐 나는, 다수[다량]의
- in a stew 마음을 졸이며, 애가 타서; 엉망진창이 되어

U.S. retailers did not waste any time in opening their doors to customers
미국의 소매점들은 지체 없이 상점문을 활짝 열고 판매를 시작했습니다.
once the official release date of Halo 2, November 9th had been reached.
'헤일로 2'의 공식출시일인 11월 9일이 되자마자 말입니다.
* Halo 2 헤일로 2: 마이크로소프트 사가 최근 출시한 X박스 전용 게임. 미래의 슈퍼솔저들이 지구를 지키기 위해 코베넌트라고 불리는 외계 생물체들과 사투를 벌이는 비디오게임으로, 지난 2001년 출시된 인기작 `헤일로`의 속편이다.
* line up (일렬로) 줄을 세우다
* official release day 공식 출시일 cf. opening day 발매일

The over-the-counter drug is sold under several names, including Aleve made by Bayer.
일반 의약품인 나프록센 제제는 바이엘 사의 알레브를 비롯해 몇 가지 이름으로 시판되고 있습니다.
* over-the-counter drug 처방전 없이 구할 수 있는 일반 의약품 cf. over-the-counter (약이) 의사 처방없이 판매되는
* be sold under several names 몇 가지 이름으로 판매되다
* Aleve 알레브: 바이엘(Bayer) 사의 진통제

The latest warning follows studies showing users of two prescription painkillers were at increased risk of heart attack.
미 식약국의 이번 경고 조치는 두 가지 처방 진통제 복용자들에게서 심장마비 발병률이 증가한 것으로 나타난 연구 결과에 뒤이어 나온 것입니다.
They were Merck's Vioxx and Celebrex made by Pfizer.
두 가지 처방 진통제는 머크 사의 바이옥스와 화이저 사의 셀레브렉스였습니다.
* prescription (약이) 처방에 의해서만 판매되는; 처방(전); 처방약
* be at risk of ...의 위험이 있다
* heart attack 심장마비
* Vioxx 바이옥스: 머크(Merck) 사의 로페콕시브 제제 관절염 치료제. 지난 9월 심혈관계 부작용으로 시장에서 회수 조치되었다.
* Celebrex 셀레브렉스: 화이저(Pfizer) 사의 셀레콕시브 제제 관절염 치료제. 셀레브렉스의 항암 효과를 관찰하기 위해 화이저 사에서 대규모로 진행한 실험에서 셀레브렉스 복용자의 심장질환 및 뇌졸중 발생 위험률이 3배나 높은 것으로 나타나면서 안전성 논란에 휘말리게 되었다.

British textile firm Low and Bonar sells carpets and artificial grass all over the world.
영국의 섬유 회사 로우 앤 보나는 전 세계에 카펫과 인조 잔디를 판매하고 있습니다.

Now the fall and rise of Apple.
이번에는 패배를 딛고 다시 일어선 애플 사 소식입니다.
After several years in the doldrums Apple is riding high, propelled by sales of its cult iPod music player.
지난 몇 년간 침체일로에 빠져 있던 애플 사가 최근 폭발적인 인기를 끌고 있는 아이팟 뮤직 플레이어의 판매 호조에 힘입어 고공행진을 하고 있습니다.
Maggie Lake has reports now on the ups and downs of a tech icon.
매기 레이크 기자가 첨단기술의 상징인 애플 사가 걸어온 흥망성쇠의 전말을 전해드립니다.
* fall and rise 흥망성쇠
* in the doldrums 침체[정체] 상태로
* ride high 순풍을 타다, 잘 되어가다, 성공하다
* propel ...을 추진하다; 촉구하다
* cult (일시적인) 열기, 유행 cf. the physical fitness cult 건강 체조 붐
* iPod 아이팟: 애플 사에서 출시한 MP3 뮤직 플레이어. 깔끔한 디자인과 뛰어난 기능으로 전 세계에서 선풍적인 인기를 끌고 있다.
* ups and downs 오르내림, 기복; 부침, 영고성쇠
* tech icon 첨단기술의 상징

The secret to their success, the iPod.
이와 같은 애플 사 성공의 비법은 다름 아닌 아이팟입니다.
In just three short years the company has sold 10 million, transforming the music industry and Apple itself.
애플 사는 3년이라는 짧은 기간 동안 무려 1천만 개의 아이팟을 판매하며, 음악업계는 물론 자사에 대변혁을 가져왔습니다.

Once he compiled the list, he wrote an e-mail.
제이크는 리스트를 만들자마자 곧바로 이메일을 썼습니다.
Please send any donation possible.
액수가 많건 적건 기부금을 보내 주십시오.
He then follows up with a hard sell.
그런 다음 제이크는 어려운 설득 작업에 들어갑니다.
* compile a list 리스트를 만들다 cf. compile (자료를 모아) 하나로 종합하다; 편집하다]
* follow up with 잇따라 ...을 하다
* hard sell ((구어)) 어려운 설득, 설득이 곤란한 일; 끈질긴 판매, 강매에 가까운 판매

But much of the rest of the industry invests millions of dollars each year
그러나 이 외의 상당수 업체들은 매출 신장을 위해 매년 수백만 달러를 투자해
convincing kids to consume their products
어린이들이 자사 제품을 소비하게끔 하고 있습니다.
using gimmicks like take-away toys to increase sales.
장난감 선물 공세와 같은 방법으로 말입니다.
* convince A to A를 ...하도록 설득하다
* take-away toy 공짜로 끼워주는 장난감: 맥도날드의 해피밀(happy-meal) 세트처럼 마케팅 차원에서 판매 음식에 공짜로 끼워 제공하는 장난감

Up on Tech Watch this hour and it's back to the superjumbo.
이번 <테크 와치> 시간에는 다시 (초대형 여객기) 슈퍼점보에 관한 소식입니다.
Airbus says it's already in negotiations to sell the plane to China.
에어버스 사에 따르면 이 여객기를 중국에 판매하기 위한 협상이 이미 진행되고 있다고 합니다.
* Airbus 에어버스 사: 유럽 컨소시엄 항공기 제조업체
* superjumbo 슈퍼점보: 에어버스 사가 제작한 차세대 초대형 장거리 여객기 A380기의 이름
* be in negotiations 협상 중에 있다

The American seller, who comes from Omaha, Nebraska said
네브래스카 주 오마하 출신의 이 미국인 판매자는 말합니다.
he would have a non-permanent logo or brand name tattooed on his head for 30 days.
비영구적인 로고나 상표가 자신의 이마에 30일 동안 박혀 있게 된다고.
Mr. Fischer has received 39 bids so far
피셔 씨는 지금까지 39건의 입찰을 받았는데요,
with the largest bid currently at more than $14,000.
현재 최고 입찰가는 1만4천 달러를 넘는다고 합니다.
* Omaha 오마하: 미국 네브래스카 주의 동부 도시
* non-permanent 영속적이 아닌; 상설이 아닌, 비상임의
* so far 지금까지는

Ford has had success with the Mustang coupe,
포드 사는 머스탱 쿠페로 큰 성공을 거두웠습니다.
which had sales in December up 9% from last year.
이 차의 12월 판매 실적은 지난해보다 9% 증가했습니다.
The 2005 convertible is scheduled to go on sale in March
이 2005년식 컨버터블은 3월부터 시판될 예정인데,
with a starting price with a V6 version at about $25,000.
V6 엔진 장착 차량의 출시 가격은 약 2만5천 달러입니다.
The V8-powered GT version will start at around $30,000
V8엔진을 장착한 무스탕 GT는 약 3만 달러에 판매될 예정입니다.
* coupe 쿠페형 자동차(sedan보다 작고 문이 두 개인 2-5인승 자동차)
* go on sale 판매에 들어가다
* starting price 출시 가격, 시작가

After spending the summer behind the soda fountain at the Sweet Shop, I think I can fairly describe myself as a connoisseur of banana splits and milk shakes.
그해 여름을 과자가게 소다수 판매대에서 보낸 뒤 나는 바나나 조각 시럽과 밀크셰이크를 잘 감식하는 사람으로 내 자신을 설명해도 당연한 것이다.

Most merchants report a slowdown in sales for october, but confidently expect an upturn with the approach of christmas.
대부분의 상인들은 10월의 판매 감소를 보고하지만 크리스마스가 다가옴에 따라 그들은 상승을 자신있게 기대한다.

Probably unfair comparisons are likely to be made between the sales manager in Oakland and his counterpart in Fargo.
Oakland의 판매책과 Fargo 판매책 사이에 부당한 비교를 할 가능성이 있다.

The road of appeasement is not the road to peace, but is surrender on the installment plan.
유화의 길은 평화의 길이 아니라 분할불 판매에 굴복하는 것이다.

To our dismay, we became aware that what the salesman represented as definitely ascertained facts were no more than vague conjectures.
우리가 당황하게도 그 판매원이 분명히 확인된 사실로 제시했던 것이 막연한 추측에 불과하다는 사실을 알게 되었다.

We held a meeting to discuss why the sale of tickets to the class dance has been so sluggish and what we can do about it.
학급 무도회의 입장권 판매가 왜 그렇게 저조하며 거기에 대해 우리가 어떻게 해야하는가를 토의하기 위해 회의를 소집했다.

Your salesman misrepresented the terms of the warranty on my new car.
귀사의 판매원이 내가 산 새 자동차의 보증 조건을 잘못 설명했습니다.

In the retail industry, it is often said that the customer is always right.
What it means is that a salesperson never argues with a customer.
If a 350-pound woman wants to buy a pink bikini swimsuit, that's her business.
The salesperson is there to make the customer feel good about shopping at that particular store so that she'll come back again and again.
A salesperson can try to interest the customer in a different style, but she never tells the customer what to do.
소매업계에서는 흔히 고객은 항상 옳다고들 말한다.
그 의미는 판매원은 고객과 절대 언쟁을 벌이지 않는다는 것이다.
가령 350파운드의 몸집을 지닌 여자가 핑크빛 비키니 수영복을 구입하기를 원한다면 그것은 그녀의 일이다(상관하지 않는다).
판매원은 그 특정한 가게에서 구입한 것에 대해서 고객이 기쁨을 느끼고 (그 가게를) 계속 찾아오도록 하기 위해서 그곳에 존재한다.
판매원은 여러 가지 방식으로 고객이 관심을 갖도록 애써볼 수는 있겠지만, 결코 고객에게 무엇을 하라고 말하지 않는다.

During a visit to my son and daughter-in-law in Orange, Texas,
I commented on some items for sale there that weren't available In the small Colorado town where I lived.
Stan and Denise later presented me with several things I had admired, but they refused reimbursement.
Before I left for home, I put a check into a kitchen cabinet.
Back in Colorado, I got a phone call from Stan.
I insisted that they keep the money, but he said they'd never cash the check.
“Besides, Mom,” my son added, “you forgot to sign it.”
Texas주의 Orange에 사는 아들과 며느리를 방문하는 동안에
나는 내가 사는 작은 Colorado 주에서 구할 수 없지만 그곳에서 판매되고 있는 어떤 품목들에 대해 평을 했다.
Stan과 Denise는 나중에 내가 감탄을 했던 몇 가지를 나에게 사주었지만 내가 돈을 갚는 것을 거절했다.
집으로 떠나기 전에 나는 부엌 찬장에 수표를 집어넣었다.
Colorado로 돌아왔을 때 나른 Stan으로부터 전화 한 통을 받았다.
나는 그들이 그 돈을 가지라고 고집했지만 그는 그 수표를 결코 현찰로 바꾸지 않겠다고 말했다.
“게다가, 엄마, 엄마가 수표에 서명을 하는 것을 잊었어요.”하고 아들이 덧붙여 말했다.

Everyone waits for sales. Good shoppers look for sales because at a sale, prices are low.
They can save money at a sale. Shoppers always buy more and spend more during a sale.
That is the opinion of most store managers at the mall.
They claim that the only times shoppers really spend money are when they think they are saving money.
Because of this, the store managers plan different kinds of sales for their stores every chance they get.
사람들은 할인판매를 기다린다. 할인판매를 할 때에는 가격이 낮기 때문에, 영리한 소비자들은 할인판매를 찾아다닌다.
그들은 할인판매를 할 때 절약할 수 있다. 소비자들은 할인 판매 기간 중에 더 많은 것을 사고 더 많이 소비한다.
그것이 매장에 있는 대부분의 상점 지배인들이 갖고 있는 생각이다.
소비자들이 정말로 소비를 하는 유일한 때는 자신들이 돈을 절약하고 있다고 생각할 때라고 지배인들은 말한다.
이것 때문에, 상점 지배인들은 기회가 될 때마다 여러 종류의 할인 판매를 계획한다.

Sociologists have noticed several things about young people today.
First, they like to hang out in malls, at coffeehouses, and in parks.
They seem to enjoy being with their friends in large open places.
Second, these young people seem to expect special treatment like not having to follow the rules.
They can also work quickly with their hands on things like computers and other electronic tools.
Fifty or sixty years ago, teenagers all wore white sailor hats.
Now something else is trendy: sports clothing.
There is, in fact, a boom in sales of sports clothes.
사회학자들은 오늘날의 젊은이들에 대해 몇 가지 사항에 주목한다.
첫째, 요즈음 젊은이들은 쇼핑몰, 커피전문점, 공원에서 돌아다니기를 좋아한다.
그들은 넓고 개방된 장소에서 친구들과 함께 있는 것을 즐기는 것처럼 보인다.
둘째, 요즈음 젊은이들은 반드시 규칙을 따를 필요가 없는 것과 같은 특별한 대접을 받기를 원한다.
그들은 또한 컴퓨터와 다른 전자 도구와 같은 물건들을 손으로 잘 다룰 수가 있다.
오륙십 년 전에 십대들은 모두 흰색 해군 모자를 썼다.
이제 다른 어떤 것 즉 스포츠 의류가 유행이다.
사실, 스포츠 의류 판매의 붐이 일고 있다.

The amount of money that marketers spend to advertise their products on television depends on two factors: the time the ad appears and the estimated number of people who will watch that program.
For example, advertisements shown on Monday through Friday during the day cost less than those that appear in prime-time.
Prime-time ads are more expensive because the audience for the ads is larger.
In addition to the time of the ad, the popularity of the television program makes a difference in the cost.
상품 판매자들이 텔레비전을 통해 자신들의 제품을 광고하는 데 드는 비용은 두 가지 요인에 의해 결정된다.
그것은 광고가 나오는 시간대과 그 프로그램을 볼 것으로 예상되는 사람들의 숫자이다.
예를 들어, 월요일부터 금요일까지 낮 시간 동안에 방송되는 광고는 황금시간대에 나가는 광고보다 비용이 덜 든다.
황금시간대에 방영되는 광고는 광고를 보는 시청자들의 수가 더 많기 때문에 더 비싸다.
광고가 나가는 시간대 외에, 그 텔레비전 프로그램의 인기에 따라 광고비용이 달라지기도 한다.
* marketer : 상품의 매매자 prime-time : (시청률이 높은) 황금 시간대

After Germany and Austria lost World War Ⅰ, inflation ruined their economies.
The governments printed huge quantities of paper money.
Naturally, the more they issued, the more worthless it became.
By 1922, the money wasn't even worth the paper on which it was printed.
A clever Swiss soap maker bought up all the Austrian money that he could find.
He realized that it was just the right size needed to wrap his soap.
He printed the name of the soap on the blank side.
Then, he put his money-wrapped soap on the market and waited.
Just as he had hoped, his soap sales escalated.
Many buyers bought the soap, hoping that someday the “wrappers” would be worth just as much as they were before the war.
독일과 오스트리아가 제1차 세계대전에서 패전한 후 인플레이션 때문에 경제가 파탄되었다.
정부는 막대한 양의 지폐를 찍어내었다.
지폐를 많이 발행할수록 화폐 가치가 떨어지는 것은 당연했다.
1922년 무렵 지폐는 그 돈을 찍어내는 종이의 값어치도 되지 않았다.
어떤 영리한 스위스 비누 제조업자는 그가 발견할 수 있는 오스트리아 돈을 죄다 긁어모았다.
그는 돈이 자신의 비누 포장에 필요한 꼭 맞는 크기였음을 깨달았다.
그는 비누 이름을 돈의 여백에 인쇄하였다.
그러고 나서 그는 돈으로 포장한 비누를 시장에 내놓고 기다렸다.
그가 희망했었던 그대로 비누 판매액이 급증했다.
많은 구매자들은 언젠가는 그 “포장지”가 전쟁 전과 꼭 같은 가치를 가지게 될 것이라고 희망하면서 비누를 샀다.

plot
1. a secret plan to accomplish some purpose, esp, evil purpose: There were several plots to steal military secrets.
2. the plan or main story of a literary such as a play, a novel, or a short story: Some plots are designed to achieve tragic effects.
3. a small area of planted ground: a house on a two-acre plot.
4. to mark the position or course of a plane or ship: We are trying to plot the course of submarine.
5. to mark a line or curve showing certain stated facts: to plot the increase in sales this year.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 296 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    
맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)