영어학습사전 Home
   

투입하

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


overcapitalize 〔`ouv∂rk´æp∂t∂l`aiz〕 (회사 등의)자본을 과대 평가하다, (기업 등에)자본을 지나치게 투입하

project 〔pr∂dз´ekt〕 고안하다, 내던지다, 불쑥 내밀다, (탄환 따위를)발사사다, 객관(구체)화하다, 투영하다, 영사하다, 투영도로 만들다, ...을 투입하다 projectable a.

input (정보, 의견 등을) 넣다, 투입하다.

pump ~ into ~을 ~에 밀어넣다(주입하다, 투입하다).

throw ~ into ~을 ~에 투입하다; ~을 ~의 상태에 빠뜨리다.

동전을 구멍에 투입하다 : put the coin in the slot

put the men/money where the mouth is: 말로만 하지 않고 실제적으로 인력/돈을 투입하

With Brun's capital, Pelle buys a small factory, staffs it with like-minded workers,
and builds up a flourishing shoe business.
브른의 자본으로 펠레는 작은 공장을 구입하여, 같은 생각을 가진 근로자들을 투입하
번창하는 제화업체를 만든다.

Students' Violent Clash With Police : 과격학생시위
^^We deplore the violent clashes that indiscreet student activists had
with riot police from Tuesday in Seoul in connection with the
unauthorized unification festival organized by the federation of student
councils, or Hanchongnyon. We also recognize the inevitability of the
joint direction the three Cabinet members responsible for home affairs,
justice and education issued on Wednesday to deal sternly with the
radical students, sending in riot police and helicopters to fire tear gas
to disperse the militant pipe-wielding students hurling stones and
firebombs.
우리는 지각없는 운동권 학생들이 대학 학생회 연합체인 한총련이 주관한
불법 통일 축제로 인해 화요일 서울에서 전투경찰과 격렬한 충돌을 하게 된
것을 매우 유감으로 생각한다. 우리는 또한 이 사건에 직접적인 책임이 있
는 내무, 법무, 교육부의 3부장관들이, 파이프를 휘두르며 돌과 화염병을 던
지는 운동권 학생들을 해산하기 위해 전투경찰과 헬기를 투입하여 최루탄을
발사하는 등, 운동권 학생들에게 단호히 대처하기 위해, 수요일 공동으로 취
한 조치의 불가피성을 인정한다.
deplore : 한탄하다, 애도하다, 유감으로 여기다
indiscreet : 분별없는, 생각이 깊지 못한, 신중하지 못한
inevitability : 불가피성
radical : 극단주의자, 과격론자; 근본적인, 급진적인
disperse : 분산시키다, 헤쳐 버리다, 갈라지다
militant : 교전하고 있는, 호전적인, 투쟁적인; 투사, 전투원
pipe-wielding : 파이프를 휘두르는

Earnest hemingway is a major writer; that is one who has managed to get
into his work the whole central experience of his time.
어니스트 헤밍웨이는 주요한 작가다. 다시 말해서, 그는 자신의 작품
속에 자기 시대의 전 핵심적인 경험을 투입하는 데에 성공했다.

코렉스(COREX.): 기존의 고로 방식에서 소결공정(가루로 된 철광석을
덩어리로 만드는 것)과 코크스공정(유연탄의 건류)을 생략한
용융환원제철법의 한 종류.철공석과 석탄을 노(爐)에 직접 투입하는 최신
공법이다. 코렉스로(爐) 지지 전문가들은 제조원가 및 투자비가 절감되고
생산의 신축성이 있어 수급동향에 따른 생산조정이 가능하다는 장점이
있다고 주장한다. 그러나 기술적으로 아직 논란이 많다.

- Okay, next question. - Congresswoman Bachmann,
- 좋아, 다음 질문 - 바흐만 여사,
you're a proponent of reforming Social Security and Medicare.
귀하는 사회보장과 의료법 개정 전문가이신데요
Can you give us some details of the reforms you have in mind?
염두에 두시고 있는 개정안을 말씀해 주시겠습니까?
I'd start by reducing benefits for all but current recipients
현재 수령자들이 받는 혜택을 절반으로 축소할 겁니다
as part of an effort to reduce the federal deficit.
연방 적자를 우선 줄여야하거든요
I'd like to add that President Obama has already transferred
더욱이 오바마 대통령이 이미 5천억달라를 빼서
over $500 billion out of Medicare and into Obamacare,
오바마 의료법에 투입하고 있는데요
which I will repeal on my first day in office.
제가 당선 즉시 폐지할 겁니다

근거리무선통신(NFC)과 QR코드 등을 활용한 신결제 인프라 구축에 약 400억원을 투입하겠다는 게 골자다.
The main goal is to invest about 40 billion won to build a new payment infrastructure using NFC and QR codes.

문제에서 경기 호황 시 발생한 재정흑자를 지역발전 사업에 투입하면 경기가 오히려 더 과열될 수 있다.
In concerns of the question, if the fiscal surplus generated during the economic boom is injected into regional development projects, the economy could rather overheat.

'100조+α' 비상금융을 투입하겠다며 의지를 불태운 문재인 대통령은 6일 "적극적으로 자금을 공급하는 과정에서 의도하지 않은 과실이 있을 수 있지만 고의가 없다면 기관·개인에게 정부나 금융당국이 책임을 묻는 일은 없을 것"이라고 밝혔다.
President Moon Jae-in, who is eagerly planning to provide the 100 trillion emergency financial aid package, said on the 6th, "There may be unintended mistakes in the process of actively supplying funds, but if it is not intentional, the government or the financial authorities will not hold institutions and individuals responsible."

특히 주요 출자자인 금융기관이 코로나19 확산에 따라 각종 사업을 피해 소상공인과 중소기업 지원에 투입하면서 벤처투자를 위한 출자 여력이 없는 것이 아니냐는 우려까지 나온다.
In particular, there are concerns that financial institutions, which are major investors, may not be able to afford to invest in venture investment as they have invested in supporting small business owners and small and medium-sized companies to avoid various projects due to the spread of COVID 19.

유럽 각국이 신종 코로나바이러스 감염증에 따른 경기침체로 타격을 받고 있는 자국 기업들을 위해 대규모 긴급자금을 잇달아 투입하고 있다.
European countries are injecting a series of large-scale emergency funds for their companies suffering from the economic downturn caused by the new coronavirus infection.

기업과 국가 측면에서도 생산 인구가 감소하는 고령화 시대에 경력자를 재교육해 사회에 투입하는 것이 경제활성화에 도움이 될 것으로 본다.
In terms of companies and countries, it is expected that re-education of experienced workers and injecting them into society in an aging era when the production population is decreasing will help revitalize the economy.

중국 국유 투자기관들이 부실 은행 정상화에 자금을 투입하기로 결정한 것은 코로나19 발병으로 중국 내 부실기업들이 속출할 것이란 우려 속에서 진행됐다.
China's state-owned investment institutions decided to inject funds into normalizing insolvent banks amid concerns that the COVID-19 outbreak would lead to a series of insolvent companies in China.

성장 단계 기업에 자금을 주로 투입하는 성장지원펀드의 특성 상 최종 펀드 결성을 위해 VC가 끌어와야 하는 민간 자금의 비중은 더 크다.
Due to the nature of the growth support fund, which mainly injects funds into companies at the growing stage, the proportion of private funds that VC has to draw to form the final fund is greater.

중국 정부가 중소은행을 살리기위해 2조원의 자금을 투입하고 나서면서 금융위기 우려가 나오고 있다.
Concerns are rising over the financial crisis as the Chinese government has injected KRW 2 trillion into saving small and medium-sized banks.

정부가 코로나19 대응을 위해 목적예비비 1041억원을 투입하기로 했다.
The government has decided to invest KRW 104.1 billion in reserve fund to respond to COVID-19.

정부는 또한 코로나19로 인한 고용시장 피해를 최소화하는데 6000억원가량을 투입하기로 했다.
The government also decided to invest about KRW 600 billion to minimize the damage to the job market caused by COVID-19.

에크모는 환자의 몸 밖으로 혈액을 빼낸 뒤 산소를 공급해 다시 몸 속에 투입하는 의료장비이다.
ECMO is a medical device that drains blood from the patient's body, supplies oxygen, and puts it back into the body.

이들은 5일부터 군사교육을 받을 예정이었으나, 보건복지부와 협의해 먼저 코로나 19 현장에 투입하고 사태가 진정된 이후에 군사교육을 진행하기로 했다.
They were scheduled to receive military training from the 5th, but after consulting with the Ministry of Health and Welfare, they decided to send them to the COVID-19 site first and proceed with military education after the situation calms down.

또 혼잡도가 높은 노선은 열차를 증편 운행하고, 그 외 노선들은 비상대기 열차를 배치해 혼잡한 상황이 발생하면 즉시 투입하기로 했다.
In addition, more trains will be operated on routes with high congestion, and emergency waiting trains will be deployed for other routes immediately in case of congestion.

우선 운행률이 90∼99%인 경우 9호선 노선을 경유하는 시내버스 24개 노선에 예비차량 24대를 투입하고, 운행 횟수 단축 차량 36대를 정상 운행한다.
First of all, if the operation rate is 90-99%, 24 spare vehicles will deployed into 24 city bus routes via Line 9, and 36 vehicles of which operation times are shortened will be operated normally.

유동상식 접촉분해시설 (FCCU / Fluid Catalytic Cracking Unit)
유동하는 고온의 촉매를 사용하여 중질유를 분해하는 시설로, 원료로는
보통 VGO를 사용하여 흔히 VGO FCC라고도 함. 이 시설은 휘발유생산을
주 목적으로 하는 시설로 생산되는 주요 제품은 고옥탄가의 휘발유 및 LPG유분,
경유유분 등임. FCC의 초기 기술로는 촉매문제로 인해 연료유룰 직접 투입하
못하고 감압경유를 투입하여 분해하였으나, 현재는 촉매기술 및 FCC에 대한
기술이 많이 발달하여 연료유를 직접 분해할 수 있는 RFCU가 널리 보급되고 있음.

가. 봉
(a) Bars and rods
"봉"이란 압연ㆍ압출ㆍ인발(引拔)ㆍ단조(鍛造)제품으로서 코일 모양이 아니어야 하고, 그 횡단면이 전체 길이에 걸쳐 균일하고 중공(中空)이 없으며, 원형ㆍ타원형ㆍ직사각형(정사각형을 포함한다)ㆍ정삼각형·볼록정다각형["편평화한 원형"과 "변형된 직사각형"을 포함하며, 이들은 마주보는 두 변이 볼록한 호(弧) 모양이고 다른 두 변은 직선이며 길이가 같고 평행한 것이다]인 것을 말한다. 이 경우 횡단면이 직사각형(정사각형을 포함한다)ㆍ삼각형ㆍ다각형인 물품은 전체 길이에 걸쳐 둥근 모양의 모서리를 가지는 경우도 있다. 횡단면이 직사각형("변형된 직사각형"을 포함한다)인 물품은 그 두께가 폭의 10분의 1을 초과하는 것으로 한정한다. 또한 위와 동일한 모양과 치수를 가진 주조 제품이나 소결(燒結) 제품으로서 제조된 후 단순한 트리밍(trimming)이나 스케일 제거(de-scaling) 이외의 다른 연속가공을 거친 것도 포함한다. 다만, 다른 호에 해당하는 물품이나 제품의 특성이 있는 것은 제외한다. 그러나 제74류의 와이어바(wire-bar)와 빌릿(billet)으로서 선재[와이어로드(wire-rod)]나 관(管) 등으로 제조할 때 단순히 기계에 투입하는 것을 쉽게 하기 위한 목적으로 끝을 가늘게 하거나 그 밖의 다른 가공을 한 것은 제7403호의 구리의 괴(塊)로 본다. 이 규정은 제81류에 해당하는 물품에도 준용한다.
Rolled, extruded, drawn or forged products, not in coils, which have a uniform solid cross-section along their whole length in the shape of circles, ovals, rectangles (including squares), equilateral triangles or regular convex polygons (including “flattened circles” and “modified rectangles”, of which two opposite sides are convex arcs, the other two sides being straight, of equal length and parallel). Products with a rectangular (including square), triangular or polygonal cross-section may have corners rounded along their whole length. The thickness of such products which have a rectangular (including “modified rectangular”) cross-section exceeds one-tenth of the width. The expression also covers cast or sintered products, of the same forms and dimensions, which have been subsequently worked after production (otherwise than by simple trimming or de-scaling), provided that they have not thereby assumed the character of articles or products of other headings.Wire-bars and billets of Chapter 74 with their ends tapered or otherwise worked simply to facilitate their entry into machines for converting them into, for example, drawing stock (wire-rod) or tubes, are however to be taken to be unwrought copper of heading 74.03.This provision applies mutatis mutandis to the products of Chapter 81.

And then we will probably bring in one of our teams that helps with the liaison with humanitarian assistance.
차후 우리 병력 가운데 일부를 투입하여 연락 및 인도주의적 활동을 지원하도록 할 것입니다.

And then we will probably bring in one of our teams that helps with the liaison with humanitarian assistance.
차후 우리 병력 가운데 일부를 투입하여 연락 및 인도주의적 활동을 지원하도록 할 것입니다.


검색결과는 31 건이고 총 106 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)