영어학습사전 Home
   

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


A-frame A(자)형의, A형 (무거운 물건, 호이스트, 샤프트, 파이프 등을 받치는 데 씀)

admittedly 〔∂dm´itidli〕 (보통 문장전체를 수식하여)일반적으로 인정하듯이, 자기가 인정하는 바와 같이, 림없이, 확실히

arch 〔a:rt∫〕 아치, 홍예, 아치문(a triumphal~ 개선문), 호, 궁형, 활모양으로 굽히다, 홍예를

bodacious 〔boud´ei∫∂s〕 림없는, 완전한, 주목할만한, 대담무쌍한

bucksaw 〔b´∧ks`o:〕

cacographer 〔kæk´agr∂f∂r〕 악필가, 글씨를 잘 리는 사람

came COME의 과거, 납으로 만든 (격자창 등의)

canvasstretcher 〔k´ænv∂sstr`et∫∂r〕 캔버스

casement 〔k´eism∂nt〕 (경첩이 달린)여닫이 창, 여닫이 창의 창, 창문, , 덮개, 싸개

catchy 〔k´æt∫i〕 인기를 얻기 쉬운, (곡조가)재미있어 외기 쉬운, 리기 쉬운(문제등), 단속적인, 변덕스러운, catchily, iness

category romance 카테고리 로맨스(일정한 에 따라 쓰여진 로맨스 소설)

cell 〔sel〕 작은방, 암자(수도원 부속의), 사실, 오두막집, 무덤, (교도소의)독방, (벌집의)구멍, 꽃가루주머니, 전지, 세포, (조직내의)작은 공동, 세포(공산당 등의), 가스통(기구의), 비트의 기억소자, 독방살이하다, 작은 방에 어박히다

certainly 〔s´∂:rtnli〕 확실히, 림없이, (대답으로)알았습니다, 물론이죠, 그럼은요, 그렇고말고요

chessel 〔t∫´es∂l〕 치즈 제조용

coil 〔koil〕 똘똘 감다, 사리다, 사리를 다, 감기다, 고리를 이루다, 고리, 사리, (새끼.철사등의)한 사리, 코일, 곱슬털, 혼란

configure 〔k∂nf´igj∂r〕 (어떤 에 맞추어)형성하다, (어떤 형태로)배열하다

confinement 〔k∂nf´ainm∂nt〕 제한, 국한, 유폐, 감금, 어박힘, 해산자리에 누움, 해산

conform 〔k∂nf´o∂rm〕 (행위.습관등을 모범.범례에)따르게하다, (행위를 법률.풍속 등에)맞게하다, (규칙.관습 등에)따르다, 순응하다, (물체가 에)따르다, 합치하다, (사람이 규칙.습속에)따르다, 국교를 준봉하다, ~er

conventional 〔k∂nv´en∫∂n∂l〕 전통(인습)적인(cf.TRADITIONAL), 에 박힌, 판에 박힌, 진부한, 인습적인 것, 회의의, (법정에 대하여)약정의, 협정(상)의, 핵(무기)를 사용하지 않는, 재래식 무기의, 원자력을 사용하지 않는, 양식화된

correct 〔k∂r´ekt〕 (사실과 일치하여)옳은, 림없는, 정확한, 의당한, 온당(적당)한, 예의바른, 품행방정한, (잘못을)정정하다, 고치다, 바로잡다, ..의 잘못을 지적하다, 첨삭하다, 교정하다, 타이르다, 징계하다, 중화하다(neutralize), (병을)고치다(cure), (계

cradle 〔kr´eidl〕 요람, 어린이 침대, 요람시대, 어린 시절, (예술.국민 등을 육성한)요람지, (문화등의)발상지, 요람모양의 받침대, (전화의)수화기대, (조선.수리용의)이동대, (대포를 얹는)포가, 낫에 덧대는 , 을 덧댄 낫, 선광기, 요람에 넣(어서 재우)다, 흔들어 어르다, 육

creel 〔kri:l〕 (낚시꾼의)고기 바구니, 실꾸리 꽂는

crimp 〔krimp〕 (머리털을)곱슬곱슬하게 지지다, 웨이브하다, 컬로하다, (천 등에)주름을 집다, (구두.가죽 등을)길들이다, 이 잡히게 하다, (생선.고기에)칼집을 내어 수축시키다, 방해하다, 훼방놓다, (선원.군인으로 팔기 위해서)유괴하다, 꾀어 선원(군인)으로

cupcake 〔k´∧pk`eik〕 컵케이크(컵 모양의 에 넣어구운 과자)

cut-and-dried 〔k´∧t∂nddr´aid〕 -dry (말.계획등)미리 준비된, 미리결정된, 신선함이 없는, 무미건조한, 활기 없는(dull), 에 박힌, 진부한

diesinker 〔d´ais`iŋk∂r〕 찍어내는 을 만드는 사람, 금형공

erroneous 〔ir´ouni∂s〕 잘못된,

error 〔´er∂r〕 잘못, 림, 잘못생각, 과실, 실책, 에러, 죄, 오차, 오심

estranged 〔istr´eindзd〕 소원해진, 사이가 어진

exactly 〔igz´æktli〕 정확하게, 꼭, 바로 그대로, 조금도 림없이, 그렇소, 바로 그렇습니다

fallacy 〔f´æl∂si〕 오류, 린생각, 사기성

fallible 〔f´æl∂b∂l〕 속아 넘어가기 쉬운, 리기 쉬운, 오류가 있는

false teeth 의치,

false 〔f´o:ls〕 린, 거짓의, 가짜의, 부정의, 가의, 가락이 맞지 않는

falsity 〔f´o:ls∂ti〕 허위, 거짓말,

framed 에 낀

frameless 없는

framesaw 〔fr´eims`o:〕

framework 〔fr´eimw`∂:rk〕 , 뼈대, 구성, 구조, 체제

frame 구조, 조직, 기구, 뼈대, 모양, 체격, 액자, 테, 나무테의, 목조의, 을 잡다, 짜맞추다, 어 끼우다, (어떤 목적에) 적합하게 하다, 진행하다, (일이) 됨직하다

framing 〔fr´eimiŋ〕 , 구성, 짜맞추기, 구상, 획책,

generalship 〔dз´en∂r∂l∫`ip〕 장수다운 (인물), 용병의 지략, 용병술, 지휘(통솔)수완, 장군의 직(지위, 신분)

groovy 〔gr´u:vi〕 흠이 있는, 에 박힌, (연주 따위가)멋진

hammerlock 〔h´æm∂rl`ak〕 (레슬링)해머록(상대편의 한쪽 팔을 등뒤로 어 올리기

harpin 〔h´a∂rpin〕 뱃머리의 두꺼운 외판, (조선시의)지지 판, =harping

hayrack 〔h´eir`æk〕 건초 얹는 선반(시렁), (건초 운반차의)짐받이 , =hayrig

home free 성공(승리)이 림 없는, 낙승의

homekeeping 〔h´oumk`i:piŋ〕 집안에만 어박혀 있는

hypercorrectinon 〔h`aip∂rk∂r´ek∫∂n〕 과잉 정정, 지나치게 고침(정용법을 지나치게 의식, 오히려 린 언어 형식을 씀)

identify 〔aid´ent∂f`ai〕 동일하다고(동일인, 동인물임을)인정하다, 동일시하다, ..이 무엇이라는 것을 확인하다, (에 림없음을)확인하다, 알다, 감정하다, 증명하다

improper 〔impr´ap∂r,-pr´ope〕 (경우, 목적등에)부적당한, 어울리지 않는, (사실 규칙등에)맞지 않는, 린, 타당하지 않은, 버릇없는, 부도덕한, 상스러운, 음란한

inaccuracy 부정확한, 정밀하지 않음, 잘못,

inaccuratly 〔in´ækj∂rit〕

inerrable 〔in´er∂bl〕 리지 않는

infallible 〔inf´æl∂b∂l〕 전혀 오류가 없는, 반드시 일어나는, 리는 일이 없는, 절대적으로 확실한

irrelative 〔ir´el∂tiv〕 관계(관련) 없는, 연고가 없는, 대중이 리는

irrelevant 〔ir´el∂v∂nt〕 대중이 린, 엉뚱한 부적절한, 무관계한, 현대성이 없는, 시대에 뒤떨어진, 무의미

laid ~ up 저장의, 집에 어박힌, 몸져 누워 있는

life 생명, 목숨, 생애, 일생, 생기, 활력, 전기, 본인, as large(big)as ~ 실물 크기의, 림없이, come(bring)to ~ 소생하다(시키다)

lockstep 〔l´akst`ep〕 (사람과의 거리를 좁혀 자아가는)밀집 행진법, 에 박힌 밥업, 딱딱한, 융통성이 없는

magazine 〔m`æg∂z´i:n〕 잡지, (탄약, 식량 따위의) 창고, (연발총의) 탄창, 필름 감는

mannered 〔m´æn∂rd〕 에 박힌, 버릇이 있는

mannerism 〔m´æn∂riz∂m〕 매너리즘 (문제나 태도 말투 따위가 에 박힌 것), 버릇

mannerist 에 박힌 사람

microphone boom 마이크로폰 붐(마이크로폰을 매다는 )

misbrand 〔m`isbr´ænd〕 린 낙인을 찍다, 구릇된(가짜) 상표 (라벨)를 붙이다

miscall 〔m`sk´o:l〕 린 이름으로 부르다, 잘못 부르다(일컫다)

misdate 〔misd´eit〕 날짜(연대)가 리다

misplace 〔mispl´eis〕 잘못 놓다, (애정, 신용을)부당한 사람에게 주다, 때와 장소를 리다

mispronunciation 〔m`ispr∂n`∧nsi´ei∫∂n〕 린 발음

misroute 〔m`isr´u:t〕 린 루트로 부치다

misspell 〔misp´el〕 , 의 철자를 리다

mistakable 〔mist´eik∂b∂l〕 리기 쉬운

mistake 〔mist´eik〕 리다, 잘못 생각하다

misthread 〔m`isθr´ed〕 (녹음 테이프를) 제자리가 아닌 데에다

moral certainty 결코 림이 없음, 확실성

must 〔m∧st,m∂st〕 하지 않으면 안되다, 임에 림없다, 그러나 지금은 ...하지 않으면 안되었다, 운나쁘게 ...했다, 절대 필요한, 필요한 일절대 필요한

napoo 〔n∂p´u:〕 (영군속)없어졌다, 죽었다, 렸다, 끝났다, 죽이다, 힘을 못쓰게 만들다

night 밤, 저녁(해질녁부터 동이 때 까지)야음, 어둠, (비유적)죽음의 암흑, 죽음, 맹목(blindness), 무지몽매(한 상태), 실의(불안한)시기, 노령, 죽음, 밤공연, 밤의, 야간의, (동물등)야행성의

offbase 〔´o:fb´eis〕 린, 잘못 생각한(짚은)

OK 〔´ouk´ei〕 좋아, 림없어, 승인필

passepartout 〔p´æsp∂rt´u:〕 대지, , 대지용 접착 테이프

plaque 〔plæk〕 , 액자

plug 〔pl∧g〕 마개, 고형담배, 늙어 빠진 말, 라디오, 텔레비전 프로 사이에 끼우는 광고방송, 추천, 실크해트-마개를 하다, 어 박다, 탄환을 쏘다, 치다, 때리다, 부지런히 일하다

precast 〔pr´i:k´æst〕 (콘크리트를)미리 에 넣어 만든, 프리카스트의

precise 〔pris´ais〕 정확한, 세심한, 꼼꼼한, 조금도 림없는(to be precise 정확히 말하면)

racket-press 〔r´ækitpr`es〕 라켓프레스(라켓의 모양이 변하지 않도록 넣어 두는 )

rather 〔r´æð∂r〕 오히려, 차라리, 어느쪽인가 하면, 약간, 다소, 좀, 상당히, 그렇기는 커녕, 반대로, 그렇고 말고, 림없이

reel 실패(실 감는), 릴, 얼레, 자새, (기계의)회전 부분, 감는 , 스풀(케이블.필름등의), (낚싯대의 손잡이 쪽에 다는)릴, 에 감은 필름, 권(보통 1권은 1, 000ft 또는 2, 000ft), (실을)얼레(물레.)에 감다, 잣다, (고치등으로 부터)실을 뽑다, (물고기.낚싯줄.실.측

resoundingly 〔riz´aundiŋli〕 반향하여, 메아리쳐서, 림없이, 널리 알려져, 명성이 떨쳐

resounding 〔riz´aundiŋ〕 울려퍼지는, 반향하는, 메아리치는, 림없는, 널리 알려진

responsibly 〔risp´ans∂bli〕 책임지고, 보증하고, 확실하게, 림없이

rhythm 율동, 리듬, 규칙적인 반복운동, 운율, 운율형식, 절주, 리듬, 주제.형태 등이 일정한 에 따라 반복됨, (주제 등의)반복

right 〔rait〕 바른, 옳은, 정당한, 정의의, 림없는, 맞는, 정확한, 적당(적절)한, 더할 나위 없는, 아주 좋은, 질서 정연한, 건강한(healthy), 건전한, 정상적인, 제 정신의, 표면의, 정면의, 오른쪽(편)의, (정치적으로)우익의, 우파의, 똑바른, 직각의, 정말의, 진실의(real), 바르게, 정당하게, 공정하게, 정확히, 제대로, 적당히, 원하는 대로, 순조롭게, 알맞게, 정연하게, 오른쪽(편)에, 아주, 완전히, 바로, 실지로, 림없이, 곧, 지체 없이, 정면으로, 줄곧(all the way), 매우, 무척, 바름, 정당, 정의, 정도, 공정, 바른 행위, 권리, 정당한 요구, 정확, 진상, 정상상태, 오른쪽(편), 우익

rough 〔r∧f〕 (촉감이)거칠거칠한, 껄껄한(opp.smooth), (길 등이)울퉁불퉁한, 깔쭉깔쭉한, 털이 거센, 헝클어진 털의, 털이 많은, 헝클어진(털등), 세공(가공)하지 않은, 다음지 않은, 정성들이지 않은, 대충 만 잡은, 미완성의, 서투른, 솜씨없는, ~skin(무두질 않은)거친 가죽, 조잡한, 상스러운, 버릇없는, 소박한, 난폭한, 사나운, 결렬한, (일 등)(지력보다)체력을 요하는, 거친, (소리가)귀에 거슬리는, 가락이 맞지 않는, (맛이)떫은, 미숙한, (맛이)신, 대강의, 대충의, 개략의, 그다지 좋지않은, 변변찮은, 쓰라린, 사정없는, 감당할 수 없는(on), 기분이 좋지 않은

routine 〔ru:t´i:n〕 정해진 일, 일상의 일(과정), 일과, 관례, 차례, 기계적 절차, (연예에서)에 박힌 몸짓(연기), 루틴(프로그램에 의한 전자계산기의 일련의 작업), 일상의, 정기적인, 기계적인, 에박힌, ~ly

rupture 〔r´∧pt∫∂r〕 파열, 결렬, 단절, 불화, 사이가 어짐(between, with), 탈장, 헤르티나(hernia), (혈관등을)터뜨리다, 찢다, 파열시키다, (관계등을)단절(결렬)하다, 이간시키다, 불화하게 하다, 헤르니아를 일으키게 하다, 짖어지다, 파열하다, 헤르니아에

safely ad 안전한(from), 무사한, 림없는, 몹시 조심하는, 믿을 수 있는, (죄수 등) 도망할(난폭의)우려가 없는

safe 안전한(from), 무사한, 림없는, 몹시 조심하는, 믿을 수 있는, (죄수 등) 도망할(난폭의)우려가 없는

sandbag vt 모래주머니(로 어막다), (흉기용의)모래부대(로 치다)

seemingly 〔s´i:miŋli〕 겉으로는, 표면(외관)상(은), (무장 전체를 수식하여) 겉으로 보기에: S~he is mistaken.겉보기에는 그가 렸다

shy 〔∫ai〕 (몸을 어)홱 (내) 던지다, 냉소

slip 미끄러지다, 살짝(가만히)들어가다(나가다), 모르는 사이에 지나가다, 깜빡 리다, 스르르 빠지다, 몰래 달아나다, (쪼르르)미끄러 뜨리다, 쑥 집어넣다, 쑥 걸쳐 입다(신다), 풀어 놓다, (기회를)놓치다, 무심코 입밖에 내다

stayathome 〔st´ei∂th`oum〕 집에만 어박혀 있는, 외출을 싫어하는, 집에만 들어박혀 있는 사람, 구들직장, 거주지를 떠나지 않는 사람, (선거의)기권자

staysthome a.n, 집에만 어 박혀 있는

stop 멈추다, 그만두다, 세우다, 중지하다, 그만두게 하다, 방해하다, 막다, (교통을)스톱하다, 마개를 하다, 어막다, K, O, 시키다, 서다, 멈추다, 중지하다, (비따위가)멎다, 멈춤, 멎음, 중지, 휴지, 정류소, 장애물, 체재, 종지, 구두점, 폐쇄음

stuff 채우다, (투표함을)부정 투표로 채우다, 어막다(up), 박제하다

surefooted 〔∫´u∂rf´utid〕 발디딤이든든한, 착실한, 림없는

surely 〔∫´u∂rli〕 확실히, 림없이, 정말로, 꼭, 설마, 결코, 기필코, 안전하게, 림없이

sure 〔∫u∂r〕 림없는, 자신 있는, 확실히, ...하는, 튼튼한, be ~ 꼭, ...하다(to do), for ~ 확실히

swage 형철(쇠붙이의 형을 뜨는 )

tamping 〔t´æmpiŋ〕 어막음, 충전, 탬핑, 충전재료

tampon 〔t´æmpan/-on〕 지혈전, 탐폰(을 어막다)

tamp 〔tæmp〕 (흙을) 밟아(다져) 단단하게 하다, (폭약을 잰 구멍을) 진흙 (등)으로 어막다

tightlaced 〔t´aitl´eist〕 꼭 끼는 코르셋을 입은, 에 박힌, 융통성 없는

travois 〔tr∂v´oi〕 (북미 평원 지방 인디언의)두 개의 장대를 에 붙들어 매어 개, 말이 끌게 하는 운반 용구

trimmer 〔tr´im∂r〕 정돈(손질, 장식)하는 사람, 낫, 자귀, 가위, 식칼, 주머니 칼, 종이 자르는 칼, 심지 자르는 기구, 기회주의자, 꾸지람 하는 사람, 만만치 않은 사람, 장선받이, 장선, 화물창 안의 짐을 알맞게 되싣거나 쌓는 기구(사람), 낚시찌(pike를 낚는

true 〔tru:〕 참다운, 림없는, 성실(충실)한, 정확한, 바른, (기계가)정밀한, 진짜의, 순종의, 합법의, (가능성 기대 따위를)믿을 수 있는, (방향.힘 등이)일정한, 번치 않는, come ~ 정말이 되다, (희망이)실현되다, hold ~ 유효하다, 들어맞다

tuck 〔t∧k〕 (옷단을) 징그다, (주름을 접어) 호다, (소매, 옷자락을) 걷어 올리다, 말다, 싸다, 포근하게 감싸다, (좁은 곳으로) 밀어넣다, 어박다(in, into, away), 잔뜩 멀다

twister 〔tw´ist∂r〕 꼬는 사람, 실 꼬는 기계, 비트는 사람, (마음이)비어진 사람, 교활하게 속이는 사람, 부정직한 사람, 곡구, 어치는 공, 어려운 일(문제), 선풍, 회오리바람(whirlsind), 트위스트를 추는 사람

unerring 〔∧n´∂:riŋ〕 잘못이 없는, 림 없는

unfailing 〔∧nf´eiliŋ〕 림이 없는, 신뢰할 수 있는

unframed 〔`∧nfr´eimd〕 이 없는, 액자에 끼우지 않은(그림, 사진), 형성되지 않은

unmistakable 〔´∧nmist´eik∂b∂l〕 릴리없는, 명백한

unmistaken 〔`∧nmist´eik∂n〕 리지 않은

variance 〔v´ε∂ri∂ns〕 변화, 변동, 상위, 불일치, 불화, 다툼(discord), at ~ with ...와 불화하여; ...와 려(달라), set at ~ 버성기게 하다, 이간하다

various 〔v´ε∂ri∂s〕 다른, 리는, 가지각색의, 다수의, 변화 많은, 다방면의

waffle iron 와플 굽는

whipsaw 〔s`o:〕

wrongfully 나쁜, 린, 고장난, 역의

wrongheaded 〔r´o:ŋh`edid〕 판단이

wrong 나쁜게, 려서, 고장나서, go ~ 길을 잘못 들다

wrong 나쁜, 린, 고장난, 역의, get(have)hold of the ~ end of the sick (이론, 입장 등을) 잘못알다, ~ side out 뒤집어서

cut-and-dried 미리 결정된, 에 박힌. 평범한.

get across a person 누구와 충돌하다, 어지다

inaccurate 정확하지 않은,

plug 마개, 어막는 것; 막다, 마개를 하다, 채우다

precisely 바로, 정밀하게, 림없이

shape frame mentally 정신적으로 을 잡아주다

underscore 강조하다, 예고하다; 밑줄, 배경음악; 배경음악을

undisputed 의심의 여지없는, 림없는, 당연한

willow 버드나무, 버드나무 제품; 솜; 솜

without fail 꼭, 림없이, 반드시, 차질없이

wrench 세게 비다, 잡아매다, 왜곡하다; 세게 비틂, 어짐

arguably 증명할 수 있는 일이지만, 거의 림없이

confine oneself to ~에 전념하다; ~에 어박혀 있다.

differ ~과 다르다, ~과 리다.

different 다른,

estranged 소원해진, 사이가 어진; (부부가) 별거 중인

exactly 정확하게, 림없이; (대답, 맞장구로서) 그렇습니다.

frame 1. 2. (사진 등을) 액자에 넣다.

mannerism (언어 등의) 특징, 버릇; 매너리즘 *문학, 예술의 표현 수단이 타성적이고 에 박혀 신선미가 없는 것을 가리키는 전문 용어

mispronounce ~의 발음을 잘못 하다, 린 발음을 하다.

mistaken 착각한, 잘못된,

mold 1. 2. ~을 만들다.

okay 1. 좋은 2. 림없이, 좋아

otherwise 다른, 린; 다른 방법으로, 그렇지 않다면, 다른 경우라면

panel 패널, ; 구획; (특정 문제의) 조사단, 연구반, 위원회

reel 1. 릴, 실패, 감는 2. 비거리다, 휘청휘청 걷다.

seclude ~를 어박히게 하다, 은둔시키다.

stereotype 1. (단순화된) 고정개념, 고정 관념 2. ~을 정형화하다, 에 박다.

stereotypical 진부한, 에 박힌

sure 확신하는, 림없는

uptight 근심스러운; 에 박힌, 딱딱한

derail (계획이) 어지게하다, (열차가) 탈선하다, 탈선시키다

fall wout with ~ ~와 사이가 어지다(간극이 생기다)

I came to realize that I was wrong. (나는 내가 렸다는 것을 깨달았어요.)

I didn't mean to imply that you were wrong. - 당신이 렸다는 뜻을 내포하려고 한 게 아니에요.

He called out the incorrect answer. (그는 린 답을 지적했습니다.)

be bound to; (=be certain to, be obliged to) 림없이 ~하다, ~하지 않을 수 없다

for certain; (=certainly) 림없이
He will be here today for certain.

beyond (all) question; (=without doubt) 림없이

without fail; (=for certain) 림없이
Come to see me without fail.

infallible 전혀 림이 없는,결코 잘못이 없는

misnomer 린 이름,잘못 부름

veritable 진실의, 림없는, 참된, 진정한

wry 뒤린,곧잘 비꼬는,예상이

얘기도중 린 부분이 있으면 바로잡아 주세요.
Please correct me if I'm wrong.

가습기를 다. break out the humidifier.

쟤 딱 이 잡혔어요.
He's got it down pat.

그는 점심식사에 나를 데리고 가기로 했던 것을 잊어버렸음에 림없다.
He must have forgotten that he was supposed to pick me up at lunch time.

얘기도중 린 부분이 있으면 바로잡아 주세요.
Please correct me if I'm wrong.

There goes my weekend!
주말에 쉬긴 다 렸군!

나는 학교의 에 박힌 일과가 지겹다.
I am tired of the same routines of the school.

두 문제를 리고 말았다.
I missed out on 2 questions.

잠을 잘 못 잔 게 림없다. 목을 돌릴 수가 없다.
I must have slept wrongly, so I can't turn my neck.

소매치기가 있었음에 림없었다.
There must have been a pickpocket.

그가 그렇게 말씀하시는 것을 보니 화가 난 것임에 림없었다.
He must have been angry to say like that.

너는 림없이 잘 해낼 것이다.
I bet you can make it.

그는 지금쯤 부산에 도착해 있을 것이 림없다.
He must have arrived at Busan by this time.

그것은 림없이 사실이라고 나는 생각하고 있다.
I am convinced of its truth.

외모로 보아 그는 한국 사람임에 림없다.
Judging from his appearance, he must be a Koren.

충치/ 사랑니/ 니/앞니/ 뒷니
Cavity/ wisdom tooth/ denture/ front teeth/ back teeth

He who says there is no such things as an honest man,
you may be sure is himself a knave.
정직한 사람이 있을 수 없다고 말하는 사람은
림없이 악당이라 고 생각해도 좋다.
-George Berkeley

You too, Brutus !
브루트스 너 마저!
고대 Rome의 강자이자 영웅이던 Caesar가 암살자에게
기습을 받고 쓰러졌을 때 무리 중 아들처럼 총애하던
Brutus의 모습을 보고 놀라서 한 말이다.
철석처럼 믿었던 사람이 배반했을 때, 림없이 잘 하리라
믿었는데 기대가 허물어졌을 때 쓴다
-Shakespeare:Julius Caesar.

be bound to (=be certain to, be obliged to) : 림없이 ∼하다, ∼하지 않을 수 없다
Such a person is bound to get on in life. (그런 사람은 림없이 출세한다.)

for certain (=certainly) 림없이
I shall be there for certain. (나는 확실히 거기에 갈 거야.)

in time (=sooner or later, early enough) : 머지않아, 시간에 맞게
You are sure to succeed in the work in time.
(너는 언젠가는 그 일에 림없이 성공한다.)

into the bargain (=besides, as well) : 덤으로, 그 위에
I have a headache and a cough into the bargain.
(나는 두통이 있고, 게다가 기침도 난다.)
judging from (=if we judge from) : ∼으로 판단컨대
Judging from his appearance, he must be a cheat.
(그의 외모로 판단컨대, 그는 사기꾼임에 림없다.)

be sure to : 림없이 ∼하다
He is sure to succeed. (그는 림없이 성공할 것이다.)

I bet you.
림없어.

이런! 렸네!
Upps! I screwed up!

Preparations for shipment are well under way and we will
dispatch the lot without fail by the end of June.
출하를 위한 준비중이며 6월말까지는 림없이 발송할 수 있을
것입니다.

Upon unpacking the consignment, we find that the quality of
it you sent us is much inferior to that of the sample on
which we had placed.
운송품을 개봉해보니 귀사가 당사에 보낸 품질이 귀사에 주문
했을 때의 견본보다 매우 뒤떨어져있고 색깔도 린다는 것을
발견하였습니다.

나는 당신 말이 옳다고 확신한다.
I bet you are right.
I'm sure you are right.(당신 말이 림없이 맞을거야)

주말에 쉬기는 다 렸구나.
There goes my weekend!

귀가 간지러운걸 보니 네 얘기를 하고 있었던게 림없습니다.
My ears are burning. You must have been talking about me.

It's all up.
이젠 렸어요.

Nancy must be walking on air.
낸시는 좋아서 어쩔 줄 모르는 게 림없어요.

Something must be wrong with the heating system.
난방시설에 뭔가 이상이 생긴 게 림없어요.

I'm sure you'll find it very enjoyable.
(관광여행에) 림없이 만족하실 겁니다.

I think you made a mistake in this bill.
이 계산이 린 것 같은데요.

They will probably arrive on Friday evening. 그들은 거의 림없는 금요일 저녁에 도착할 겁니다.

My speculation proved totally wrong. 내 추측은 완전히 린 것으로 드러났다.

(*) Would you mind--?에 대한 대답은 "No, not at all." "Certainly not."이다.
그러나 구어에서는 문법적으로 리지만 "Sure." "Surely."를 많이 쓴다.

* 좋아하는 음악에 대하여
My hobby is listening to music.
취미는 음악 감상이랍니다.
I`m very fond of music.
음악을 매우 좋아합니다.
(*) be fond of: --을 좋아하다
I like popular music.
대중 음악을 좋아합니다.
I love jazz.
재즈를 좋아합니다.
I have a preference for classical music.
클래식 음악 애호가입니다.
I`m crazy about Beethoven.
베토벤을 대단히 좋아합니다.
(*) be crazy about: --에 대해 열광한, 열중하다
The music I like varies widely, ranging from classical, popular, country and western to Korean Chang song.
저는 클래식, 대중 음악, 컨트리와 웨스턴 그리고 한국의 창에 이르기까지 광범위하게 음악을 좋아합니다.
(*) range from --to: (범위가) --에 걸치다, 미치다
I can`t relax unless I have a record on.
레코드를 지 않으면 편히 쉴 수 없습니다.

There must be a mistake. These are not mine.
( 잘못되었음에 림없습니다. 이것들은 제 것이 아닙니다. )

I think that she is right, but he says that she is wrong.
( 나는 그녀가 옳다고 생각하지만, 그는 그녀가 리다고 말한다. )

That you are wrong is clear. ( 네가 렸다는 것은 명백하다. )

I thought you might be interested to hear about ....
본인은 귀하가 ...에 대해 림없이 흥미가 있으리라고 생각했었습니다.

Sociologists believe that people are molded and shaped by
the beliefs, the institutions, and the customs of their native land.
사회학자들은, 사람들이 그들 모국의 믿음, 제도, 관습들에 의해서 이 짜여지고
모습이 형성된다고 믿는다.

in the bag: 성공이 림없는, 확실한
→ 1920년 미국 상점 주인들이 고객이 전화로 주문하면 'all wrapped up'이라고 대답했는데 그 후 종이 봉지가 나오면서 표현이 바뀜.(= on ice)

halcyon days: 평화롭고 안정된 시기
→ 그리스 신화에 Halcyone과 바닷가에서 익사한 남편이 신에 의해 halcyon이라는 새로 변했는데 이 새가 둥지를 려고 하면 바다가 고요해지고 물결이 없도록 명령~

- frame: '누명(bum rap)을 뒤집어씌우다'
→ 그림이나 사진에 (frame)을 씌우듯이~.

There goes my weekend!: 주말에 쉬긴 다 렸군.
→ There goes~는 ‘~하긴 다 리다’의 뜻.

white elephant: 처치 곤란한 물건
→ 옛날 태국에서는 백색 코끼리는 왕의 소유로 되어 있었는데 왕은 자기와 사이가 어진 신하를 파산할 목적으로 흰 코끼리를 선사했는데 엄청나게 먹어치우는 사료비를 감당 못하고 이러지도 저러지도 못하는 신하를 쉽게 제거할 수 있었다고 한다.

Victory has a hundred fathers and defeat is an orphan: 이기면 충신, 패하면 역적
→ 뭇솔리니의 사위인 Ciano는 내각의 요직에 고루 등용되었으나 그리스 침공 지휘까지 하였으나 사태가 나빠지고 장인과의 사이도 어져 결국 1944년에 처형됨.

cut and dried: 말이나 사상, 계획 등이 미리 준비되어서 신선미가 없고, 무미건조하고, 에 박힌 평범한 상태
→ 17세기 경 영국 약초상에서는 잘라서 말린 약초가 질병 치료에 효과가 있어서 많은 양의 약초를 저장하고 있던 것에서 유래.

a mare's nest: 속임수, 사기
→ mare(암말)가 둥지(nest)를 지 않기에.

(1) 한국에서 한국어로 한국인에게 한국인이 적어도 40년이나 가르친 영문학은 영국이나 미국의 학문이 아니라 한국의 학문임에 림없다. 한국에서 가르쳐지고 있는 전기공학이나 정치학이나 도서관학과 마찬가지로 영문학도 한국의 학문이므로, 한국인이 한국인을 상대로 한국어로 그에 관하여 글을 쓰는 것이 마땅하다고 나는 믿고 있다. 원문에 대한 해설과 주석이 많이 붙지 않은 변역은 원문보다 더 까다로워지기 일쑤이므로, 차라리 원문을 읽는 것이 나을 때가 있다. 그러니까 번역은 소용이 적어진다는 말이 된다. 서양 사람들이 서양 독자를 상대로 서양말로 쓴 글은 언어만 바꾸어 놓는다고 해서 우리 것이 되지 않는다. ('97 2차 공통영역 번역 3급 문제)
English literature of Korea must be regarded as of Korean Sciences because it has been taught to Korean Language at least for forty years. As it is a completely koreanized science like electro engineering politics and library science, I believe it is quite natural for korean scholars to write about it in korean language for the easy understanding of Korean people. Translation without interpretation of footnotes on it is likely to be hard to understand. So it is sometimes rather convenient to read the source language text in itself. As a result translation seems less useful. We cannot make the foreign words ours just by changing them into Korean.

9. 한국인은 세계에서 가장 근면한 국민 이라고 말하여 지는 것에 대해 자부심을 갖고 있음에 림 없다.
→ 「영어는 발음하기 어렵다고 들 말한다」 English is said to be difficult to pronounce. = It is said that English is difficult to pronounce. =They (or People) say that English is difficult to pronounce.
→ 「한국인」Koreans에다 the를 붙여 the Koreans로 해서「국민전체」를 나타낸다.「근면한」을 영어로 할 때, diligent가 적당하다고 여기는 사람이 많은데, 지금은 별로 사용치 않고, 일반적으로 hardworking이 쓰인다.
→ 「~임에 림없다」를「~이라는 것을 부인할 수 없다」로 바꿔 표현한다. 즉, there is no denying that ~ 또는 We cannot deny that ~로 한다.
(ANS) There is no denying that the Koreans feel proud of being said to be the most hardworking people in the world.
※ said to be 대신 called도 좋다

3. 건강에 유의한다는 것은 물론 중요하지만, 병에 걸리는 것을 지나치게 두려워하는 것은 좋지 않다.
→ 『물론 중요하지만~』- Of course(or No doubt of Indeed or It is true) it is important to~, 「과연 ~이지만, 그러나…」의 뜻으로 일단 상대방의 주장을 인정하고서 자기 의견을 주장하는 경우, 이 형식의 구문이 잘 쓰인다. Of course; No doubt; Indeed; It is true; Undoubtedly; To be sure; I admit 등, 여러 어구도 이런 의미로 쓸 수 있다. 이런 어구 없이 may~, but의 형식을 이용하기도 하지만, 이것은
→ 「과연 ~인지는 모르겠지만…」의 뜻으로 좀 양보적인 의미가 있다.
→ 「분명히 그는 젊다. 그러나 나이에 비해서는 신중하다.」 ⇒ It is true he is young, but he is prudent for his age.
→ 「과연 그는 심리학자임에 림없으나, 아동을 다루는 법은 모르는 것 같다.」 Indeed he is a psychologist, but he doesn't seem to know how to control children.
→ 「그는 분명히 좋은 선수이긴 하지만, 그의 형과는 비교가 안 된다」 I admit he is a good player, but he cannot compare (or be compared) with his brother.
→ 「건강에 주의한다는 것」은 to take care of one's health 와 같이 부정사를 주어로 할 수도 있지만, it를 내세워 문장의 균형을 잡는 것이 좋다.
→ 「병에 걸리는 것을 지나치게 두려워하다」/be too much afraid of getting ill. 좋지 않다/ not wise; unwise; bad policy등, 「병에 걸리다」/ become ill; fall ill, get ill; be taken ill 등.
(ANS) Of course it is important (or it is of course important) to take care of one's health, but it is not wise to be too much afraid of getting ill.

2. 그가 그렇게 하는 것이 적당하다고 생각한다면, 나로서는 이의 없다. 그는 림없는 남자이기 때문이다.
→ 그렇게 하는 것이 적당하다고 생각한다: think it proper [or fit] to do so
림없다: reliable; trustworthy
(ANS) If he thinks right to do so, I have not the least objection to it. He is a trustworthy person, indeed.

1. 그 종기로 판단하면 그 사람은 뱀에 물린 것이 림이 없습니다.
→ 「~했음에 림이 없다」 must have+과거분사를 사용해서 나타낼 수도 있다.
→ 「~에서 판단하면」을 If I judge by로 하는 것은 좋지 않다.
→ 「종기」swelling 「A에서 판단하면」 judging by A/ judging from A
(ANS) Judging by the swelling, the man must have been bitten by a snake.

I'm positive.: 림없습니다.

all wet: 전혀 린, 아주 잘못된

a safe bet: 성공할 것이 거의 림없는 일이나 방법

너는 그 대답과 리다.
You'are OFF BASE with that answer.
(= not agreeing with fact, wrong)

He must HAVE A SCREW LOOSE.
(= To act in a strange way, to be foolish)
그는 어리석은 게 림없다.

* word for word 한 마디 한 마디.
- She can repeat the poems word for word. (그녀는 그
시들을 단어 하나 리지 않고 되풀이할 수 있다.)

* be cooped up in the house : "집에 어박혀 있다"
A : Why are you cooped up in the house on a nice day like this? Come on, let's go bowling.
B : Oh, great. You made my day !

You must be insane to go out in this weather.
이런 날씨에 밖에 나간다니 당신은 미쳤음에 림없다.

homebody: 집에 어 박혀 있는 것을 좋아하는 사람.
couch potato: 항상 TV앞에서 사는 사람.

Can(Will) you put that(it) down in black and white?
- 그거 글로 써서 확인할수 있냐? 당신 그거 림없지?
* tell(say) ∼ in writing / put∼ in writing 서면으로(문서상으로)약속한다.

I`m positive. 림없어.
A: Can you do it? 니 그거 할 수 있냐?
B: Yes, I can. 그럼 물론이지.
A: Are you sure? 정말이야?
B: I`m positive. 그럼, 림없어.
* positive는 원래 `긍정적'이란 뜻이고 negative는
`부정적' 이다. 의학용어로 어떤 병균에 감염된 것을
positive(양성) 감염되지 않은 것을 negative(음성)이라 하고
일상회화에서는 sure보다 더 확실한 것을 표현할 때
positive란 말을 즐겨쓴다.

Sorry for the slip of the tongue. 실언해서 미안해.
* 말을 잘못한 것은 slip of the tongue라고 한다. 정치하는
사람들은 자기가 한 말이 물의를 일으키면 I didn't mean it.
It was a slip of the tongue. 즉 '나는 그런 의도로 말한 것이
아니다. 그건 내가 말을 잘못한 것이다'라고 얼버무린다.
말을 할 때나 글을 쓸 때 문법적으로 린 것은 solecism이라
하고 glitch는 기계적인 문제가 있는 것을 말하고 bug는
기계의 결함 즉 defect와 같은 뜻이다.

You had one too many. 너 취했어.
* 위의 말을 직역해 보면 '넌 하나를 너무 많이 가지고 있다.
하나가 더 많아 지나쳤다.'는 의미가 되는데
You had one too many drinks. 란 뜻이 된다.
따라서 You are drunk. '넌 취했어'란 말이 된다.
one too many는 마지막 하나 때문에 전체가 도를 지나치게
된다는 의미다. 예를 들면 10개의 문제 가운데 7개만 정답을
맞히면 합격인데 정답을 6개밖에 못 내고 4문제를 렸다고
하면 I failed to pass the test. I made one too many mistakes.
'난 시험에 떨어졌어. 린 답안이 하나만 적었어도 합격했을 텐데'란
의미가 된다.

There goes my once-in-a-lifetime chance!
- 평생에 한 번밖에 없는 기회를 놓쳤다.
* There goes∼는 미국인들이 무엇을 놓쳤거나 무슨 일을 망쳤을 때
'∼하긴 다 렸구나' 또는 '∼은 이제 물 건너 갔구나'라는 뜻으로
흔히 쓰는 말이다. 주말에는 집에서 좀 편히 쉬려고 생각하고 있는데
아내가 친정 어머니의 생신이니 처가에 꼭 가야 한다고 했다고 하자.
이럴 때 남편의 입에서는 There goes my weekend! 즉
'주말에 쉬기는 다 렸구나!'란 말이 절로 튀어나올 것이다.

What's that odor? 그거 무슨 냄새냐?
* order 와 odor은 발음이 거의 비슷하기 때문에 만약 어떤 주문을
해놓은 상태에서 위와 같이 물어보면 십중팔구 order이라 생각하여
'그 주문 어떻게 되었나?'는 식으로 받아들이기 쉬운데 만약 상대방이
인상을 쓰며 위의 말을 한다면 림없이 상대방의 냄새가 고약해서
하는 말로 받아 들여야 한다. 어쨌든 odor은 '냄새' 즉 smell과
같은 뜻이다. 냄새 중에서도 특히 좋은 냄새 즉 '향기'는 scent,
aroma 또는 fragrance을 쓴다. 그리고 smell이나 odor은 어떤
냄새나 다 가리키는 말이지만 일반적으로 '좋지 않은 냄새'를
가리킬 때 많이 쓴다. smelly는 '나쁜 냄새가 나는'이란 뜻이고
smell은 동사로서는 '냄새를 맡는다'는 뜻과 '냄새가 난다.'는
뜻이 있다. 몸에 땀냄새가 나는 것을 방지하기 위해 미국인들은
deodorant를 많이 쓴다. 이것은 odor를 제거하는(de-)약품을 가리킨다.
deodorize는 '나쁜 냄새를 없앤다'는 뜻.

You're all wet 넌 완전히 렸어.
* 미국사람과 한국사람이 무슨 문제를 놓고 논쟁을 벌이다가
한국 사람이 화장실에 가느라고 자리를 비웠는데 한국사람이
바지의 지퍼를 올리면서 화장실에서 나오자 미국인이
You're all wet.이라고 말했다. 그러자 한국사람이 고개를 숙여
자기 바짓가랑이를 내려다 보았는데 미국사람이 한 말을
'당신 모두 젖었다'고 해석했기 때문에 자기가 소변을 보다가
실수를 해서 바지춤이 젖은 줄 알았던 것이다. 그러나 미국사람이
한 말은 You're dead wrong 즉 '당신 생각이 완전히 렸어'란
뜻이었다. wrong앞에 dead란 단어를 더 갖다 붙여 dead wrong이라고
하면 '크게 렸다'는 말이 된다. 정말 안타까운 일이 미국 사람들이
렸다는 말을 항상 wrong으로만 하면 좋은데 all wet이니
way off base니 하는 말도 쓰니 정말 영어를 배우는 외국인들은
골치가 아프다. not hold water란 말도 있는데 '물을 잡고 있지
않다'는 말이 되지만 사실은 '말이 안 된다' 또는 '렸다'는 뜻이다.

You`re all wet.
당신이 렸어요.

They wait until daybreak to attack the "fortress," only to find that
what they have heard is the machinery of a mill.
"요새"를 공격하기 위해 동이 때까지 기다리는데 알고 보니
그들이 들었던 소리는 방아간의 기계이다.

Her little feet she had drawn close up to her,
but she grew colder and colder, and to go home
she did not venture, for she had not sold any
matches and could not bring a farthing of money:
from her father she would certainly get blows,
and at home it was cold too, for above her
she had only the roof, through which the wind
whistled, even though the largest cracks
were stopped up with straw and rags.
그녀의 작은 발을 몸 가까이 끌어 당겼지만,
점점 더 추워졌습니다. 그렇지만 집에 갈 수가 없었습니다.
왜냐하면 그녀는 성냥을 하나도 못 팔았기 때문에
돈을 조금도 집에 가져갈 수가 없었고, 돈을 못 가져
가면 그녀의 아버지는 림 없이 그녀를 때릴 것이기
때문이었습니다. 그리고 집에 가도 추운 건 마찬가지였습니다.
갈라진 틈 중 가장 큰 부분을 지푸라기와 넝마로
막았음에도 불구하고, 쌩하는 바람소리가 지붕을
관통해서 들어왔습니다.

Q 2
책을 보다가요 '남대문이 열렸어요'를 "parking lot is open"이라고 하더군요..
주차장과 바지의 남대문이 어떻게 상통하는지 이해가 안됩니다.
A 2
영어를 쓰는 영어권은 너무나 넓기 때문에
구어체 표현의 경우 어떤 표현이 반드시 옳다고는 말할 수 없습니다.
예를 들어 Boxing Day Sale이라는 것은 성탄절 다음 날에 하는 세일을 말하는데
(성탄절 다음날에 신문 배달원이나 집배원에게 선물을 담은 조그만 box를 주곤 했죠)
캐나다와 미국 서부에서 쓰이는 표현입니다.
미 동부와 중부 사람들에게 boxing day라고 하면
말 그대로 권투하는 날이라고 받아들인다고 합니다
Parking lot이 남대문의 의미로 쓰이는 경우는 본적이 없습니다
사전도 다 뒤져 봤지만 없더군요 하지만 그런 표현이 렸다고는 장담은 못하겠네요
굳이 추측을 해보자면 parking 자체가 구어체로 카섹스의 의미를 가지고 있으니
거기서 나온 표현일 것 같네요
다음의 표현들은 일반적으로 쓰이는 표현들입니다.
바지 지퍼를 올리세요.
Please pull your zipper up.
zipper의 zip이 '지퍼를 잠그다'이므로
Zip it up. 또는 Zip the front.
지퍼라는 말대신에 남대문이라는 의미로 fly를 씁니다
fly는 텐트의 앞가림을 하는 천을 말합니다.
바람불면 펄럭이는 모습을 바람에 날아가는 것으로 연상하시면 이해가 되실 겁니다. 그래서
Your fly is open.
이 표현은 친한 친구사이에 농담처럼 씁니다.
친구가 당황하지 않게 은근히 말하려면
XYZ.
이것은 Examine Your Zipper.의 Examine(조사하다)의 x와
your, zipper의 앞글자를 딴 것이죠.

Summer vacations in the mountains or at the beach, or indeed
anywhere outdoors, are to be encouraged because they allow people
ground down by routine life and punishing work schedules to recharge
their batteries and recover from fatigue. Young people in particular,
benefit greatly because getting out and about they experience many new
things and they have the opportunity to enjoy a healthy romanticism in
the bosom of Mother Nature.
활력을 재충전하고 피로를 회복하기 위해, 사람들이 에 박힌 일상생활
에서 벗어나 산이나, 바닷가나, 야외라면 어느 곳이던 찾아 나서는 것은 바
람직한 일이다. 젊은이들은 특히, 밖으로 나서게 되면 많은 새로운 경험을
맛보고 또한 대자연의 품안에서 건전한 낭만을 즐기는 기회를 가질 수 있게
된다.

What needs to be underscored is the fact that Seoul's per capita
park acreage is only 4.4 square meters, only a third of New York's 14.4
sq. meters and Paris's 12.7 sq. meters. In fact all Korean cities, both old
and new, suffer from a lack of parks and public recreational facilities.
우리가 참고로 알아야 할 것은 서울의 1인당 공원 면적은 4.4평방미터로
14.5 평방미터인 뉴욕과 12.7평방미터인 파리의 1/3에 불과하다는 사실이다.
사실상, 한국의 모든 도시는, 오래된 도시든 신설 도시든, 공원과 공공 휴식
시설의 부족을 겪고 있다.
underscore : 배경음악을 다; 배경음악
acreage : 에이커수, 평수, 면적

^^Of course, a similar pro-Pyongyang line was followed fully or partially
from the 1980s by its predecessors, Chondaehyop, Minmintu and other
radical anti-government opposition groups. However, Hanchongnyon is
quite different from these other radical opposition groups in the degree to
which it is prepared to resort to violent and militant action by its
members just like an organized militia, admittedly without guns and
swords, but equipped with souped-up firebombs, iron pipes and stones,
which can be lethal too.
물론, 이러한 친북한노선은 한총련의 전신들인 전대협, 민민투, 기타 극단
적인 반정부 야권 단체들에 의해 1980년대부터 전체적으로 혹은 부분적으로
추종되어 왔었다. 그러나 한총련은 기타 운동권 야권과는 달리 처음부터 폭
력을 행사하고, 대원들을, 총칼은 없으나, 그래도 치명적인 개량 화염병, 철
파이프, 돌멩이들로 무장한 민병대처럼 편성하여 무력 행위에 의존하려 했
다.
militia : 의용군, 시민군, 민병대
admittedly : 일반적으로 인정된, 명백히, 림없이
souped-up : 마력을 올린, (속도를 내도록)개조한
lethal : 죽음을 가져오는, 치사의, 치명적인

The Tripartite Committee should not be rendered helpless from resolving the
problem. The KCTU has got to recognize the nation is afraid that deviating
from painful restructuring and the agreements of the Tripartite Committee may
jeopardize economic recovery.
그렇다고 노사정 3자가 손을 놓아선 안된다.
우선 민주노총은 노사정합의의 을 벗어나온 데 대한 국민의 우려가 크다는 점을
인식해야 한다.

일본은 그런 강경조치로 배타적 경제수역 (EEZ) 을 철저히 보호한다는 것을 자국
어민에게 과시하려는 것 같으나 이런 고려에만 빠진다면 이는 우호적
국제관계라는 큰 은 보지 않는 것이다.
Japan may want to assert its determination and rights in the exclusive fishing
zone, but it is abusing international friendship and diplomacy in the process.

It is only natural that the three sectors oppose each other, but economic
misfortune awaits any disrupton of the committee.
노사정간에 어느 정도의 이해관계 대립은 불가피하다.
그렇다고 이로 인해 노사정위라는 사회적 협약의 전체 이 위협받는다면 우리
경제의 추락은 불을 보듯 훤하다.

. all up : (口) ⑴ 만사가 끝나서
어져서, 가망이 없어.
ex) It's all up with him.
그사람 이젠 볼장 다 보았다.

I must have sounded so stupid to her.
(내 말이 그여자에게는 림없이 아주 바보처럼 들렸을 거예요)

》 엄지손가락을 'thumb'라고 하던데 왜? 'finger'에 속하지 않는지요?
→ "나의 손가락은 10개다."를 영작해 보세요. ( 쉽다고요 ? )
.I have ten fingers.라고 하면 립니다.(X)
.I have two thumbs and eight fingers.(O)라고 해야 옳은 표현입니다.

※ 엄지손가락 : thumb
검지 : index finger ( 집게 손가락 )
장지 : middle finger ( 가운데 있으므로 )
약지 : ring finger ( 결혼하면 반지를 끼는 손가락 )
새끼손가락 : little finger ( 제일 작죠 )
* be all thumbs → 손재주가 없다.
예) His fingers are all thumbs.

◈ I must have sounded so stupid to her.
→ 내 말이 그 여자에게는 림없이 아주 바보처럼 들렸을 겁니다.
→ must have + 과거분사 ( 과거 추측 )
: 과거사실에 대한 확신 ( ∼했음에 림없다. )

* ' on the house ' 가 왜 '비용을 무료로' 라는 뜻이 되는지?
=> Dinner is on me. 저녁은 내가 살께.
Lunch is on me. 점심은 내가 살께.
= I'll buy lunch for you.
It's on me. 돈은 내가 내겠다.
음식점에서 자주 오는 손님에게 서비스를 내놓는 경우
It's on the house. 이것은 서비스입니다.
It's our service.(x) <= 린 표현.
Beer is on the house. 맥주는 공짜입니다.

1. Well, I'm here on my vacation.
저는 이곳에 휴가차 왔어요.
* What brought you to Korea?
왜 한국에 오셨나요?/한국에 무슨일로 오셨나요?
Why did you come to Korea?란 표현은 직설적인 표현이므로
사용상 주의할 것. 린 표현은 아님.

* coffee나 beer같은 것은 물질명사이기 때문에
a cup of coffee나 a bottle of beer라고 써야
하지만 요즘 Native Speaker들이
a coffee, two coffee라고 쓰고 있으므로
이렇게 쓴다고 해서 린 표현은 아니다.

1. Where's that.
거기가 어딘데요?
↔ Where's this?
Where am I?
여기가 어디죠?
Where's there는 린 표현.

1) 부정의문문
============
YES와 NO의 대답이 문제되는 것은 바로 부정의문문의 경우입니다.
일상 대화의 대답에서 가장 많이 사용되는 것이 Yes와 No이지만
부정의문문의 경우, 우리 말의 관습대로 대답하면 전달하고자 하는
의미와는 정반대의 뜻이 되고 맙니다.
우리 말의 '예./아니오.'와 영어의 'Yes/No.'사이에 존재하는 사
고 방식의 차이를 알아 두어야 됩니다.
----------------------------------------
1. 탁배 : 영화 보러 가고 싶지 않니 ? 옆의 세대화를
상훈 : 응, 난 별론데. 우리말 하듯이
그대로 영어로
2. 은영 : 너 파티에 안갔었니 ? 옮기면 다음과
성래 : 아니, 갔었어. 같습니다.
3. 주석 : 걔 파티에 못 간대 ? ↙
정열 : 응, 못 간다던데.
---------------------------------------
1. T.B. : Don't you want to go see a move ?
S.H. : Yes,(I don't).
2. E.Y. : Did you go to the party ?
S.L. : No,(I did).
3. J.S. : Can't he go to the party ?
J.Y. : Yes,(he can't).
우리말에서 "예."/"아니오."는 '상대가 말한 것'에 대한 긍정,부정
을 나타냅니다. 그러므로 상대가 부정으로 물어 보았더라도 "너의 말
을 긍정한다."는 의미로 "예."를 쓰고, 그 반대의 경우에 "아니오"를
쓰는 것입니다. 그런데 영어에서는 상대가 부정으로 물었던지 아니던
지 '자신의 의지'가 긍정이면 "Yes." 부정이면 "No."가 됩니다.
다시 말해서 ▶ 앞의 영어 예문은 대답이 모두 린 것입니다.
영화를 보러 가기 싫은 '자신의 의지'를 나타내기 위해서는 " No "를
써야 맞고, 파티에 갔었다는 긍정적인 '자신의 의지'를 나타내기 위
해서는 " Yes. "를 써야 옳은 것이며, 파티에 갈 수 없는 부정적인
' 그의 의지'를 나타내기 위해서는 "No."로 대답해야 옳은 것입니다.

> No turkey allowed.: '이상한 손님은 받지 않습니다.'의 뜻
* turkey : 여기서는 '멍청한 사람'으로 쓰였습니다.(= fool)
cf> fool around : 빈둥거리다.
* turkey : (美俗) (연극,영화의) 실패작, 린 사람[것]
무용지인, 바보, 겁쟁이, 약한 마약,
[ 볼링; 터키( 스트라이크가 연속 3개 ) ]
. 이처럼 turkey는 속어로는 좋지 않은 의미가 많습니다.

>> We got to stuff up this hole.
: 우린 구멍을 막아야 해요.
. get to - (일)에 착수하다,--를 하기 시작하다.
. stuff - 재료,원료,물자, / --에 채우다.
. stuff up - (관,구멍을)메우다, 어막다.

2. We got to stuff up this hole.
: 우린 구멍을 막아야 해요.
. stuff up - (관,구멍을)메우다, 어막다.

2) How are your family ?라고도 쓸 수 있으나, it를 주어로
삼고서 How is it with ∼ ? 로써 주위의 사정을 나타낼
수도 있습니다.
▶▶ How is it with your family ?
※ it 가 주위의 사정을 나타내는 비슷한 예문.
* '이제는 렸다.' ; It is all up with me.
'∼의 경우도 같다.' ; It is the same(or also -
- the case) with∼
'어떻게 지내는가 ?' ; How goes it (with you) ?

Q>설탕과 프림은 몇 스푼씩 넣을까요?
커피는 어떻게 해 드릴까요?
A>How would you like your coffee?
=Would you like cream and sugar?
=Would you care for anything in your coffee?
=Cream and sugar?
>One sugar and two creams,please
설탕 하나에 프림 둘이요.
>How would you like your steak?
스테이크를 먹을때,어떻게 요리해 드릴까요?
>흔히 프림이라고 하는 것은 크림에 대한 상표이름을
말하며,미국에서는 여행을 할때등을 제외하고 분말로 된
프림을 사용하지 않는다.
>미국인들은 커피를 묽게 해서 많이 마시며,유럽인들은
조금씩 진하게 마신다.특히 스페인 지역은 커피와 우유를
반반씩 넣어 마신다.나라마다 취향이 리다고...

* 린글자를 지울 때 쓰는 백색 수정액을 우리는 흔히 "화이트"
라고 부르는데 이것이 맞는 표현인가요?
화이트는 잘못된거고, 일반적으로 White-Out이라고 하고, 본래
눈앞을 가릴 정도의 눈보라를 whiteout이라고 하는데, 미국의
수정액 상표이름인 whiteout에서 비롯된것이고, 완전히 지운다
라는 동작을 나타내는 동사의 뜻으로 whiteout을 쓰기고 하고,
Correcting Fluid, Correction Fluid라고도 합니다.
우리가 흔히 쓰는 포스트잇은 self adhesive label이라고 합니
다.

< Q > '이번 시험은 벼락치기로 공부를 했다'
는 영어로 나타내면 어떻게 하는가...
< A > '벼락치기를 하다.'의 동사는 "Cram"입니다.
그래서 'I've got to cram for the test.'라고 말합니다
시험에도 종류가 있는데,
㈀ 논술형 - Essay
㈁ 4지 선다형 - Multiple Choice 라고 합니다.
그래서 '이번 시험은 논술형입니까, 아니면 4지선다형
입니까?'라고 할때는 "Is this test going to be an
essay or multiple choice ?"라고 말합니다.
그리고 어떤 답이 맞는가 리는가를 O, X라고 하지
않고 'True or False'라고 합니다.

'그러면 안녕히 안녕히 계십시오'라는 표현으로 Have a good
blessed.라고 썼는데 이는 린 것으로 지적. 영어에서는 Bye,
I'll See you later.이라고 한다.
또한 편지를 마감하는 말로서 '저 이만 줄이겠습니다. 다음 편
지를 빨리 또 쓰고 싶군요.'에는 I'll go for now. But I can
wait right again.하면 된다.

>> top banana 는 " 극단 주연 배우 " 래요.또는
" 주연 코메디언 "이라는 뜻두 있고요.
banana n) 에 박힌 코메디를 하는 배우
광대짓을 하는 배우.
a bunch of banana
-> 에 박힌 코메디를 하는 배우들
-> 광대짓을 하는 배우들
거기서 뜻이 발전 되어 " 우두 머리,두목 "
이라는 뜻을 가지고 있어요.
ex) 그 심씨는 진짜 웃기는 배우야.그중에서도
최고이지...
Mr.shim is a really funny guy.
He is a super top banana.

- Q-
"If he thinks he can fool me, he is barking up the tree."
(그가 나를 골탕먹일 수 있다고 생각한다면 그건 헛짚은 것이지.)
라는 문장에서 'barking up the wrong tree'의 뜻이 무엇인지요?
- A - 번지수가 다르다고?
'barking up the wrong tree'를 직역하면 '엉뚱한 나무를 올려
보고 짖다'란 말입니다.
개가 다람쥐같은 동물을 쫓다가 이 다람쥐가 나무 위로 올라가
버렸을 때 그 나무 밑에 와서 올려다보고 짖는데 그만 착각하고
엉뚱한 나무 밑에 와서 짖는 장면을 상상해 보시면 곧 이해가 될
것입니다.
이런 상황에서 'barking up the wrong tree'가 '헛짚다' 란 뜻
이 되었는데 우리 말에도 '번지수가 렸다' 란 말이 있지 않습
니까? 비슷한 발상이라고 생각합니다.

내가 잊은 것은 없나?
Is there something I'm forgetting?
뭔가 림없이 잊은 것 같은데.
I'm sure I'm forgetting something.

Well, I'm sure that I can help.
내가 림없이 도움을 줄 수 있어요.

* falling-out
In 1964 Baeza had a falling-out with Hooper.
(어구) falling-out - 불화, 충돌, 사이가 어지기.
(번역) 1964년에 베자는 후퍼와 사이가 어졌다.

I'm sure that the bank's aware of that.
은행에서도 림없이 알고 있을 거예요.

* I'm sure I'm forgetting something.
뭔가 림없이 잊은 것 같은데..

- 알겠습니까?
make out을 써 보자. 이것은 '이해하다'의 뜻뿐만 아니라 '그는 넉넉히
성공할 것이다'를 "He'll make out all right." '카피를 뜨다'도 make
out a copy를 쓸 수 있다. 다만 이 말에느 sexual intercourse를 갖는다
는 의미도 있기 때문에 각별한 주의를 요한다.
또한 리기 쉬운 것으로는 make a difference(중요하다), make a go of(
잘 해 보다), make a killing(크게 벌다), make believe(하는 체하다),
make good(성공하다), make good time(빨리 가다), make bo bone about(-
에 구애되지 않다), make much of(소중히 여기다), make light(ro little
) of(-을 얕보다), make of(이해하다)등등이 있다.
...역례... Did you make it out?
Do you understand?
Do I make myself clear (or understood)?

be distinguished for -으로 저명하다
He was distinguished for ignorance; for he had only one iden and
that was wrong. - Disraeli
그는 무지로 저명했었다. 왜냐하면 그는 겨우 한개의 아이디어 밖에 갖고
있지 않았는데, 그나마 린 것이였으니까.

I bet you're drunk
림 없이 취했다.

I bet she has a lot of boy-friends.
그여자는 림없이 남자 친구가 많을 것이다.

6. You can say that again!
상대방이 한 말에 적극 찬동한다는 말. 이 말을 할 때는 that은
강하게 발음해야 한다. 이 표현과 같은 뜻으로 You Said it! 이
있다는 것도 익혀두자.
A:I don't think he's outgoing.
B:You can say that again! He always shuts himself up in his
room and never goes outside.
A:난 그가 외향적이라고 보지 않아
B:네 말이 맞아! 그는 늘 자기방에 어박혀 밖에 나가는 일이
없으니까

이건 제가 주문한 게 아닌데요.
This is not what I ordered.
This is not the item that I ordered.
이 것은 제가 주문한 것이 아닌 것 같은데요.
I think this is not what I ordered.
<-- 80점짜리 작문이라네요. 린 표현은 아니지만...
영어에서는 대체로 종속절을 부정하지 않기때문에.
I don't think this is what I ordered.
<-- 100점짜리래요.

STEREOTYPE 고정관념
+ stereo: 입체, 입체적인
+ stereophone: 입체 음향, 둘 이상의 speaker를 이용해서
음의 거리감과 방향까지 재생시킨 입체적 음향.
+ stereo cassette tape: stereophone 기법으로 녹음된 tape
+ stereo camera: 입체 사진. 촬영용 camera로 동일 대상을
약간 다른 각도로 찍어 입체감을 주는 사진기.
+ stereotype: 연판 제작
stereo: 굳은, 실체적인
stereotype은 회반죽을 이용해서 사람들의 본을 떠서 인쇄하는 것에서
"에 박힌, 고정된" 뜻을 갖게됨.
stereotyping 판에 박다란 뜻으로 편견을 갖는 것을 말함.
예를 들어, 흑인을 보고 무조건 가난하다, 게으르다고 생각하는 건
분명히 흑인에 대한 steretype이다. 모든 흑인을 하나의 에 못박는
셈이고, 또 왜곡된 속에 짜맞추는 형식. 한 개인을 개인 자체로
인정하지 않고, 그가 속한 집단에 판을 박는 것.

[빙산의 일각이다.]는 영어로 the tip of the iceberg 즉,
[빙산의 맨 꼭대기]라고 표현한다. 물에 잠겨 보이지 않는 부분이
훨씬 크고 물위에 떠있는 것은 빙산의 꼭대기에 지나지 않는다고
해서 나온 표현이다.
a drop in the bucket 즉,"양동이에 물 한방울"이란 표현도 있는데
이것도 "새발의 피"와 비슷하다고 할수 있다.
-
A:What do you think of the tax embezzlement commited by
some city goverment employees of Inchon and Buchon?
B:I think that's the tip of the iceberg. I strongly feel
that tax money-stealing must have been a nationwide phenomenon.
A:How much do you think they have stolen?
B:I think the reported amount is only a drop in the bucket.
The actual amount of stolen tax money could be astronomical.
A:인천과 부천의 일부 시공무원들이 저지른 세금 횡령을 어떻게
보십니까?
B:그건 빙산의 일각이라고 생각합니다.세금 도둑질은 림없이
전국적인 현상일 겁니다.
A:도둑맞은 세금이 얼마나 될거로 보십니까?
B:보도된 금액은 새발의 피고 실제 도세 금액은 천문학적 숫자일
겁니다.

Believe it or not, the one who scored the highest was Fred.
믿기 어려우시겠지만 가장 높은 점수를 받은 사람은 프레드예요.
He must have cheated.
컨닝을 했음에 림없어요.

He must be over forty by now.
그는 지금쯤 림없이 마흔이 넘었을거예요.

You must be the birthday girl.
아가씨가 오늘 생일을 맞은 분임에 림없군요.
=I guess you're the birthday girl, aren't you?

당신이 케빈 프랭클린임에 림 없겠군요.
You must be Kevin Franklin.
= Are you Kevin Franklin?
(당신이 케빈 프랭클린씨 입니까?)
= I'm sure you are Kevin Franklin.
(당신이 케빈 프랭클린이라고 저는 확신합니다.)

You must be our new teacher.
(당신이 우리의 새로 온 선생님임이 림 없겠군요.)

You must be cold in that thin shirt.
(당신은 그렇게 얇은 셔츠를 입었으니 림없이 추울겁니다.)

이야기 하는 도중에 린 부분이 있으면 바로 잡아 주세요.
Please correct me if I'm wrong.
= Please correct me if my English is wrong.
= Let me know if my English is wrong.

에릭이 바로 곁에 있는 게 림없어요.
Erik must be close by.

그녀는 림없이 화를 냈겠어요.
She must have hit the roof.

Can I count on your coming?
(당신이 림없이 올 거라고 믿어도 되겠습니까?)

"You didn't? Then surely you must have gone to Insa-dong, the famous artists' district in Seoul.
"가지 않았다구? 그러면 서울의 유명한 예술가의 거리인 인사동에는 림없이 갔겠지.

In addition, her spelling is good and she is good at math.
게다가 그녀는 철자를 리지 않고 잘 쓰며 수학을 잘한다.

It is hard to read messages with lots of spelling errors.
철자가 린 것이 많으면 메시지를 읽기 어렵다.

Well, that's anybody's guess, but I'm sure the President will veto it in any case.
글쎄요, 그건 아무도 모르죠. 그러나 아무튼 대통령이 그 안을 거부할 것 만은 림없어요.

The someone must have made an error.
그렇다면 림없이 누군가가 실수를 한 겁니다.

Unless my guess is wrong, I'd say sometime next week.
제 짐작이 리지 않는다면, 내주 중이 될 것입니다.

No, you haven't, but we gotta be absolutely sure this time.
예, 그런 적은 없지만 이번엔 정말 림없어야 합니다.

Unless my guess is wrong, about two months or so.
제 짐작이 림없다면, 약 2개월쯤 걸릴 겁니다.

They'll understand, I'm sure.
그쪽에서 림없이 이해해 줄 것입니다.

I'm sure I'll be in excellent hands.
그분이 림없이 잘 안내해 주시겠지요.

That must be one of the factors in the recent enormous development of Korea's industry.
바로 그점이 최근 한국이 괄목할 만한 산업성장을 이룩할 수 있었던 한 요인임에 림없군요.

9,000 in November is okay, but you have to be sure to deliver on time.
11월에 9,000타를 보내주시는 것은 괜찮은데, 림없이 제때에 보내주셔야 합니다.

From now on you'll find our goods and services most satisfactory, I'm sure.
앞으로는 제품과 서비스 모두 림없이 해드릴 것을 약속드립니다.

I figure if we ship it by the 10th of November, it should arrive in plenty of time, right?
11월 10일까지 선적하면 림없이 그 전에 도착이 될 겁니다, 그렇겠지요?

Something went wrong somewhere, but just where and when is complete mystery to me.
어딘가에 잘못이 있었던 것은 림이 없는데 언제 어디서 그렇게 되었는지는 정말 모를 일이군요.

I'll be sure to add that on, too.
그것도 편지에 림없이 추가시키겠습니다.

We bid the lowest, I'm sure. So I think our chances are good.
저희의 입찰가가 최저가일 것이 림없습니다. 제가 보기에는 승산이 높습니다.

No, it's just a slight headache and upset stomach. It must have been something she ate.
아닙니다, 두통이 약간 있고 배탈이 난 것뿐이랍니다. 림없이 음식 먹은 게 잘못돼서 그럴 거예요.

He must be talking to his girlfriend.
그 사람 림없이 자기 애인하고 통화하고 있는 걸 거예요.

Who left the water running like this?
누가 물을 이렇게 계속 어 놓았어?

I turned on the exhaust fan a little while ago, so it should be all right in a moment.
좀 전에 환풍기를 었으니까 잠시 후면 괜찮아질 거예요.

I bet he still hasn't gotten sober.
림없이 아직도 깨어나지 못했을 걸.

They were all fighting over the mike, I'll bet.
림없이 서로 노래 부르겠다고 마이크 뺏었을 걸요.

It's unusual to have a traffic jam at this time of day. There must be an accident up ahead.
이 시간에 차가 이렇게 막히다니, 앞에 무슨 사고가 난 게 림없어.

Yesterday when I was talking, Sam suddenly covered my mouth with his hand.
어제 내가 이야기하고 있는데 Sam이 갑자기 손으로 내 입을 어막는거야.

Just the radio blaring out here.
라디오가 굉장히 크게 어져 있었다.
-
The radio was blaring out loud music.
라디오에서는 시끄러운 음악이 나오고 있었다.

- People think she is doing the Hollywood square.
* Hollywood quare : 미국의 game show. 시청자가 특정
연예인을 고르면 그가 어떤 이야기를 하게 되고 그 말이
true인지 false인지 맞추면 점수를 얻고 리면 상대방이
점수를 얻는 프로그램. 주로 한물간 연예인들이 등장. 따라서
유명한 연예인이 이것을 하고 있다는 것은 유명세에 걸맞지
않게 한물간 쇼에 나오고 있다는 뜻.
= She is taking a step down a little bit.

Who would like to answer the question?
(누가 이 문제에 대해 대답해 볼까요?)
Raise your hand if you know the answer.
(정답을 알면 손을 드세요.)
Ki-hun's answer was perfect.
(기훈이의 대답이 아주 좋았어요.)
Min-su's was wrong about one thing.
(민수의 대답 가운데 하나가 렸어요.)
"All Romans are Italians, all Italians are Europeans. Therefore, all Romans are Europeans." is an example of a syllogism. There must be a fallacy in this syllogism. I cannot accept the conclusion.
"모든 로마인은 이탈리아인이고 모든 이탈리아인은 유럽인이다. 그래서 모든 로마인은 유럽인이다."라는 말은 삼단논법의 한 예이다.
이 삼단논법에는 오류가 있음에 림없다. 나는 그 결론을 받아들일 수 없다.

A great writer like Dickens or Willa Cather must be endlessly inquisitive about every aspect of the daily lives of all kinds of people.
Dickens나 Willa Cather와 같은 위대한 작가는 모든 사람들의 일상생활의 갖가지 면에 끝없는 호기심을 가졌음에 림없다.

A President needs people who will tell him frankly when they think he is wrong, rather than just offer servile approval of everything he says.
대통령이 하는 모든 말을 아첨으로 수긍하지 말고 그가 렸다고 생각할 때는 솔직하게 말해 줄 사람들이 대통령은 필요하다.

An editorial about pollution appearing in such a reputable newspaper is bound to make a strong impression on many citizens.
그렇게 평판이 좋은 신문에 실리는 공해에 관한 사설은 많은 시민들에게 강한 인상을 줄 것이 림없다.

By ignoring the reasonable complaints of the employees, the supervisor will surely exacerbate the discontent and bad morale that already exist in the department.
고용인들의 합리적인 불평을 무시함으로써 그 감독관은 림없이 그 부서에 이미 존재하는 불만과 저하된 사기를 더 악화시킬 것이다.

I have never seen anyone who makes as many stupid errors as you do; you must be a consummate idiot.
나는 당신같이 어리석은 실수를 많이 한 사람을 본 적이 없다. 그러므로 당신은 완전히 백치임에 림없다.

Isn't it strange that the ideas which some economists regard as axiomatic are rejected by others as absolutely false!
어떤 경제학자들이 자명한 것으로 여기는 사상을 다른 경제학자들은 전혀 렸다고 거부하는 것은 이상하지 않아요?

Phil is not too well informed on most matters but when it comes to big league baseball, he is all but infallible.
Phil은 대부분의 문제들에 관해서는 무식하지만 big league 야구시합에 관해서는 거의 절대로 리지않는다.

She may have given wrong information in court, but this was an honest mistake and certainly does not make her guilty of perjury.
그녀가 법정에서 린 정보를 주었을지 모르지만 그것은 정직한 실수였기 때문에 위증 죄가 되는 것은 아니다.

Surely you will agree that we are obligated to do many things in life that are not required by law.
우리가 인생살이에서 법이 요구하지 않는 많은 일을 해야한다는 사실에 당신은 림없이 동의할 것이다.

The workers carefully ladled the molten iron into the bell-shaped mold.
일꾼들이 녹은 쇠를 주의 깊게 떠서 종 모양의 에 부었다.

Then he turned to me and said, "You were right, and I was wrong." What a delectable moment!
그 다음에 그는 나에게로 돌아서서"당신이 옳고 내가 렸어요"라고 말했다. 얼마나 즐거운 순간이었는지!

There must be a fallacy in this syllogism; I cannot accept the conclusion.
이 삼단논법에는 오류가 있음에 림없다. 나는 그 결론을 받아들일 수 없다.

There must be a serious flaw in the character of a girl who makes it habit to disparage the abilities of her best friends.
습관적으로 매우 가까운 친구들의 능력을 헐뜯는 소녀의 인격에는 심각한 결함이 있음에 림없다.

Time after time, I realize now, I must have brought them bewilderment, dismay, and aching disappointment, by failing to respond adequately to some treat they planned for me.
그들이 나를 위해 계획했던 대접에 적절히 대처하지 못해서 내가 그들을 여러번 당황하고 어리둥절하고 매우 실망스럽게 했음에 림없다는 사실을 나는 지금 깨닫는다.

When you write a letter, be sure to pay enough attention to comma, apostrophe, etc.
편지를 쓸 때는 코머나 어퍼스트러피 등에 림없이 충분한 주의를 기울여라.

You must have an ulterior motive for your behavior, since there is no obvious reason for it.
당신은 당신 행동에 대한 숨은 동기가 있음에 림없다. 왜냐하면 그것에 대한 분명한 이유가 없기 때문이다.

Your attempt to preempt this land before it is offered to the public must be resisted.
이 땅을 대중에게 팔려고 내놓기 전에 당신이 선취하려는 시도는 림없이 저항에 직면할 것이다.

Your attitude is so fiendish that you must be a devil incarnate.
당신의 태도는 너무 잔인하여서 당신은 악마의 화신임에 림없다.

Why was it that the city died? Researchers have found no signs of infections or invasions.
But they have found signs that suggest the people of this city themselves burned their temples and some of their other buildings.
Excavations revealed that piles of wood had been placed around these structures and set on fire.
Some archaeologists think that the ancient urban people must have burned their temples
and left their city in anger against their gods for permitting a long famine.
그 도시가 죽은 이유는 무엇인가? 연구자들은 감염이나 침입의 징후를 발견하지 못했다.
그러나 그들은 이 도시의 사람들 스스로 그들의 사원과 다른 건물 몇몇을 불태웠음을 암시하는 징후를 발견했다.
이러한 구조물 주변에 목재가 쌓여지고 불을 붙였음이 발굴을 통해서 드러났다.
고대 도시 사람들이 오랜 굶주림 때문에 그들의 신에 대한 분노로 사원이 불을 지르고
그 도시를 떠났음에 림없다고 몇몇 고고학자들은 생각한다.

Once I began writing my essay at 2:30 a.m.
At that time, I was proud of my material I had gathered.
However, after handing in my essay, I began to worry about what I had actually written.
Several days later, my teacher handed back the corrected essays.
Mine came back with red ink all over it.
Not only had I made a lot of spelling mistakes, but I had written strange sentences like, “Jazz, a direct result of hot dogs and hamburgers....”
Needless to say, I did not get a very good grade on that essay.
한 번은 새벽 2시 30분에 숙제를 하기 시작했다.
그 때는, 내가 수집한 자료에 자부심이 있었다.
그러나 숙제를 제출한 후, 나는 실제로 내가 썼던 글이 걱정되기 시작했다.
며칠이 지난 후, 선생님이 수정된 숙제를 돌려주셨다.
내 것은 온통 빨간 색 잉크 투성이였다.
철자가 많이 렸을 뿐만 아니라, “재즈, 핫도그와 햄버거의 직접적인 결과....”와 같은 이상한 문장을 쓰기도 했던 것이다.
말할 것도 없이, 나는 그 숙제에서 별로 좋은 성적을 얻지 못했다.

Even native speakers have to check sometimes to see if they understand information correctly.
If the information we get is very complicated or we have heard it second-hand,
we sometimes want to reconfirm that the information we have is correct.
On the other hand, sometimes we have to correct someone who has either received wrong information or misunderstood what they have heard.
In such cases, we have to set the record straight and tell them the actual facts.
Repeating and connecting what we've heard leads to a clear understanding of information.
원어민조차도 그들이 정보를 제대로 이해하고 있는지를 알아보기 위해 때로는 점검을 해 보아야 한다.
만일 우리가 얻는 정보가 너무나 복잡하거나 그것을 간접적으로 들었다면,
우리는 때로는 우리가 가지고 있는 정보가 옳은 것인지 재확인하기를 원한다.
반면에 때때로 우리는 린 정보를 받은 사람들이나, 그들이 들은 것을 잘못 이해하고 있는 사람들을 옳게 고쳐 주어야만 한다.
그런 경우에, 우리는 정보를 제대로 얘기해 주어야 하고 사실을 말해주어야 한다.
우리가 들은 것을 반복해서 연결해 주는 것은 정보의 정확한 이해로 이끌어 준다.

His first encounter with music was the time when he used to visit his uncle in Owensboro.
Further, he received a guitar from his mother when he was in Florida, after which he shut himself in his room and started learning guitar.
He lost his interest in studies and became more and more attracted to rock-n-roll.
He practiced playing guitar for hours and became very good at it.
Soon, his next aim was to join a rock group to quench his thirst for becoming a rock star.
그가 처음으로 음악을 접한 것은 Owensboro에 사는 삼촌을 방문하던 시기였다.
더군다나, 그는 Florida에 있을 때 어머니로부터 기타를 받았는데 그 후에 그는 방에 어박혀 기타를 배우기 시작했다.
그는 공부에 흥미를 잃고 점 점 더 로큰롤에 끌리게 되었다.
그는 수 시간 동안 기타 치는 연습을 했고 그것을 아주 잘하게 되었다.
곧 그의 다음 목표는 록 그룹을 결성해서 록 스타가 되고자 하는 갈망을 해소하는 것이었다.

After many years, critical attention has finally been paid to the portion of the Miss America pageant called the swimsuit competition.
Thankfully, people are beginning to complain about this event.
In 1996, a telephone poll was conducted to determine if the swimsuit competition should remain.
Although the majority of callers voted to keep it, a good portion was critical and argued that the swimsuit competition should be eliminated.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 353 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)