영어학습사전 Home
   

특성상

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


believe
believe+prep. :: She believed in miracle.
believe+O+(to be) :: I believe him to be an honest man.
believe+O+to do :: I believe Melvin to love Lucy.
believe+that :: I believe he'll do it.
※ 통사적 특성상 believe와 같은 동사(일명 believe류)로는 imagine, assume, find, acknowledge 등이 있다.

persuade
persuade+O+prep. :: I can't persuade him into believing me.
persuade+O+to do :: He persuaded me to forgive her.
persuade+O+that :: He persuaded Harry that he was wrong.
※ 통사적 특성상 persuade와 같은 동사(일명 persuade류)로는 force, allow, order, permit 등이 있다.

prefer
prefer+O+prep. :: I prefer spring to fail.
prefer+to do, ~ing :: I prefer to start early.
prefer+O+to do :: I should prefer you not to discuss my discuss my private affairs.
prefer+that :: I prefer that he (should) leave.
prefer+O+done :: She preferred the eggs boiled.
※ 통사적 특성상 prefer와 같은 동사(prefer류)로는 want, hate, like, desire 등이 있다.

seem
seem+that :: It seems (to me) that he likes study.
seem+to do :: He seemed to think so to me.
seem+(to be) :: He seems young.
seem+complement :: It seems good to me to do so.
※ 통사적 특성상 seem과 같은 동사(일명 seem류)로는 tend, appear, happen 등이 있다.

try
try+to do, ~ing :: Try to get here early.
try+O+prep. :: Just try this knife on a pencil.
try+wh. :: Try whether you can do it or not.
※ 통사적 특성상 try와 같은 동사(일명 try류)로는 endeavor, fail, refuse 등이 있다.

내수시장이 협소한 개방경제라는 우리 경제의 특성상 1970년대 이후 10번에 이르는 경기순환기에서 국면 전환을 선도한 요인은 거의 예외 없이 수출이었다.
Due to the nature of the Korean economy, which is an open economy with a narrow domestic market, the factor that has led to a turnaround in the 10th economic cycle since the 1970s was an export almost without exception.

사업의 특성상 운전자본부담 및 투자부담이 적어 우수한 현금흐름이 유지된다.
Due to the nature of the business, the burden of working capital and investment is low, maintaining excellent cash flow.

문제는 이같은 테마주의 특성상 주가 급등락의 피해를 대부분 뒤늦게 묻지마 투자에 나선 개인 투자자, 즉 개미들이 보게된다는데 있다.
The problem is that due to the nature of these theme stocks, the individual investors, so-called the ants, who have invested belatedly, will suffer from the most of the damage caused by the surge or plunge in stock prices.

중소기업을 겨냥한 법인 상품은 보험료를 법인이 부담하는 특성상 월 보험료가 수백만원에서 많게는 2,000만원에 육박한다.
Corporate products targeting small and medium-sized companies have monthly premiums ranging from millions to as much as 20 million won due to the nature of the corporation's payment of insurance premiums.

호재에는 둔감하고 악재에 민감한 한국 증시의 특성상 당분간 부진한 흐름이 이어질 가능성이 높다.
Due to the nature of the Korean stock market, which is insensitive to good news and sensitive to bad news, the sluggish trend is likely to continue for the time being.

이직이 잦은 증권 업계의 특성상 한 회사에서 30년 넘게 근무하는 것도 쉽지 않거니와 그런 경력을 바탕으로 CEO에 오르려면 실력에 운까지 더해져야 하는 상황이다.
Not only is it not easy to work for more than 30 years at a company, due to the nature of the securities industry of having a high employee turnover rate, being promoted CEO based on such experience requires luck on top of skills.

이는 저축은행 특성상 지점에 방문하는 고객이 적어 대고객 서비스로 확대하기에 부담이 된다는 이유에서다.
This is because due to the nature of savings banks, there are fewer customers visiting branches, so it is burdensome for them to expand their customer services.

수출입 기업과 선사 등 다양한 거래 대상이 연결되는 해운업 특성상 좀 더 진화된 방식의 자금 관리가 필요했기 때문이다.
This is because more advanced management of funds was needed due to the nature of the shipping industry, which connects various trading targets such as import and export companies and shipping companies.

오프라인 지점 없이 온라인·모바일 뱅킹 서비스만으로 승부하는 네오뱅크의 특성상 물리적인 이동이 불가능한 봉쇄 기간 동안 반사이익을 누릴 수 있을 것이란 기대가 있었지만 정반대의 결과가 나온 겁니다.
Due to the nature of Neo-Bank, which competes only with online and mobile banking services without offline branches, it was expected that it would be able to enjoy reflective benefits during the blockade period when the physical movement was impossible, but the opposite result came out.

대외개방도가 높고 수출의존도가 큰 우리나라 경제의 특성상 대외리스크가 커질수록 우리 경제의 하방리스크는 커질 수 밖에 없다는 우려가 나온다.
Due to the nature of the Korean economy, which is highly open to the public and highly dependent on exports, there are concerns that the greater the external risks, the greater the downside risks of our economy.

하지만 무역 의존도가 높은 우리 경제 구조의 특성상 금융 분야도 대외 충격에 취약할 수밖에 없어 지나친 낙관론을 경계해야 한다는 목소리도 높다.
However, due to the nature of our economic structure, which is highly dependent on trades, the financial sector is also vulnerable to external shocks; therefore, there are also voices calling for caution against excessive optimism.

보험은 특성상 만기가 길고 이자제공 방법 등 상품구조가 복잡하기 때문에 주인을 찾지 못하는 경우가 많다.
Insurance is often unable to find its owner because of its long maturity and complicated product structure, such as the method of providing interest.

퇴직연금의 특성상 한번 고객을 유치하면 장기자금 운용이 가능한데다 정부의 퇴직연금 의무화 계획 발표로 시장이 빠르게 커질 전망이어서 고객 선점 경쟁에 불이 붙었다.
Due to the nature of the retirement pension, it is possible to manage long-term funds once it attracts customers, and the market is expected to grow rapidly due to the government's announcement of a mandatory retirement pension plan, sparking competition for customer preoccupation.

통상 2∼3년 사이에 만기가 도래하는 펀드 특성상 내년 4월 이들 펀드의 만기가 1차적으로 도래하게 된다.
Due to the nature of the fund, which usually expires between two and three years, the maturity of these funds will first arrive in April next year.

그동안은 예기치 못한 위험에 대비하는 보험 특성상, 보험사의 자산운용은 안정적이어야 한다는 주장이 우세했다.
Until now, due to the nature of insurance against unexpected risks, it has been widely argued that insurance companies' asset management should be stable.

기간산업 특성상 1, 2, 3차 등으로 수많은 하도급 업체들이 존재하는데, 최상위 도급 기업에게만 지원해줄 경우 기간산업 관련 하도급 업체들의 줄도산이 우려된다는 지적이 나오기도 했다.
Due to the nature of the key industries, there are a number of subcontractors in the first, second and third sectors, and some pointed out that if only the top contractors are supported, there are concerns over the collapse of subcontractors related to the key industries.

실물경기 부진이 시차를 두고 반영되는 금융시장의 특성상 코로나19 여파가 본격적으로 반영되는 2분기부터는 '건전성'과 '수익성'이 동시에 하락하는 쌍끌이 악재에 놓일 수 있다는 우려도 나온다.
Due to the nature of the financial market, which reflects the sluggish real economy with the time difference, there are also concerns that the two negative factors, which simultaneously fall in "soundness" and "profitability" from the second quarter, when the aftermath of the Covid-19 is fully reflected.

상품의 가치가 먼 미래에 실현되는데다 고객이 직접 상품의 가치에 대해 인지하거나 평가하기 어려운 보험상품의 특성상 세제혜택은 고객 스스로 보험 가입을 결정하게 하는 유인효과가 크다.
Due to the nature of insurance products that are realized in the distant future and are difficult for customers to recognize or evaluate the value of their products, tax benefits have a great incentive for the customers to join the insurance on their own.

이에 비해 분쟁조정은 통상적으로 개시 후 3∼4개월 정도면 결과가 나오지만 민원인과 은행 양쪽 모두의 합의가 전제돼야 하는 특성상 배상 비율이 다소 낮아질 수 있다는 게 변호사들의 설명이다.
On the other hand, dispute settlement usually comes up with a result in about three to four months after the start, but lawyers explain that due to the prerequisite that a civil petitioner and a bank need to have an agreement, the compensation ratio can be slightly lower.

만약 신용등급이 낮아질 경우 수신기능이 없는 카드사 특성상 위험프리미엄 증가로 발행되는 카드채 금리 상승이 카드사 자금조달비용을 증가시킬 수 있다.
If the credit rating is lowered, a rise in interest rates on credit card bonds issued due to an increase in risk premium due to the nature of credit card companies that do not have reception functions could increase funding costs for credit card companies.

라진성 키움증권 연구원은 "재간접 리츠 특성상 집합투자업자보수 등 수수료가 발생해 직접 부동산을 보유한 리츠보다 수수료가 높다"며 "특히 오피스 중심 자산으로 다양한 임차인이 들어선 서울스퀘어나 강남N타워는 연체·미납이 발생할 우려도 있다"고 분석했다.
Ra Jin-sung, a researcher at Kiwoom Securities, analyzed, "Due to the nature of the REITs fund of funds, fees such as collective investment operators' remuneration are higher than the REITs that own real estate directly," adding, "In particular, Seoul Square and Gangnam N Tower, which have various tenants as office-oriented assets, have concerns that overdue or unpaid payments might be incurred."

바이러스 특성상 한여름에는 기세가 덜 하더라도 늦봄이나 초여름, 가을에는 인플루엔자보다 코로나 세력이 더 강해져 유행할 가능성에 무게가 실린다.
Due to the nature of the virus, even if the momentum is less in midsummer, in late spring, early summer, and autumn, the COVID-19's power becomes more vital than influenza, putting weight on the possibility of a pandemic.

해외를 자주 오가는 승무원들의 특성상 신종 코로나바이러스에 자주 노출된다는 생각에 승무원 엄마를 둔 아이들은 어린이집과 유치원에서 등원 거부 요청까지 받았다.
Due to the nature of flight attendants who travel abroad frequently, children with flight attendant mothers were even asked to refuse to attend school at day care centers and kindergartens because of the idea that they are frequently exposed to COVID-19.

많은 사람들이 오고가는 클럽의 공간 특성상 확진자들 사이 얽혀 있는 감염경로를 알아내기가 쉽지 않기 때문이다.
This is because it is difficult to find out the path of infection entangled among confirmed patients due to the spatial nature of the club where many people come and go.

차량이나 실내에서도 피울 수 있는 궐련형 담배의 특성상 흡연 중독성이 더 강해질 수 있다는 지적이다.
It is pointed out that smoking addiction can become stronger due to the characteristics of cigarette-type cigarettes that can be smoked in vehicles or indoors.

그러면서 정 총리는 "유흥시설의 특성상 1500여명의 이태원 클럽 방문자 중 접촉자를 밝히기 쉽지 않거나 신분을 드러내기를 원하지 않는 분들이 상당수 계신 것으로 보인다"고 우려했다.
At the same time, Prime Minister Chung was concerned, "Because of the nature of the entertainment facilities, it seems that many of about 1,500 visitors to clubs in Itaewon who do not want to reveal their contacts or their identity."

부산시 관계자는 "건설·건축공사 특성상 외부 작업이 많아 근로자들의 온열질환 발생 우려가 매우 크고 이로 인한 안전사고 발생도 예상되므로 수시 점검을 통한 안전사고 예방에 최선을 다하겠다"고 말했다.
An official from Busan said, "Because of the nature of building / construction, there are many external works, so we are very concerned about the occurrence of thermal diseases on workers, due to that, safety accidents are also expected to occur so we will do our best to prevent safety accidents through frequent inspections."

특히 업소 특성상 고객들이 방문 사실을 숨길 가능성이 크다는 게 변수다.
In particular, the variable is that customers are likely to hide their visit due to the nature of the business.

특히 이번 코로나19의 특성상 증상이 경미한 상태에서도 빠르게 전파를 일으킬 수 있어 지역사회 감염 위험성이 상존하고 있다.
In particular, due to the nature of the Corona 19, the local community is in danger of infection as it can quickly cause rapid spread while the symptoms are minor.

A씨는 최후진술에서 "중요성을 알고 수긍하겠다"고 밝혔고 A씨측 변호인은 "치매 특성상 A씨는 전문적이고 지속적인 치료가 필요하다"고 선처를 요청했다.
In his final statement, Mr. A said, "I will know the importance and accept it," and Mr. A's lawyer requested a preemption, saying, "Due to the nature of dementia, Mr. A needs professional and continuous treatment."

기 교수는 코로나19는 전파력 등의 특성상 장기전 양상을 띤다며 자가 검사, 밀집시설 관리를 위한 QR코드 시스템 도입, 감염취약자 대상 독감 예방접종 등을 시작해야 한다고 강조했다.
Professor Ki emphasized that COVID-19 has a long-term war pattern due to its propagative power, and that it is necessary to start self-testing, introduction of a QR code system for managing dense facilities, and flu vaccination for vulnerable people.

김강립 중앙사고수습본부 부본부장은 "신종 감염병 특성상 대응지침 등이 계속 개정되고 있는 만큼, 의료계에서 최신 정보와 사례 정의에 따라 진료해 줄 것"이라고 전했다.
Kang-rip Kim, deputy head of Central Disaster Management Headquarters, said, "As the response guidelines are being revised continuously due to the nature of emerging infectious diseases, the medical community will provide treatment according to the latest information and case definitions."

힘찬병원은 러시아에 관절·척추 환자가 많고 이 질환의 특성상 수술 이후 재활의 중요도가 높은 점을 고려, 현지에 직접 진출해 관절·척추 통증클리닉과 재활·물리치료실을 운영키로 했다.
Considering that there are many patients with joint and spinal cord diseases in Russia and the importance of rehabilitation after surgery is high due to the nature of the disease, Himchan Hospital decided to directly enter the area and operate joint and spinal pain clinics and rehabilitation and physical therapy rooms.

의료인이 감염되면 고령자와 면역력이 취약한 환자들에게 전파 위험이 클 뿐만 아니라 다수의 사람들이 24시간 상주하고 밀폐공간과 밀집장소에서 의료행위가 이뤄지는 병원의 특성상 연쇄적인 집단감염의 우려가 높다는 것이다.
It means that if medical personnel are infected, there is a high risk of transmission to the elderly and patients with weak immunity, and because of the nature of hospitals where a large number of people reside 24 hours and conduct medical treatment in confined spaces and congested places, there is a high concern about serial mass infection.

마스크 제품 특성상 코와 입 등 호흡기를 통해 스프레이 성분이 흡입될 수 있어 인체 유해성 평가가 필요하지만, 이를 관리·감독할 부처도 불분명한 실정이다.
Due to the nature of mask products, spray components can be inhaled through respirators such as the nose and mouth, so it is necessary to run a human health risk assessment, but it is unclear which ministry will manage and supervise them.

좁고 밀폐된 공간인 택시 안에서 승객과 밀접하게 대면해 영업하는 택시업 특성상 감염 위험이 높다고 판단해서다.
This is because it has been decided that the risk of infection is high due to the nature of the taxi business: having close contact with passengers in a narrow and enclosed space.

아토피피부염, 천식, 알레르기비염은 질환의 특성상 악화와 호전을 반복하면서 오랜 기간 지속되는 것을 특징으로 하는 알레르기질환입니다.
Atopic dermatitis, asthma, and allergic rhinitis are allergy diseases that are characterized by long duration of deterioration and improvement due to the nature of the disease.

밀폐된 공간에서 여러 직원이 함께 일하는 지점 특성상 추가 감염에 대한 불안감이 제기되고 있다.
Due to the nature of a branch where several employees work together in an enclosed space, anxiety about further infections is raised.

특히, 특별한 증상 없이 최대 14일 동안 잠복기를 갖는 신종코로나의 특성상 용 씨가 접촉한 고객 중 일부가 감염됐을 가능성이 농후한 상황이다.
In particular, due to the nature of the new coronavirus, which has an incubation period of up to 14 days without any special symptoms, there is a strong possibility that some of the customers Mr. Yong contacted have been infected.

사육돼지에 비해 인위적인 관리가 어려운 야생 멧돼지의 특성상 추가 감염이 이어질 수 있다는 뜻으로 풀이된다.
It is interpreted as meaning that additional infection may occur, with regard to the characteristics of wild boars, which are difficult to artificially manage compared to domestic pigs.

이후 지난 23일 A씨가 이 시설 첫번째 확진자로 판명되면서 시설 특성상 집단감염에 대한 우려가 제기됐다.
After that, on the 23rd, A was found to be the first confirmed patient of this facility, raising concerns about mass infection due to the nature of the facility.

고려대안암병원에서 규제 샌드박스 실증특례 사업을 시행하고 있지만 사업 특성상 수익을 낼 수 없다.
Korea University Anam Hospital is carrying out a special project to demonstrate regulatory sandboxes, but due to the nature of the project, it cannot make profits.

하지만 말하거나 숨 쉬고 음식을 씹거나 삼키는 기관과 얼굴 부위에 발생하는 질환의 특성상 암이 발병하면 삶의 질이 크게 떨어질 수 있다.
However, the quality of life can be greatly reduced if cancer develops due to the nature of the organs that talk, breathe, chew food or swallow food.

전문가들은 청소 노동자의 업무 특성상 감염 위험이 높아 세심한 지원이 필요하다고 지적했다.
Experts pointed out that careful support is needed due to the high risk of infection due to the nature of cleaners' work.

인구밀집도가 높고 지역 간 이동이 많은 우리나라의 특성상, 행정적 경계로 인한 의료공백이 발생할 수도 있다는 것이 정부의 판단이다.
The government's judgment is that due to Korea's characteristics of high population density and high mobility, there may be a medical gap caused by administrative boundaries.

방역당국은 전화를 받는 업무 특성상 이들이 마스크를 끼지 않고 근무해 확산 규모가 커진 것으로 파악하고 있다.
The quarantine authorities believe that due to the nature of the job of receiving calls, the scale of spreading has increased as they worked without wearing masks.

종교 행사의 경우 밀폐된 공간에서 예배를 보는 특성상 감염이 일어나기 쉽다.
In the case of religious events, infection is likely to occur due to the characteristics of worshiping in an enclosed space.

insider information [株] 내부자정보
Important knowledge about a company's affairs which has not been
made public.
공개되지 않은 회사 동향에 관한 중요한 정보.
It is illegal to trade on such information in a number
of countries including the United States.
미국을 포함 많은 나라에서 내부자 정보를 이용한 거래는 불법.
Often this information by nature is only viewed by senior officials or those working closely with executives.
이러한 정보는 그 특성상 보통 고위간부나 중역 측근들만 알게 된다.

* Your webpage may contain sensitive or adult content.
* 귀하의 웹페이지에 민감한 콘텐츠 또는 성인용 콘텐츠가 포함되어 있을 수 있습니다.
Our system has certain filters in place to protect our advertisers from advertising on pages that could be construed as potentially negative, non-family safe or even offensive.
Google 시스템은 잠재적으로 부정적이거나 비가족용 또는 모욕적인 콘텐츠로 간주될 수 있는 페이지에 광고가 나타나지 않도록 하기 위해 필터를 설치하였습니다.
Although the nature of your content may not fit into any of these categories, at times the emphasis of some sensitive subject matters on a page can flag our servers to deliver less relevant ads to a page.
귀하의 콘텐츠가 특성상 이러한 범주에 해당하지 않는다 하더라도 페이지에 민감한 주제가 강조될 경우 관련성이 적은 광고가 게재될 수 있습니다.


검색결과는 54 건이고 총 138 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)