영어학습사전 Home
   

토니

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Tony 〔t´ouni〕 토니상(연극의 연간 우수상)

Prime Minister Tony Blair, seeking a third term, has focused his campaign on fighting crime and terrorism.
3차 연임을 노리고 있는 토니 블레어 총리는 공약 초점을 범죄 및 테러와의 전쟁에 맞추고 있습니다.
* seek a third term 3선을 노리다
* focus A on B A의 초점을 B에 맞추다

[위키] 루카 토니 Luca Toni

[百] 리처드 토니 Richard Henry Tawney

[百] 로저 토니 Roger Brooke Taney

Breathe Again
Toni Braxton
**
If I never feel you in my arms again
If I never feel your tender kiss again
If I never hear "I love you" now and then
Will I never make love to you once again
Please understand
If love ends
Then I promise you,I promise you
That,that I shall never breathe again
Breathe again
Breathe again
That I shall never breathe again
Breathe again
-
And I can't stop thinkin' about
About the way things used to be
And I can't stop thinkin' about
About the love that you made to me
And I can't get you out of my head
How in the world will I begin
To let you walk right out my life
And blow my heart my away
-
And I can't stop carin' about
About the apple of my eye
And I can't stop doin' without
Without the center of my life
And I can't get you out of my head
And I know I can't pretend
That I won't die if you decide
You won't see me again
-
** repeat
-
And I can't stop thinkin' about
About the way my life would be
No,I can't stop thinkin' about
How could you love me then leave
And I can't get you out of my mind
God knows how hard I've tried
And if you walk right out my life
God knows I'd surely die
-
And I can't stop doin' without
Without the rhythm of my heart
No,I can't stop doin' without
For I will surely fall apart
And I can't get you out of my mind
'Cause I know I can't get by
And I would die if you decide
You won't see me again
-
** repeat
-
That,that I shall never breathe again
Breathe again
Breathe again
That I shall never breathe again
Breathe again
-
다시는 숨쉬지 않으리
토니 브랙스톤
**
이제 다시 그대를 내 품에 안을 수 없다면
이제 다시 그대의 부드러운 입맞춤을 느낄 수 없다면
나를 사랑한다는 그대의 목소리를
가끔씩이라도 들을 수 없다면
한 번만이라도 더 그대를 사랑할 수 없는 건가요
부디 이해해 주세요
만약 사랑이 돔나버린다면
그때는 그대에게 이렇게 약속하겠어요
나는 다시 숨을 쉬지 않을 거라고
다시는 숨쉬지
다시는 숨쉬지 않겠다고
이제 다시는 숨쉬지 않을 거라고
숨쉬지 않을 거라고
-
우리가 지난날 함께 했던 순간들을
생각하지 않을 수가 없군요
그대 내게 베풀어 주었던 그 사랑을
한시라도 생각하지 않을 수가 없군요
머리속에서 그대를 떨쳐버릴 수가 없어요
어떻게 그대가 내 삶을 뒤로 하고 떠나가도록 놔둔 채
내 마음을 날려 보낼 수 있겠어요
-
나는 내 가장 소중한 사람에게
이 마음을 바치지 않을 수가 없어요
내 삶의 중심을 잃어버린 채
살아갈 순 없어요
머릿속에서 그대를 지워버릴 수가 없어요
그대 다시 나를 보지 않겠다고 마음먹는다면
죽지는 않을 거라고 태연한 척 할 수 없답니다
-
** 반복
-
나의 삶이 앞으로 어떻게 펼쳐질지
생각하지 않을 수가 없군요
어떻게 나를 사랑하고서도 떠날 수 있었는지
한 시라도 생각하지 않을 수가 없어요
그대를 머릿속에서 지울 수가 없어요
내가 얼마나 애를 썼는지 아무도 알 수 없을 거예요
만약 그대가 나의 삶 속에서 빠져나가 버린다면
나는 정말 죽어버릴 거예요
-
난 고동치지 않는 심장으로는
살아갈 수 없어요
도저히 이겨나갈 수가 없어요
내 가슴은 갈갈이 찢어지고 말 거예요
내맘 속에서 그대를 지울 수가 없답니다
그대가 없이는 살아갈 수가 없다는 걸 알기 때문입니다
그대가 나를 다시 보지 않겠다고 마음먹는다면
나는 숨을 거두고 말 거예요
-
** 반복
-
다시는 숨쉬지
다시는 숨쉬지 않겠다고
이제 다시는 숨쉬지 않을 거라고
숨쉬지 않을 거라고

블레어신도(blairite): 토니 블레어 영국총리의 지지자를 일컫는말. 여기서
파생되어 블레어리즘(blairism)이란 말도 생겨났다.

Do you remember you and Tony DeMarco?
토니 드마코랑 너랑...그거 기억 나니??

No, I mean you break up with Janice and I'll break up with Tony.
아니, 네가 재니스하고 헤어지자고 할 때 나도 토니에게 그 말을 할려구

Tony? Oh, you're breaking up with Tony?
토니랑 그만 만날꺼야?

What's your point, Tony?
요점이 뭐야, 토니?
I still wanna know what happened with Jack and Mason.
메이슨에게 무슨 일이 있었던 거지?
- I already told you. - And I don't believe you.
- 말했잖아 - 당신 말은 안 믿어
- Maybe I should ask Mason. - A presidential candidate's life's at stake.
- 메이슨에게 직접 물어볼 걸 - 대통령 후보 목숨이 위태로워
Maybe you should get back to work.
하던 일이나 하는 게 어때?

- Hey, where's Jack? - I don't know.
- 잭은 어딨어? - 몰라
- I thought you were on the phone with him. - No, that was Division.
- 통화한 걸로 아는데 - 부서 내에서 였어
Really?
정말이야?
This is a military organisation. There's a chain of command. I'm your superior.
여긴 군사기관이야 그리고 난 네 상관이지
I tell you what I want and you don't question it. Got it?
난 내가 원하는 것만 말할 테고 질문은 허용 안 해, 알았어?
- All right. I can accept that. - Good.
- 알았어, 받아들이지 - 좋아
- There's somethin' you gotta deal with too. - Yeah, what?
- 분명히 해둘 게 있어 - 뭔데?
You can boss me around all you want here,
여기선 당신 지시대로 움직이겠지만
but when you and I punch out,
we're somethin' else... OK?
퇴근 후면 우리 관계는 달라지는 거야, 맞지?
OK, Tony.
그래 , 토니

Is there anything else?
또 다른 용건은 없죠?
No.
없어
Actually, there is.
사실은 말할 게 있어
Are you seeing Tony?
토니하고 사귀고 있어?
Why?
왜 묻죠?
Is it serious?
심각한 관계인가?
What is this, Jack?
이건 또 뭐예요, 잭?
What do you want to know? Am I over you? Why are we talking about this now?
이젠 당신과 끝났단 걸 확인하고 싶어요? 왜 지금 그 얘길 하죠?
I'm trying to understand why he's been giving me such a hard time.
토니가 날 힘들게 하는지 알고 싶어서 그래
Yeah, well, I can't answer that for you.
나로선 대답해 줄 수가 없군요

It's Tony Almeida at CTU.
테러방지반의 토니 알메이다예요
Look, you'd better get down here right away.
당장 이곳으로 오는 게 좋겠어요
Jack Bauer needs to be relieved of his command.
잭 바우어를 직위 해제시켜야 해요

Jack requisitioned a chopper but he didn't log a destination. Where's he going?
잭이 헬기를 동원했는데 목적지가 없더군, 어디 가는 거야?
- He's tracking a lead.
- 단서를 쫓는 중이야
- Ignoring protocol again?
- 또 규약을 무시한 거야?
First he assaults an agent, then he breaks a prisoner out of jail.
요원을 공격하고 죄인을 탈출시키고...
- What the hell's going on here?
- 대체 뭘 하는 짓이야?
- Stop following me, Tony.
- 날 따라다니지 마, 토니
- I prefer to think of it as watching your back.
- 당신을 보호하려는 거야
- When I need your help, I'll ask for it.
- 도움이 필요할 때 부탁할게

- Oh, my God. What happened to you?
- 어떻게 된 거야?
- I'm OK.
- 난 괜찮아
You don't look OK.
괜찮은 것 같지 않은데
- Is it safe to come in here?
- 여기는 안전해?
- Yeah, I looped the cameras. They can't see us.
- 카메라를 조작했어, 안 보일 거야
- Why is Jack doing all this?
- 잭은 왜 이런 짓을 하지?
- They've kidnapped his wife and daughter.
- 아내와 딸이 납치됐어
- How long have you known this?
- 이 사실을 안 지 얼마나 됐지?
- Not long.
- 얼마 안 됐어
- And you chose not to tell me?
- 그런데도 내게 얘길 안 했어?
- That's right. I was acting on orders.
- 명령에 따른 것 뿐이야
- Screw orders!
- 명령은 무슨 얼어죽을!
- Shh. Tony, I'm sorry.
- 토니, 미안해

I know that Nina and Tony don't understand what you're going through, but you know me.
니나와 토니는 네가 겪는 일을 이해 못해, 하지만 날 잘 알잖아
I don't care about protocol and I am true to my word.
난 규약 따위는 몰라 그리고 약속은 꼭 지켜
If you help me bring down Gaines and help get my wife and daughter back safely,
게인스 잡는 걸 돕고 아내와 딸을 안전하게 찾으면
I promise you I will get you out of this.
네가 무사히 빠져나가게 해준다고 약속할게
- You don't have the power to do that. - Of course I do.
- 그럴 힘도 없잖아요 - 있고말고
Right now only four of us know about this. I can take care of Nina and Tony.
우리 넷만 아는 일이야 니나와 토니는 내가 책임질게
I can get this done. Jamey, please.
난 할 수 있어
No. You'll say anything. I want the immunity first.
안 돼요, 무슨 말을 해도 먼저 면책을 받아야겠어요

Hold on. Speak one at a time. Tony, you go first.
한번에 한 사람씩 말해 토니 먼저 말해
So far that's it, but we got Milo decoding the email right now. We should have more soon.
마일로가 이메일을 해독하고 있으니 곧 더 나올 거예요
OK, fine. I'm gonna head over to Cofell's office. What's the address?
난 코플의 사무실로 가 보지 주소가 뭐야?
- It's 21500, Riverside Drive.
- 리버사이드 드라이브 21500
Tony, Gaines'll try and contact Jamey. He doesn't know she's dead.
You make sure you keep it that way.
게인스가 제이미를 찾을 거야
제이미가 죽은 걸 모르니 계속 그렇게 알고 있게 해

Las Vegas air has issued no formal comment
라스베가스항공은 승무원들의 행동이 합당했다는 것 이외에는
other than to stand by the actions taken by the flight crew.
공식적으로 아무런 입장도 밝히지 않았습니다
Meanwhilie, the first class passengers from the flight have been released
한편 일등석 승객들은 풀려났으며
and no charges will be filed.
아무런 법적 조치도 가해지지 않았습니다
The airline provided a bus to their Las Vegas destinations.
항공사측은 라스베가스 목적지까지 버스를 제공했으며
Our requests for interviews were denied.
인터뷰 요청은 거절했습니다
Leaving the events surrounding the death of Tony Candlewell a mystery.
이로써 토니 캔들월 사건은 미스터리로 남겨졌습니다

Warrick,
워릭
I think maybe they were both telling the truth.
어쩌면 둘 다 진실을 얘기하고 있는 건지도 몰라
Yeah,
그러네요
I'm calling the D.A.
제가 검사님께 전화할게요
So Tony, where were you two nights ago?
그래, 토니 그저께 밤에 어디 있었지?
Nowhere special, I was just hanging.
그냥 여기저기 돌아다녔어요
Grissom told you to keep me out, didn't he?
반장님이 날 빼라고 했지, 그렇지?
Yeah.
그래
Were you wearing those pants the other night?
그럼 그날 밤에도 이 바지를 입고 있었니?
These jeans?
이 바지요?
What's it to you?
이 바지는 왜요?
They're missing a belt loop.
허리띠 고리가 없어졌더구나
I find that interesting.
그거 참 재미있구나
Hey, you mind if we take a look at those? We'll get you some scrubs to wear.
우리가 그 바지 좀 볼 수 없을까? 물론 갈아입을 옷은 주지

Cop said, lady isn't even dead.
경찰 말로는 그 여자가 아직 죽은 건 아니래요
That's true. She isn't,
그래, 맞아. 아직 안 죽었어
but if she dies within a year and a day of the shooting, then it's murder.
근데 만약 사건이 일어난 뒤 1년 내에 죽으면 그건 살인에 해당돼
Is this some kind of trick?
이거 무슨 속임수 아니에요?
No, Ma'am. It's the law.
아닙니다, 부인. 이건 법이에요
We're working this case as a murder.
우리는 이 사건을 살인 사건으로 처리하고 있습니다
At least for the next year n' a day.
적어도 1년 뒤 하루까지만 그렇겠죠
And even then I'm still a juvie.
그때도 전 미성년자예요
Well, then I guess the law is on your side Tony, isn't it.
그럼, 법은 벌써 토니 네 편이구나, 그렇지?
For now.
지금 당장은 말야

"The thoughts and prayers--"
"걱정과 기도"
"The thoughts and prayers of Tony Hayward
"사장 토니 헤이워드와 BP임직원 모두
and everyone at BP are with the missing crew members
BP 딥호라이즌 사고 실종자 가족들과 함께
of the BP Deepwater Horizon and their families.
걱정과 기도를하고 있습니다
We are looking at every possible solution
현재 가능한 모든 해결방법을 동원해
to the problem of capping the well
유정을 막을 방법을 찾고 있습니다
and will, of course, offer our complete assistance
또한 이번 사고로 인해 발생한 모든 피해를
to the various US agencies involved in repairing
빨리 복구할 수 있도록 당사의 전폭적인
and cleaning up the damage done by this terrible accident."
지원을 할 것을 말씀드립니다

Millie, put me through to the day side control room.
밀리, 아침방송 조정실로 연결해
I'll tell you what makes this even a little more complicated.
더 복잡한 이야기를 말씀드리죠
- Tony. - Mackenzie McHale and Will McAvoy used to be a couple.
- 토니 - 맥켄지와 윌도 사귀던 사이래요
So things have to be a little tense on the prime time side.
저녁시간대에 좀 긴장감이 감돌겠죠
Ask me how I know they were a couple,
내가 둘이 커플이었던걸 어떻게 알았게요?
- 'cause this is a wild story. - The email.
- 이게 재미난 이야기죠 - 이메일
Mackenzie McHale sent a mass email to every employee of AWM
맥켄지가 회사전원에게 이메일을 보냈답니다
- saying that she had cheated on Will. - Let's move on.
- 자기가 윌을 배신했다고 - 다음 이야기 하죠

I like it. I do. But does it say Tonys?
맘에 들어요, 진짜. 근데 토니시상식 의상 같아요?
Well, it's the Tonys. You're gonna be the youngest person there by about 50 years.
물론이죠. 거기서 가장 어려보일거에요
You know what I mean, right?
내 말이 무슨 말인지 알죠?
I think it looks spectacular on you.
아주 환상적으로 어울려요
It's so hard. I'm just not sure it's for the Tonys.
진짜 어렵다. 이게 토니상에 어울릴런지 모르겠네

Well, the bodice hugs your body perfectly.
드레스가 몸에 완벽하게 맞네요
Look how it shows off your legs. See that?
다리는 더 멋져 보이고
- I do. - You just got two inches taller.
- 그래요 - 딱 2인치가 더 크군요
- Okay, but the big question-- - Does it say Tonys?
- 좋아요, 하지만 중요한건 - 토니시상식 감이냐?
- Miss. - Oh, God.
- 아가씨 - 하느님!
That dress screams Tonys.
완전 토니느낌 쩔어요
You're gonna win in that dress.
상을 받을 것 같아요
Oh, God, no. I'm not a nominee.
맙소사, 나 후보 아닌데요
That's how good the dress is.
그만큼 드레스가 멋지다구요
You wear that dress and they'll just start
그걸 입고 가면 토니상을
throwing Tony Awards at your head.
당신 머리에 던져줄거에요

한편 코더로는 2014년 뮤지컬 '브로드웨이를 쏴라'로 토니상 최우수 배우 후보에 올랐고, 비평가 그룹이 선정하는 외부비평가상을 받은 브로드웨이 스타 가운데 한명이다.
Meanwhile, Cordero was nominated for the Tony Award for Best Actor for the 2014 musical "Bullets over Broadway," and is one of the Broadway stars who received the Outer Critics Circle Award selected by a critic group.

throw cold water
(찬물을 끼얹다)
춘향의 그네타던 모습에 황홀해진 이도령은 그날밤 날이 저물기가 무섭게
방자를 대동하고 춘향의 집 담을 넘다가 물벼락을 맞는다. throw cold water
라는 표현이 있다. 찬물을 끼얹다라는 의미를 가진다.
Tonny:Mon, two bottles of mineral water and two pounds of ground
beef, right?
Mom:That's right. Please don't forget to remember.
Tonny:No problem! Two bottles of mineral water and two pounds of
ground beef from the supermarket. Oh, there's Uncle Sam! Oh, his date,
too. Uncle Sam! What're you doing there? Are you arguing with each
other?
Sam:Whoops! Tonny!
Tonny:Hello, how are you doing?
Sam:We're doing alright. Where're you going?
Tonny:To get same water.
Sam:We don't need it. You're already thrown some cold water on our
date.
토니:엄마, 광천수 두 병 그리고 갈은 소고기 2파운드 맞죠?
엄마:그래. 꼭 잊지말거라.
토니:알았어요. 두병의 광천수와 갈은 소고기 2파운드를 수퍼마켓에서 사
오라고 하셨지. 오, 샘 삼촌이잖아! 오, 데이트상대자도 계시네. 샘삼촌! 거
기서 뭐하세요? 서로 싸우세요?
샘:그래. 어디가니?
토니:물사러요.
샘:우리는 물 필요없다. 네가 벌써 우리 데이트하는데 찬물 끼얹었으니까.
어구풀이전mineral water:광천수
ground beef:갈은 소고기
date:데이트상대자:데이트
argue:말싸움하다

I'd like to call Tony Lopez to the stand. ((법정에서) 토니 로페즈를 증인으로 신청합니다.)

Britain is speaking out against a possible US strike against Iraq.
영국이 미국의 이라크 공격 가능성에 대해 의견을 표명하고 있습니다.
British Prime Minister Tony Blair says the world would not stand by while Saddam Hussein violates the UN resolutions on weapons.
세계는 사담 후세인이 대량살상무기와 관련된 유엔결의안을 위반하도록 수수방관하지 않을 것이라고 토니 블레어 영국 총리는 말합니다.
resolutions 결의안


검색결과는 29 건이고 총 430 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)