영어학습사전 Home
   

토대

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


bedding 〔b´ediŋ〕 침구, 깃, 토대, 기반, 성층

earth table (건)근석(건물의 토대중에서 땅 표면으로 나온 부분)

fond 〔fand〕 레이스의 바닥 천, 기초, 토대

foundation 토대, 기초, 근거, 창설, 설립

grillage 〔gr´ilidз〕 귀를 지정(약한 지반 위 건축에 쓰는 나무를 토대)

groundsel 〔gr´aunds∂l〕 토대, 기초

groundwork 〔gr´aundw`∂:rk〕 기초, 토대, (자수, 그림 등의)바탕(색)

nucleus 〔nj´u:kli∂s〕 핵, 심, 핵심, 중축, 토대, 기점, 세포핵, 원자핵, 혜성의 핵

plinth 〔plinθ〕 원주의 토대, 주각

stylobate 〔st´ail∂b`eit〕 토대의 단단한 겉면, (둥근 기둥을 세우는)대좌

subbase 〔s´∧bb`eis〕 (원주 토대의)기부, (도로의)기층, (하층)노반

undermine 〔´∧ltr∂rm´ain〕 ...의 밑에 파다, 밑에 갱도를 파다, 토대를 침식시키다, 서서히 해치다, 은밀히 손상시키다

underpinning 〔´∧nd∂rp`iniŋ〕 지주(벽 등의)받침대, 토대, 버티는 물건, 보강물, 지지(support), 응원, 속옷, 다리(legs)

underpin 〔´∧ltr∂rpin〕 토대를 갈아놓다, 기초를 보강하다

underwork 〔´∧nd∂rw`∂:rk〕 허드렛일, 잡무, 이면 공작, 비밀 행동, 토대(공사), 기초 구조

forge (쇠를)불리다, 단조하다, 토대를 만들다, 위조하다; 용광로

framework 골격, 뼈대, 토대

undermine --의 밑을 파다, --의 토대를 침식하다, 훼손시키다

base 1. 기초 부분, 토대; (손가락 등의) 밑부분; 전초 기지; 루

foundation 재단, 사회 사업단, 협회; 토대, 기초; 기금

groundwork 기초, 토대

[比較] remark, comment, observation
remark는 잠깐 지나는 결에 본 것, 처음으로 읽은 것, 잠시 주의를 끌었던 것 따위에 대한 짤막한 소견·판단으로, 말이나 글로 된 다소 우발적인 표현이다. 이 말에는 최종적인 또는 곰곰이 생각한 판단의 뜻은 들어있지 않다.
Except for a few remarks, she had nothing to say about the play.
comment는 판단을 나타내거나 어떤 특별한 점을 설명하는 것이나 무엇을 설명·비평·해석하는 말을 뜻한다.
The candidate said he would make no comment on the suggestion./ If I might be permitted to make a comment, I would say that the interpretation of Lear's madness is wholly at variance with is made plain in the text.
observation은 증거가 되는 것을 다소 주의 깊게 음미한 결과를 토대로 한, 이치를 따진 판단·의견을 말한다. 판단과 경험을 토대로 하여 곰곰이 잘 생각한 진술의 뜻을 품고 있다.
the warden's observations on prison reform/ After five years in Moscow, he was ready to set down his observations on the Soviet scene.

Ruling-Opposition Summits: 여야 영수회담
The political world is moving toward reconciliation with the
upcoming summits between President Kim Young-sam and the two
opposition leaders, Kim Dae-jung of the National Congress for New
Politics and Kim Jong-pil of the United Liberal Democrats. We hope the
political summits, to be separately held next week at Chong Wa Dae will
allow the parties to forge ahead in a new relationship of detente and
cooperation.
정치계는 이제 다음주에 있을 김영삼대통령과 새정치국민회의의 김대중총
재와 자유민주연합의 김종필총재등 두 야당 총재와의 영수 회담을 계기로
화해의 국면으로 들어가고 있다. 우리는 다음주에 청와대에서 개별적으로
열릴 영수 회담으로 여-야가 화해와 협력의 새 관계를 구축할 수 있기를 바
라고 있다.
reconcilliation : 화해, 조종, 조화, 일치
forge : (쇠를)불리다, 단조하다, 토대를 만들다,위조하다; 용광로
detente : 데땅트, 화해, 평화주의

'rule of thumb'의 뜻을 물어오셨네요.직역하면 '엄지손가락
의 법칙'이라고 되겠지만 '과학적 지식이나 정확한 수치를 토대
로 한 것이 아니라 실제 경험을 바탕으로 한 대략적인 법칙을 이
야기할 때 쓰이는 말이랍니다.다시 말해 여려 번의 시행착오를
거쳐 얻어낸 원칙이나 방법을 뜻한답니다.우리말의 어림짐작이나
손(눈)대중과 어감이 비슷하다고 이해하시면 된다구요...

lay the foundation 토대를 마련하다
To apologize is to lay the foundation for a future offence.
사과한다는 것은 장래의 반칙에대한 기초공사이다. - Ambrose Bierce

Is it possible to measure beauty?
Well, the ancient Greeks believed that all beauty could be explained with math and used a system to find what they called the “Golden Ratio.”
They found it by drawing lines between key points of a beautiful object and making calculations.
They believed that all beautiful things share the same ratio.
This idea is still popular today.
An American researcher carefully measured thousands of faces and was able to produce a “Universal Beauty Mask” based on this Golden Ratio.
According to him, how closely the mask fits can show how beautiful you are.
아름다움을 측정하는 것이 가능한가?
고대 그리스 인들은 모든 아름다움은 수학으로 설명될 수 있다고 믿었으며, 소위 '황금비' 찾는 체제를 사용했다.
그들은 아름다운 대상(물체)의 중요한 점들 사이에 선들을 그리고 계산을 함으로써 그것을 찾았다.
그들은 모든 아름다운 것들은 똑같은 비율을 공유한다고 믿었다.
이 생각은 오늘날에도 여전히 인기가 있다.
한 미국 연구원은 수천 명의 얼굴들을 조심스럽게 측정해서 이 황금비에 토대를 둔 '보편적 아름다운 얼굴'을 만들 수 있었다.
그에 따르면, 얼마나 가깝게 그 얼굴에 들어맞느냐가 얼마나 당신이 아름다운지를 보여 줄 수 있다.

Success is the act of trying to improve upon the things you're already doing.
It's growing and developing.
It's accepting bigger and greater challenges.
It's not being afraid of making a mistake, suffering a setback, or failing.
It's trying to do your very best.
And if, in the end, your very best wasn't quite good enough, you just have to go back to work and prepare a bit harder for the next time.
Nobody succeeds 100 percent in anything they do.
When you're able to recognize and accept this fact of life, you realize that failure and losing are as much a part of the game of life as are success and winning.
성공이란 이미 하고 있는 일을 토대로 하여 향상하고자 노력하는 행위이다.
성공은 성장하며 발전하는 일이다.
성공은 더 크고 더 중대한 도전을 받아들이는 일이다.
성공은 실수를 하거나 좌절을 겪거나 실패를 하는 것을 두려워하지 않는 일이다.
성공은 최선을 다하는 것이다.
그리고 우리가 한 최선이 결국은 충분하지 않았다고 판명된다면 다시 되돌아가서 노력하고 다음번을 위하여 조금 더 열심히 준비하는 것이다.
어떤 사람도 자신들이 하는 일에서 100% 성공을 거두지는 못한다.
이러한 인생의 진실을 인정하고 받아들일 수 있을 때, 실패와 패배는 성공과 승리만큼이나 인생이라는 게임의 일부라는 점을 깨닫게 된다.

Roman law has had a deep influence upon the law of the world.
로마법은 세계 법에 깊은 영향을 끼쳤다.
The law of most European countries is based upon it, and it has had some influence on Anglo-Saxon law, which is the other great law system of the world.
대부분 유럽 국가의 법은 그것에 토대를 두고 있다.
그리고 그것은 세계의 또 다른 위대한 법인 Anglo-Saxon법에도 다소 영향을 끼쳤다.
For many years Roman law seemed to be lost or forgotten, but it reappeared in the eleventh century, when there was a great revival of learning.
수년동안 로마법은 사라지거나 잊혀진 것처럼 보였다.
그러나 커다란 문예부흥이 있었던 11세기에 다시 나타났다.
Many European countries began to use Roman law in their Courts.
많은 유럽 국가들은 법정에서 로마법을 쓰기 시작했다.
In France, however, until Napoleon codified the law in 1804, each province had its own laws.
The Napoleonic Code was a splendid achievement, and has been copied in many countries in Europe and South America.
그러나 프랑스에서는 나폴레옹이 1804년에 법을 성문화할 때까지 각 주는 각자의 법을 가지고 있었다.
나폴레옹 법은 훌륭한 업적이었다.
그리고 많은 유럽 국가와 남미에서 모방되었다.

In many cultures, people think that love and marriage go together―like bread and wine or meat and potatoes.
많은 문화권에서 사람들은 사랑과 결혼이 빵과 포도주 고기와 감자처럼 늘 함께한다고 생각한다.
They think that love is a necessary foundation for marriage and that you should love the person you marry before you get married.
그들은 사랑이 결혼에 필수적인 토대이고 당신이 결혼하기 전에 결혼할 사람을 사랑해야한다고 생각한다.
In other cultures, however, a man and woman may not even know each other before their wedding day.
그러나 또 다른 문화권에서는 남자와 여자가 심지어 결혼날까지 서로를 알지 못하는 수도 있다.
Romantic love is not essential to marriage in these cultures.
이러한 문화권에서는 낭만적 사랑은 결혼에 필수적이지는 않다.
These people expect that love will develop after the wedding if the marriage is a good one.
이러한 사람들은 만약 결혼이 잘 이루어지면 결혼후에도 사랑이 싹틀것이라 기대한다.
Your views on love and marriage come from your culture.
당신의 사랑과 결혼에 대한 견해는 문화로부터 온다.
Have you ever thought about that? What are your views?
당신은 그것에 대해 생각해본적이 있는가? 당신의 견해는 어떠한가?

Difficult as it may be in some instances to ascertain quite accurately whether an overworked man had perfectly sound bodily health to begin with, the facts remain, that the excessive exercise of the mental powers is injurious to bodily health, and that all intellectual labour proceeds upon a physical basis.
우선 몇가지 경우를 가지고 과로한 사람이 완전히 정상적인 육체적 건강을 가지고 있는지 그렇지않은지를 확인하는 것이 힘들지라도 사실 과도한 정신력의 사용이 육체적 건강에 해로우며 모든 지적 노동이 육체에 토대를 두고 이루어 지고 있다.
No man can safely forget this and act as if he were a pure spirit, superior to physical consideration.
어떤 사람도 이것을 잊고 마치 육체적 요소보다 우위에 있는 순수한 정신을 가진 사람인 것처럼 행동할 수 없다.

Our people considered the possibility of our collaboration based on the
information you provided but were unable to reach a final decision. The
main problem is the fact that the products involved are too far removed
from our area of actitvity and expertise. I would, therefore, like to
hold the offer for possible later consideration.
보내주신 자료를 토대로 합작에 대해 충분히 검토했습니다만, 최종결정을 내리
지 못했습니다. 문제는 관련제품이 저희 회사의 업무 및 전문분야와는 너무 동
떨어진 것이라는 점입니다. 따라서 이 제의는 다시 검토할 필요가 있을때까지
유보해 두었으면 합니다.
have considered~ [~을 검토했다]
be unable to reach a final decision [최종결정을 내리지 못했다]
be far removed from~ [~와 너무 동떨어져 있다]
hold~for possible later consideration [앞으로의 검토과제로 보류하다]

In reference to your letter of September 8, warranty conditions for
Model D330 have been established as indicated below. These terms
constitute a special policy consideration based on careful study of
your market situation and other related factors.
9월 8일자 귀사의 서신에 대한 D330형의 보증조건이 다음과 같이 확정되었습니
다. 이 조건들은 귀국의 시장상황과 그외의 관련요인을 충분히 고려한 후 결정
되었습니다.
In reference to your letter of (날짜) [~의 서신에 대해]
as indicated below [아래와 같이]
based on careful study of ~[~에 관한 신중한 검토를 토대로]

이 영화는 넌픽션에 토대를 두고 있다.
The movies is based on a nonfiction.

The manager can identify the particular level of need that each worker is
trying to satisfy, by analyzing the quality and quantity of work. Based
on this analysis, the manager can build into each job the opportunity to
satisfy both sides. If the work experience satisfies certain needs more
fully, employees will be motivated to work harder and the manager will
harvest the benefits along with them.
관리자는 일의 질과 양을 분석함으로써 각각의 근로자가 충족시키고자 하는
특별한 수준의 필요를 식별할 수 있다. 이러한 분석에 토대를 두어 관리자는
각각의 일 속에 쌍방을 만족시키는 기회를 만들어 놓을 수 있다. 만약 작업
경험이 어떤 필요를 더 완전하게 충족시킨다면 고용인들은 더 열심히 일하도록
동기 유발될 것이고 관리자는 그들과 더불어서 이익을 거두게 될 것이다.

In the new era, industrious gives way to creative, and business comes to be less defined in terms of work and more in terms of play.
새로운 시대에 근면은 창조에 밀려나게 되고, 비즈니스라고 하는 것은 일이라는 용어보다는 놀이라는 용어로 더 정의된다.
Businesses in every field are beginning to reinvent their organizational environments to make them more compatible with creativity and artistry―the cornerstones of cultural commerce.
모든 분야에서 비즈니스는 창의성과 문화적 교류의 토대인 예술성에 적합하도록 하기 위해 조직의 환경을 재창조하기 시작하고 있다.
Many business managers no longer even refer to personnel as workers but rather prefer to use the term players.
많은 경영자들은 더 이상 사원들을 근로자보다는 노는 사람(player)이라고 언급하기를 선호한다.

Each molecule of DNA, which looks like a twisted rope of a ladder, is made up of four chemicals generally abbreviated A, T, G and C.
사다리 모양의 꼬인 줄과 같은 DNA 분자는 일반적으로 A, T, G와 C로 축약이 되는 4가지 화학물질로 이루어져 있다.
When a cell divides, the entire sequence of its DNA must be duplicated into two faithful copies of the original; one copy goes to each of the "daughter" cells created by the division.
세포가 분열할 때, DNA의 전체 변화는 원래 DNA와 똑같은 2개의 사본을 만들어내게 된다; 그 중의 하나는 분열에 의해 만들어진 각각의 낭세포로 가게 된다.
Occasionally, errors occur in this copying mechanism, creating mutations in the DNA sequence.
이런 복사 구조 속에서 DNA 배열에 변이를 만들어 내면서 문제점들이 종종 발생하게 된다.
Such changes can occur in most cells in the body―liver, skin, muscle, etc.―without being transmitted to the offspring when the organism reproduces.
이와 같은 변이는 간, 피부, 근육과 같은 대부분의 세포에서 발생할 수 있는데 이는 생물이 번식하게 될 때 자손들에게 전이가 되지 않는다.
However, when mutations occur in the egg or sperm, or more generally in germline cells, they can be passed on to future generations.
하지만 변이가 알, 정자, 또는 일반적으로 생식세포와 같은 것에서 발생하게 되면, 이는 미래의 후손 세대들에게 전이가 될 수 있다.
Mutations are in general harmful to an organism;
일반적으로 변이는 생물에 해로운 것이다.
but beneficial mutations that do occur rarely can form the basis for evolutionary adaptations that improve the fitness of an organism to its environment.
하지만 거의 발생하지 않은 이로운 변이는 생물이 환경에 대한 적합성을 향상시키려는 진화론적인 적응을 위한 토대를 형성할 수 있다.

The Montessori teaching philosophy focuses on student self-discipline and freedom of choice to foster curiosity in learning.
Montessori 교수 철학은 학습에 호기심을 불어넣기 위하여 학생자신의 수양과 선택의 자유에 초점을 둔다.
Montessori teaching methods are based on the philosophy of Maria Montessori, an Italian physician who developed the teaching method in the early 1900s.
몬테소리 교수법은 1900년대 초기에 교수법을 개발해낸 한 이탈리아인 내과 의사인 마리아 Montessori의 철학을 토대로 하고 있다.
Children are asked to choose the direction of their day's study, selecting from shelves or centers of learning activities in their classrooms.
아이들은 그들의 일일학습의 방향을 선택하라는 요구를 받으면 스스로 선택하거나 그들의 교실의 학습활동 센터로부터 선택한다.
Montessori schools are typically divided by age group and not grade level.
Montessori Academy는 전형적으로 학년 단위가 아닌 연령집단으로 분반되고 있다.
The Lakeside Montessori Academy will feature large classrooms, a 4,000-square-foot covered play area, a computer lab, a library and a 3,500-square-foot art room.
Lakeside Montessori Academy는 대형교실과 4,000평방 피트 규모의 운동장, 컴퓨터실습실, 도서관 그리고 3,500평방 피트 규모의 미술실을 특징적으로 갖추고 있다.
It will employ about 35 people, Mr. Kent said.
그 학교는 약 35명의 직원을 두고 있다고 Kent씨가 말했다.

Confucius's teaching were very demanding.
공자의 가르침은 커다란 인기를 얻었다.
To follow them, people had to live ideal lives.
그의 가르침을 따르려면 사람들은 이상적인 삶을 영위해야 했다.
For this reason, not everyone wanted to accept his teaching.
이러한 이유로 모든 사람이 그의 가르침을 받아들이려 하지는 않았다.
Still, confucius had many students who later became government officials.
하지만 여전히 공자는 정부의 관리가 된 많은 제자들을 가지고 있었다.
In time, his ideas became the basis of both chinese society and government.
세월이 흘러 그의 사상은 중국 사회와 중국 정부의 토대가 되었다.

Over the last 400,000 years the Earth's climate has been unstable, with very significant temperature changes, going from a warm climate to an ice age in as rapidly as a few decades.
지난 40만년에 걸쳐 지구의 기후는 불안정했고 기온 변화가 심하여 온난한 기후에서 수 십 년 만에 급작스럽게 빙하기로 변하기도 하였다.
These rapid changes suggest that climate may be quite sensitive to internal or external climate forcings and feedbacks.
이러한 급속한 변화는 기후가 내부 또는 외부의 기후 변화를 강요하는 요소와 그 결과에 상당히 민감할 것임을 시사해 준다.
As can be seen from the blue curve(lower), temperatures have been less variable during the last 10,000 years.
아래쪽 푸른색 곡선에서 보여지듯, 기온은 지난 10,000년 간 덜 변화하였다.
Based on the incomplete evidence available, it is unlikely that global mean temperatures have varied by more than 1°C in a century during this period.
불완전하지만 활용 가능한 증거를 토대로 볼 때 이 기간동안 지구 평균 기온이 1세기에 1도 이상 변화하지는 않은 것 같다.
The information presented on this graph indicates a strong correlation between carbon dioxide content in the atmosphere and temperature.
이 그래프에서 제시되는 정보는 대기상의 이산화탄소의 용량과 기온 사이에 깊은 관계가 있음을 나타내준다.
A possible scenario: anthropogenic emissions of GHGs could bring the climate to a state where it reverts to the highly unstable climate of the pre-ice age period.
가능한 시나리오는: 인간에 의해 방출되는 온실 가스가 선빙하기의 매우 불안정한 기후로 되돌아가는 상태가 되게 할 수 있다는 것이다.
Rather than a linear evolution, the climate follows a non-linear path with sudden and dramatic surprises when GHG levels reach an as-yet unknown trigger point.
기후가 직선적인 변화보다는 온실 가스의 수준이 아직은 알려지지 않은 촉발점까지 도달하면 갑작스럽고 극적으로 비선형적인 경로를 따르게 될지도 모른다

The first strip to incorporate all the elements of later comics was
Rudolph Dirks's "Katzenjammer Kids," based on Wilhelm Busch's Max and
Moritz, a European satire of the nineteenth century. The "Kids" strip,
first published in 1897, served as the prototype for future American
strips. It contained not only speech balloons, but a continuous cast of
characters, and was divided into small regular panels that did away with
the larger panoramic scenes of most earlier comics.
후기만화들의 모든 요소를 함께 결합시킨 첫 번째 만화는 Rudolph Dirks 의
"Katzenjammer Kids" 라는 것인데, 19세기 유럽의 풍자극인 Wilhelm Busch
라는 사람의 Max and Moritz 를 토대로 한 것이었다. 1897년 처음으로 발표된
"Kids" 만화는 장래 미국만화의 원판(효시)으로 역할을 했다. 그것은 대화
풍선(speech ballon)을 포함했을 뿐만 아니라 등장인물의 지속적인 등장과,
초창기 만화의 더 큰 파노라마 같은 장면을 폐지한, 작은 규칙적인 칸들로
나누어졌다.

Staggering tasks confronted the people of the United States, North and
South, when the Civil War ended. About a million and a half soldiers
from both sides had to be demobilized, readjusted to civilian life, and
reabsorbed by the devastated economy. Civil government also had to be
put back on a peacetime basis and interference from the military had to
be stopped.
남북전쟁이 끝났을 때, 대단히 힘든 일이 남부나 북부나 모두의 모든
미국인들에게 직면하고 있었다. 양측으로부터 약 150만의 군인들이 군소집이
해제되어, 시민생활로 재 적응하고, 파탄에 빠진 경제에 의해서 재
흡수되어야만했다. 시민정부 역시 평화시의 토대로 돌아가야만 했고,
군대로부터의 간섭이 중지되어야했다.

The illumination used, so-called soft x-rays in the wavelength range of
twenty to forty angstroms(an angstrom is one ten-billionth of a meter),
is also sufficiently penetrating to image intact biological cells in
many cases. Because of the wavelength of the x-rays used, soft x-ray
microscopes will never match the highest resolution possible with
electron microscopes. Rather, their special properties will make
possible investigations that will complement those performed with light-
and electron-based instruments.
사용되는 조명은, 20-40 옹스트럼(1 미터의 백억 분의 일)의 파장 범위에서
소위 말하는 soft x-ray인데, 이것은 많은 경우에서 원상태의 생물세포를
촬영할 정도로 충분히 투과성이 있다. 사용되는 x-ray의 파장 때문에 soft
x-ray 현미경은 전자현미경으로 가능한 최대의 해상도와는 결코 상대가 될 수
없다. 그러나 그 대신에, 그들의 특별한 특성들이, 빛을 토대로 한
도구(광학현미경)나 전자를 토대로 한 도구(전자현미경)를 가지고서 행해질
수 있는 조사들을 보완하는, 그러한 조사들을 가능하게 해준다.

In the organization of industrial life the influence of the factory upon
the physiological and mental state of the workers has been completely
neglected.
Modern industry is based on the conception of the maximum production at
lowest cost, in order that an individual or a group of individuals may
earn as much money as possible. It has expanded without any idea of the
true nature of the human beings who run the machines, and without giving
any consi- deration to the effects produced on the individuals and on
their descendants by the artificial mode of existence imposed by the
factory.
산업화된 사회 조직 속에서 공장이 노동자들의 생리적, 정신적 상태에 끼친
영향은 완전히 무시되어져 왔다. 근대 산업은, 개인이나 단체가 가능한 많은
돈을 벌기 위하여, 최소의 비용으로 최대 생산을 한다는 개념에 토대를 둔다.
근대산업은 기계를 작동시키는 인간의 본성도 알지 못한 채, 그리고 공장이
강요한 인위적인 존재방식이 개인들과 그들의 후손에게 끼치는 영향을 전혀
고려하지 않고 확장되었다.

Usually when we are concerned about a close friend, we call this compassion.
가까운 친구에 대해 염려할 때, 우리는 그것을 보통 연민이라고 부른다.
However, this is not compassion.
그러나 이것은 연민이 아니다.
Genuine compassion is based not on our own expectations, but rather on the understanding of the other person.
진정한 연민은 우리의 기대에 근거한 것이 아니라, 상대방에 대한 이해에 근거한다.
It doesn't matter Whether he or she is a close friend or an enemy.
그 사람이 가까운 친구이건, 적이건 문제가 되지 않는다.
If you really understand that a person wishes for peace and happiness and wishes to over come suffering, you'll, develop genuine concern for his or her problem on that basis.
그 사람이 평화와 행복을 원하고 있고 고통을 극복하기를 원한다는 것을 당신이 진실로 이해한다면, 그 토대 위에서 당신은 그 사람의 문제에 대해 진정으로 염려를 하게 될 것이다.
This is genuine compassion.
이것이 진짜 연민이다.

We're forensic scientists, Julia.
우리는 범죄학자입니다, 줄리아
Blood talks to us.
우리는 혈액을 토대로 말하는 겁니다
People exaggerate. Or forget.
사람들은 사건을 부풀려서 말하거나 아예 잊어버리죠
Blood's like my grandfather. He never lies.
하지만 혈액은 우리 할아버지처럼 절대 거짓말을 하지 않아요
Nick re-enacted the crime using the blood spatter...
닉 요원이 핏자국을 토대로 사건을 재현했어요
I just strung it.
그저 실로 연결했을 뿐이에요
Thank you anyway.
어쨌든 고마워요, 선배

일부에서는 이를 토대로 배민이 일종의 '애국심 마케팅'을 통해 수익을 올렸으면서 소비자 의견은 고려하지 않은 채 결국 기업 논리로 외국 회사로 매각을 추진한 것 아니냐는 지적도 나오고 있다.
Some point out that Baemin made profits through a kind of "patriotism marketing" based on this, but eventually pushed for the sale to a foreign company with corporate logic without considering consumer opinions.

로보어드바이저는 투자자가 입력한 투자 성향을 토대로 알고리즘을 활용해 자산을 관리해 주는 서비스다.
RoboAdvisor is a service that manages assets using algorithms based on investment tendencies entered by investors.

사인 간 계약을 토대로 투자를 결정하는 사모펀드의 본질적인 성격상 투명성이 다소 부족한 것은 어쩔 수 없는 측면이 있지만 투자자 보호를 위해 좀 더 투명하게 운용돼야 한다는 설명이다.
Due to the inherent nature of private equity funds, which make investment decisions based on contracts between signatures, there is some inevitable lack of transparency, but it is explained that they must be managed more transparently to protect investors.

분양가상한제가 초래할 수밖에 없는 부작용을 알고 있고 이미 경험했기에 이를 토대로 더 효과적인 제도 운용이 가능하다.
We are aware of the side effects bound to be caused by the price ceiling on new apartments and have already experienced it, so we can operate the system more effectively based on this.

제출된 의견을 토대로 표준지공시지가 적용 및 인근 토지가격과 균형유지 등 가격 적정여부를 재검증, 송파구 부동산가격공시위원회 심의를 거쳐 결과를 개별통지, 7월27일 조정·공시한다.
Based on the submitted opinions, the government will re-verify whether the price is appropriate, such as the application of the officially assessed reference land price and the maintenance of balance with neighboring land prices, and it will individually notify results after deliberation by the Songpa-gu Real Estate Price Disclosure Committee, and then it will adjust and disclose the results on July 27.

검찰은 이러한 주가 변동을 토대로 김 회장이 취득한 부당이익이 189억원에 이른다고 봤다.
Based on such stock price fluctuations, the prosecution estimated that Kim's unfair profits amount to KRW 18.9 billion.

뇌영상검사는 이런 검사들의 일환으로 활용될 수 있지만 MRI·CT 검사 결과에서 이상소견이 없더라도 다른 검사 결과를 토대로 치매가 인정되면 보험금을 받을 수 있도록 했다.
Brain imaging scanning can be used as part of these tests, but even if there are no abnormalities in the results of MRI and CT tests, it was set to allow to receive the insurance compensation if dementia is confirmed based on other test results.

또 모바일 플랫폼 지배력을 토대로 한 진입장벽 완화, 카카오 모바일 서비스 연계 등 모객 카드가 즐비하다.
In addition, there are many guest cards such as the easing of entry barriers based on the dominance of mobile platforms and the linking of Kakao mobile services.

이날 진행을 맡은 이민근 네패스신소재 이사는 증권사에서 도는 '지라시'를 토대로 언론 보도가 이뤄졌다며 말문을 열었다.
Lee Min-geun, director of Nepes New Materials, who is in charge of hosting the event, opened a speech saying that media reports were made based on the "rumor", which is being run by the securities firm.

위 사장은 "현재 예보 직원들 중엔 1997년 외환위기나 2008년 금융위기를 겪어보지 못한 사람이 많다"며 "과거 금융기관의 실제 파산 자료를 토대로 모의 훈련을 실시하면서 위기대응 체계를 정비할 것"이라고 말했다.
President Wi said, "Many of the current forecast employees have not experienced the 1997 foreign exchange crisis or the 2008 financial crisis," adding, "We will overhaul the crisis response system by conducting mock training based on actual bankruptcy data from financial institutions in the past."

아울러 이용자의 페이코 결제 정보를 토대로 가입 가능성이 높은 이용자와 보험 상품을 매칭해주는 마케팅 활동도 진행한다.
In addition, based on the user's Payco payment information, marketing activities will be carried out to match insurance products with users who are likely to sign up.

그러나 복잡성, 논쟁, 기술적 타협이 오늘날의 유럽을 있게 한 기본 토대임을 감안할 때 추가적인 진전에 대한 희망을 버리기에는 아직 이르다.
However, it is too early to give up hope of further progress, given that complexity, debate and technical compromise are the basis for what today's Europe is.

디지털 트랜스포메이션과 글로벌 영업 강화 등을 토대로 수익 기반을 다지는 게 산업은행의 내년도 주요 과제다.
The main task of the Korea Development Bank next year is to build a foundation for profits based on digital transformation and strengthening global sales.

구광모 회장은 최근 사업보고회에서 각 계열사가 낸 성적표를 토대로 최고경영자(CEO) 교체 여부를 결정할 예정이다.
Chairman Koo Kwang-mo will decide whether to replace the CEO based on a report card issued by each affiliate at a recent business briefing.

김태우 KTB운용 대표는 "4차 산업혁명이 점차 가속화되면서 관련 혁신기업이 향후 20∼30년간 시장에서 메가트렌드를 이끌 것"이라며 "기존 목표전환형 펀드의 안정적인 성과와 긍정적인 주가 전망을 토대로 새로운 펀드를 선보이게 됐다"고 설명했다.
As the 4th industrial revolution gradually accelerates, related innovative companies will lead the megatrends in the market for the next 20 to 30 years, said Kim Tae-woo, CEO of KTB Management, explaining, "We will introduce new funds based on the stable performance of the existing target conversion funds and the positive stock price prospects."

이 같은 토대를 바탕으로 어업인과 소비자들이 실질적으로 체감할 수 있도록 수산물 유통의 변화를 이루겠다는 것이 임 회장의 포부다.
Based on this foundation, Chairman Lim's ambition is to make changes in the distribution of fisheries products so that fishermen and consumers can actually feel it.

국세청은 지난해 8월 국민경제의 토대인 자영업자·소상공인이 세무검증 걱정 없이 생업에만 전념할 수 있도록 세무지원을 추진했다.
In August last year, the National Tax Service pushed for tax support to allow self-employed and small business owners, the foundation of the national economy, to concentrate on their livelihoods without worrying about tax verification.

국세청이 전문적인 세무조사 등 여러 근거를 토대로 제시해준 가이드라인으로, 소통 하에 통보된 대상이다.
It is a guideline provided by the National Tax Service based on various grounds, including the professional tax investigations, and is notified under communication.

재판부는 "박문덕 하이트진로그룹 회장이 서영이앤티를 통해 아들인 박 부사장이 하이트진로를 지배하게끔 지배구조를 변경해 경영권 승계의 토대를 마련하고자 했다"고 판시했다.
The court reasoned by saying, "Park Moon-deok, chairman of HiteJinro Group, tried to lay the foundation for the succession of management rights by changing the governance structure through SEOYOUNG e&t so that his son, Vice President Park, can control HiteJinro."

자산으로서 부동산은 권리분석이 까다로운데 가장 어려운 부분을 먼저 해결하고 그 토대 위에서 운용사업을 하자는 아이디어에서 출발했다.
As an asset, real estate is difficult to analyze rights, and it started with the idea of solving the most difficult parts first and operating on the foundation.

그는 "구조조정을 유발한 저축은행들의 사례를 토대로 예보료가 올랐는데 오히려 부실은행은 이미 시장에서 퇴출됐고 부실책임과 무관한 저축은행들만 퇴출 저축은행들의 부담을 떠안고 있다"며 "시간이 걸리더라도 금융당국에 예보료 인하의 필요성만큼은 꾸준히 건의하겠다"고 말했다.
He said, "Based on the cases of savings banks that caused restructuring, the deposit insurance fees have risen, but on the contrary, insolvent banks have already been removed from the market and only savings banks that have nothing to do with their insolvency are burdened with the burden of exit savings banks," adding, "Even if it takes time, we will steadily suggest to the financial authorities the need to cut deposit insurance fees".

금감원은 더 나아가 협회가 제공한 판결문을 토대로 각 보험사가 자체점검한 후 이를 금감원에 제출하도록 관리감독을 강화할 예정이다.
The FSS will further strengthen management supervision that each insurer conducts its own inspection based on the ruling provided by the association and submits it to the FSS.

전문가들은 "자신의 연금 적립금과 수익률을 파악하는 게 첫걸음"이라며 "은퇴 후 필요 생활비를 토대로 각자 상황에 맞춰 미리미리 준비하는 수밖에 없다"고 말했다.
Experts said, "The first step is to figure out your pension reserves and return ratio," adding, "We have no choice but to prepare in advance according to each situation based on the living expenses needed after retirement."

지난해 10월 김명연 자유한국당 의원이 국민연금에서 받은 자료를 토대로 6월 말 기준 3.45%로 줄었다고 밝혔지만 이후 지분율 변동은 알려진 바가 없다.
Kim Myung-yeon of the main opposition Liberty Korea Party said in October last year that the figure fell to 3.45% as of the end of June based on data received from the National Pension Service, but no change in the equity ratio has been known since then.

이를 토대로 방역 당국은 지난 8일부터 A씨의 이동 경로 파악에 나섰다.
Based on this, the quarantine authorities began to identify A's movement route from the 8th.

경찰은 A씨의 신체에 특이한 외상이 없고, 익사로 추정된다는 검안의 소견을 토대로 정확한 사망경위를 조사하고 있다.
The police are investigating the exact circumstance of death based on the coroner's findings that the body of A has no unusual external injury and is presumed to have been drowned.

방역당국이 전문가 의견을 토대로 렘데시비르를 도입키로 결정하고 식품의약품안전처에 특례 수입을 요청하는 동시에 관련 치료 지침 마련 작업에도 본격 착수했다.
The quarantine authorities decided to introduce remdesivir based on the experts' opinions, and started working on preparing relevant treatment guidelines while requesting a special import to the Ministry of Food and Drug Safety at the same time.

신종 코로나바이러스 감염증의 합병증으로 폐렴이 생긴 환자의 흉부 컴퓨터단층촬영(CT) 영상을 토대로 폐렴 부위의 모양·부피·무게 등을 1분 만에 알려주는 '인공지능 소프트웨어(AI SW)'가 개발됐다.
Based on the chest computed tomography (CT) image of a patient who developed pneumonia as a complication of the novel coronavirus infection disease, "Artificial Intelligence Software (AI SW)" was developed that informs the shape, volume, and weight of the pneumonia site in one minute.

또 지역별로는 병상 관리와 재가동 계획 등을 토대로 추가 감축할 수 있다.
In addition, an additional reduction can be made based on bed management, re-operation plans, etc. by region.

가토 후생상은 이 여성이 최근 타국을 방문한 이력이 없다며 "국내에서 감염됐을 가능성을 토대로 조사하겠다"고 말했다.
Kato, Minister of Health, Labor and Welfare, said the woman had no history of visiting other countries recently, adding that he would investigate the case based on the possibility of being infected domestically.

병력심사는 해당하는 질환에 대한 위험률을 토대로 인수조건을 고객에게 제시하는 것이다.
The medical history review is to present acceptance conditions to the customer based on the risk rate for the corresponding disease.

김진용 인천의료원 감염내과 과장의 아이디어를 토대로 2월 10일 차량형 진료소가 나왔다.
Based on the idea of Kim Jin-yong, the head of the Infectious Medicine Department at Incheon Medical Center, a vehicle-type clinic was released on February 10.

경찰은 디지털 포렌식 분석을 토대로 특정 신체 부위 촬영 여부를 추가 수사해 성폭력 범죄의 처벌 등에 관한 특례법 위반 혐의로 입건할지를 결정할 방침이다.
Based on digital forensic analysis, the police are planning to further investigate whether or not he video taped specific body parts and decide whether to file charges for violation of the Special Act on the Punishment of Sexual Violence Crimes.

도 관계자는 "A씨에 대해 역학조사를 진행했는데 확인할 수 있는 한계가 있었다"며 "A씨의 진술과 위성 위치추적 자료 등을 토대로 감염경로를 파악해 달라고 전주덕진경찰서에 요청했다"고 말했다.
A provincial official said, "We conducted an epidemiological investigation on Mr./Ms. A but there was a limit to confirming it." and "we asked the Jeonju Deokjin Police Station to identify the path of infection based on Mr./Ms. A's statement and satellite location data."

이 변호사는 풍부한 법률 및 의학적 지식과 실무 경험, 의료 네트워크를 토대로 의료 사고, 의료법 위반, 간호사 노동권 등 의료 현장에서 발생하는 사건 해결에 주력하고 있다.
Based on his abundant legal and medical knowledge, practical experience, and medical network, lawyer Lee focuses on solving cases that occur in the medical field, such as medical accidents, violations of medical laws, and nurse labor rights.

나아가 연구진은 유전체 검사 데이터를 통해 나오는 '하마'의 비율을 토대로 섞여 있는 쥐 세포의 비율까지 계산할 수 있는 방법을 제시했다.
Furthermore, the researchers proposed calculating the proportion of mixed mice cells based on the proportion of "HAMA" from the genetic testing data.

경찰은 병원에서 확보한 CCTV, 목격자 진술 등을 토대로 범행 동기를 밝히는 데 수사력을 모으고 있다.
The police are concentrating investigative power to reveal the motives of the crime based on the CCTV, witness statements, etc. secured by the hospital.

이 밖에도 다년의 검사 경험을 토대로 실험실 내부 음압환경에 장시간 노출되는 실험자의 안전 및 병원체 외부 누출 등 비상상황에 유연하게 대처해왔다.
In addition, they have been responding flexibly to emergency situations such as safety of experimenters who are exposed to the negative pressure environment inside the laboratory for a long time and leakage of foreign pathogens, based on many years of testing experience.

공단은 A씨 병원의 실제 운영자가 B씨라는 경찰 수사 결과를 토대로 A씨 병원이 의료법을 위반한 의료기관이라며 진료비 지급 거부 처분을 내렸다.
Based on the results of a police investigation that the actual operator of Mr. A's hospital is Mr. B, the corporation rejected the payment of medical expenses, saying that Mr. A's hospital violated the medical law.

마크로젠은 체질량지수, 공복혈당, 평균혈압, 피부탄력, 색소침착, 원형탈모 등 14개 항목의 유전자 분석을 하고 어메이징푸드솔루션은 이를 토대로 식단과 건강 드링크를 추천하는 방식이다.
Macrogen analyzes genes in 14 categories, including body mass index, abdominal blood sugar, average blood pressure, skin elasticity, pigmentation and circular hair loss, and Amazing Food Solution recommends diet and health drinks based on this method.

시는 최초 감염경로를 확인하기 위해 확진자들이 개별 역학조사와 확진자 휴대폰의 GPS추적, DUR조회 자료, 온천교회 신도 대상 개별 설문자료를 토대로 분석했다.
In order to confirm the first infection route, the city analyzed the confirmed cases based on the individual epidemiological investigation and GPS tracking of the confirmed patients, DUR inquiry data, the individual survey data for believers of Onchun Presbyterian Church.

단 모리치피부과에 따르면, 이 수술법은 풍부한 경험을 토대로 한 숙련된 의료진의 전문적인 의료기술이 필요한 고난도 수술이다.
According to Morichi Dermatology Clinic, this surgical method is a highly difficult operation that requires specialized medical skills of an experienced medical staff based on abundant experiences.

경찰은 병원 CCTV 등을 토대로 정확한 사고 경위 등을 조사하고 있다.
The police are investigating the exact details of the accident based on hospital CCTVs.

군 병원이 남성의 성기를 상실했다는 이유로 A씨에 대해 '심신장애 3급' 판정을 내렸고, 군 당국은 이를 토대로 전역심사위를 내일 열 예정이었다.
The military hospital judged Mr. A as a "level 3 mental and physical disability" on the grounds that he had lost a male genitals, and the military authorities was planning to open a discharge evaluation committee tomorrow.

방역당국은 외부인 출입이 제한된 정신병동에서 확진자가 대거 나온 사례를 토대로 이 병원과 신천지 대구교회의 연관성을 며칠째 조사하고 있으나 아직까지 개연성을 찾지 못했다.
The quarantine authorities have been investigating the relationship between this hospital and the Shincheonji Daegu Church for several days based on cases where many confirmed patients came out of the psychiatric ward where outsiders are restricted but have yet to find a probability.

경찰은 다투는 소리가 들렸다는 이웃 주민의 진술을 토대로 정확한 화재 원인을 조사 중이다.
The police are investigating the exact cause of the fire based on statements from neighbors that they heard a quarrel.

카디오코인 백서에 따르면, 트레드밀 벨트의 속도, 운동 시 발생하는 진동 패턴 등을 분석, 정확한 사용자의 운동 데이터를 수집하고 이를 토대로 토큰 발행을 결정한다고 한다.
According to the CardioCoin White Paper, the speed of treadmill belts, vibration patterns that occur during exercise are analyzed, collected accurate user's motion data, and based on them, the token issuance is decided.

전체 진료 정보를 토대로 의료기관이 청구하는 급여가 적정한지 파악하기 위한 것으로, 일단 백내장 등 사회적 관심이 높은 진료부터 먼저 추진한다는 계획이다.
Based on the overall medical information, the plan is to find out if the reimbursement requested by medical institutions is appropriate, and to first push for medical treatment with high social interest, such as cataracts.

역학조사의 경우, 환자 진술을 토대로 휴대폰 GPS와 CCTV, 신용카드 사용내역 등을 종합적으로 분석해 환자가 증상이 나오기 이전 시점부터 철저히 동선과 접촉자를 분석하고 있다.
In the case of an epidemiological investigation, based on patient statements, mobile phone GPS, CCTV, credit card usage history are comprehensively analyzed, and the patient's movement and contacts are thoroughly analyzed from the point before symptoms appear.

경찰과 소방당국은 김 씨가 평소 심장질환을 앓고 있었고 매달 혈압약도 처방받았다는 진술을 토대로 정확한 사망 원인을 조사하고 있다.
Police and fire authorities are investigating the exact cause of death based on statements that Kim was suffering from heart disease and was prescribed blood pressure medication every month.

인천시는 폐쇄회로(CC)TV와 위치정보시스템(GPS) 등을 토대로 A씨의 의료원 내 이동 경로를 분석하고 그가 방문한 속초와 동두천시보건소에 역학조사를 요청했다.
The city of Incheon analyzed the route which A traveled in the medical center, based on closed circuit (CC) TV and global positioning system (GPS), and requested an epidemiological investigation at the Sokcho and Dongducheon City Health Centers, where he visited.

29번째 확진 환자의 감염원인 조사를 위해 환자의 증상 발현일 이전 2주간의 행적을 토대로 조사 범위를 확대하고 있다.
To investigate the cause of infection in the 29th confirmed patient, the scope of the investigation is being expanded based on the patient's track record of two weeks before the patient's symptom manifestation date.

이번에도 16번 확진환자의 개인정보가 유출되자 이를 토대로 신상 털기가 어김없이 재현됐다.
The personal information of the confirmed patient No. 16 was leaked again, and the doxing (spread of personal information) was expectably reproduced based on this information.

이를 토대로 상대적 위험도를 계산했을 때 사망 위험은 두려움이 큰 환자가 그렇지 않은 환자보다 2.5배 더 높은 것으로 나타났다.
When the relative risk was calculated based on this, the relative risk of death was found to be 2.5 times higher in patients with greater fear than those who did not.

특히 중소·요양병원에서의 감염관리 현실을 소개하고 대형병원-중소·요양병원 간 내성균 전파사례를 토대로 다제내성균 관리를 위한 정책적 요구를 제시한다.
In particular, it introduces the reality of infection control in small and medium-sized hospitals and presents policy demands for multidrug resistant bacteria management based on cases of transmission of resistant bacteria between large hospitals and small and medium-sized nursing hospitals.

정신건강의학 전문가들은 정신질환자가 치료를 거부하더라도 국가가 책임지고 외래 또는 입원치료를 받도록 강제하는 법적 토대가 필요하다고 강조했다.
Mental health experts emphasized the need for a legal foundation by which the Government takes responsibility for mandatory treatment of the mental health sufferer as an outpatient or inpatient even if the person claims not wanting to be treated.

건보공단은 이를 토대로 국내 환자가 9000명일 때 진료비는 739억∼806억원, 1만 명일 때 822억∼895억원일 것으로 추정했다.
Based on this, the Health Insurance Corporation estimated that when there are 9,000 domestic patients, the medical expenses will be 73.9 billion to 80.6 billion won, and 82.2 billion to 89.5 billion won when there are 10,000.

이를 토대로 40대 사망자가 다른 기저질환을 앓았다는 사실을 추정할 수 있다.
Based on this, it can be estimated that the dead person in his 40s suffered from another underlying medical condition.

제1부에서 2013년 조사 결과를 발표하고, 제2부에서 '학교 안전사고'에 대한 심층분석 결과를 토대로 개선 방안을 논의할 예정이다.
The first part will announce the results of the 2013 survey, and the second part will discuss ways to improve based on the results of an in-depth analysis of School Safety Accidents.

김 교수는 "많은 의료기관이 공유하는 정밀의료 클라우드 플랫폼을 통해 자연스럽게 의료정보 표준화나 상호 운용성 문제도 해결할 수 있다"면서 "유전체 연구에서 앞선 서울대병원의 노하우를 토대로 표준화를 주도할 것"이라고 말했다.
Professor Kim said, "Through the precision medical cloud platform shared by many medical institutions, we can naturally solve the problem of standardization of medical information or interoperability. We will lead the standardization based on the know-how of Seoul National University Hospital, which has advanced in genome research."

그간의 확진환자 발생추이 등을 토대로 앞으로 얼마나 환자가 늘어날지 예측하긴 쉽지 않다고 봤다.
It is not easy to predict how many patients will increase in the future based on the trend of confirmed patients so far.

의사가 이 기기를 통한 검사 결과를 토대로 환자에게 내원을 안내하기만 한다는 점에서 원격진료는 아니라는 우회로를 택하면서다.
It is taking a detour that is not telemedicine in that the doctor only guides the patient to visit the hospital based on the test result through this device.

Researchers at Almaden are also extending the brave new idea that the
computer can use bits of evidence gleaned from its environment to better
understand the state of mind of the user.
알마덴 연구원들은 컴퓨터가 주변환경에서 수집한 몇 몇 근거자료를 토대
사용자의 심리 상태를 훤히 알아차리도록 만들수 있다는 의욕적인 아이디어에
대한 실험에 몰두하고 있다.

Based upon the information submitted in the petition and any supplements to the
petition, IA has 20 days to evaluate the petition and to determine whether it will
initiate an investigation. A timeline of an AD investigation is included in section
III.B of this introduction.
수입행정실은 제소장에 포함된 정보와 보충 자료를 토대로 제소장을 평가하여
20일 이내에 조사개시여부를 결정한다. 반덤핑조사 일정은 제3절 B를 참조하라.

대학 무용학과 특성화를 위한 교육과정 연구 : 미국 대학 무용(학)과의 사례를 토대
Research for specialized education in university dance education curriculums : based on case studies of American dance departments

지속가능성에 토대를 둔 수질오염에 관한 환경교과내용 구성에 관한 연구
(A) Research on environmental education curriculums related to water pollution problems based on sustainability.

Wrap Account : 랩어카운트
* 투자자 개개인의 투자성향을 분석한 후 이를 토대로 자산배분과
펀드추천·포트폴리오 조정 등 총체적인 자산관리 서비스를 제공하는
‘자산종합관리계좌’를 말한다.선진국에서는 보편화된
투자 방법중 하나.

He added that the central bank needs to become more capable of
adapting its monetary policy to changes in the national economy.
"The bank will seek to lay the foundations for stable and steady economic growth."
중앙은행의 통화정책을 변화에 적응시킬 수 있도록 할 필요가 있다.
안정적이고 견실한 경제성장을 위한 토대를 형성할 것이다.

The head of the Treasury Department's trying to reassure Americans about the economy.
재무부장관은 미국 경제에 대해 국민들을 안심시키고자 노력하고 있습니다.
Paul O'Neill says all the fundamentals are in good shape and the economy is strong.
폴 오닐 장관은 경제의 제반 토대가 굳건하며, 미국 경제가 튼튼하다고 주장합니다.
* be in good shape 건전하다, 굳건하다
He tells Fox that consumers are helping by paying more of their credit card debt.
그는 폭스 TV에 출연하여 소비자들이 신용카드 부채를 청산함으로써 경제에 도움을 주고 있다고 밝혔습니다.

We have to make the principles of the foundation of Wall Street.
우리는 주식시장의 토대를 공고히 하는 원칙을 수립하여야 합니다.
make the principles of ~에 대한 원칙을 세우다, foundation 기초, 토대, Wall Street (주식시장)

taylorism 작업의 과학화를 통한 생산성 향상을 토대로 '고임금 저노무비(highwages and low labor cost)'를 실현하여, 근로자와 사용자 모두의 번영을 추구하는 것을 말한다.

* Leverage Google search technology.
* Google 검색 기술을 활용합니다.
The proprietary Google search and page-ranking technologies are the foundation for AdSense.
We understand the context and content of webpages and precisely match Google ads to your pages.
Google의 독자적인 검색기술과 페이지 순위 결정 기술은 애드센스의 토대가 됩니다.
Google은 웹페이지의 문맥 및 콘텐츠를 이해하며 웹페이지와 정확하게 일치하는 Google 광고를 게재합니다.

그 단체는 뇌사를 인정하기위한 법적인 토대를 마련하기 위해 애쓰고 있다.
The group is trying to prepare a legal basis for legalizing brain death.

세트 디자이너(Set Designer)
미술 감독(Art Director)의 지시를 받아 영화 촬영을 위해 필요한 여러 가지 세트를 설치하
는 사람. 즉 세트 장식가와는 달리 세트 디자이너는 자신의 주관을 버리고 오직 미술 감독
의 구상을 현실적인 정황으로 구현해야 하는 것이다.
세트 디자이너는 미술 감독의 의견을 듣고 청사진을 만든 다음, 이것을 토대로 지시사항을
전달받게 된다. 최종적으론 감독과 제작자의 승인이 있어야 한다. 이런 과정을 거친 뒤 세트
디자이너는 촬영에 필요한 세트 구조물을 설치한다.


검색결과는 119 건이고 총 466 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)