영어학습사전 Home
   

통화

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


adulterator 〔∂d´∧lt∂r`eit∂r〕 불순품(저질품), 제조자, 통화위조자

busy 〔b´izi〕 바쁜, 통화중인, 번화한, 참견 잘 하는, 바쁘게 만들다

cambist 〔k´æmbist〕 환관리업무에 밝은 사람, 환 매매인, 환전상, 각국 통화.도량형 비교표

cardphone 〔k´a∂df`oun〕 카드식 공중전화(동전대신에 카드(phonecard)를 끼우고 통화)

cash 〔kæ∫〕 현금, 돈, (지폐.경화의 통화), (대금 지불때의)현찰, 수표, 즉시불, 맞돈, (인도.중국의)소액 화폐, 엽전, (어음 등을)현금으로 바꾸다

cellular 〔s´eljul∂r〕 세포의, 세포질(모양)의, 성기게 짠 (셔츠등), 다공질의, 통화존(zone)식의, 셀 방식의(육상 이동 통신의 새로운 방식)

circulating medium 통화

circulation 〔s`∂:rkjul´ei∫∂n〕 순환, 유통, 유포, 전달, 발행부수, 보급(판매)부수, (도서의)대출부수, 통화, 유통어음

collect call 콜렉트콜(요금 수신인지불 통화)

cross 〔kro:s〕 잡종(mongrel), 절충, 중간물, 부정, 기만, 야바위, (십자형의 종류), 교차시키다, 엇걸다, (서로)교차하다, 십자(성호)를 긋다, 가로줄을 긋다, (수표에)횡선을 긋다, 말살하다, (쓴 편지 위에)다시 교차적으로 써넣다(우편 요금을 아끼기 위하여), (길.사막 등을)가로지르다, 횡단하다, 넘다, (강.다리를)건너다, (생각이)떠오르다, (웃음 등이 얼굴에)지나가다, (말.안장에)걸터타다, ...와 스쳐지나다, (편지.심부름꾼 등이 도중에서)엇갈리다, (편지가)잘못가다, 방해하다, (남의 계획.희망 등을)거스르다, 거역하다, (동식물을)교배시키다, (전화선을)딴 통화자에게 잘못 연결하다

currency circulation 통화 유통

currency doctrine (principle) 통화 주의

currency 〔k´∂:r∂nsi〕 통화, 통화유통액, 유통, 통용, 유포, 유행, 통용(유행)기간, 일반의 평가, 성가

current money 통화

decimal coinage 통화 십진제

decimal currency 십진제 통화

deflationary 〔difl´ei∫∂n∂ri〕 통화 수축적인, 디플레이션의

deflation 〔difl´ei∫∂n〕 공기를 빼기, 통화 수축, 디플레이션

ecu 〔dik´u:〕 Currency Unit 유럽 통화 단위, 에큐

effective exchange rate (금융)실효 환시세(환율)(국제통화기금이 당해국과 다른 주요 20개국 통화의 환시세를 복합시켜 산출하는 지수)

EMA European Monetary Agreement(경)유럽 통화 협정

EMCF European Monetary Cooperation Fund(금융)유럽 통화 협력 기금

EMF European Monetary Fund유럽 통화 기급

engaged 〔ing´eidзd〕 약속된, 약혼중인, 용무중인, 바쁜, 고용된, 통화중인, 교전중인

Eurocurrency 〔j´u∂r∂k`∂:r∂nsi〕 유로머니(유럽시장에서 쓰이는 각국의 통화)

European Monetary System 유럽 통화 제도

fapi 〔fa:p´i:〕 법폐(중국의 옛 통화)

fractional currency 소액 통화

G.A.B General Arrangements to Borrow, 국제 통화기금의 일반 차입 협정

gosport 〔g´asp`o:rt〕 (비행기내의)기내 통화

green currency 녹섹 통화(EC 가맹국의 농산물 가격 보호를 위해 1969년에 창설)

hard currency 경화(주조 화폐 또는 금 내지 달러와 쉽게 교환 가능한 통화)

IMF, I.M.F International Monetary Fund국제 통화 기금

inflationary 〔infl´ei∫∂neri〕 인플레이의 통화팽창의), 인플레이션을 일으키는

inflationism 〔infl´ei∫∂n´izm〕 인플레(정책), 통화 팽창론

inflationist 통화팽창론자

inflation 〔infl´ei∫∂n〕 팽창, 통화 팽창, 인플레이션, (물가등의) 폭등, 물가상승, 자만심, 과장

International Monetary Fund 국제 통화 기금(IMT)

ISD international subscriber dialing국제 다이얼 통화

M2 M2(M1에 각종 금융기관의 정기성 예금을 합친 일국의 통화 공급량

M3 M3(M2에 각종 금융기관의 예저금과 신탁의 원본을 합친 일국의 통화 공급량)

major currency 주요 통화(달러, 마르크, 엔 등)

managed currency 〔m´ænidзd〕 관리 통화

message unit (전화 요금 계산의) 통화단위, 통화

monetarism 〔m´an∂t∂r`izm,m´∧n-〕 통화주의

money supply 통화 공급량

numeraire 〔nj´u:m∂r´ε∂r〕 통화교환 비율기준

opt 〔apt〕 선택하다, ~ing out (국제 통화 기금 특별 인출권의) 선택적 거부권

overinflation 〔`ouv∂rinfl´ei∫∂n〕 극도로 부풀리기, 극단적인 통화 팽창

paper gold 국제 통화 기금의 특별 인출권

parallel currency 병용 통화

personal call 지명 통화

renminbi 〔r´enminb´i:〕 인민폐(중국의 통화.기본 단위는 원)

Rentenmark 〔r´entnm`a∂rk〕 랜텐마르크(1923-31년 독일정부가 통화 안정을 위하여 중앙 은행에 발행시킨 지폐)

repeg 〔r`i:p´eg〕 (변동 시세제 통화를)고정 시세제로 복귀시키다

speaking tube 통화

spondulicks 〔spandj´u:liks〕 돈, 자금, 소액 통화, 척추염

stationtostation 〔st´ei∫∂nt∂st´ei∫∂n〕 (장거리 전화에서)번호 통화의(로)(전화를 건 상대방 번호에서 누가 나오든 바로 요금 계산이 시작됨)

tumescence 〔tju:m´esns〕 팽창, 비대, 부어오름, 통화 팽창, 성행위 전의 심신의 흥분 상태, 팽창 (비대)한 부분

xenocurrency 〔z`enouk´∂:r∂nsi〕 국외 유통 통화

AMF Asian Monetary Fund 아시아 통화기금

monetary connected with money 금전의, 통화

eight hundred 800번 통화, 수취인 부담 통화 *800번은 미국에서 수취인 부담으로 전화를 걸 때 사용하는 번호이다.

European Union(=EU) 유럽 연합 *유럽 공동체에 단일 통화 제도, 공통 외교, 안전 보장 정책 등을 도입한 새로운 공동체

hard currency (한 나라의) 통화; (국제적인) 교환 가능 통화

IMF(=international monetary fund) 국제 통화 기금 *외환의 안정과 국제 수지 불균형 시정을 주요 임무로 하는 국제 전문 기관

intercom system 내부 통화 장치 (=inter-communication system)

lira 리라 *이탈리아, 터키의 통화 단위

mark 마르크 *독일의 통화 단위

pfenning 페니히 *독일의 통화 단위. 1/100 마르크에 상당한다.

ruble 루블 *러시아의 통화 단위

rupee 루피 *인도, 파키스탄 등의 통화 단위

그 분은 지금 통화 중입니다.
He is on another line.

당신의 기억을 되살려야 할 것 같군요.(전에 통화했던 사람이 기억하지 못할때)
I think I should refresh your memory.

지금 핸드폰으로 통화를 해서 길게 얘기를 못하겠어요.
I can't talk for long because I'm calling with my cell phone.

지금은 길게 통화할수가 없겠는데요, 나중에 다시 연락을 드릴께요.
I can't talk to you right now, I'll try to get hold of you later.

그사람과 방금 통화를 했어요.
I just got off the phone with him.

Is Miss Park available?
박양과 통화 좀 할 수 있을까요?

I want to speak to Mr.Yun in person.
윤씨하고 직접 통화하고 싶은데요.

Where do you think I can reach him right now?
지금 어디에다 전화를 하면 그와 통화할 수 있을까요?

He'll be right with you.
곧 그와 통화가 될 것입니다.

Do you wish to release the line?
지금 통화중인 전화를 끊고 이 전화를 받으시겠어요?

Would you like to speak to someone else?
다른 분과 통화하시겠읍니까?

The line is continuously busy and I can't get through.
계속 통화중이라 전화가 안 되는군요.

How much is a phone call to Pusan?
부산까지 통화료는 얼마입니까?

How many calls did you make?
통화 하셨나요?

I'd like to make a collect call to New York.
뉴욕에 수신인 지불 통화를 하고 싶습니다.

Who would you like to talk to?
누구와 통화하시겠읍니까?

You can reach me by calling 820-6357.
820-6357으로 연락하시면 저와 통화가 됩니다.

I'm glad I got a hold of you.
당신과 통화하게 돼서 기쁘군요.

"I tried to get a hold of you, but I couldn't get through."
나는 당신과 통화하려 했으나 통화할 수 없었읍니다.

the government's monetary policy 정부의 통화 정책

[電話] 당신과 통화 한번 하기가 참 힘들군요.
I'm glad I've finally caught you.

[電話] Mr. Brown과 지금 통화할 수 있을까요?
Is Mr.Brown available now?

[電話] Mr.Koo가 당신과 통화하기를 원합니다.
Mr.Koo wants to speak with you.

[電話] 그는 다른 전화로 통화하고 있는 중입니다.
He's talking on another phone.

[電話] 그때 전화를 걸면 통화가 가능할까요?
Will he be available to talk at that time?

[電話] 그분과 통화하려면 언제가 제일 좋습니까?
When would be a convenient time to reach him?

[電話] 그에게 꼭 직접 통화를 했으면 좋겠습니다.
I really want to speak to him directly.

[電話] 그의 통화가 끝나려면 얼마나 기다려야 합니까?
How long will he be on the phone?

[電話] 뉴욕과 통화도중에 전화가 끊어졌어요.
I was cut off on my call to New York.

[電話] 다이얼을 돌리는 도중에 통화중 신호가 납니다.
I get a busy signal while dialing.

[電話] 당신은 30분후에는 통화가 가능할 것입니다.
You can catch him in about 30 minutes.

[電話] 미스터 김과 통화할 수 있을까요?
Am I speaking to Mr. Kim?

[電話] 아직 통화중입니다.
The line is still busy.

[電話] 어제 제가 통화했던 분인가요?
Did I talk to you yesterday?

[電話] 이제 전화를 끊어야 겠습니다. 통화료가 무척 나오겠는걸
We really shoul hang up now. It's costing too much.

[電話] 전화를 해도 통화를 할 수 없군요.
I cannot get through to him by phone.

[電話] 지금 이 전화번호로 올 중요한 통화를 기다리고 있습니다.
I'm expecting an important call on this line.

[電話] 통화가 끝나면 통화시간과 요금을 알려 주십시오.
Could you tell me the time and charges after this call?

[電話] 통화가 너무 길었던 것같습니다.
I shouldn't have talked so long.

호텔 구내전화를 찾을 때
-
Where is the house phone ?
I would like to speak to a guest here.Where is the house
phone ?
On the registration counter.
구내전화는 어디에 있습니까 ?
투숙한 손님과 통화를 하고 싶은데 구내전화가 어디있나요 ?
접수 카운터에 있습니다.

* 상대를 연결해 달라고 하다.
Hello, this is Mr. Han. Can I talk to Mr. Brown?
여보세요, 전 미스터 한입니다. 미스터 브라운과 통화할 수 있을까요?
Will (or Would, could) you put me through to Mr. George Brown, the manager of the Import Section.
수입과 과장인 미스터 조지 브라운을 연결해 주시겠습니까?
(*) put through: --를 연결하다
I'd like to speak to Mr. George Brown, the manager of the Export Section.
수출과 과장인 미스터 조지 브라운과 통화하고 싶습니다.
Is Mary in?
매리 있나요?
I'd like to talk to (or with) Mr. George Brown.
미스터 조지 브라운과 얘기하고 싶은데요.
Could I speak to Mr. George Brown, please?
미스터 조지 브라운과 통화할 수 있을까요?
Is Mr. George Brown available now?
미스터 조지 브라운을 지금 바꿔줄 수 있으신가요?
(*) available: 사용할 수 있는, 통용하는, 가능성이 있는
Is Susan Smith there?
수잔 스미스 계신가요?

* 관련 부서로 돌려 달라고 하다.
May I have the Foreign Department?
외국부로 전화를 연결해 주시겠습니까?
Will (or Would, Could) you connect me with the Foreign Department?
외국부로 전화를 연결해 주시겠습니까?
May I speak to someone in charge of marketing?
마켓팅을 담당하고 계신 분을 좀 바꿔 주시겠습니까?
(*) in charge of: --을 맡아서, --에게 위탁되어
I'd like to speak to your accounting manager.
경리 과장님과 통화하고 싶습니다.

* 본인에게 바꿔 주다
I'll put you through to Mr. Kang.
미스터 강에게 전화를 돌려드리겠습니다.
Mr. White, Mr. Brown is on the phone.
미스터 화이트, 미스터 브라운은 지금 통화중입니다.
Mr. White, you are wanted on the phone.
미스터 화이트, 전화입니다.
Mr. White, telephone.
미스터 화이트, 전화입니다.

* 담당 부서로 돌리다
I'll connect you with the department concerned.
전화를 담당 부서로 연결해 드리겠습니다.
I'll put you through to the Export Section.
전화를 수출과로 연결해 드리겠습니다.
(*) put through: (전화를) 연결하다, --을 성취시키다
I'll pass you to the manager of General Affairs.
전화를 총무 과장님에게 연결해 드리겠습니다.
He's in the Export Section. Let me put you through to him. Just hold on, please.
그는 수출과에 있습니다. 전화를 그에게 돌려드리겠습니다. 잠깐만 그대로 기다려 주세요.
I'll switch this call to extension 123.
이 전화를 구내 123번으로 연결해 드리겠습니다.
(*) switch: v. 스위치를 돌리다, 전환하다 n. 교환대
You can converse with Mr. president now. Please hang on.
지금 회장님과 통화할 수 있습니다. 기다리십시오.

* 통화중일 때
The line is busy.
통화중입니다.
The line is engaged.
통화중입니다.
He's on another phone. Would you like to wait?
그는 지금 다른 전화를 받고 있습니다. 기다리시겠습니까?
Sorry, Mr. Kang is on the other phone. Please hold on a minute.
죄송해요, 미스터 강은 지금 다른 전화를 받고 있어요. 잠깐만 기다려 주세요.
Sorry, he's still on the line.
미안합니다. 그는 아직도 통화중입니다.
Could you call him again later?
나중에 그에게 다시 전화해 주시겠어요?
Shall I have him call you back later?
그에게 나중에 당신한테 전화하게 할까요?
Shall I put you through to someone else?
누군가 다른 사람에게 돌려드릴까요?

- 국제 전화를 신청할 때
직접 다이얼을 돌려 전화를 걸었을 경우, Dial tone(신호음)으로 통화중 여부를
확인할 수밖에 없다. 그러나 Station call(번호 통화), Personal call(지명 통화),
Collect call(수신인 지불 통화)은 교환을 통해야 하므로 이름과 번호, 통화
종류를 정확히 말할 수 있어야 한다.
만약. 교환이 "This line is busy. (통화중입니다.)"라고 하면 자신의 상황에
맞게 "I'll call again later. (나중에 다시 걸지요.)" 등으로 대응하면 된다.

* 다이얼 통화
Can I make a direct dial call to Korea from my room?
제 방에서 한국으로 직접 전화를 할 수 있습니까?
Can I dial directly?
직접 전화를 걸 수 있습니까?

* 콜렉트 콜
I want to make (or place) an overseas collect call to Korea.
한국으로 수신인 지불로 국제 통화를 하고 싶은데요.
(*) overseas: ad. 해외로, 외국으로 a. 외국행의, 해외에 있는 n.(단수 취급)해외, 외국
I'd like to place a collect call.
콜렉트 콜을 부탁하고 싶은데요.
(*) collect call: 수신인 지불 통화
Make it a collect call, please.
수신인 지불 통화로 해주세요.
The telephone number is area code 02, and 732-4747 for Mr. Kang.
전화 번호는 지역 번호 02, 그리고 732-4747의 미스터 강입니다.

* 지명 통화
I want to make an overseas personal call to Korea.
한국에 지명 통화로 국제 전화를 하고 싶은데요.
Personal call to Seoul, Korea 702-7188, please.
한국, 서울 702-7188로 지명 통화를 부탁합니다.
Make it a person-to-person call please.
지명 통화를 하고 싶은데요.
(*) person-to-person call: 지명 통화(본인과 통화하는 경우에만 요금을 받으므로 요금이 비싸다.)
I'd like to place a person-to-person call to Mr. Kim Yong-su in Seoul, Korea. The number it 763-2028.
한국의 서울에 있는 미스터 김영수에게 지명 통화를 하고 싶습니다. 전화번호는 763-2028입니다.
My name is Park Yong-sik, and my number is 764-4048.
제 이름은 박영식이고 전화 번호는 764-4048 입니다.

* 번호 통화
I want to place (or make) overseas station call to Korea.
한국에 국제 전화를 번호 통화로 걸고 싶은데요.
Make it a station-to-station call, please.
번호 통화로 부탁합니다.
Station-to-station call to Ulsan, Korea, please.
번호 통화로 한국의 울산으로 걸고 싶습니다.
(*) station-to-station call: 번호 통화

* 통화 요금을 묻다
How much does it cost for five minutes to New York?
뉴욕으로 5분 동안 전화하는 데 얼마입니까?
How much was the call?
통화료는 얼마입니까?
Could you tell me, the time and charge?
걸린 시간과 요금을 가르쳐 주십시오.
Can I get 5p discount after 11p.m.?
11시 이후엔 5p의 할인을 받을 수 있나요?
Is it cheaper on Sunday?
일요일엔 요금이 싼가요?
Let me know the charge later, please.
통화 후, 요금을 알려 주세요.

교환으로부터의 호출
교환: We have an overseas collect call from Korea.
한국으로부터 수신인 지불 통화 요청이 들어와 있는데요.
Will you accept the charges?
요금을 부담하시겠습니까?
Hang up, please.
수화기를 놓고 계십시오.
Hold the lime, please.
끊지 말고 그대로 계십시오.
Mr. Kang is on the line. Go ahead, please.
미스터 강이 나왔습니다. 말씀하세요.

* 지불 방법을 설명하다.
In principle, I'm thinking about an evenly split payment of the total price over fifteen years in dollars.
대체로, 15년간 총액수를 달러로 균등하게 분할 지불하는 것을 생각해 봅니다.
A problem in purchasing foreign products is the exchange rate of the won.
외국 제품을 구입하는 데에 있어서의 문제점은 원화에 대한 외국환 비율입니다.
The won has been falling since last year.
작년부터 원화가 하락하고 있습니다.
In consideration of the fluctuation exchange rate, we're trying to switch the means of payment from local currencies to dollars.
변동하는 환율을 생각할 때, 지불 수단은 현지 통화에서 달러로 전환하려고 합니다.
Since purchase is based on the won, we have to pay more than before.
구입은 원화를 기준으로 하므로, 이전보다 더 많은 비용이 지출돼야 합니다.
We pay them by six years' installments.
6년 할부로 그 값을 지불합니다.

I want to make (or place) an overseas collect call to--.
--에 수신인 지불 통화로 해외 전화를 걸고 싶습니다.

I want to make (or place) an overseas personal call to--.
--에 지명 통화로 해외 전화를 걸고 싶습니다.

I want to make (or place) an overseas station call to--.
--에 번호 통화로 국제 전화를 걸고 싶습니다.

May I speak to--?
--에게 통화할 수 있을까요?

This is-- speaking.
저 --입니다.(전화 통화에서)

Who would you like to speak to?
누구와 통화하고 싶습니까?

The line is busy. ( 통화 중입니다. )

May I speak to Mr. Park? ( 박씨와 통화할 수 있습니까? )

She's on another line now. ( 그녀는 지금 통화 중입니다. )

It was good to talk to you on the telephone today.
오늘 귀하와 전화 통화를 하게 되어 기뻤습니다.

This is to confirm my telephone message this morning asking you to stop payment of check number....
이 서신은 오늘 아침 귀하에게 ...번 수표의 지불 정지를 요청한 전화 통화 내용을 확인하기 위한 것입니다.

Established in Dec. 1945 as a specialized agency of the United Nations,
International Monetary Fund (IMF) makes financing available to
members in balance-of-payments difficulties and provides technical
assistance to improve their economic management.
UN의 특별 기관으로서 1945년에 설립된 국제 통화 기금(IMF)는 국제수지의
어려움에 처한 회원국들에게 금융(융자)을 가능하게 해주고 그들의 경제적
운영을 향상시키기 위한 기술적 원조를 제공한다.

그녀와 전화로 통화해 보지 그래.
You can get her by telephone.

The storm disrupted our telephone service.
폭풍우로 전화 통화가 중단되었다.

He is on another line. 그는 지금 통화중이다.
* operator가 말하는 통화중은 `The line is busy'이다.

I'm holding for Mr. Brown 난 브라운씨를 기다리고 있어.
* 전화를 걸 때 이런 경우가 있는데 즉 어떤 회사에 전화를
걸어 Brown이라는 사람과 통화를 하다가 그가 잠깐 기다리라고
해서 그대로 전화기를 들고 있는데 이번엔 딴 사람이 와서
Who are you holding for?라고 말했다면 '누구를 위해서
당신은 전화기를 끊지 않고 들고 있느냐?'는 뜻이다.
이럴 때는 이쪽에서 My. Brown이라고 말하면 '브라운 씨를
기다리고 있는 겁니다'라는 뜻이 된다. 만약 Can I help you?라고
말했을 때는 이 쪽에서 I'm holding for Mr. Brown이라고 대답하면 돤다.

Bear with me, please 쪼께 참아 주이소.
* 미국인들은 bear with me, please란 말을 잘 쓰는데 불편하거나
지루하지만 '좀 참아주십시오' 란 뜻으로 하는 말이다. 전화를
걸 때도 이 말이 많이 쓰이는데 예를 들어 A와 B가 통화중인데
A의 비서가 들어와 중요한 보고를 하러 한다고 하자. 이 때 A가
B에게 Bear with me please while I talk to my secretary
for a second라고 말했다면 '제가 비서와 잠시 이야기할 게
있으니까 끊지 말고 기다려 주십시오'란 말이 된다.
그리고 grin and bear it이란 말도 잘 쓰는데 글자 그대로
'웃으며 참는다' 즉 '괴롭지만 좋은 결과를 바라고 억지로
참는다'는 의미다.

정통부는 또 114 전화번호 안내서비스를 유료화하기로 결정했다. 이
에 따라 내년 1월 1일부터 114 안내서비스는 통화당 80원의 요금을 내
야한다.

I'd like to speak with Mr. Smith, please?
(스미스씨와 통화하고 싶군요.)
Is Mr. Smith in?(스미스씨 계신가요?)
Mr. Smith, please.(스미스씨 부탁합니다.)
May I speak to Mr. Smith, please?
(스미스씨 좀 바꿔주시겠어요?)

The cash loans will entail monetary expansion _ the root cause of
inflation, increases in foreign debts and the appreciation of the Korean
currency.
현금 차관 도입은 인프레를 유발사는 통화팽창을 수반하게 될 것이며,
외채의 증가와 원화의 환율에 영향을 미치게 될 것이다.
entail : 일으키다, 수반하다, ..을 필요로 하다; 필연적 결과
monetary expansion : 통화팽창
appreciation : 평가, 판단, 감상, 등귀, 절상

The danger represented by the cash loans is shown in a study by
the Korea Research Institute: The inflow of $1 billion in cash loans or
the release of an additional 800 billion won will increase money in
circulation by 0.5 percentage point, raise the value of the won by 1
percent and hike commodity prices by 0.2 percentage point.
현금 차관으로 야기되는 위험은 한국연구원의 연구 결과에서 밝혀진 바
있다 : 현금 10억불의 유입이나 8천억 원의 추가 방출은 통화량을 0.5% 증
가시키면서, 원화의 환율을 1% 올리고 물가를 0.2% 인상하게 된다고 한다.
represent : 대표하다, 나타내다, 제시하다
circulation : 순환, 회전, 일간지
commodity : 일용품, 필수품, 상품

"전화가 먹통이네. "
를 어떻게 표현할까요 ? --------------------
-- The line is dead. = The phone is dead.
= I didn't get a dial tone. 입니다.
* dial tone : 발신음( 수화기를 들면 통화 가능을 알리
는 뚜∼우∼ 하는 소리)

Q: Call block.....................?
A: 통화차단. 선별통화. Call Screen 장치. 자동차단장지.
Call waiting : 통화중 대기
Call return : 전화가 끊어졌을 때 마지막 것을 다시 통화 할 수 있
는 것.. (* + 69)

Push number 9 to get a dial tone.
통화를 하시려면 9번을 눌러주세요.(구내전화등의 경우)

끊지 말고 기다리세요.
Hang on, please.
= Hold on, please.
그 사람은 지금 통화중입니다.
He is on another line, right now.
곧 그 분과 통화가 될껍니다.
He will be right back with you.
잠깐만 기다리세요.
One moment, please.
전화를 제가 다시 걸까요?
May I call you again?

5번을 눌러야 통화할 수 있어요.
You must press five to make a call.
= Press (or dial) five for the dial tone.
= press five for an outside line.

심슨씨는 지금 다른분과 통화중이신데요.
Mr. Simpson is on another line right now.
◇ be on the line : 통화중이다

전화 한 통화 할 수 있을까요?
Can I just make one telephone call?
= Is it alright if I make a call?

우리는 엊그제 전화 통화를 했었습니다.
We talked on the phone the other day.

How long can I talk for 25 cents?
25센트로 얼마동안 통화할 수 있습니까?

If you want to talk longer, put in more coins.
그 이상 통화하시려면 동전을 더 넣으면 되지요.

Are you the same person I talked to yesterday?
어제 저와 통화를 하셨던 분입니까?

Yes, he told me he talked to the manager personally and confirmed that it will go out on July 15 as planned.
그랬지요. 김 선생님 말씀에 의하면 담당부장과 직접 통화를 했는데 7월15일 예정대로 출항하게 된다고 하시던데요.

I really wanted to speak with Mr. Williams directly.
윌리암즈씨와 직접 통화를 좀 했으면 합니다.

He should be with you shortly.
곧 당신과 통화하실 수 있읍니다.

Well, I don't have time to talk to you now.
지금은 시간이 없어서 통화를 못하겠는데요.

I'm afraid it'll take a little more time.
통화가 좀 길어질 것 같습니다.

Mr. Jones, I've been trying to call you all day along, but your line has been continually busy.
존즈씨, 하루 종일 전화를 걸었는데 계속 통화중이더군요.

How long will he be on the phone?
통화가 끝나려면 얼마나 걸릴 것 같습니까?

Why was your phone that busy yesterday?
어제는 전화가 왜 그렇게 통화중이었읍니까?

You know, I tried calling you 6 tomes yesterday and all I got was a busy signal.
어제 제가 여섯번이나 전화를 드렸었는데 계속 통화중이더군요.

Do you have a minute to talk?
잠깐 통화 할 시간이 있겠읍니까?

Are you waiting to speak to someone?
통화하시려고 누굴 기다리시는 중입니까?

We really should hang up now. It's costing too much.
이제 그만 전화를 끊어야 겠다. 통화료가 너무 많이 나오겠어.

I shouldn't have talked so long.
통화를 너무 오래 한 것 같군요.

I keep getting a busy signal halfway through dialing.
다이알을 돌리는 도중에 계속 통화중 신호가 납니다.

Will he be available to talk at that time?
그때 전화를 걸면 통화가 가능할까요?

I'm glad I've finally caught you.
정말 당신과 통화 한번 하기 힘들군요.

I cannot get through to him by phone.
전화를 해도 통화가 되지를 않아요

Gee whiz, I've been calling you all day.
야, 너와 통화하려고 오늘 종일 전화를 걸었어.

He must be talking to his girlfriend.
그 사람 틀림없이 자기 애인하고 통화하고 있는 걸 거예요.

I was cut off on my call to New York.
뉴욕과 통화도중에 전화가 끊어졌어요.

We'll see to it that you'll only be charged for the amount of time you spoke.
통화하신 시간만 요금이 나오도록 하겠읍니다.

Could you tell me the time and charges after this call?
통화가 끝나면 통화시간과 요금을 알려 주십시오.

Can the Euro Become the World's Money of Choice?
유로화, 세계의 대표 통화 될 수 있을까?
* world's money of choice 세계 대표 통화

The euro rose to a record high against the U.S. currency earlier on Wednesday, before falling back
수요일 유로화 가치는 장 중 한때 달러화 대비 최고치를 경신한 후 하락했습니다.
amid concerns about those bloated budget and trade deficits
미국의 팽창 예산 및 무역수지 적자에 대한 우려 속에서 말입니다.
, both serious structural problems, but could they deprive the dollar of its status as a reserve currency?
둘 다 미국 경제의 심각한 구조적 문제이긴 하지만 과연 달러화가 준비통화로서의 지위를 잃게 만들 만큼 위협적인 것일까요?
* rise to a record high 상승하여 사상 최고치를 기록하다
* against the U.S. currency 달러화 대비
* fall back 다시 떨어지다
* amid concerns about ...에 대한 우려 속에서 cf. amid ...의 사이에, ...의 한창 때에
* bloated budget 팽창 예산 cf. (1) bloated부푼, 팽창한 (2) budget 예산; 예산안, 예산 집행 계획
* reserve currency 준비통화: 국가간 무역거래 및 금융거래의 결제, 그리고 준비자산으로 널리 이용되는 국제 통화를 말하며 기축 통화(key currency)라고도 부른다. 국제거래 통화로서의 수요 공급이 원활하고, 통화가치가 안정되어 있으며, 교환성, 이체성 등 국제무역, 국제금융에 대한 매개통화적 기능이 있는 등의 요건을 구비하고 있는 통화가 준비통화로서의 지위를 갖는다.

Jim Bolden reports on the euro's chances of becoming the world's money of choice.
유로화가 전 세계의 대표 통화가 될 가능성에 대해 짐 볼든 기자가 전해드립니다.
* chance 가망, 가능성, 승산

To counter that, the U.S. Federal Reserve could raise U.S. interest rates more than the market is predicting,
그리고 이를 저지하기 위해 미 연방준비제도이사회는 시장이 예측한 것보다 더 높은 수준으로 금리를 인상하려 할 것입니다.
making the dollar attractive once again.
달러화의 매력을 회복시키기 위해서 말입니다.
* counter 저지하다, 반격하다
* U.S. Federal Reserve (Board) 미 연방준비제도이사회(FRB): 1913년 12월에 도입된 연방준비제도(FRS: Federal Reserve System)의 운영기관으로 미국의 통화정책을 총괄하는 중앙은행을 말한다. 간단히 the Federal Reserve라고 하며 약칭으로 the Fed라고도 한다.
* raise interest rates 금리를 인상하다

We could see more aggressive Fed tightening into 2005 than is currently priced into the market.
2005년에는 미 연방준비제도이사회가 현재의 시장 금리 정책보다 훨씬 더 공격적인 통화 긴축 정책을 펼 것으로 보입니다.
* aggressive Fed tightening 미 연준리의 공격적인 통화 긴축 정책
cf. (1) aggressive 공격적인 (2) (the) Fed 연방준비위원회(FRB)의 약칭 (3) tighten 꽉 죄다, 긴축정책을 실시하다
* be priced into the market 가격이 시장에 반영되다

What really worries some economists
일부 경제학자들이 심히 우려하고 있는 점은,
if the euro or an Asian currency becomes serious safe havens,
유로화나 아시아 지역의 통화가 중요한 피난처로 부상하게 될 경우,
the U.S. economy could then lose a vital prop
미 경제가 든든한 버팀목을 잃고,
allowing it to spend more than it takes in the safe haven dollar.
준비통화로서 비축되는 양보다 더 많은 양의 달러화를 써야 될 상황이 초래될 수도 있다는 점입니다.
* take in ...을 받아들이다

On the Hong Kong subway, which is full of mobile users, you won't find many commuters yapping away on a Jablotron.
휴대폰 사용자들로 넘쳐나는 홍콩의 지하철에서는 야블로트론 사의 전화기로 시끄럽게 통화를 하는 통근자들이 그다지 많지 않습니다.
* commuter 통근자, (철도의) 정기권 이용자
* yap 시끄럽게 말하다(떠들다), 수다 떨다

How easy it is for a nation to become in trapped an inflationary price rise; how difficult it is to extricate itself from the upward spiral!
한 나라가 통화팽창에서 오는 물가상승에 사로잡히기란 매우 쉽고 그 상승의 악순환에서 벗어나기란 매우 어렵다.

One day, I was cooking in the kitchen when the telephone rang.
I went to answer immediately.
She was my close friend, Lisa.
While we were talking on the phone, the fire alarm sounded.
I ran back to the kitchen.
The room was full of smoke and the beef was badly burnt.
I quickly turned off the gas, opened all the windows, and then went out of the house.
To my surprise, two fire engines were outside my house.
I was rather worried.
I told the firemen it was my careless cooking that caused tile heavy smoke.
어느 날, 부엌에서 요리를 하고 있는데 전화가 왔다.
즉시 전화를 받으러 갔다.
친한 친구 Lisa였다.
전화 통화를 하고 있는데, 화재경보기가 울렸다.
부엌으로 달려갔다.
방은 연기로 가득 갔고 쇠고기가 심하게 탔다.
재빨리 가스를 끄고, 창문을 모두 열고, 집 밖으로 나갔다.
놀랍게도 집 밖에 2대의 소방차가 있었다.
나는 매우 걱정이 되었다.
소방관들에게 심한 연기는 요리할 때 조심하지 않았기 때문이라고 말을 했다.

But is it all good news? Not always.
They don't operate well when the battery is low.
When a communications satellite failed in 1998, some users lost their phone service.
They are also dangerous to use when you drive.
More and more car accidents happen while people are talking on their cell phones.
In addition, cell phone conversations are not private.
Some people can listen in to other people's conversations when they are talking on their cell phones.
하지만 모두 좋은 소식만 있는 것일까? 항상 그런 것은 아니다.
배터리가 약할 때 그것들(휴대전화)은 작동이 잘 되지 않는다.
1988년 통신위성이 고장 났을 때 몇몇 휴대전화 사용자들이 전화 서비스를 받지 못했다.
또한 그것들은 운전할 때 사용하면 위험하다.
점점 더 많은 자동차 사고가 휴대전화로 이야기를 하는 동안 일어난다.
게다가 휴대전화를 이용한 대화가 노출되기도 한다.
몇몇 사람들은 다른 사람들이 휴대전화로 통화하는 동안 그들의 대화를 엿들을 수도 있다.

When I was studying for my doctorate at the University of Southern California,
I spent every weekend in my study that I had established in our garage.
One Sunday a friend took my family to Disneyland.
They phoned me from there: “Hey, John! I bet you wish you were here with us!”
First, I grumbled at them.
Then I felt sorry for myself, sitting alone in a hot garage while others were having fun.
And then I reminded myself why I was there.
I wanted to be Dr. Anderson.
I enjoyed the thought of myself as Dr. Anderson.
Ignoring the temperature and the phone call, I went back to work.
내가 Southern California 대학교에서 박사과정을 이수하고 있을 때
나는 매 주말마다 차고 속에 마련한 서재에서 시간을 보냈다.
어느 일요일 한 친구가 우리 가족을 Disneyland로 데리고 갔다.
거기서 나에게 전화를 했다.
“이봐, John. 우리와 함께 오고 싶어 했을 테지.”
처음에 나는 그들에게 불평했다.
그 후 그들이 즐겁게 지내는 동안 더운 차고에 혼자 않아 있는 나 자신이 측은하게 여겨졌다.
그러다가 나는 내가 왜 차고에 있는지를 떠올렸다.
나는 Anderson 박사처럼 되고 싶었던 것이다.
나는 나를 Anderson 박사로 생각하며 즐거워했다.
더위와 통화 내용도 무시한 채 나는 다시 공부를 하러 갔다.

It may create unnecessary suspense and anxiety, as for example when you wait for an expected call that doesn't come; or irritating delay, when you keep ringing a number that is always engaged.
전화는 예를 들면 기다리고는 있지만 오지 않는 전화를 기다릴 때와 같이 불필요한 긴장과 불안을 일으킬 수도 있고, 통화중인 전화번호를 계속 돌릴 때처럼 짜증나는 지체감을 가져다줄지도 모른다.

Though the Europeans and Japanese are reluctant to revalue their moneys, the
conuntries with strong currencies may have to make a joint upward movement of
5% to 10% within a year or two.
비록 유럽과 일본은 화폐를 재평가하기를 꺼러하지만, 강력한 통화를 가진 국가들은
1년 또는 2년 이내에 함께 5% 내지 10% 인상하지 않을 수 없을지도 모른다.

Thank you very much for accepting our invitation to speak at the World
Monetary Symposium which is being held in Seoul this year. Your
subject, LOOKING BEYOND THE DOLLAR, will undoubtedly attract a great
deal of interest. We know everyone is looking forward to your lecture
with keen anticipation.
금년 서울에서 개최되는 세계 통화 심포지움에서 있을 저희의 초청강연을 수락
해 주셔서 대단히 감사합니다. 귀하의 강연주제인 "달러의 전망"은 반드시 많
은 관심을 불러일으킬 것입니다. 저희 모두는 귀하의 강연에 대단한 기대를 가
지고 있습니다.
undoubtedly [반드시]
attract interest [흥미를 끌다]
with keen anticipation [대단한 기대를 가지고]

당국은 통화를 가까스로 안정시켰다.
The authorities managed to stabilize the currency.

브라운씨와 통화할 수 있을까요?
May I speak to Mr. Brown?
브라운양좀 대 주시겠습니까?
Would you put Miss Brown on the line?
나를 김씨와 연결해 주시겠어요?
Would you put me through to Mr. KIm?
저를 퓰러씨에게 돌려 주시겠어요?
Would you transfer me to Mr. Puller?

구내선이 통화중입니다.
Extension is busy.
상대방이 나왔습니다.
Your party is on the line.
통화가 끝나면, 그이를 대드리겠습니다.
When the line is free, I'll put him on the line.

그는 통화중입니다.
He is on the phone.
그는 다른 전화를 받고 있습니다.
He is on the another phone.
그녀는 전화를 받으러 오고 있습니다.
She is coming to the phone now.
그녀는 전화를 받으러 오고 있습니다.
She is on her way to the phone.

나는 당신남편과 통화하고 싶습니다.
I'd like to speak to your husband.

누구와 통화하려고 합니까?
Who do you want to speak to?
여보세요 람보씨와 통화하고 싶습니다.
Hello. Can I speak to Mr. RAMBO?
잠깐만요.
Just a minute, please.
죄송해요. 그가 지금 없습니다.
Sossy, but he is out.
전할 말씀 있습니까?
May I take amessage?

그는 통화중입니다.
He is on the phone.
30분후에 다시 전화주세요.
Could you please call 30 minutes later?

이선생님은 지금 통화중 입니다.
Mr. Lee is tarking on another phone.

이 번호에 긴급 통화를 하고 십습니다.
Can I have an emergensy call to this numer?

그는 통화중인데 기다리시겠어요?
He's on the phone. will you hold?
나중에 다시 전화하죠.
I'll call again later.

빌과 통화하고 싶습니다.
I'd like speak to Bill.
미안합니다만 다른 전화를 받고 있는데요.
I'm sorry but he's on another line.
전하실 말씀이 있으신가요?
Would you like to leave a message?
그에게 오늘 밤 10시에 나에게 전화를 걸도록 해주십시요.

나는 통화 할수가 없었습니다.
I couldn't get through.

누구와 통화 하시기를 원하세요?
Who do you want to speak to?

I can still hear your voice. It was wonderful speaking to you last
night and even more wonderful to know you'll be coming here on Friday.
I'm still walking on a great big cloud, so when I meet you at the
station, don't be surprised if you can't see me for the rays of happiness
surrounding me. Everyone in my family wants to meet you. I'll be counting
the minutes till I see you Friday.
내가 여전히 너의 목소리를 들을 수 있구나. 어제 밤에 너와 통화했던 일은
정말 좋았고, 금요일 네가 이곳에 오게 된다는 것을 알 게 된 것은 그보다
훨씬 더 좋았단다. 나는 아직도 아주 큰 구름을 타고 걷고 있는 기분이야.
그래서 내가 역에서 너를 마중할 때, 나를 둘러싸고 있는 행복의 광채로 나를
볼 수 없더라도 놀라지 않도록 해. 우리 가족 모두는 너를 보고 싶어 한단다.
나는 금요일 네가 올 때까지 손꼽아 기다리고 있을거야.

[위키] 국제 통화 기금 International Monetary Fund

[위키] 유럽 통화 단위 European Currency Unit

[百d] 아랍 통화기금 [ ─ 通貨基金, aṣ-Ṣandūq al-Mālῑ al-⁽Arabῑ ]

[百d] 유럽 통화제도 [ ─ 通貨制度, European Monetary System, EMS ]

[百d] 유로 통화 [ ─ 通貨, Euro-currency ]

** Right Here Waiting -- Richard Marx
-
oceans apart day after day
하루하루 바다만큼 멀어져 가고
(** day after day:하루 하루)
and I slowly go insane
나는 조금씩 미쳐갑니다
I hear your voice on the line
전화에서 울려 나오는 그대 목소리를 듣지만
(** on the line:전화 상으로, 통화중)
but it doesn't stop in pain
이 고통은 멈추지 않네요
if I see you next to never
그대를 거의 볼수 없다면
how can we say forever
어떻게 영원이란 말을 꺼낼수 있을까요
-
* *
wherever you go
그대 어디로 가든
whatever you do
그대 무엇을 하든
I will be right here waiting for you
나는 바로 여기서 그대를 기다리리다
whatever it takes or how my heart breaks
어떤 댓가를 치러야 하더라도 내 마음이 아무리 아프더라도
I will be right here waiting for you
나는 바로 이 자리에서 그대를 기다리리다
-
I took for granted all the times
언제나 당연하게 생각했었고
that I though would last somehow
우리 영원할수 있다는걸
I hear the laughter I taste the tears
그대 웃음 소리는 귀를 맴돌고 눈물은 하염없이 흘러내리고
but I can't get near you now
하지만 지금은 그대곁으로 다가설 수 없군요
oh, can't you see it baby
아 , 그대 모르시나요
you've got me going crazy
그대는 나를 미치게 해요
-
* * repeat
I wonder how we can survive this romance
이 사랑을 어떻게 이끌 수 있을까 고민하지만
but in the end if I'm with you
끝까지 그대와 함께 할수 있다면
I'll take the chance
나는 이 기회를 잡고야 말겠어요
oh, can't you see it baby
아, 그대는 모르시나요
you've got me going crazy
그대 나를 이토록 미치게 하는데...

collect call 수신자 부담 통화

jen-min-pi 중공의 통화

local telephone call 시내 통화

person-to-person 지명 통화

renminbi 중공의 통화

station-to-station 번호 통화

local telephone call 시내 통화

collect call 수신자 부담 통화

헤지(Hedge.위험회피):주가 환율 금리 드의 변동에 따른 손실을 최소화하기
위한 방지책. 에지방법으로는 선물환 금융선물 옵션 스왑 등이 있다.
선물환은 장래의 일정일 또는 일정기간에 특정 통화를 일정한 환율로
사거나 팔기로 약속하는 거래다. 금융선물은 거래소에서 통화금리 주가지수
등을 대상으로 표준화된 매매계약을 체결, 일정기간이 지난 뒤 미리 결정된
가격에 그 상품을 인도하거나 반대거래를 통해 차액을 결제하는 거래를
말한다. 옵션은 일정기간내에 미리 정해진 가격으로 상품 유가증권 외환
등을 사거나 팔수 있는 권리. 옵션매입자의 경우 선택권은 있되 의무는
없으며 옵션매도자는 매입자의 요구에 응할 의무가 있다. 스왑은 통화
금리 등의 거래조건을 서로 맞바꾸는 것.
== 전화할 때 첫마디 ==
Mr. Lee, please. This is Mr. Tom.
미스터 이 좀 바꿔 주세요. 전 탐입니다.
Hello, may I speak to Miss kim?
여보세요, 미스 김 좀 바꿔주시겠습니까?
I'd like to talk to Mike Jack, please.
마이크 잭 좀 바꿔주세요.
I want to talk to Mr. kim, please.
미스터 김 좀 바꿔 주세요.
Is Mr. Kang in?
미스터 강 계세요.
How can I reach Mr. Doo? I'm Simson.
미스터 두와 통화할 수 있을까요? 전 심슨입니다.
Is Mr. Doo available?
미스터 두와 통화할 수 있습니까?
Hello. I have a call for a Mr. Doo.
여보세요. 두를 찾는 전화입니다.
Hello. Did Mr. Doo come in yet?
여보세요. 미스터 두씨가 이미 들어 오셨나요?
Mary, please.
메리 좀 바꿔 주세요.
Hello, Miss Park?
여보세요, 미스 박?
Is Mr. Doo there?
두가 거기에 있습니까?
Isn't this the police station?
거기 경찰서 아닙니까?
I'm calling City Hall.
시청이죠?
Is this 3437-6697?
Isn't this the Taylor residence?
거기 테일러씨 댁 아닙니까?
Would you ring Mr. han's room?
미스터 한이 계신 방 좀 대주세요.
I'm returning Mr. Sin's call.
미스터 신이 전화하셨다기에 전화합니다.
This is the overseas operator. Could he be interrupted?
국제 전화 교환인데요. 그분이 전화를 받을 수 있겠습니까?

== 전화 받은 후의 여러가지 상황에 대한 대답 ==
<찾는 사람이 있을 경우>
Mr. Lee, Mr. Tom is on the line.
미스터 이, 미스터 탐 전화에요.
Mr. Tom, it's so nice to hear from you.
미스터 탐 당신 목소리를 들으니 반갑군요.
Yes, it's nice to hear your voice, Mrs. Jane.
네, 당신 목소리를 들으니 반갑군요. 미스 제인
Hello. Doo speaking.
여보세요. 두입니다.
CLEAN's Laundry Service.
클린 세탁소입니다.
She'll be right with you.
곧 바꿔 드리죠.
I'll get him for you.
바꿔 드리죠.
I'll get for you.
바꿔 드리죠.
I'll connect you.
연결해 드리죠.
He's in the editihg department. I'll transfer you.
편집부에 있습니다. 바꿔 드리죠.
Just a moment. Mr. Doo will speak to you?
잠깐만 기다려 주세요. 미스터 두를 바꿔 드리죠.
Just a moment please, and I'll put your call through.
잠깐 기다리십시오. 전화를 연결해 드리겠습니다.
Hello, operator? Mr. Doo is on the line.
Your party is on the line. Please go ahead.
상대방이 연결되었습니다. 자 통화하십시오.

== 전화 받은 후의 여러가지 상황에 대한 대답 ==
<통화, 외출, 회의 중일 경우>
Number is engaged.통화 중입니다.
He's taking another call. please hold.
그는 통화 중입니다. 잠깐 기다리세요.
He's making a phone call.
그는 전화를 걸고 있다.
I'm sorry, his line is busy.
죄송합니다. 통화 중입니다.
I'm making a long distance call now.
지금 장거리 전화 중입니다.
He's tied up on another line.
다른 전화를 받고 있습니다.
I'm sorry, he's in a meeting.
죄송합니다. 회의 중입니다.
Do you want to hold on?
기다리시겠습니까?
Hold my other calls, please.
다른 전화는 잠시 기다리게 해요.
I'll wait. Who am I speaking to?
기다리죠. 지금 전화 받으시는 분이 누구시죠?
Hold on. I'll have to check and see.
기다리세요. 알아 보겠습니다.
I'll have to check. Hold on.
알아 보죠. 기다리세요.
I'll check and see if he's around.
근처에 있는지 알아 보죠.
She's not there. Try again about noon, please.
안 계시는데요. 12시쯤 다시 걸어 보세요.
He's out of the office on business.
업무차 외출하셨습니다.
I'm sorry, he's not in.
죄송합니다만 안 계시는데요.
I'm sorry, he just left.
방금 나가셨는데요.
I'm not sure. Hold on, he just come in.
글쎄요. 잠깐만요, 지금 막 들어 오셨어요.
He's gone for the day, sir.
퇴근 하셨습니다, 선생님
Please hold the line.
그냥 좀 기다려 주십시오.
Stay on the line.
전화를 끊지 말고 기다리십시오.
I'll call back later.
나중에 다시 걸죠.
I see. I'll call back later.
알겠습니다. 뒤에 다시 걸지요.

More and more car accidents happen while people are talking on their cell phones.
점점 더 많은 자동차 사고가 휴대전화로 이야기를 하는 동안 일어난다.
In addition, cell phone conversations are not private.
게다가 휴대전화를 이용한 대화가 노출되기도 한다.
Some people can listen in to other people’s conversations when they are talking on their cell phones.
몇몇 사람들은 다른 사람들이 휴대전화로 통화하는 동안 그들의 대화를 엿들을 수도 있다.

As I sat down, a middle-aged man pushed a woman out of the way to secure his place in line before her.
내가 앉을 때, 한 중년 남자가 여자 앞에 자리를 차지하기 위해 여자를 밀쳤다.
He then began to talk on his cell phone.
그런 다음 그는 자기 핸드폰으로 이야기하기 시작했다.
His voice was loud, and he was soon in an argument with the person he was speaking to.
그의 목소리는 컸고, 곧 자기가 통화하고 있는 사람과 논쟁을 했다.

Monica and Rachel's apartment.
모니카와 레이첼의 집입니다.
Err yeh, aayah, yeh,
just one second ..ah, Rachel, it's your dad.
네, 잠깐만 기다리세요. 레이첼, 아버지시라는데요?
Hi, Dad.
No, no, it's me.
아빠! 아녜요. 저 맞아요.
li-listen, Dad, I can't talk right now,
아빠, 지금은 통화하기 곤란해요.
um, but there's something, um there's something that I've been meaning to tell you
하지만 꼭 드리고 싶은 말씀이 있어요.

I can do the shipbuilders meeting.
조선소 사람들 회의는 내가 갈게
You sure?
- 괜찮겠어?
Yeah, it's just a public affairs team.
- 응, 홍보팀만 오니까
I'll brief you, and then you can call them tomorrow.
나중에 브리핑해줄 테니 내일 통화
Go get your kids.
아이들 데리러 가

I spoke to them, I took their calls, I replied to their emails...
그들과 이야기도 나눴고 통화도 하고 이메일도 주고받았어
You didn't grow up with them.
함께 자라진 않았지
I don't need to grow up hand-to-mouth
to empathize with the fact that...
반드시 손잡고 함께 자라야만 온정을 가질 수 있는 건...
They're not interested in empathy.
저들이 원하는 건 온정이 아니야

Christina said he wouldn't leave the apartment.
크리스티나가 그러는데 집에 박혀있대요
But I called the doorman, and he said that Peter was gone.
그런데 수위는 피터가 나갔다고 하더군요
He needs to officially withdraw to put pressure on Walker.
그가 공식적으로 사퇴해야 대통령한테 압박을 가할 수 있어
I'm trying to track him down.
추적해보고 있어요
Why'd you let him out of your sight in the first place?
애초에 왜 놓쳤어?
I thought he was showering.
샤워하는 줄 알았죠
He disappeared when I was on the phone with you.
의원님과 통화 중 사라졌어요

I need to ask you to delete all of our phone history.
우리 통화 기록 다 지워 줘
Why would I do that?
- 제가 왜 그래야 하죠?
I'm trying to protect both you and I.
- 우리 둘 다 보호하려는 거야
I'm not facing prison.
전 죄 지은 거 없는데요
You didn't cover up the arrest?
체포건을 은폐하신 거 아닌가요?

It's all over the news.
- 뉴스에서 난리예요
- Yeah, it could be a while.
- 시간이 좀 걸리겠어요
- Can we get audio from the vice president?
부통령과는 통화가 가능한가요?
Communications are being jammed until the evacuation's over.
대피가 완료될 때까지 통신도 차단된다네요
- Have you spoken to Ashleigh?
애쉴리와는 통화했나요?
- She thinks we should get
a sat truck down here and wait and go live.
위성 통신 트럭을 동원해서 생방으로 하자는데요
I can't guarantee when that'll be.
시간은 확신할 수 없어요
The vice president is quarantined in the Capitol and we have an exclusive.
부통령은 의사당에 격리됐어요 우린 특종을 잡았고요
The network will broadcast whenever the hell we tell them to.
방송에선 우리가 하자는 대로 할 겁니다
They're holding off until you get here.
당신이 올 때까지 기다리겠대

Willa? Any luck with the Joint Chiefs?
윌라, 합참의장과는 통화했나요?
The chairman's office still says he's unavailable.
합참의장님은 일정상 어렵다고 하시네요
But they did offer to send the director of the Joint Staff.
대신 합동 참모를 보내겠다고 했어요
- Eleven a.m. tomorrow.
- 내일 아침 11시에요
- Confirm it.
- 일정 확정하세요

- Hey, where's Jack? - I don't know.
- 잭은 어딨어? - 몰라
- I thought you were on the phone with him. - No, that was Division.
- 통화한 걸로 아는데 - 부서 내에서 였어
Really?
정말이야?
This is a military organisation. There's a chain of command. I'm your superior.
여긴 군사기관이야 그리고 난 네 상관이지
I tell you what I want and you don't question it. Got it?
난 내가 원하는 것만 말할 테고 질문은 허용 안 해, 알았어?
- All right. I can accept that. - Good.
- 알았어, 받아들이지 - 좋아
- There's somethin' you gotta deal with too. - Yeah, what?
- 분명히 해둘 게 있어 - 뭔데?
You can boss me around all you want here,
여기선 당신 지시대로 움직이겠지만
but when you and I punch out,
we're somethin' else... OK?
퇴근 후면 우리 관계는 달라지는 거야, 맞지?
OK, Tony.
그래 , 토니

Jack, I talked to her.
잭, 킴과 통화했어요
Thank God. What'd she say?
다행이군, 뭐래?
- She and Janet went to some party. - So are you gonna pick 'em up?
- 자넷과 파티에 갔대요 - 당신이 데려올 거야?
- I don't know where she is. She wouldn't say. - What?
- 장소를 몰라요, 말을 안 해줬어요 - 뭐?
Well, I don't know, maybe I'm being paranoid, but she sounded... different.
내가 민감한 건지 몰라도 평상시와 달라보였어요
I don't know. She told me that she loved me before she hung up. That's not Kim.
끊기 전에 사랑한다는 말을 했어요, 그 애답지 않아요
She knows she'll get grounded. She's trying to reduce the sentence.
외출금지 당할 걸 아니까 기간을 줄이려는 속셈이겠지
Yeah, you're probably right. How are you? Are you OK?
당신 말이 옳을 거예요 당신은요? 괜찮아요?
Yeah, yeah, I'm fine. Look, is that guy York still with you?
난 괜찮아, 아직도 그 남자랑 함께 있어?

You've been spending an awful lot of time behind closed doors, making phone calls.
문을 닫은 채 오래 동안 통화를 하더군요
- Have I?
그랬나요?
- What's going on, David?
무슨 일이에요?
Phone call earlier tonight from Maureen Kingsley.
아까 머린 킹슬리에게서 전화가 왔어
She's digging up old history.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 236 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)